INSTITUTO NACIONAL PARA LA EDUCACIÓN DE LOS ADULTOS

Instructivo del Alfabetizador Bilingüe

Población Tarahumara Delegación Chihuahua

Instructivo del Alfabetizador Bilingüe

SECRETARÍA DE EDUCACIÓN PÚBLICA INSTITUTO NACIONAL PARA LA EDUCACIÓN DE LOS ADULTOS

Secretaría de Educación Pública

Producción editorial J. Alberto Rivera Sánchez

Reyes S. Tamez Guerra Cuidado de la edición

Dirección General del INEA Ramón de la Peña Manrique

Javier García Manzano J. Cesar Tovar Hernáncez Guillermo Campos Nava J. Antonio Romo Arellano

Dirección académica Luz María Castro Mussot Unidad de producción de medios Claudia Giménez Mercado

Delegación estatal Lorenzo Chávez Labrado

© 1997 Instituto Nacional para la Educación de los Adultos. Edición 1998

por cualquier medio.

1a. Reimpresión 2001

Hecho e impreso en México.

ISBN 968-29-5266-2

Derechos Reservados conforme a la ley.

Prohibida su reproducción total o parcial

Indice Presentación

5

Alfabetización a población tarahumara

6

La labor del Alfabetizador bilingüe

7

Características de la modalidad

9

El Método de alfabetización indígena

11

Tiempo de atención

14

Material didáctico

15

El Libro del Adulto

17

El Cuaderno de Ejercicios

24

Evaluación del aprendizaje

28

Recomendaciones

29

Presentación El enseñar a leer y escribir a los adultos tarahumaras en su propia lengua, es una tarea que se basa en el apoyo de personas que, al igual que usted, están dispuestas a colaborar como Alfabetizador Bilingüe. Agradecemos su valiosa participación y su interés por compartir sus conocimientos y su tiempo en esta labor educativa. En este instructivo encontrará la información necesaria para orientar a los adultos en el proceso de

enseñanza-aprendizaje. Le deseamos éxito en el compromiso que hoy emprende, junto con el INEA, en beneficio de la población tarahumara.

5

Alfabetización a población tarahumara

Objetivos: En este primer nivel educativo se espera que el adulto tarahumara: • Amplíe sus formas de comunicación a través del aprendizaje de la lecto-escritura en su propia lengua e introducirlo en el conocimiento del idioma español. • Adquiera las habilidades necesarias en el manejo del cálculo básico. • Mejore sus condiciones de vida mediante procesos educativos relacionados con aspectos de salud, alimentación, trabajo y vivienda.

• Se interese en la práctica de la lecto-escritura y esté convencido de su beneficio.

6

La labor del alfabetizador bilingüe - La labor que desempeñará usted como alfabetizador bilingüe es muy importante, ya que será quien esté directamente en contacto con el adulto día a día, guiándolo y motivándolo para que aprenda las letras y demás conocimientos que comprende la alfabetización. - En gran medida depende de usted el desarrollar en el adulto el gusto por el estudio, por saber más y por

permanecer incorporado en este servicio educativo hasta su término.

- Los materiales son un buen apoyo pero por sí solos no generan situaciones propicias para el aprendizaje, pues se requiere de un adecuado manejo de los mismos, que en este caso usted se encargará de hacer. - Hay que considerar también que tradicionalmente el adulto tarahumara se resiste a aceptar el lenguaje

escrito por no formar parte de su cultura. Sin embargo, en la actualidad el aprender a leer y escribir es una necesidad para hacer frente a los problemas que se le presenten en sus relaciones con diversos grupos.

7

Además, la escritura es una posibilidad para el rescate y la preservación de costumbres y tradiciones de la cultura tarahumara, las cuales tienden a perderse con el paso del tiempo.

- Por los motivos mencionados y por el gran interés que tiene en ayudar a los hermanos tarahumaras, su labor como alfabetizador es fundamental para garantizar el éxito en esta gran tarea educativa. Lo felicitamos por su decisión y lo apoyaremos para realizar sus actividades de la mejor manera.

8

Características de la modalidad. La lengua tarahumara no es una lengua escrita, por tal razón no existe escritura única o estándar a pesar de los intentos que se han hecho en tal sentido. Es así que de alguna manera la escritura de esta lengua se basa en la adecuación del alfabeto para representar los sonidos que son propios del tarahumara. A continuación se mencionan algunas de las principales características que se toman en cuenta y se manejan en esta modalidad. 1 . El alfabeto tarahumara esta compuesto por cinco vocales y trece consonantes, en total dieciocho letras o grafías. 2. Los sonidos con que se forman las palabras en tarahumara coinciden con la mayoría de los sonidos

utilizados en el idioma español, lo cual facilita el aprendizaje de la lectura y la escritura en la lengua materna y después conocer el español. 3. Algunas veces se usan las vocales dobles, lo cual indica que se alarga un poco más su pronunciación. 9

4. La expresión en tarahumara difiere a la del español, ya que en este idioma se empieza con el sustantivo o el pronombre (sujeto) y, en cambio, en lengua tarahumara puede ser con el verbo o adjetivo.

5. La acentuación de las palabras en tarahumara sirve para señalar cuál es la sílaba que debemos pronunciar más fuerte. El acento es una pequeña raya que se escribe arriba de una vocal. Un cambio de posición del acento implica un cambio en el significado de la palabra. 6. En algunas palabras se utiliza el saltillo (') que es un apóstrofo que separa a dos letras dentro de una palabra, lo cual quiere decir que la palabra se corta mediante una breve pausa e inmediatamente después se termina de pronunciar.

De acuerdo con lo anterior y a la forma como están elaborados los materiales didácticos dirigidos a la población tarahumara, se observa que el lenguaje se utiliza en forma práctica, a partir de la experiencia de los hablantes, con la finalidad de facilitar el aprendizaje.

10

El método de alfabetización indígena El método es el conjuto de pasos ordenados que se deben seguir para llevar a cabo el proceso de enseñanza-aprendizaje de la lecto-escritura. El método de alfabetización indígena es el "método de la palabra" que consiste en el uso de las palabras

previamente seleccionadas de acuerdo con las características siguientes.

- Contienen los sonidos básicos del alfabeto de la lengua ralámuli. - Las palabras seleccionadas son representativas de las situaciones concretas de la vida del adulto ralámuli. - Con la combinación o unión de las palabras se logran formar frases y enunciados nuevos hasta llegar a

escribir textos de mayor estructura. - Este método es didáctico y participativo porque a medida que se van viendo las lecciones los contenidos se van entrelazando para ampliar cada vez más el vocabulario de los adultos; estimulando el alfabetizador en todo momento la participación individual y grupal apoyándose en el material didáctico. 11

- Es muy importante que usted como alfabetizador comprenda bien este método y lo aplique correctamente.

12

Las etapas o pasos del método son: 1. Motivación 2. Presentación de la imagen (fotografía.) 3. Generar la participación del grupo sobre la imagen (fotografía.) 4. Identificar dentro de la palabra representativa la o las grafías (letras) que se están introduciendo.

5. Conocer las grafías y escribirlas para completar palabras. 6. Asociar gráficamente palabra y significado. 7. Unir grafías para completar palabras. 8. Combinar palabras para formar frases y enunciados.

9. Lecto-escritura de palabras, frases y enunciados. 10. Ejercitación y consolidación de lo aprendido.

11. Evaluación del aprendizaje. 13

Tiempo de atención Se estima que el tiempo para concluir el proceso de alfabetización a la población tarahumara, en condiciones normales (asesorías constantes), es aproximadamente de ocho meses. Inmediatamente después se dejarán 4 meses más para fomentar el hábito de lectura en lengua tarahumara, mediante cuadernillos que se van a editar y también para entrar de lleno al aprendizaje del idioma español como segunda lengua.

14

Material didáctico Para el adulto: • Libro del Adulto

Objetivo:

Proporcionar los elementos necesarios para llevar a cabo el proceso de enseñanza-aprendizaje de la

lecto-escritura en lengua tarahumara y el cálculo básico, así como introducción del idioma español como segunda lengua.

• Cuaderno de Ejercicios

Ejercitar y reforzar los conocimientos que se van adquiriendo a través del proceso.

• Diccionario Tarahumaraespañol

Auxiliar en la comprensión de palabras en tarahumara y español. Ampliar el vocabulario y usarlo con exactitud.

15

Para el Alfabetizador

• Libro y Cuaderno de Ejercicios

• Diccionario • Instructivo del alfabetizador.

Proporcionar los elementos necesarios para orientar el proceso de enseñanzaaprendizaje en los adultos.

16

El Libro del Adulto - El libro del Adulto es el material principal para guiar el aprendizaje de los adultos. En él se incluyen ejercicios diversos y temas para que el adulto poco a poco se vaya adentrando en el mundo de las letras y los números. - Consta de 22 lecciones que, aunque no están señaladas con un número, se identifican por el nombre o título, según se aprecia en el índice del libro.

- Al pie de cada página se encuentran las instrucciones dirigidas al alfabetizador, o sea usted, con las actividades a realizar y objetivos que se persiguen, para que a su vez explique a los adultos lo que hay que hacer. - Al final del libro se incluyen unos cartones con letras, sílabas y números, los cuales se desprenden para que el adulto los use de apoyo didáctico para conocer las letras, formar sílabas y palabras, así como para conocer los números y utilizarlos en la suma y resta.

17

Libro del Adulto Título de las lecciones: 1.- Ralámuli Rewalila 2.- Akaka 3.- Onó icha 4.- Okó 5.- Eyé Usú 6.- Kini muní 7.- Echi ichá 8.- Labachi ni loka kobisi 9.- Tamujé ralámuli ko'á muní li sunú 10.- Kini eyé newá remeke 11.- Wiká jawi túrusi 12.- Pírika kiti owa ralámuli mapu li nayulú 13.- Ralámuli ra'íchala 14.- Mapu nani bité 15.- Chabochi ra'íchala 16.- Kiti téemuala 17.- Mapu riká takó tamujé ralámuli 18.- Kiti ri'éluwa 19.- Kiti omáwali 20.- Komérsiachi mapuná raliwá 21.- Ja'níliala li nayuliki 22.- Mani machí oselí ineka raicha lí osayá 18

Distribución de las lecciones

Mes

3° 4° 5°

6° 7° 8°

9-12°

Páginas del Libro

Lecciones

1

2

4 6 9 12 14 17 21

5 7 10 13 *15 18 22

3

17-27

8 11 16 19

20

Consolidación de la lecto-escritura y el español como segunda lengua

*15

Introducción al español.

19

29-52 53-76 77-106 107-130 131-155 157-189 191-213

Material de postalfabetización

Libro del Adulto

Contenido Introducción.

Ejercicios de caligrafía. Localización de su comunidad. Vestuario del tarahumara. Aprender a escribir su nombre.

Introducción a la grafía " A " . Introducción a la grafía "O" "I". Ejercicios con las letras "A" "O" "I". Introducción a la grafía "K". Introducción a la grafía "E" "U". Repaso de todas las vocales. Uso de las vocales acentuadas y dobles. Aprendizaje de las sílabas KA-KE-KI-KO-KU. Doble vocal con saltillo. Numeración del 1 al 10. Ejercitación de los números del 1 al 10. Numeración del 11 al 15. Numeración hasta el 20. Numeración hasta el 100. Introducción a la grafía "N" "M". Kini-mio kimi-tuyo. Introducción a la grafía "CH". Echi-ese-na-este. Repaso de las palabras échi-ese, na-este, kini-mio, kimi-tuyo. El uso del signo de interrogación. Aprendizaje de la afirmación y

No. Págs. 5- 6 7-14 15 16 17-18 19-21 23-26 27 29-33 35-37 38-40 41-42 43 44 45-46 47-48 49-50 51 52 53-56

57-59 61-63 64 65 65 66 66

la negación. 20

Formación de las palabras con "CH". Explicación de la suma.

Ejercicio de sumas. Introducción a las grafías "L" "B". El uso de la conjunción ("LI"-Y).

Introducción a las grafías "R" "S". Pasado, presente y futuro del verbo haber. El concepto del cero. Ejercicios de sumas. Introducción a las grafías "Y" "W". Kumi-dónde, churiká-cómo, chu yiri-cuál. Oraciones empleando el signo de interrogación para contestar sí o no (en tarahumara).

Ejercicio para repasar "Y" "W". Sumas de 3 cifras. Problemas razonados para repasar la suma. Introducción a la grafía "J" "T".

Explicación sobre la resta. Ejercicios de la resta. Introducción y conocimiento de la grafía "P". Ayer, mañana, hoy, pasado mañana. Cerca, lejos, abajo, encima, por ahí, por allá. Repaso de la resta. Abecedario tarahumara en minúscula. Abecedario tarahumara en mayúscula. Comparación entre minúsculas y mayúsculas. Numeración del 1 al 100. Sumas (conocimiento de la docena). Numeración de 10 en 10, de 100 en 100, de 1000 en 1000.

Sumas de dos cifras. 21

67 68 69 71-74 75 76 77-80 81 82 83-84 85-90 91

92 93 94 95 97-103 104 105-106 107-114 115 116 117-119 121-122 123 124-125

Sumas de tres cifras. El lugar donde yo vivo. Juntar verbos con pronombres. La vivienda de los tarahumaras. Introducción del español como segunda lengua. Introducción a la grafía "C".

Introducción a la grafía "G". Introducción a la grafía "Q". Ejercicios para repasar las grafías nuevas. Artículos en español el, la, los, las.

130 131-132 133 134 135-138 139 140 141 142-145 146

Conjugación del verbo tener (tarahumara

y en español).

Nuestros familiares. Enunciados con el verbo comprar en español y en tarahumara. Un pequeño texto de la familia (2 idiomas). Problemas razonados. La forma de vestir de los tarahumaras. Sumas de 2 y 3 cifras.

Nuestros juegos. Conjugación de verbos en español y traducción. Juego corredor de bolas. Nuestras fiestas. Sumas de 2 y 3 cifras. Restas de 3 cifras. Mi-mío. Su. Esa.

Conjugación de verbos en español. Los alimentos.

La salud y la enfermedad. 22

147-148 149-150

152 153 154-156 157-159 160 161-162 163 164 165 -169 170 171 173-174 175 176 177-181 182-185 187-196

Elaboración de un recado. Un texto sobre la religión y forma de pensar de los tarahumaras. Lectura de comprensión. La comunidad de los tarahumaras. Un texto titulado "Así es el Gobernador". Mi experiencia en el programa de alfabetización. Agradecimiento y despedida. Cartones deprendibles como apoyo didáctico.

23

197-198

199 200-201 202 203-204 205 206-207

El Cuaderno de Ejercicios • Es el complemento del Libro del Adulto, considerado de trabajo diario, en el cual el adulto practicará lo aprendido. • Los ejercicios están relacionados con los contenidos del libro para consolidarlos y estimular el desarrollo de destrezas y habilidades.

• Al igual que en el libro, se incluyen las instrucciones al pie de cada página. • Entre una sesión de asesoría y otra, se podrá pedir al adulto que haga algunos ejercicios del cuaderno a manera de tarea.

24

Cuaderno de Ejercicios No. Páginas

Contenido

5-19 21 -22

Ejercicios de caligrafía.

Escritura de su nombre. Ejercicios de la grafía " A " . Ejercicios de la grafía "O". Dibujo de algún objeto redondo.

Ejercitación de la grafía "I". Dibujo libre. Ejercifación de la grafía " K " .

Dictado de palabras ya aprendidas. Ejercitación de la grafía " E " .

Ejercitación de la grafía "U". Repaso de las vocales. El acento. Dictado de palabras. Números del 1 al 100. Ejercitación de las grafías "N" "M". Dictado de palabras. Dibujo libre. Ejercitación de la grafía "CH".

Dictado de frases. Sumas. Ejercitación de las grafías "L" "B". Dibujo de una persona.

Ejercitación de las grafías "R" " S " .

Dictado de tema libre. Pasado, presente y futuro del verbo haber. 25

23-25 27-29 30 31-32 33 35-37

38 39-41 42-43 44-45 46 47 48-57 59-63 64 65 67-70 71 72-73 75-78 79 81-85 86 87

Sumas y concepto de "cero". Ejercitación de las grafías "Y" "W". Dictado de tema libre.

Sumas. Ejercitación de las grafías "J" "T" y enunciados. Juntar pronombres con verbos según corresponda. Dictado de enunciados.

Restas. Juntar pronombre con verbos según corresponda. Relacionar el enunciado con el dibujo. Conjugación del verbo correr. Ejercitación de la grafía "P"

Dictado de enunciados. Restas. Alfabeto ralámuli.

Numeración del 1 al 100. Sumas.

Numeración de 10 en 10, de 100 en 100, de 1000 en 1000. Sumas.

Dibujo del lugar donde vive el tarahumara. La vivienda de los tarahumaras (escribir sobre este tema).

Alfabeto en español. Palabras de cada una de las letras del alfabeto español y traducción.

Artículos: el, la, los, las. Palabras en español para traducir al tarahumara. Conjugación del verbo comprar. Restas. La forma de vestir de los tarahumaras. Nuestros juegos (escribir sobre este tema). Conjugación de verbos y práctica de enunciados. Nuestras fiestas (escribir sobre este tema). Mi-su-esa.

26

88 89-93 94 95 97-100 101 102 103-104 105 106 107 109-113 114 115 117-119 120 121 122 123-124 125-126 127 129-131

132-195 196 197-198 199-200 201 203-204 205-206 207-217 218 219-221

Dictado de oraciones en tarahumara con traducción

222

al español. Mi experiencia en el programa de alfabetización.

27

223-224

Evaluación del aprendizaje - La evaluación sirve para saber si el adulto está

aprendiendo conforme a lo previsto o si va retrasado, permitiéndonos además medir su avance, aprovechamiento y adquisición o desarrollo de habilidades. - Al término de cada lección hay que tener la plena seguridad de que el adulto domina los conocimientos y habilidades contenidos en ella, para lo cual será indispensable aplicarle una evaluación sencilla.

- No se debe pasar a la siguiente lección o ejercicio cuando existan dudas en los adultos y deficiencias en su aprendizaje. Es preferible detenerse más tiempo en una lección pero ir afianzando conocimientos. - Los ejercicios del cuaderno nos indican también si el adulto va bien o requiere reforzamiento. - Al final del proceso de enseñanza-aprendizaje, es decir, cuando se hayan terminado de estudiar y escribir el libro y cuaderno de ejercicios, entonces se aplicará una evaluación final para determinar si el adulto está ya alfabetizado. 28

Recomendaciones - El aprendizaje en grupo es siempre más efectivo porque así todos aprenden de todos y unos a otros se ayudan. Por esto, es conveniente que se reúnan los adultos tarahumaras para formar uno o varios grupos de estudio y sea más sencillo para usted atenderlos. Sólo en casos en que esto no sea posible, se proporcionará la atención individual.

- Antes de reunirse con el grupo, le recomendamos preparar con suficiente anticipación el tema o los temas que se van a ver, revisar detenidamente las lecciones y los ejercicios que correspondan, procurando llevar también algunos ejemplos que tengan relación con los contenidos a cubrir. - Una vez frente al grupo, se sugiere crear un ambiente agradable, armonioso, de confianza, donde el trato entre todos los integrantes del grupo sea el adecuado para generar la convivencia cordial, amable, de amigos, siempre respetando las opiniones y la forma de ser de los adultos. En un ambiente así resultará motivante la participación y la comunicación se dará con mayor facilidad. - El aprendizaje no tiene porque ser aburrido, serio y formal. 29

- Para estimular la participación del grupo se pueden idear juegos, concursos, dinámicas y cualquier otro recurso que mantenga el interés del grupo, su

integración, así como que propicie el aprendizaje. - Trate de relacionar los contenidos y objetivos del aprendizaje con la vida diaria del adulto, con su medio social, para que éste encuentre una utilidad inmediata y se motive en seguir adquiriendo conocimientos. - No todos los adultos van a aprender al mismo ritmo. Algunos entenderán y asimilarán rápidamente los conocimientos, mientras que otros necesitarán más tiempo y explicaciones de su parte. Présteles a cada uno de sus adultos Ia atención que requieran. - Es recomendable tomar siempre en cuenta la opinión de los adultos, preguntarles qué les gustaría hacer o aprender, cómo les agradaría que se diera la asesoría, qué piensan del tema que se está revisando, qué sienten sobre determinada situación, etc. - Al término de cada asesoría le recomendamos anotar en un cuaderno que destine para tal fin, los problemas

o situaciones que se le hayan presentado frente al grupo, registrando asimismo lo más relevante que usted observe (variaciones dialectales, palabras que no se entiendan, ejercicios que presenten dificultad o no

gusten, etc.). 30

Posteriormente podrá consultar todo lo anotado en el cuaderno con el personal del INEA.

- Insistimos en mantener la motivación del adulto y del grupo. Es así que le sugerimos animar permanentemente a los adultos y felicitarlos por cada avance que tengan, por mínimo que éste sea.

31

INSTRUCTIVO DEL ALFABETIZADOR B I L I N G Ü E POBLACIÓN TARAHUMARA Este libro se terminó de imprimir y encuadernar en los talleres de Impresora y Encuadernadora Progreso, S.A. de C.V. (IEPSA) Calz. de San Lorenzo 244; 09830 México, D.F. En el mes de julio de 2001. Se tiraron 163 ejemplares

EJEMPLAR GRATUITO

Secretaría de Educación Pública

PROHIBIDA SU VENTA