Indywidualne aparaty słuchowe

Indywidualne aparaty słuchowe Insio binax Instrukcja użytkownika www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Spis treści Witamy   4 Twoj...
Author: Jolanta Klimek
4 downloads 1 Views 1MB Size
Indywidualne aparaty słuchowe Insio binax Instrukcja użytkownika www.bestsound-technology.com

Life sounds brilliant.

Spis treści Witamy  

4

Twoje aparaty słuchowe   Typ aparatu   Zapoznanie z aparatami słuchowymi    Części składowe i nazwy   Regulatory   Ustawienia  

5 5 5 6 8 10

Baterie   Dobór baterii i postępowanie z bateriami   Wymiana baterii  

12 12 13

Codzienne używanie   14 Włączanie i wyłączanie   14 Zakładanie i zdejmowanie aparatów słuchowych  16 Regulacja poziomu głośności   19 Zmiana programu słyszenia   20 Dodatkowe ustawienia (opcjonalne)    20 Szczególne sytuacje akustyczne   Przez telefon   Pętle indukcyjne wspomagające słyszenie  

21 21 23

Konserwacja i czyszczenie   Aparaty słuchowe   Konserwacja profesjonalna  

25 25 27

2 

Dalsze informacje   Informacje na temat bezpieczeństwa   Funkcje bezprzewodowe   Akcesoria   Symbole stosowane w niniejszym dokumencie   Rozwiązywanie problemów   Informacja dotycząca obsługi serwisowej   Informacje istotne dla danego kraju  

28 28 28 29 29 30 32 33

3 

Witamy Dziękujemy, że wybrali Państwo aparaty słuchowe naszej firmy. Mamy nadzieję, że będą Państwu dobrze służyły na co dzień. Jednak zapoznawanie się z aparatami i nabywanie odpowiednich nawyków korzystania z nich — tak jak w przypadku każdej nowości — może trwać przez pewien czas. Korzystając z tej instrukcji oraz z pomocy protetyka słuchu, poznają Państwo zalety i możliwości aparatów słuchowych oraz przekonają się, że mogą one istotnie podnieść jakość życia. Zalecamy, by nosili Państwo aparaty słuchowe codziennie, przez cały dzień. Pozwoli to w pełni skorzystać z zalet i możliwości, jakie oferują urządzenia i pomoże przyzwyczaić się do nich. PRZESTROGA Należy dokładnie zapoznać się z całą treścią niniejszej instrukcji użytkownika i instrukcji bezpieczeństwa. Przestrzeganie zasad bezpieczeństwa pozwoli uniknąć obrażeń ciała i uszkodzenia urządzeń.

4 

Twoje aparaty słuchowe W niniejszej instrukcji użytkownika opisano funkcje i elementy opcjonalne, w które Państwa aparaty słuchowe mogą, ale nie muszą być wyposażone. Informacje o funkcjach i elementach właściwych dla Państwa aparatów słuchowych można uzyskać od protetyka słuchu. Typ aparatu Państwa aparaty słuchowe to modele wewnątrzuszne, które zostały wyprodukowane na specjalne zamówienie, odpowiednio do budowy anatomicznej Państwa uszu. Należy je nosić bezpośrednio w uchu — w małżowinie usznej lub głęboko w kanale słuchowym. Nie są przeznaczone dla niemowląt, małych dzieci ani osób upośledzonych umysłowo. Zapoznanie z aparatami słuchowymi Zalecane jest zapoznanie się z nowymi aparatami słuchowymi. Należy umieścić aparaty słuchowe na dłoni, a następnie wypróbować działanie regulatorów i zwrócić uwagę na ich rozmieszczenie. Dzięki temu późniejsze korzystanie z regulatorów już po założeniu aparatów słuchowych będzie znacznie łatwiejsze. Jeśli po założeniu aparatów słuchowych pojawiają się problemy z naciskaniem regulatorów, wówczas należy spytać protetyka słuchu o opcjonalnego pilota zdalnego sterowania. 5 

Części składowe i nazwy W niniejszej instrukcji użytkownika opisano kilka typów  aparatów słuchowych. Identyfikację typu używanego  aparatu słuchowego ułatwiają poniższe ilustracje. Rozmieszczenie regulatorów, czyli przycisku, pokrętła do  regulacji głośności i otworu wentylacyjnego jest inne w  przypadku różnych aparatów słuchowych i dostosowane  do kształtu ucha użytkownika. Z tego powodu  Państwa aparaty słuchowe mogą wyglądać inaczej niż  przedstawione na ilustracji.  ITE (In The Ear)



6

➊ Mikrofon ➋ Drugi mikrofon (opcjonalny) ➌ Komora baterii ➍ Przycisk (opcjonalny) ➎ Pokrętło regulacji głośności        (opcjonalne)

➏ Otwór wentylacyjny

 ITC (In The Canal) z regulatorami

➊ Mikrofon ➋ Przycisk (opcjonalny) ➌ Drugi mikrofon (opcjonalny) ➍ Komora baterii ➎ Pokrętło regulacji głośności



      (opcjonalne) ➏ Otwór wentylacyjny

 CIC (Completely In the Canal)

૝ ૞

➊ Otwór wentylacyjny ➋ Komora baterii ➌ Mikrofon ➍ Żyłka do wyjmowania        (opcjonalna)

7

Regulatory Regulatory są przeznaczone na przykład do regulacji  głośności lub przełączania programów słyszenia. Na  aparacie słuchowym znajduje się przycisk i/lub pokrętło  regulacji głośności — albo nie są dostępne żadne  regulatory.  Żądane funkcje zostały przypisane do regulatorów przez  protetyka słuchu.  Regulator

Z lewej

Z prawej

Przycisk Pokrętło regulacji głośności Brak regulatora

Jeśli zakupione aparaty słuchowe są wyposażone  w funkcje bezprzewodowe, w celu regulacji ich  ustawień można również używać pilota zdalnego  sterowania lub smartfona z odpowiednią aplikacją.

8

Funkcja przycisku

L

P

Krótkie naciśnięcie: Zmiana programu Zwiększenie głośności Zmniejszenie głośności Poziom maskera szumów usznych  w górę Poziom maskera szumów usznych w dół Długie naciśnięcie: Tryb gotowości/włączanie

   L = Lewy, P = Prawy Funkcja pokrętła regulacji głośności Zwiększenie głośności

Obrócić pokrętło do  przodu.

Zmniejszenie głośności

Obrócić pokrętło do  tyłu.

9

Ustawienia Programy słyszenia 1 2 3 4 5 6 Więcej informacji zawiera sekcja „Zmiana programu słyszenia”.

10 

Właściwości Funkcja opóźnienia włączenia umożliwia zakładanie  aparatów słuchowych bez gwizdów. Więcej informacji zawiera sekcja  „Włączanie i wyłączanie”. Funkcja AutoPhone™ powoduje automatyczne  włączenie programu telefonu, gdy słuchawka  telefonu zostanie zbliżona do ucha. Więcej informacji zawiera sekcja „Przez telefon”. Masker szumów usznych generuje szum,  przynoszący ulgę w terapii dokuczliwych szumów  usznych. W aparat słuchowy wbudowana jest cewka indukcyjna, dzięki czemu aparat może się łączyć z  pętlami indukcyjnymi wspomagającymi słyszenie. Więcej informacji zawiera sekcja  „Pętle indukcyjne wspomagające słyszenie”. Funkcja e2e wireless umożliwia jednoczesne  sterowanie obydwoma aparatami słuchowymi. Więcej informacji zawiera sekcja  „Funkcje bezprzewodowe”.

11

Baterie Gdy bateria jest słaba, dźwięk z aparatu słuchowego będzie cichszy lub zostanie wygenerowany sygnał ostrzegawczy. Czas pozostały do całkowitego rozładowania i konieczności wymiany baterii zależy od jej typu. Dobór baterii i postępowanie z bateriami O rekomendacje dotyczące baterii należy zwracać się do protetyka słuchu. Rozmiar baterii:

 10

 312

 13

■■ Należy zawsze używać baterii w rozmiarze właściwym

dla posiadanych aparatów słuchowych.

■■ Jeśli aparaty słuchowe nie będą używane przez kilka

dni, należy wyjąć z nich baterie.

■■ Należy zawsze mieć przy sobie zapasowe baterie. ■■ Zużyte baterie należy niezwłocznie wyjąć i zutylizować

zgodnie z przepisami obowiązującymi lokalnie.

12 

Wymiana baterii Wyjmowanie baterii: XXNależy otworzyć  komorę baterii. XXBaterię należy wyjąć 

ręcznie.

Wkładanie baterii: XXJeśli bateria ma folię ochronną, to należy ją  zdjąć dopiero bezpośrednio przed włożeniem  baterii. XXNależy włożyć baterię w taki 

sposób, aby symbol „+” był  skierowany do góry.

XXNależy ostrożnie zamknąć komorę baterii. Jeśli 

wyczuwalny jest opór oznacza to, że bateria nie została  poprawnie włożona. Nie należy podejmować prób zamknięcia komory  baterii na siłę. W takim przypadku może dojść do  uszkodzenia komory. 13

Codzienne używanie Włączanie i wyłączanie Dostępne są następujące sposoby włączania i wyłączania aparatów słuchowych. Za pomocą komory baterii: XXWłączanie: Należy zamknąć komorę baterii.

Zostanie ustawiony domyślny poziom głośności i program słyszenia. XXWyłączanie: Otworzyć komorę baterii do pierwszego

położenia zatrzymania.

Za pomocą przycisku: XXWłączanie i wyłączanie: Nacisnąć i przytrzymać przycisk

przez kilka sekund. Informacje na temat ustawień regulatorów zawiera sekcja „Regulatory”.

Po włączeniu zostanie ustawiony poprzednio używany poziom głośności i program słyszenia. Za pomocą pilota zdalnego sterowania: XXNależy wykonać czynności z instrukcji obsługi pilota

zdalnego sterowania.

Po włączeniu zostanie ustawiony poprzednio używany poziom głośności i program słyszenia. 14 

Podczas noszenia aparatu słuchowego sygnał dźwiękowy może informować o włączeniu oraz wyłączeniu aparatu. Gdy włączona jest funkcja opóźnienia włączenia, aparaty słuchowe są włączane z kilkusekundowym opóźnieniem. W tym czasie można wygodnie umieścić aparaty słuchowe w uszach bez nieprzyjemnego gwizdu wywołanego sprzężeniem zwrotnym. Funkcja „opóźnienia włączenia” może być aktywowana przez protetyka słuchu.

15 

Zakładanie i zdejmowanie aparatów słuchowych Zakupione aparaty słuchowe zostały precyzyjnie  dostrojone do prawego i lewego ucha. Kolor oznaczenia  na aparacie słuchowym wskazuje, w którym uchu należy  nosić aparat: ■ czerwone oznaczenie = prawe ucho ■ czarne lub niebieskie oznaczenie = lewe ucho

Zakładanie aparatu słuchowego: XXOstrożnie wepchnąć  aparat słuchowy do  kanału słuchowego. XXObrócić go lekko, aż do 

poprawnego osadzenia. Otworzyć i zamknąć  usta, aby uniknąć  gromadzenia powietrza  w kanale słuchowym. 

Modele wewnątrzkanałowe: XXSzczególną uwagę należy zwrócić na to, aby żyłka do 

wyjmowania znajdowała się na dole.

16

■■ Zakładanie aparatów może być łatwiejsze, jeśli

prawy aparat słuchowy będzie zakładać się prawą ręką, a lewy — lewą ręką.

■■ W przypadku problemów z wsunięciem

aparatu słuchowego należy drugą ręką lekko pociągnąć płatek uszny w dół. Pociągnięcie powoduje otwarcie kanału słuchowego i ułatwia wprowadzenie wkładki usznej.

17 

Zdejmowanie aparatu słuchowego: WAŻNE W celu wyjęcia aparatu słuchowego nigdy nie  należy ciągnąć za klapkę komory baterii ani za  pokrętło regulacji głośności. Takie postępowanie  może spowodować uszkodzenie aparatu  słuchowego. XXDelikatnie popchnąć tył ucha, aby poluzować aparat 

słuchowy.

XXJeśli aparat słuchowy jest wyposażony w żyłkę do 

wyjmowania, wówczas należy go wyjąć, pociągając  żyłkę w stronę tyłu głowy. XXW przypadku  wszystkich innych  aparatów słuchowych:  Należy chwycić  dwoma palcami  aparat słuchowy w  kanale słuchowym i  ostrożnie go wyciągnąć.

Każdorazowo po użyciu należy wyczyścić i osuszyć  aparaty słuchowe. Więcej informacji zawiera sekcja  „Konserwacja i czyszczenie”. 18

Regulacja poziomu głośności Państwa aparat słuchowy automatycznie dostosowuje głośność do aktualnej sytuacji akustycznej. XXW celu ręcznej regulacji głośności można: obrócić

pokrętło regulacji głośności, krótko nacisnąć przycisk albo użyć pilota zdalnego sterowania.

Informacje na temat ustawień regulatorów zawiera sekcja „Regulatory”. O zmianie poziomu głośności może informować sygnał dźwiękowy, który jest konfigurowany opcjonalnie. Opcjonalnie skonfigurowanym sygnałem dźwiękowym może być również sygnalizowane osiągnięcie głośności maksymalnej lub minimalnej.

19 

Zmiana programu słyszenia Aparaty słuchowe automatycznie dopasowują swoje działanie do bieżącej sytuacji akustycznej. Aparat słuchowy może być także wyposażony w kilka programów słyszenia, które w razie potrzeby umożliwiają zmodyfikowanie charakterystyki dźwięku. O zmianie programu może informować sygnał dźwiękowy, który jest konfigurowany opcjonalnie. XXW celu zmiany programu słyszenia należy krótko

nacisnąć przycisk albo użyć pilota zdalnego sterowania. Informacje na temat ustawień regulatorów zawiera sekcja „Regulatory”. Lista programów słyszenia jest dostępna w sekcji „Ustawienia”. Jeśli funkcja AutoPhone została aktywowana, wówczas program słyszenia zmienia się automatycznie na program telefonu po zbliżeniu słuchawki telefonu do ucha. Więcej informacji zawiera sekcja „Przez telefon”.

Dodatkowe ustawienia (opcjonalne) Regulatory aparatów słuchowych można również wykorzystać na przykład w celu zmiany głośności maskera szumów. Informacje na temat ustawień regulatorów zawiera sekcja „Regulatory”. 20 

Szczególne sytuacje akustyczne Przez telefon Podczas rozmowy przez telefon  słuchawkę należy lekko obrócić, aby nie  zakrywała całkowicie ucha.

 Program telefonu 

W przypadku korzystania z telefonu konieczne może  być wybranie konkretnego poziomu głośności. Proszę  poprosić protetyka słuchu o skonfigurowanie programu  telefonu.  XXProgram telefonu można uruchamiać zawsze podczas 

rozmów telefonicznych albo można korzystać z funkcji  automatycznego przełączania programów. Informacja o tym, czy w konkretnych aparatach  słuchowych został skonfigurowany program telefonu,  czy funkcja automatycznego przełączania programów,  jest dostępna w sekcji „Ustawienia”. 

21

Automatyczne przełączanie programu (AutoPhone)

Państwa aparat słuchowy może automatycznie wybierać program telefonu po przyłożeniu słuchawki telefonu do aparatu. Po zakończeniu rozmowy telefonicznej należy odsunąć słuchawkę od aparatu słuchowego — nastąpi automatyczny powrót do trybu mikrofonu. W celu korzystania z tej funkcji należy poprosić protetyka słuchu o wykonanie następujących czynności: ■■ Aktywowanie funkcji AutoPhone. ■■ Sprawdzenie natężenia pola magnetycznego

słuchawki telefonu.

Aparat słuchowy wykrywa pole magnetyczne słuchawki telefonu, dzięki czemu następuje automatyczne przełączenie programu. Nie wszystkie telefony wytwarzają pole magnetyczne wystarczająco silne do aktywacji funkcji AutoPhone. W takim przypadku należy użyć magnesu Siemens AutoPhone, który jest dostępny jako akcesorium, i przymocować go do słuchawki telefonicznej. Informacje na temat ustawiania magnesu można znaleźć w instrukcji dla użytkownika magnesu AutoPhone. WAŻNE Należy używać wyłącznie zatwierdzonego magnesu AutoPhone. O to akcesorium dodatkowe należy zapytać protetyka słuchu. 22 

Pętle indukcyjne wspomagające słyszenie W niektórych telefonach i miejscach publicznych, takich  jak kościoły, urzędy czy kina, sygnał dźwiękowy (muzyka  i słowa) może być przekazywany przez pętlę indukcyjną.  Dzięki takiemu rozwiązaniu osoby korzystające z aparatów  słuchowych mogą bezpośrednio otrzymywać żądany  sygnał — bez zakłócających hałasów z otoczenia.  Zwykle w miejscach, w których dostępne  są systemy pętli indukcyjnej, stosowane są  także odpowiednie znaki informujące. Informacja o tym, czy cewka indukcyjna jest wbudowana  w konkretny aparat słuchowy, jest dostępna w sekcji  „Ustawienia”. Jeśli cewka indukcyjna jest wbudowana,  wówczas użytkownik takiego aparatu może korzystać z  następujących opcji. Należy poprosić protetyka słuchu o skonfigurowanie  programu cewki indukcyjnej. XXZ programu cewki indukcyjnej można korzystać 

w każdym miejscu, w którym dostępna jest pętla  indukcyjna wspomagająca słyszenie.  Informacja o tym, czy program cewki indukcyjnej  został skonfigurowany w konkretnych aparatach  słuchowych, jest dostępna w sekcji „Ustawienia”. 

23

Program cewki indukcyjnej i pilot zdalnego sterowania WAŻNE Dotyczy urządzeń z funkcją komunikacji bezprzewodowej: Gdy aktywny jest program cewki indukcyjnej, pilot zdalnego sterowania może powodować generowanie pulsującego dźwięku. XXOdległość między urządzeniem a pilotem

powinna wynosić co najmniej 10 cm (4 cale).

24 

Konserwacja i czyszczenie Dla uniknięcia uszkodzeń ważna jest odpowiednia dbałość o aparaty słuchowe i przestrzeganie kilku prostych zasad, które już wkrótce staną się codziennymi nawykami. Aparaty słuchowe Suszenie i przechowywanie

XXAparaty słuchowe należy suszyć w nocy. XXW celu uzyskania informacji o zalecanych produktach

do suszenia należy skontaktować się z protetykiem słuchu.

XXPodczas dłuższych okresów nieużywania aparaty

słuchowe należy przechowywać z otwartą komorą baterii i wyjętymi bateriami w systemie do osuszania, aby nie dopuścić do szkodliwego zawilgocenia.

Czyszczenie

Aparaty słuchowe należy czyścić codziennie w celu utrzymania czystości oraz w celu zapewnienia ich prawidłowego działania. XXAparaty słuchowe należy czyścić codziennie

miękką, suchą chusteczką.

25 

XXZakupione aparaty słuchowe 

mogą być wyposażone  w zabezpieczenie przed  woskowiną. Ich zadaniem  jest ochrona aparatu przed  wnikaniem woskowiny. Należy  zachować ostrożność, aby  podczas czyszczenia aparatu  nie uszkodzić zabezpieczenia  przed woskowiną.  XXW żadnym wypadku nie należy myć  urządzeń pod bieżącą wodą ani zanurzać  w wodzie. XXW trakcie czyszczenia nie należy stosować 

nacisku.

XXW celu uzyskania informacji o zalecanych produktach 

do czyszczenia, specjalnych zestawach do pielęgnacji  oraz informacji na temat sprawdzonych metod  postępowania, które zapewnią sprawność aparatów  słuchowych, należy skontaktować się z protetykiem  słuchu.

26

Konserwacja profesjonalna Protetyk słuchu może w sposób profesjonalny przeprowadzić gruntowne czyszczenie i konserwację aparatu. Jeśli konieczna jest wymiana zabezpieczenia przed woskowiną lub zabezpieczenia (osłony) mikrofonu, wykonanie tych czynności należy powierzyć profesjonaliście. O rekomendacje dotyczące częstości konserwacji oraz o odpowiednią pomoc należy zwracać się do protetyka słuchu.

27 

Dalsze informacje Informacje na temat bezpieczeństwa Więcej informacji na temat bezpieczeństwa zawiera instrukcja bezpieczeństwa dostarczana razem z urządzeniem. Funkcje bezprzewodowe Możliwe, że Państwa aparaty słuchowe są wyposażone w funkcje bezprzewodowe. Komunikacja bezprzewodowa zapewnia synchronizację między parą aparatów słuchowych: ■■ Po zmianie programu lub głośności jednego aparatu

analogiczna zmiana następuje automatycznie także w drugim aparacie.

■■ Oba aparaty jednocześnie dopasowują się do sytuacji

akustycznej.

Komunikacja bezprzewodowa umożliwia korzystanie z pilota zdalnego sterowania. Informacje na temat tego, czy zakupione aparaty słuchowe są wyposażone w funkcję bezprzewodowe zawiera sekcja „Ustawienia”.

28 

Akcesoria Typy dostępnych akcesoriów zależą od typu aparatu  słuchowego. Przykłady: pilot zdalnego sterowania,  urządzenie do strumieniowego przesyłania dźwięku lub  aplikacja na smartfona służąca do zdalnego sterowania. Należy skontaktować się z protetykiem słuchu w celu  uzyskania dalszych informacji. Symbole stosowane w niniejszym dokumencie Informuje o sytuacji, która może prowadzić do  poważnych, umiarkowanych bądź niewielkich  urazów. Oznacza ryzyko uszkodzenia mienia. Porady i wskazówki ułatwiające obsługę urządzenia.

29

Rozwiązywanie problemów Problem i możliwe rozwiązania Słaby dźwięk. ■■ Należy zwiększyć głośność.

■■ Należy ostrożnie zamknąć do końca komorę

baterii. ■■ Należy wyczyścić aparat słuchowy. ■■ Należy wymienić wyczerpaną baterię. ■■ Należy poprosić protetyka słuchu o wymianę zabezpieczenia przed woskowiną i/lub wymianę osłony mikrofonu. Aparat słuchowy emituje dźwięki przypominające gwizdanie. ■■ Należy ponownie włożyć aparat, dbając o jego

prawidłowe dopasowanie.

■■ Należy zmniejszyć głośność.

■■ Należy wyczyścić aparat słuchowy.

Zniekształcony dźwięk. ■■ Należy zmniejszyć głośność.

■■ Należy wymienić wyczerpaną baterię. ■■ Należy wyczyścić aparat słuchowy.

■■ Należy poprosić protetyka słuchu o wymianę

zabezpieczenia przed woskowiną i/lub wymianę osłony mikrofonu.

30 

Problem i możliwe rozwiązania Aparat słuchowy emituje dźwięki tonowe. ■■ Należy wymienić wyczerpaną baterię.

Aparat słuchowy nie działa. ■■ Należy włączyć aparat słuchowy.

■■ Należy ostrożnie zamknąć do końca komorę

baterii.

■■ Należy wymienić wyczerpaną baterię.

■■ Należy się upewnić, że bateria jest włożona

prawidłowo.

■■ Aktywna jest funkcja opóźnienia włączenia.

Należy odczekać kilka sekund i sprawdzić ponownie.

W przypadku dalszych problemów należy skontaktować się z protetykiem słuchu.

31 

Informacja dotycząca obsługi serwisowej Numery seryjne Lewa strona: Prawa strona: Daty przeglądów serwisowych 1: 2: 3: 4: 5: 6: Protetyk słuchu

Data zakupu:

32 

Informacje istotne dla danego kraju

33 

Manufactured by Sivantos GmbH under Trademark License of Siemens AG.

Legal Manufacturer Sivantos GmbH Henri-Dunant-Strasse 100 91058 Erlangen Germany Phone +49 9131 308 0

Document No. A91SAT-02509-99T01-5500 PL Order/Item No. 109 313 73 | Master Rev01, 01.2015 © Siemens AG, 03.2015

www.bestsound-technology.com