I n h a l t. 1. UNO und Spezialorganisationen der Vereinten Nationen 11. Mit Sitz in der Schweiz Ohne Sitz in der Schweiz 2

Eidg. Steuerverwaltung D 6.Allg.12 - Bn/Ast 15.12.2007 Zusammenstellung der internationalen Organisationen, die die Schweiz interessieren und mit de...
Author: Til Kranz
1 downloads 0 Views 48KB Size
Eidg. Steuerverwaltung

D 6.Allg.12 - Bn/Ast 15.12.2007

Zusammenstellung der internationalen Organisationen, die die Schweiz interessieren und mit denen Abkommen abgeschlossen worden sind, die Steuerfragen regeln _____________________________________________________

Inhalt Seite 1. UNO und Spezialorganisationen der Vereinten Nationen 11. Mit Sitz in der Schweiz 12. Ohne Sitz in der Schweiz

1 2

2. Andere internationale Organisationen 21. Mit Sitz in der Schweiz 22. Ohne Sitz in der Schweiz

3 6

3. Andere nichtstaatliche Organisationen mit Sitz in der Schweiz

9

4. Europäische Union

10

5. Gaststaatgesetz

10

-1– Offizielle Bezeichnung

Übliche

der Organisation

Abkürzung

Sitz

Publikationshinweise

SR

Art (2) des

Dipl.priv. für

Abkommens

hohe Beamten

IStR, III B.

Befreiung der Saläre

Ausländer

Interne

Pensionen

Vollprogres-

Besteuerung

und Renten

sion

(3)

(4)

Schweizer

(1)

1. Uno und Spezialorganisationen der Vereinten Nationen 11. Mit Sitz in der Schweiz Organisation der

UNO

Vereinten Nationen Internationale

New

0.192.120.1

13

B

ja

ja

ja

ja

0

-

York/Genf IAO

Genf

0.192.120.282

23

B

ja

ja

ja

ja

0

-

WHO

Genf

0.192.120.281

26

B

ja

ja

ja

ja

0

-

Weltpostverein

UPU

Bern

0.192.120.278.3

29

B

ja

ja

ja

nein

0

-

Meteorologische

OMM

Genf

0.192.120.242

30

B

ja

ja

ja

nein

0

-

BIE

Genf

0.192.122.41

36

B

ja

ja

ja

nein

0

-

UIT

Genf

0.192.120.278.41

37

B

ja

ja

ja

nein

0

-

OMPI

Genf

0.192.122.23

41

B

ja

ja

ja

ja

0

-

Arbeitsorganisation Weltgesundheitsorganisation

Weltorganisation Internationales Erziehungsamt (5) Internationaler Fernmeldeverein Weltorganisation für geistiges Eigentum

1

Internationales Steuerrecht der Schweiz (Publikation der Eidg. Steuerverwaltung), Teil III B, S.

2

Abkürzungen:

3

G = Gründungsakbommen der Organisation; M = (Multilaterales) Protokoll über die Vorrechts und Immunitäten der Organisation; B = (Bilaterales) Sitzabkommen; D = (Bilaterales) Steuerabkommen. Zeichenerklärung: + steuerbar 0 periodische Pensionen und Renten, steuerbar; Kapitalleistungen folgen grundsätzlich den gleichen Regeln wie die Saläre.

4

Anwendung der Vollprogression (z.B. Art. 7 DBG): + Im Abkommen ausdrücklich vorbehalten; - Im Abkommen nicht ausdrücklich vorgesehen.

5

Seit 1969 ist das BIE der UNESCO angegliedert.

-2Offizielle Bezeichnung

Übliche

der Organisation

Abkürzung

Sitz

Publikationshinweise

SR Internationaler Ver-

UPOV

Genf

0.192.122.25

Art des

Dipl.priv. für

Abkommens

hohe Beamten

IStR, III B.

Befreiung der Saläre

Ausländer

Interne

Pensionen

Vollprogres-

Besteuerung

und Renten

sion

Schweizer

127

B

ja

ja

ja

ja

+

-

+

-

band zum Schutz von Pflanzenzüchtungen

12. Ohne Sitz in der Schweiz Internationaler

IGH

Den Haag

0.193.501

21

G

ja

ja

ja

OACI

Montreal

0.748.0

61

G

ja

ja

ja

ja

+

-

0.910.5

62

G

ja

ja

ja

ja

+

-

nein

+

-

+

-

Gerichtshof Internationale Zivilluftfahrt-Organisation Ernährungs- und

FAO

Rom

UNESCO

Paris

0.401

63

G

ja

ja

ja

IMO

London

0.747.305.91

64

G

ja

ja

ja

IBRD

Washington

0.979.2

66 a

G

nein

ja

nein

nein

+

-

IWF

Washington

0.979.1

66

G

nein

ja

nein

nein

+

-

Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur Internationale Seeschiffahrts-Organisation Internationale Bank für Wiederaufbau und Entwicklung (Weltbank) Internationaler Währungsfond

-3Offizielle Bezeichnung

Übliche

der Organisation

Abkürzung

Sitz

Publikationshinweise

SR Internationale

Art des

Dipl.priv. für

Abkommens

hohe Beamten

IStR, III B.

Befreiung der Saläre

Ausländer

Interne

Pensionen

Vollprogres-

Besteuerung

und Renten

sion

Schweizer

IFC

Washington

0.979.4

66 d

G

nein

ja

nein

nein

+

-

IDA

Washington

0.979.3

66 c

G

nein

ja

nein

nein

+

-

Wien

0.732.011

G

ja

ja

ja

nein

+

-

67

M nein

nein

nein

nein

+

-

+

-

Finanz-Corporation Internationale Entwicklungsorganisation Internationale Atom-

AIEA

energie-Agentur Internationaler Fonds

0.192.110.127.32 FIDA

Rom

für landwirtschaftli-

0.972.0

G

0.192.122.972.0

74

B

Wien (1)

0.974.11

71

G

ja

ja

ja

Amsterdam

0.971.111

72

G

nein

ja

nein

nein

+

-

139

B

ja

ja

nein (2)

nein (2)

0

-

ja

ja

ja (4)

ja

0

+

che Entwicklung Organisation der

UNIDO

Vereinten Nationen für industrielle Entwicklung Gemeinsamer

FCPB

Rohstoffonds

2. Andere internationale Organisationen 21. Mit Sitz in der Schweiz Agentur für internat.

AITIC

Genf

0.192.122.632.13

BIZ

Basel

0.192.122.971

103

G

0.192.122.971.3

104 a

B

Handelsinformation und –kooperation Bank für internationalen Zahlungsausgleich (3)

1 2 3 4

Die UNIDO unterhält ein Büro in Zürich. Die Beamten schweizerischer Nationalität sind von einer allfälligen internen Besteuerung befreit. Vgl. auch das Sonderabkommen zwischen dem Kanton BS und der BIZ (IStR III B, S. 105). Ab 1. Januar 2003.

-4-

Offizielle Bezeichnung

Übliche

der Organisation

Abkürzung

Sitz

Publikationshinweise

SR

Internat. Organisation

Art des

Dipl.Priv. für

Abkommens

hohe Beamten

IStR, III B.

Befreiung der Saläre

Ausländer

Interne

Pensionen

Vollprogres-

Besteuerung

und Renten

sion

Schweizer

OIM

Genf

0.192.122.935

108

B

ja

ja

ja

ja

0

-

CERN

Genf

0.192.122.42

110

B

ja

ja

nein (1))

nein (2)

0

-

EUROFIMA

Basel

0.742.105

114

G

nein

nein

nein

nein

+

-

WTO

Genf

0.192.122.632.11

102 a

B

ja

ja

nein (3)

nein

0

-

B

ja

ja

nein (4)

nein

0

-

für Auswanderung Europäische Organisation für kernphysikalische forschung Europäische Gesellschaft für die Finanzierung von Eisenbahnmaterial Welthandelsorganisation Konsultativzentrum der

Genf

Gesetzgebung der WTO *

1

3 4

Der Kanton Genf befreit einseitig; die direkte Bundessteuer bleibt dagegen geschuldet. Das CERN erstattet den schweizerischen Beamten die DBSt und die allfälligen kantonalen und kommunalen Steuern, die auf ihren Salären erhoben werden. Durch Beschluss vom 15.9.2005 hat der Rat des CERN eine interne Besteuerung eingeführt, die rückwirkend auf 1.1.2005 anwendbar ist. Der Lohn der schweizerischen Beamten wird ab diesem Zeitpunkt von dieser Steuer befreit. Schweizerische Beamte werden steuerbefreit im Fall einer internen Besteuerung. Nur bei interner Besteuerung.

*

Anwendbar ab 15.7.2001.

2

-5-

Offizielle Bezeichnung

Übliche

der Organisation

Abkürzung

Sitz

Publikationshinweise

SR

Zwischenstaatliche

OTIF

Bern

Organisation für den

Art des

Dipl.Priv. für

Abkommens

hohe Beamten

IStR, III B.

Befreiung der Saläre

Ausländer

0.742.403.1

118 b

M

0.192.122.742

117

B

120b

Interne

Pensionen

Vollprogres-

Besteuerung

und Renten

sion

Schweizer

ja

ja

ja

ja

0

+

B

ja

ja

nein (1)

nein

0

-

133

B

ja

ja

ja (2)

nein

0

+

internationalen Eisenbahnverkehr Europäische

EFTA

Genf

0.192.122.632.3

CS

Genf

0.192.122.972.111

Genf

0.192.122.632.33

122a

B

ja

ja

ja

nein

0

+

GFATM

Genf

0.192.122.818.11

227

B

ja

ja

nein (3)

nein (3)

0

+

OIPC

Genf

0.192.122.52

211

B

ja

ja

nein

nein

0

+

OSZE

Genf

B

ja

ja

nein

nein

0

+

AEMF/

Genf

B

ja

ja

nein

nein

0

+

Freihandelsassoziation Centre sud EFTA Hof * Globaler Fonds zur Bekämpfung von Aids, Tuberkulose und Malaria Internationale Organisation für Zivilschutz OSZE Hof ** Verband der Eisenerz exportierenden

0.192.122.931

209

APEF

Länder ***

1 2 3

Der Bund und der Kanton Genf befreien einseitig. Nur bei interner Besteuerung. Schweizerische Beamte werden steuerbefreit im Fall einer internen Besteuerung.

* Vertrag gekündigt mit Wirkung auf 1.1.1997. ** In Kraft ab 17.11.1997. *** Organisation, die nicht mehr aktiv ist.

-6Offizielle Bezeichnung

Übliche

der Organisation

Abkürzung

Sitz

Publikationshinweise

SR

Art des

Dipl.Priv. für

Abkommens

hohe Beamten

IStR, III B

Befreiung der Saläre

Ausländer

Interne

Pensionen

Vollprogres-

Besteuerung

und Renten

sion

Schweizer

und IV.

Internationales Amt

BITH

Genf

0.192.122.632.5

129

B

ja

ja

nein

nein

0

+

für Textilien und Bekleidung .

22. Ohne Sitz in der Schweiz 221. Europäische Organisationen Europäische

AEE

Kopenhagen

0.814.092.681

Strassburg

0.192.030 0.192.110.3

IV 2a

M

nein

ja

ja

ja

151

G

ja

ja

ja

nein

152

M

.31

153

M

.33

153 a

M M

ja

ja

ja

nein

G

ja

ja

ja

ja

ja

nein

ja

ja

+

Umweltagentur Europarat

Europäische Kommis-

CE

CEDH

Strassburg

0.192.110.35

Paris

0.425.09

153 d

+ (1)

-

+

-

ja

+ (1)

+

ja

ja

+

+

ja

ja

+ (1)

+

sion und Hof für Menschenrechte Europäische Welt-

ESA

158

raumorganistion Europäische Organisa-

M ESO

München

tion für Astronomi-

0.427.1

172

0.192.110.942.7

G M

sche Forschung in der südlichen Hemisphäre Europäisches Zentrum für mittelfristige

CEPM

Reading

0.420.514.291

166

G

(GB)

0.192.110.942.9

166

M

Wettervorhersage

1

Koordinierte Organisationen - Die Pensionen, die durch die sog. koordinierten Organisationen an ihre ehemaligen Beamten mit Wohnsitz in der Schweiz bezahlt werden, unterliegen den ordentlichen Steuern in der Schweiz. Die Schuldnerorganisation der Pension erstattet jedoch dem Pensionsempfänger die Hälfte der von ihm entrichteten schweizerischen Steuern (DBG, kantonale und kommunale Steuern). Danach bezahlt der Bund diesen Betrag der betroffenen Organisation zurück. Dieses System gilt auch für die OEB, obwohl sie nicht koordiniert ist.

-7Offizielle Bezeichnung

Übliche

der Organisation

Abkürzung

Sitz

Publikationshinweise

SR Europäische Patent-

OEB

München

organisation Europäische Fern-

EUTELSAT

Paris

meldesatelliten-

Art des

Dipl.priv. für

Abkommens

hohe Beamten

IStR, III B.

Ausländer

0.232.142.2

169

G

0.192.110.923.2

169

M

0.784.601

178

0.192.110.978.41

Befreiung der Saläre

G

Interne

Pensionen

Vollprogres-

Besteuerung

und Renten

sion

Schweizer

ja

ja

ja

ja

+ (1)

+

nein

ja

ja

ja

+

+

nein

ja

ja

ja

+

+

M

organisation Europäische Organi-

EUMETSAT

Darmstadt

sation für die Nut-

0.425.43

186

0.192.110.942.6

G M

zung von meteolorogischen Satelliten Europäische Organisa-

EURO-

tion für die Flugsicher-

CONTROL

Bruxelles

0.192.097.481

189

G

nein

ja

ja

ja

+

+

BID

Washington

0.972.4

161 b

G

nein

ja

nein

nein

+

-

ADB

Manila

0.972.2

123

G

nein

ja

nein

nein

+

-

0.192.122.975

125

B (2) nein

+

-

+

-

+

-

heit

222. Finanzorganisationen Inter-Amerikanische Entwicklungsbank Asiatische Entwicklungsbank Afrikanische Entwick-

BAD

Abidjan

0.972.31

161

G

nein

ja

nein

FAD

Abidjan

9.972.3

163

G

nein

ja

nein

Washington

0.972.42

161 c

G

nein

ja

nein

lungsbank Afrikanischer Entwicklungsfonds Inter-Amerikanische

SII

nein

Investitionsgesellschaft

1

2

Koordinierte Organisationen - Die Pensionen, die durch die sog. koordinierten Organisationen an ihre ehemaligen Beamten mit Wohnsitz in der Schweiz bezahlt werden, unterliegen den ordentlichen Steuern in der Schweiz. Die Schuldnerorganisation der Pension erstattet jedoch dem Pensionsempfänger die Hälfte der von ihm entrichteten schweizerischen Steuern (DBG, kantonale und kommunale Steuern). Danach bezahlt der Bund diesen Betrag der betroffenen Organisation zurück. Dieses System gilt auch für die OEB, obwohl sie nicht koordiniert ist. Das Büro von Zürich ist aufgehoben worden; z.Zt. ist das bilaterale Abkommen praktisch gegenstandslos.

-8– Offizielle Bezeichnung

Übliche

der Organisation

Abkürzung

Sitz

Publikationshinweise

SR

Multilaterale

Art des

Dipl.priv. für

Abkommens

hohe Beamten

IstR, III B.

Befreiung der Saläre

Ausländer

Interne

Pensionen

Vollprogres-

Besteuerung

und Renten

sion

Schweizer

AMGI

Washington

0.975.1

179

G

nein

ja

nein

nein

+

-

EBWE

London

0.972.1

183

G

nein

ja

ja

ja

+

+

OECD

Paris

0.970.4

155

G

ja

ja

ja

nein

+ (1)

-

Brüssel

0.631.121.2

153 d

G

153 e

M

ja

ja

ja

nein

+

-

Investitionsagentur Europäische Bank für Wirtschaftsaufbau und Entwicklung

223. Andere Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung Rat für die Zusammen-

CCD

arbeit auf dem Gebiete des Zollwesens Internationale Orga-

OIML

Paris

0.941.290

154

G

nein

nein

nein

nein

+

-

CIRDI

Washington

0.975.2

66 b

G

nein

ja

nein

nein

+

-

INTELSAT

Washington

nein

ja

ja

ja

+

+

nein

ja

ja

ja

+

+

nisation für das gesetzliche Messwesen Internationale Zentrum zur Beilegung von Investitionsstreitigkeiten Internationale Fernmeldesatelliten-

0.784.17

71

G

0.192.110.978.4

72

M

organisation Internationale Fernmeldesatelliten-

INMARSAT

London

0.784.607 0.192.110.978.47

181

G M

organisation für die Seeschifffahrt

1

Koordinierte Organisationen – Die Pensionen, die durch die sog. koordinierten Organisationen an ihre ehemaligen Beamten mit Wohnsitz in der Schweiz bezahlt werden, unterliegen den ordentlichen Steuern in der Schweiz. Die Schuldnerorganisation der Pension erstattet jedoch dem Pensionsempfänger die Hälfte der von ihm entrichteten schweizerischen Steuern (DBG, kantonale und kommunale Steuern). Danach bezahlt der Bund diesen Betrag der betroffenen Organisation zurück. Dieses System gilt auch für die OEB, obwohl sie nicht koordiniert ist.

-9Offizielle Bezeichnung

Übliche

der Organisation

Abkürzung

Sitz

Publikationshinweise

SR

Art des

Dipl.priv. für

Abkommens

hohe Beamten

IStR, III B.

Befreiung der Saläre

Ausländer

Interne

Pensionen

Vollprogres-

Besteuerung

und Renten

sion

Schweizer

3. Andere nichtstaatliche Organisationen mit Sitz in der Schweiz Anti-Doping-

AMA

Weltagentur (1) Conseil international des

Montreal/

0.192.120.240

D

nein

ja

nein

nein

0

+

+

Lausanne ACI

Genf

0.192.122.749

219

D

nein

ja

nein

nein

0

IKRK

Genf

0.192.122.50

131

B

nein

nein

nein

nein

+

FISCR

Genf

0.192.122.51

203

B

ja

ja

nein

nein

0

+

ISO

Genf

0.192.120.263.21



B

nein

ia

nein

nein

+

+

IPU

Genf

0.192.121.71

207

B

nein

ja

ja

ja

0

-

IATA

Montreal/

0.192.122.748

213

D

nein

ja

nein

nein

0

+

aéroports (Internationaler Flughafenrat) Internationales Komitee des Roten Kreuzes Föderation Rotes Kreuz und Roter Halbmond (2) Internationale Organisation für Normung Interparlamentarische Union Internationaler Luftverkehrsverband

Genf (3)

1 2

Der Vertrag ist am 5.3.2001 in Kraft getreten und ist rückwirkend ab dem 1.7.2000 bis spätestens am 20.8.2002 anwendbar. Dieser Vertrag wurde auf unbestimmte Zeit verlängert. Nicht mit dem Internationalen Komitee des Roten Kreuzes (IKRK) zu verwechseln; die Angestellten des IKRK geniessen keine Steuervorrechte (vgl. SR 0.192.122.50).

3

Die Vereinbarung gilt nur für die Dienststellen von Genf und nicht für die Sitze in Montreal (IATA).

- 10 -

Offizielle Bezeichnung

Übliche

der Organisation

Abkürzung

Sitz

Publikationshinweise

SR Internationale Union zur

Art des

Dipl.priv. für

Abkommens

hohe Beamten

IStR, III B.

Befreiung der Saläre

Ausländer

Interne

Pensionen

Vollprogres-

Besteuerung

und Renten

sion

Schweizer

UICN

Gland (VD)

0.192.122.451

215

D

nein

ja

nein

nein

0

+

SITA

Brüssel/

0.192.122.784

217

D

nein

ja

nein

nein

0

+

Erhaltung der natur und der natürlichen Lebensräume Société Internationale de télécommunications

Genf (1)

aéronautiques

1

Die Vereinbarung gilt nur für die Dienststellen von Genf und nicht für die Sitze in Brüssel (SITA) oder für andere Stellen.

4. Anmerkung betr. die Europäische Union (EU) Die Schweiz ist nicht Mitglied der EU. Daher sind die Beamten der EU, die ihren Wohnsitz in der Schweiz haben, für die von der EU bezogenen Einkünfte (Eintritt in den Ruhestand vor dem 1.1.2006; Gehälter unter Vorbehalt der Abkommen) in der Regel steuerpflichtig. Die von der EU in Abzug gebrachten internen Steuern sind jedoch im gegebenen Fall als abzugsfähig anzuerkennen. Eine Ausnahme besteht einzig in Bezug auf die Zusammenarbeit der Schweiz mit der Europäischen Umweltagentur (S. 6). Ausserdem sind Pensionen, die ab dem 1.1.2006 durch ehemalige Beamte (gleich welcher Nationalität) der EU, die in der Schweiz Wohnsitz haben, bezogen werden, unter Vorbehalt der Progression, von einer Besteuerung befreit (Abkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung von in der Schweiz ansässigen ehemaligen Beamten der Organe und Agenturen der Europäischen Gemeinschaften; IStR IV 2b, RS 0.672.926.81) . Der Begriff "Pension" umfasst sowohl periodische als auch Kapitalauszahlungen.

5. Gaststaatgesetz Das neue Bundesgesetz über die von der Schweiz als Gaststaat gewährten Vorrechte, Immunitäten und Erleichterungen sowie finanziellen Beiträge (Gaststaatgesetz, SR 0.192.12, AS 2007, 6637 und folgende) wurde vom Parlament am 22. Juni 2007 genehmigt. Es wird am 1. Januar 2008 in Kraft treten. In diesem Gesetz werden die Nutzniesser der Vorrechte und Immunitäten im Sinne des internationalen Rechts definiert (insbesondere gemäss des Wiener Übereinkommens vom 18.4.1961 über die diplomatischen Beziehungen, Sitzabkommen). Dieses Bundesgesetz zählt in Artikel 2 die Nutzniesser der Privilegien und Immunitäten auf und in Artikel 3 und 4 werden allgemein, sowie gleichermassen für Steuersachen, Inhalt und Ausdehrung der Vorrechte und Immunitäten dargelegt. Diese Vorrechte und Immunitäten sind Gegenstand einer Verordnung des Bundesrates (SR 0.192.121, AS 2007, 6657 und folgende).

Suggest Documents