HUMPHREY RICHARD TONKIN

HUMPHREY RICHARD TONKIN Personal: Born December 2, 1939, Truro, England. U.S. and U.K. citizen Home Address: 279 Ridgewood Road, West Hartford, Connec...
Author: Jerome Robbins
10 downloads 0 Views 632KB Size
HUMPHREY RICHARD TONKIN Personal: Born December 2, 1939, Truro, England. U.S. and U.K. citizen Home Address: 279 Ridgewood Road, West Hartford, Connecticut 06107 Tel. 860-561-2669 E-mail: [email protected] Office Address: Mortensen Library, University of Hartford, West Hartford, Connecticut 06117 Tel. 860-768-4448, Fax 860-768-4411 Website: http://uhaweb.hartford.edu/TONKIN/intro.html Education: Cambridge University (St. John's College): B.A. 1962, M.A. 1966 Harvard University: A.M. 1966, Ph.D 1966,

Current Position: President Emeritus and University Professor of the Humanities, University of Hartford, 1998Previous Academic Positions Yale University: Visiting Fellow, Whitney Humanities Center, 1998-99 University of Hartford: Professor of English, 1989-98, State University of New York at Potsdam: Professor of English, 1983-88, University of Pennsylvania: Professor of English, 1980-83 (Associate Professor 1971-80; Assistant Professor 1966-71), Columbia University: Visiting Professor of English and Comparative Literature, 1980-81, Balliol College, Oxford: Visiting Scholar, 1975-76

Administrative Positions University of Hartford: President, Jan. 1989 – June 1998 State University of New York at Potsdam: President, July 1983 - Dec. 1988 University of Pennsylvania: Master of Stouffer College House, 1980-83; Coordinator of International Programs, 1977-83; Vice-Provost for Undergraduate Studies, 1971-75; Director of Freshman English, 1969-71

HUMPHREY TONKIN

Page

2

Honors, etc. Frank Knox Fellow, Harvard University, 1962-66 Lindback Award for Distinguished Teaching, 1970 Guggenheim Fellow, 1974 (award taken up in 1975-76) Kathleen Williams Lecturer, International Congress of Medieval Studies, 1992 Renaissance Award, Greater Hartford Downtown Council, 1992 Connecticut Life Award, 1994 Honorary Life Patron, Universal Esperanto Association, 1995 Connecticut Anti-Defamation League Human Rights Award, 1996 Honorary degree, Tafakkur University, Azerbaijan, 1996 Philip E. Frandson Award, University Continuing Education Association, 1997 Litt.D. (hon.), University of Hartford, 1999 Ariste Award, Academicus Ariste, Estonia, 2005 Member, Honorary Committee, 2005: Year of Languages, American Council on the Teaching of Languages.

Foreign

Cassandra Pyle Award for Leadership and Collaboration in International Education and Exchange, Association of International Educators, 2006

NAFSA:

Rector, International Congress University, Universal Congress of Esperanto, Havana, 2010

Civic and Scholarly Activities Arts and Letters International Academy of Sciences San Marino, fellow International Spenser Society, president, 1983-84 Renaissance Society of America, former board member

Corporate, and Economic Development GroupAmerica: A Connecticut Mutual Company, board of directors, 1991-94 Fleet Bank Regional Advisory Board, member, 1993-98 Northern Advanced Technology Corporation, chair, 1984-88 Northern Technologies Council, chair,1985-88

Educational etc. Council for International Exchange of Scholars, board member 1984-94 (chair 1988-94) World Learning, board member 1998-2007 (chair, SIT Committee) American Council on Education, Commission on International Education, chair 1994-95 Foundation for Educational Exchange Between Canada and the United States (Canadian Fulbright Commission), board member 1996-2002 (chair 1999-2000) International Partnership for Service-Learning & Leadership, board member 1986-2002, 20052009 (chair 1988-94); Vice-President for Program Evaluation and Research 2002-2005 American Forum for Global Education, board member 1987-2008 (chair 1998-2003) Connecticut Conference of Independent Colleges, board member 1989-1998 (chair 1995-98)

HUMPHREY TONKIN

Page

3

Connecticut Committee for Rhodes Scholarships, chair 1993-97 Pennsylvania Council on International Education, board member, 1976-81 ( chair 1980-81) Associated Colleges of the St. Lawrence Valley, board member 1983-88 (chair 1984-85) SUNY-wide Committee on the Arts, chair, 1985-87 Connecticut Department of Education, International Education Advisory Committee, member 2002-2006 Potsdam College Foundation, Advisory Board member

Editorial and Bibliographical Studies in World Language Problems, editor Language Problems and Language Planning, editor emeritus (former editor-in-chief) Modern Language Association, bibliographer (linguistics) 1980-2012 Advisory Committee on the MLA International Bibliography, member, 2006-2009 International Education Review, editor, 1979-83

Editorial Board Memberships Medieval and Renaissance Literary Studies (Duquesne Univ.) Esperantologio: Esperanto Studies (Univ. of Uppsala, Sweden) Internacia Pedagogia Revuo (Hungary) Acta Sanmarinensia (San Marino / Germany) Multilinguismo e Società (Italy) Spenser Studies, 1980-2009, Language International, 1990-1996, Impact: Studies in Language and Society, 1996-1999

Language and Linguistics Study Group on Language and the United Nations, chair Center for Applied Linguistics, Washington, chair 2011-2014 Center for Research and Documentation on World Language Problems, chair Academy of Esperanto, member Esperantic Studies Foundation, board member Universal Esperanto Association (Rotterdam and New York), President 1974-80, 1986-89; United Nations Representative, 1974-93, 2004Language Policy Research Network (LPReN), advisory committee member

Local and Regional Hartford Hospital, corporator American School for the Deaf, corporator Hartford Public Library, corporator World Affairs Council, borad member 1989-2003 Greater Hartford Arts Council, board member 1989-99, Hartford Symphony Orchestra, board member 1989-98 Hartford Downtown Council, board member 1996-98 Greater Hartford Chamber of Commerce, board member 1991-96.

HUMPHREY TONKIN Hartford Seminary, corporator 1989-2009.

Club Membership Cosmos Club (Washington)

June 2015

Page

4

HUMPHREY TONKIN

Page

5

Principal Publications A. Books on English Literature 2015. The Faerie Queene. Routledge Revivals Series. Abingdon, UK, & New York: Routledge. 282pp. [reissue of 1989 volume] 1989. The Faerie Queene. Unwin Critical Library. London: Unwin Hyman. 282pp. 1972. Spenser's Courteous Pastoral: Book Six of The Faerie Queene. Oxford: Clarendon Press. 328pp. 1971. Sir Walter Ralegh. Elizabethan Bibliographies Supplements. London: Nether Press. 79pp. B. Other Books and Monographs 2015. (forthcoming) (ed.) Language and Equality. Special issue of Language Problems and Language Planning, vol. 39, no. 3. 2015. (ed.) Interlingvo inter lingvoj. Rotterdam: Universala Esperanto-Asocio. 271pp. [With Michela Lipari] 2015. (ed.) The Phenomenon of Esperanto. Special Issue of INDECS: Interdisciplinary Description of Complex Systems, vol. 13, no. 2, pp. 182-341. [With Veronika Poór] 2012. Presentazione di Robinson in Siberia e Ballo in maschera a Budapest di Tivadar Soros. Commenti di Humphrey Tonkin in italiano, inglese ed esperanto. Comune di Montepulciano, 5 novembre 2011; Comune di Firenze, 5 aprile 2012. 16pp. 2012. (ed.) Pri homoj kaj verkoj. Rotterdam: Universala Esperanto-Asocio. 143pp. [With Michela Lipari] 2011. (ed.) Život Zamenhofa: Život, dielo a myšlienky autora esperanta, by Aleksander Korženkov. Trans. Pavol Petrik. Bratislava: Espero. 96pp. [translation of Korzhenkov, below] 2011. Presentazione di Robinson in Siberia e Ballo in maschera a Budapest di Tivadar Soros. Commenti di Humphrey Tonkin in italiano, inglese ed esperanto. Palazzo del Capitano. Montepulciano, 5 Novembre 2011. 18pp. 2010. (ed.) The Translator as Mediator of Cultures. Amsterdam: Benjamins. 201pp. [with Maria Esposito Frank] 2010. (ed.) Zamenhof: The Life, Works and Ideas of the Author of Esperanto, by Aleksander Korzhenkov, trans. Ian Richmond. New York: Mondial. viii + 100pp. 2009. Una lingua e un popolo: Problemi attuali del movimento esperantista, trans. Elvia Belluco, ed. Carlo Minnaja. Venafro, Italy: Edizioni Eva. 172pp. (Italian translation of Lingvo kaj Popolo, below) 2008. Tuj Apude: Gvidilo tra la kvartalo de la Centra Oficejo de UEA. Rotterdam: Universala Esperanto-Asocio, 56pp. 2006. Lingvo kaj Popolo. Rotterdam: Universala Esperanto-Asocio, 159pp. 2004. Service-Learning Across Cultures: Promise and Achievement. New York: International Partnership for ServiceLearning and Leadership, 420pp. [with Susan J. Deeley, Margaret Pusch, Diego Quiroga, Michael J. Siegel, John Whiteley, Robert G. Bringle; ed. Humphrey Tonkin]

HUMPHREY TONKIN

Page

6

2003. Language and Society. Issues in Global Education 178. New York: American Forum for Global Education, 24pp. 2003. (ed.) Language in the Twenty-First Century. Amsterdam: Benjamins, 209pp. [with Timothy Reagan] 2001 (ed.) Maskerado chirkau la morto, by Tivadar Soros. Second edition, with introduction and notes by Humphrey Tonkin. Rotterdam: Universala Esperanto-Asocio. 318pp. 1998. (ed.) A University for Hartford, A University for the World: A Short History of the University of Hartford. Hartford: University of Hartford. 97pp. 1997. (ed.) Esperanto, Interlinguistics, and Planned Language. Papers of the Center for Research and Documentation on World Language Problems 5. Lanham MD: University Press of America. 232pp. 1989. (ed.) Language in Religion. Papers of the Center for Research and Documentation on World Language Problems, vol. 1. Lanham, MD: University Press of America. 121pp. (with Allison Armstrong Keef). 1981. The World in the Curriculum: Curricular Strategies for the 2lst Century. New Rochelle: Change Magazine Press. 262pp. (with Jane Edwards). 1977. Esperanto and International Language Problems: A Research Bibliography. Washington: Esperantic Studies Foundation. 4th ed. iii + 45pp. (1st ed. l967; 2nd ed. l969; 3rd ed. l972). C. Book-Length Translations and Translated Editions 2015. (ed., and notes) Mascarade: Comment le père de George Soros a berné la Gestapo. French translation of Soros, Masquerade (see below), trans. Élodie Leplat. Paris: Fayard. 331pp. 2014. (ed., afterword and notes) Maškaráda kolem smrti. Czech translation of Soros, Masquerade (see below), trans. Jindřiška Drahotová. Dobřichovice, Czech Republic: KAVA-PECH. 244pp. 2011. (ed.) Chinese translation of Soros, Masquerade (see below). Beijing, China: Thinkingdom House, viii + 213pp. 2011. (ed., afterword and notes) Ballo in maschera a Budapest. Italian translation of Soros, Masquerade (see below), trans. Margherita Bracci Testasecca. Udine, Italy: Gaspari Editore, 335pp. 2010. (ed., introduction and notes) Robinson in Siberia: Una rocambolesca fuga di gruppo nella Russia della rivoluzione.. Italian translation of Soros, Modernaj Robinzonoj, trans. Margherita Bracci Testasecca. Udine, Italy: Gaspari Editore, 121pp. 2010. (ed., trans., introduction and notes) Crusoes in Siberia. English translation of Soros, Modernaj Robinzonoj (1923). New York: Mondial, xxxi + 93pp. 2006. (trans., introduction and notes) La Vintra Fabelo, by William Shakespeare. Rotterdam: Universala Esperanto-Asocio, 154pp. 2003. (ed., afterword and notes) Maskerade. Die Memoiren eines Überlebenskünstlers, by Tivadar Soros, trans. Holger Fliessbach. Frankfurt: Deutsche Verlags-Anstalt, 318pp.(German translation of Maskerado: see below; paperback München: DTV Deutscher Taschenbuch 2005) 2003. (trans., introduction and notes) La vivo de Henriko Kvina, by William Shakespeare. Rotterdam: Universala Esperanto-Asocio, 158pp. 2002. (ed., afterword and notes) Álarcban. Nácivilág Magyarországon, by Tivadar Soros, trans. István Ertl. Budapest: Trezor, 270pp. (Hungarian translation of Maskerado: see below)

HUMPHREY TONKIN

Page

7

2001. (ed., afterword, notes, and trans.) Masquerade: Dancing Around Death in Nazi-Occupied Hungary, by Tivadar Soros. New York: Arcade Publishing. 275pp. (U.S. edition of Maskerado: see below; reissued by Skyhorse Press, New York, 2011) 2001. (ed., afterword and notes) Maskarad: Igra v pryatki so smert’yu v natsistskoi Vengrii, by Tivadar Soros, trans. S. V. Babkov. Moscow: Rudomino. 248pp. (Russian translation of Maskerado: see below) 2001. (ed., afterword and notes) Maskerado: Nazi Rejimi Altinda Ölümle, by Tivadar Soros. Istanbul: Açik Deniz. (Turkish translation of Maskerado: see below) 2000. (ed., afterword, notes, and trans.) Maskerado: Dancing Around Death in Nazi Hungary, by Tivadar Soros. Edinburgh: Canongate. 275pp. 1993. (ed. and trans.) Esperanto: Language, Literature, and Community, by Pierre Janton. Albany: State University of New York Press. 156 pp. (trans. with Jane Edwards and Karen Johnson-Weiner). (This edition translated into Italian as Esperanto: Lingua, letteratura, movimento. Milano, 1996.) 1972. (ed.) Winnie-la-Pu: An Esperanto Version of A.A.Milne’s ‘Winnie-the-Pooh’ Translated by Ivy Kellerman Reed and Ralph A. Lewin. Edited with an Introduction and Glossary by Humphrey Tonkin. New York: Dutton. (2nd ed., Rotterdam: Universala Esperanto-Asocio, 1992). D. Conference and Research Reports 2002. The International Partnership for Service-Learning: A Review of the Demographics of the Undergraduate Programs. New York: International Partnership for Service Learning. 31pp. 1996. (ed.) Languages in International Organizations. Report of the Thirteenth Annual Conference on Language and Communication. Hartford: Center for Research and Documentation on World Language Problems. 57pp. 1988. (ed.) Language and Culture in International Organizations. Report of the Sixth Annual Conference on Language and Communication. New York: Center for Research and Documentation on World Language Problems. 95pp. 1987. (ed.) The Economics of Language Use. Report of the Fifth Annual Conference of the Center for Research and Documentation on World Language Problems. New York: The Center. 163 pp. (with Karen Johnson-Weiner). 1986. (ed.) Overcoming Language Barriers: The Human/Machine Relationship. Report of the Fourth Annual Conference of the Center for Research and Documentation on World Language Problems. New York: The Center. 117pp. (with Karen Johnson-Weiner). 1986. (ed.) The Idea of a Universal Language. Report of the Fourth Annual Conference of the Center for Research and Documentation on World Language Problems. New York: The Center. 133pp. (with Karen Johnson-Weiner). 1985. (ed.) Language Planning at the International Level. Report of the Third Annual Conference of the Center for Research and Documentation on World Language Problems. New York: The Center. 152pp. (with Karen Johnson-Weiner). 1984. (ed.) Language Behavior in International Organizations. Report of the Second Annual Conference of the Center for Research and Documentation on World Language Problems. New York: The Center. l55pp. (with Jane Edwards).

HUMPHREY TONKIN

Page

8

1983. (ed.) World Communications Year l983: Language and Language Learning. Report of a Conference Sponsored by the Center for Research and Documentation on World Language Problems and the Esperantic Studies Foundation. New York: The Center. 95pp. E. Articles and Studies on Literature 2015. [Forthcoming]. Two Books and their Afterlife: Tivadar Soros. Hungarian Quarterly. 2014. Tradukado de Soros: la defioj de vivmemoroj. Beletra Almanako 8/21:86-96. 2014. La homo Shakespeare kaj la varo Shakespeare. L’esperanto 91/4:12-15. 2014. Marjorie Boulton, poeto kore fajra. Beletra Almanako 8/20: 56-66. 2013. Perdition or Perfectibility in a Mechanized World: On Sándor Szathmári’s “Dystopian” Novel Voyage to Kazohinia. Hungarian Quarterly 53/3 (207):95-100. 2013. La morale di Shakespeare. L’esperanto 90/6:18-31. 2013. Traduko kaj originalo en la Esperanto-literaturo [Translation and Original in Esperanto Literature]. Beletra Almanako, June, 75-83. 2012. Esperanto Poetry. In Alex Preminger and T. V .F. Brogan, ed. New Princeton Encyclopedia of Poetry and Poetics. Revised edition. Princeton: Princeton University Press. 457-458. 2012. Movado aŭ kulturo? La ideologia bazo de la Esperanto-poezio. In Roy McCoy, ed. Inrternacia Kongresa Universitato, 65-a Sesio, Hanojo, Vjetnamio. Rotterdam: Universala Esperanto-Asocio. 4456. 2010. The Semantics of Invention: Translation into Esperanto. In Humphrey Tonkin & Maria Esposito Frank, ed. The Translator as Mediator of Cultures. Amsterdam: John Benjamins. 169-190. 2010. Navigating and Expanding the MLA Bibliography. Journal of Scholarly Publishing 41/3:340353. 2010. Shakespeare en multlingva mondo [Shakespeare in a multilingual world]. In José Antonio Vergara, ed. Internacia Kongresa Universitato 63-a Sesio. Rotterdam: Universala Esperanto-Asocio. 5-16. 2008. Hamleto en Esperanto. Multilinguismo e Società 1:45-55. 2008. Preface. Geoffrey Sutton, Concise Encyclopedia of the Original Literature of Esperanto. New York: Mondial. 1-2. 2008. Kaoso en Esperantio: Eĥoj de la holokaŭsto [Chaos in Esperanto-land: Echoes of the Holocaust]. Beletra Almanako 2 (March):58-65. 2007. Is There Such a Thing as Applied Literary Studies? In A. N. Andreev, L. C. Volkova, E. S. Belishev & A. A. Obreekov, eds. Iumanitarnie aspekti professionalogo obraeovaniia: Problemi i perspektivi. Ivanovo, Russia: OAO Idatelstvo Ivanovo. 202-207. 2007. La poezio de Baldur Ragnarsson: Tradiciismo renkontas modernismon [The poetry of Baldur Ragnarsson: Traditionalism meets modernism]. In Mauro Nervi, ed. La lingvo serena: Plena originala verkaro de Baldur Ragnarsson. Pisa: Edistudio. 73-93. 2006. Afterword. William Shakespeare, Hamleto tr. L.L.Zamenhof. 9th edition. Rotterdam: Universala Esperanto-Asocio. 207-223. 2005. A Foreword to EastWords by Kalyan Ray. Catamaran. 3:4-5.

HUMPHREY TONKIN

Page

9

2005. Introduction to Edward Bellamy, Rigardante malantaŭen [Looking Backward] tr. C.M.Hamaker. Rotterdam: Bero. 5-11 2002. Shakespeare, l’Italia, la lingua internazionale [Shakespeare, Italy, International Language]. L’esperanto 33/8: 22-30 2002. Kelkaj pensoj pri Kalocsay [Some Thoughts on (Kálmán) Kalocsay]. In Ada Csiszár, ed. Omaĝe al Kálmán Kalocsay: El Abaújszantó ĝis la Esperanta Parnaso. Vol. 8: El la vivanta klasikulo fariĝis senmorta klasikulo. Budapest: KAL-ĈI Dokumentaro. 69-73. [Corrected reprint of 1961 article: see below] 2000. Shakespeare Interlingvisto [Shakespeare Interlinguist] In Reinhard Haupenthal, ed. De A al B: Festlibro por André Albault. Saarbrücken, Germany: Iltis. 189-208. 2000. Shakespeare Tutmonda [Shakespeare Worldwide] In Michela Lipari, ed. Internacia Kongresa Universitato, Tel Avivo 26 julio – 1a aŭgusto 2000. Rotterdam: Universala Esperanto-Asocio. 4-24 1999. Epifanio: magio kaj geometrio [Twelfth Night: Magic and Geometry]. In Vilmos Benczik, ed. Lingva arto. Rotterdam: UEA. 185-192. 1993. Pastorella and the Graces. In Hugh Maclean, ed. Edmund Spenser’s Poetry. Norton Critical Editions. 3rd ed. New York and London: Norton. 752-756. [From Spenser’s Courteous Pastoral: see above.] 1993. The Distinctiveness of the English Fifteen-Nineties. Proceeedings of the Western Pennsylvania Symposium on World Literatures. Greensburg, PA: Eadmer Press. 171-182. 1993. Esperanto Poetry. In Alex Preminger and T. V .F. Brogan, ed. The New Princeton Encyclopedia of Poetry and Poetics. Princeton: Princeton University Press. 381-382. 1990. The Faerie Queene VI. In A.C. Hamilton and others, ed. The Spenser Encyclopedia. Toronto: University of Toronto Press. 283-287. 1985. De Trigrosha opero al Trigrosha romano [From Threepenny Opera to Threepenny Novel (Bertolt Brecht)]. Literatura Foiro (Italy), 16 (Dec.):9-16. 1984. Spenser's Double Vision of History. In Francis Greco, ed. Spenser at Kalamazoo l984. Proceedings of the Spenser Sessions at the Nineteenth International Congress on Medieval Studies. Clarion, PA: Clarion University of Pennsylvania. 80-90. 1984. La littérature espérantiste et ses origines culturelles. In Actes: Journée d’étude sur l'espéranto. Saint-Denis: Institut de linguistique appliquée et didactique des langues de l'Université de Paris VIII-Vincennes à Saint-Denis. 101-106. 1983. Time, Space and Episode in The Faerie Queene. In Francis Greco, ed. Spenser at Kalamazoo l983. Proceedings of the Spenser Sessions at the Eighteenth International Congress on Medieval Studies. Clarion, PA: Clarion University of Pennsylvania. 193-210. 1979. Introduction: The Shepheardes Calender. In David Richardson, ed. Spenser at Kalamazoo. Papers from the Spenser Sessions at the l4th Conference on Medieval Studies. Cleveland: Cleveland State University. l-l3. (microfiche). 1979. Real Character and Lunatic Language: Language Planning in the Seventeenth and Eighteenth Centuries. Language Problems and Language Planning, 3:76-85. 1978. Spenser's Dianas. In David Richardson, ed. Spenser at Kalamazoo. Papers from the Spenser Sessions at the l3th Conference on Medieval Studies. Cleveland: Cleveland State University. 309-l5. (microfiche)

HUMPHREY TONKIN

Page

10

1977. The Faerie Queene as an Attitude of Mind: Some Thoughts on Myth in Elizabethan Literature and Society. In David Richardson, ed. Spenser: Classical, Medieval, Renaissance and Modern. Papers from the Spenser Sessions at the l2th Conference on Medieval Studies. Cleveland: Cleveland State University. 33-56. (microfiche). 1976. Reĝo Lear kaj la universaleco de Shakespeare [King Lear and Shakespeare's Universality]. Hungara Vivo, l5:l4-l5; l6:22-25. 1975. Spenser's Poetic Strategy. PMLA, 90:293-4. 1975. Poetry in Esperanto: Is an International Literary Culture Possible? Proceedings of the Sixth Congress of the International Comparative Literature Association. Stuttgart: Bieber. 503-7. 1973. Some Notes on Myth and Allegory in The Faerie Queene. Modern Philology, 70:29l-30l. 1973. Spenser's Garden of Adonis and Britomart's Quest. PMLA, 88:408-l7. 1973. Theme and Emblem in Spenser's Faerie Queene. ELH: English Literary History, 40:22l-30. 1973. Discussing Spenser's Cave of Mammon. Studies in English Literature, 13:1-13. 1970. Hopkins' 'Inversnaid' and Its Stylistic Devices. Language and Style, 3:274-92. 1970. Utopias: Notes on a Pattern of Thought. Centennial Review, l4:385-95. 1969. La Biblio kaj la okcidenta historiista tradicio [The Bible and Western Historiographical Tradition]. Biblia Revuo, 5:91-100. 1967. Esperanto Literature since the War. International PEN Bulletin, 18/2:49-51. 1961. Kelkaj pensoj pri Kalocsay [Some Thoughts on (Kálmán) Kalocsay]. Nica Literatura Revuo, 38:58-63. F. Articles and Studies on Language and Communication 2015. (forthcoming) Introduction: The Search for Linguistic Equality. Language Problems and Language Planning 39/3. 2015. Introduction: In Search of Esperanto. INDECS: Interdisciplinary Description of Complex Systems, 13/2:182-192. 2015. Language Planning and Planned languages: How Can Planned Languages Inform Language Planning. INDECS: Interdisciplinary Description of Complex Systems, 13/2:193-199. 2014. Planning the Past in Language Planning. A’dam Multiling (Amsterdam Working Papers in Multilingualism). 1/1:6-15. Available at SSRN: http://ssrn.com/abstract=2514699 2014. On Kawara kaj Esperanto. Literatura Foiro 45/4 (270):215-216. 2014. Sin kompreni por sin respekti. In Davide Astori, Esperantaĵoj: Dek ses itineroj esperantologiinterlingvistike. Milano: Federazione Esperanto Italiano. 13-17 (reprinted from L’esperanto 2013: see below). 2013. Comprendersi per rispettarsi: Sin kompreni por sin respekti. L’esperanto 90/6:7-9. Translation of L’esperanto 90/5:9-11. 2013. Sin kompreni por sin respekti. L’esperanto 90/5:9-11. 2013. Clarence Bicknell: Filantropo ed esperantista. L’esperanto 90/6:15-17.

HUMPHREY TONKIN

Page

11

2013. 125 jaroj: Esperanto tiam kaj nun [125 Years: Esperanto Then and Now]. Beletra Almanako 16. February 2013. 18-27. 2012. Language Rights and Linguistic Justice (Prawa językowe a sprawiedliwość językowa). Język, Komunikacja, Informacja (U. of Poznan, Poland), 7:9-22. 2012. Invented Languages in Language Policy and Planning. In Carol A. Chapelle, ed. The Encyclopedia of Applied Linguistics. Oxford: Wiley-Blackwell. 2012. Communicating with the World: Why Language Matters. World Language News Exchange (Connecticut Council of Language Teachers). Spring. 4-10. 2012 Joshua Fishman and the Development of Sociolinguistics. ADFL Bulletin 42/1: 8-12. 2011 Chaos in Esperanto-Land: Echoes of the Holocaust. Language Problems and Language Planning 35/2:161171. 2011 Plansprachen als Modelle der Sprachplanung. In Cyril Brosch & Sabine Fiedler, ed. Florilegium Interlinguisticum: Festschrift für Detlev Blanke. Frankfurt: Peter Lang. 61-68 2011 Organizaj strukturoj kaj la estonteco de Esperanto [Organizational structures and the future of Esperanto]. Esperantologio / Esperanto Studies 5:61-67. 2011 Organizaj strukturoj kaj la estonteco de Esperanto [Organizational structures and the future of Esperanto]. In Christer Kiselman, ed. Esperanto: Komenco, aktualo kaj estonteco. Aktoj de la 33-a Esperantologia Konferenco … Havano 2010. Rotterdam: Universala Esperanto-Asocio. 29-34. 2011. Language and the Ingenuity Gap in Science. Critical Inquiry in Language Studies 8/1:105-116 2011. Lingva lojaleco kaj Esperanto [Language loyalty and Esperanto]. Internacia Pedagogia Revuo 41/1:26-30. 2010. Language as a Social Phenomenon: A Perspective on the Emergence of Sociolinguistics. In Christina Bratt Paulston and G. Richard Tucker, ed. The Early Days of Sociolinguistics. International Publications in Language Use and Education. Dallas TX: Ethnologue. 247-252. (Reissue; first published 1997: see below) 2010. Translation as Reconciliation: A Conversation about Politics, Translation, and Multilingualism in South Africa. In Humphrey Tonkin & Maria Esposito Frank, ed. The Translator as Mediator of Cultures. Amsterdam: John Benjamins. 17-35 [with Antjie Krog and Rosalind C. Morris] 2010. Generale parolante: Lapenna kiel gvidanto kaj oponanto [“Generally” speaking: Lapenna as leader and opponent]. Beletra Almanako (New York) 4/8:103-113 2010. Konkludo: Zamenhof hodiaŭ kaj morgaŭ [Conclusion: Zamenhof today and tomorrow]. Christer Kiselman, ed. Religiaj kaj filozofiaj ideoj de Zamenhof: Kultura kaj socia fono. Rotterdam: Universala Esperanto-Asocio. 63-64. 2010. Mi kvazaŭ trovis min ĉehejme: Biografia konversacio kun Humphrey Tonkin [It was as though I found myself at home: Biographical conversation with Humphrey Tonkin]. In Detlev Blanke & Ulrich Lins, ed. La arto labori kune. Rotterdam: Universala Esperanto-Asocio. 20-43. (interviewed by Mark Fettes) 2010. Bibliografio de la verkoj de Humphrey Tonkin [Bibliography of the works of Humphrey Tonkin]. In Detlev Blanke & Ulrich Lins, ed. La arto labori kune. Rotterdam: Universala EsperantoAsocio. 878-901. 2009 Where Art and Nature Meet. In Elka Todeva & Jasone Cenoz, ed. The Multiple Realities of

HUMPHREY TONKIN

Page

12

Multilingualism: Personal Narratives and Researchers’ Perspectives. Berlin & New York: Mouton de Gruyter. 191-208. 2009. Von LMLP zu LPLP – Entwicklung einer Zeitschrift [From LMLP to LPLP: The development of a periodical]. Interlinguistische Informationen 18/4:17-18. 2009. Esperanto im Internet. Interlinguistische Informationen 18/4:19. 2009. Humphrey Tonkin zum 70. Geburtstag. Interlinguistische Informationen 18/4:8-13 (bibliography). 2009. Auswahlbibliographie über Zamenhof 2000-2008 [Select bibliography of Zamenhof 20002008]. Interlinguistische Informationen 18/4:20-26. 2009. Elekta bibliografio pri Zamenhof 2000-2008. Informilo por Interlingvistoj 18/4:6-13 (translation of the above). 2009. Vastigi la difinon de lingvo [Broadening the definition of language]. Internacia Pedagogia Revuo 39/2:1014. 2009. Language. In Akira Iriye & Pierre Yves Saunier, eds. The Palgrave Dictionary of Transnational History. London: Palgrave Macmillan. 633-639. 2009. Pidgins and Creoles. In Akira Iriye & Pierre Yves Saunier, eds. The Palgrave Dictionary of Transnational History. London: Palgrave Macmillan. 834-837. 2009. Esperanto. In Akira Iriye & Pierre Yves Saunier, eds. The Palgrave Dictionary of Transnational History. London: Palgrave Macmillan. 344-345. 2008. The Nitobe Process in the Asian Context. Sophia Journal of European Studies 1:5-13 2008. Terminologio kaj lingvoplanado en Esperanto [Terminology and language planning in Esperanto]. Informilo por Interlingivstoj 17/4:3-6. 2008. Aus der Internationalen Bibliographie der MLA. Interlinguistische Informationen 17/4:10-18. 2008. Internacia interkultura komunikado: ĵurnalismo kaj Esperanto [International intercultural communication: Journalism and Esperanto]. In Laimius Stražnickas, ed. Kongresa Libro: Tutmonda Kongreso de Esperantistoj-Ĵurnalistoj, Vilnius 26-30 majo 2008. Vilnius: Litova EsperantoAsocio. 2831. 2008. Esperanto. In Peter N. Stearns, ed. Oxford Encyclopedia of the Modern World. 8 vols. New York: Oxford University Press. 2008. Language Diversity in the European Union: An Overview. In Xabier Arzoz, ed. Respecting Linguistic Diversity in the European Union. Amsterdam: Benjamins. (with Patxi Juaristi & T. Reagan). 47-72. 2008. La Nitobe-procedo en azia kunteksto [The Nitobe process in an Asian context]. Kimura Goro Christoph & Yoshida Naoko, ed. Towards Equitable Language Policy in Asia. Tokyo: European Institute, Sophia University & Japanese Esperanto Institute. 64-67 2008. Studoj pri Esperanto kaj interlingvistiko: 2006 [Studies in Esperanto and interlinguistics: 2006]. Informilo por Interlingvistoj 17/3:2-11. 2007. Exclusion and Inclusion in Europe: The Search for a European Language Policy. In Pol Cuvelier, Theodorus du Plessis, Michael Meeuwis & Lut Teck, eds. Multilingualism and Exclusion: Policy, Practice and Prospects. Pretoria: Van Schaik. 207-223. 2007. Recent Studies in Esperanto and Interlinguistics: 2006. Language Problems and Language Planning 31/2:169-195.

HUMPHREY TONKIN

Page

13

2007. Aplika Esperantologio: Cele al esplora tagordo [Applied Esperanto studies: Toward a research agenda]. In Ostoja Miletić, ed. Uloga i znaćaj nauke u savremenom društvu. Banja Luka, Serbia: Universitet Medhinarodno udruženje naučinh radnika. 22-29. 2006. Esperanto. In John Merriman & Jay Winter, eds. Europe Since 1914: Encyclopedia of the Age of War and Reconstruction. New York: Charles Scribner’s Sons. 2006. Language. In Roland Robertson & Jan Aart Scholte, eds. Encyclopedia of Globalization. London & New York: Routledge. 2006. World Language Systems. In Roland Robertson & Jan Aart Scholte, eds. Encyclopedia of Globalization. New York: Routledge. 2006. Esperanto. In Roland Robertson & Jan Aart Scholte, eds. Encyclopedia of Globalization. New York: Routledge. 2005. Language Planning. In Martin J. Ball, ed. Clinical Sociolinguistics. Oxford: Blackwell. 120132. 2005. Esperanto in Iran/Persia. In M. H. Saheb-Zamani, ed. La Dua Lingvo. Tehran: Atai. 9-16. 2005. Esperanto: La kultura dimensio [Esperanto: The cultural dimension]. In Christer Kiselman, ed. Symposium on Communication Across Cultural Boundaries. Prague: Kava-Pech. 133-139. 2004. Speech Communities and Speech Community. Geolinguistics. 30: 133-141 2004. Language Equality in International Relations. In Lee Chong-Yeong & Liu Haitao, ed. Lingvaj problemoj en internaciaj rilatoj / Language Problems in International Relations. Proceedings of the Third Nitobe Symposium of International Organizations. Rotterdam: Universal Esperanto Association. 96105 [text in Esperanto (Lingva egaleco en internaciaj rilatoj) pp. 31-39; text in Chinese pp. 168173] 2004. Pri tradukado en Esperanto [On translation in Esperanto]. Literatura Foiro 35 (208): 71-80 2004. Verkoj en aŭ pri Esperanto kaj interlingvistiko [Works in or on Esperanto and interlinguistics]. Informilo por Interlingvistoj. 3-4 (50-51): 2-25 2003. Language and the Pursuit of the Millennium. In Humphrey Tonkin and Timothy Reagan, ed. Language in the Twenty-First Century. Amsterdam: Benjamins. 1-7. [with Timothy Reagan] 2003. Why Learn Foreign Languages? Thoughts for a New Millennium. In Humphrey Tonkin and Timothy Reagan, ed. Language in the Twenty-First Century. Amsterdam: Benjamins. 145-155. 2003. Lingvaj rajtoj kaj respondecoj [Language rights and responsibilities]. Kongresa Libro, 88a Universala Kongreso de Esperanto, Gotenburgo. 26 julio – 2 aŭgusto 2003. Rotterdam: Universala EsperantoAsocio. 36-37. 2003. La scienca kunteksto de Esperanto-instruado [The scholarly context of Esperanto teaching]. Internacia Pedagogia Revuo 33/3-4: 1-7. 2003. The Search for a Global Linguistic Strategy. In Jacques Maurais and Michael A. Morris, ed. Languages in a Globalising World. Cambridge: Cambridge U Press. 319-333. [Translation of item below] 2002. The Role of Literary Language in Esperanto. In Klaus Schubert, ed. Planned Languages: From Concept to Reality. Brussels: Hogeschool voor Wetenschap en Kunst. [Reprint of item below] 2002. Parità linguistica effettiva: un diritto degli Europei. L’esperanto, 33/8: 7-11. 2002. Esperanto en la monda lingvosistemo [Esperanto in the world language system]. Informilo por Interlingvistoj. 11/3 (42): 2-8.

HUMPHREY TONKIN

Page

14

2002. La Espero: Esperanto-poetoj pri Esperanto. In Roy McCoy, ed., Internacia Kongresa Universitato, Fortalezo, Brazilo 3-10 aŭgusto 2002. Rotterdam: Universala Esperanto-Asocio. 46-67. 2001. La quête d’une stratégie linguistique mondiale. In Jacques Maurais, ed. Géostratégie des langues. Special issue of Terminogramme, 99-100 (automne):391-405. 2001. Language Learning, Globalism, and the Role of English. ADFL Bulletin (Association of Departments of Foreign Languages), 32/2:5-9. 2001. Esperantologio eksogena kaj endogena [Esperantology exogenous and endogenous]. In Sabine Fiedler and Liu Haitao, ed. Studoj pri interlingvistiko / Studien zur Interlinguistik. Prague: KavaPech. 307-325. 2001. De Montevideo al Sofio: Esperanto antaŭ Unesko kaj Unesko antaŭ Esperanto. In Lee Chong Yeong, ed. Esperanto en la 21-a jarcento. Seoul: Korea Esperanto-Asocio. 277-301. 2000. The Role of Literary Language in Esperanto. Interface: Journal of Applied Linguistics, 15/1:11-35. 2000. The Transformation of a Language Community. Review Article. Language Problems and Language Planning, 24:273-278. 2000. Responding to Changes in the Field. Language Problems and Language Planning, 24:1-10. 1999. Introduction. Teodoro Schwartz (Tivadar Soros), Modernaj Robinzonoj: En la Siberia Praarbaro. 2nd ed. Berkeley: Bero. i-ix. 1999. Kio estas lingvoplanado? [What is language planning?]. In Detlev Blanke, Roy McCoy, and Osmo Buller, ed. Por aktiva lingvopolitiko. Rotterdam: UEA. 9-14. 1998. Defioj de ekologia lingvopolitiko [Challenges of an ecological language policy]. In Mark Fettes and Suzanne Bolduc, ed. Al lingva demokratio / Towards Linguistic Democracy / Vers la démocratie linguistique. Proceedings of the Nitobe Symposium of International Organizations, Prague, 2023 July 1996. Rotterdam: UEA. 159-162. 1997. Language as a Social Phenomenon: A Perspective on the Emergence of Sociolinguistics. In Christina Bratt Paulston and G. Richard Tucker, ed. The Early Days of Sociolinguistics. Dallas TX: Summer Institute of Linguistics. 247-252. 1997. Planned Language and LPLP. In Humphrey Tonkin, ed. Esperanto, Interlinguistics, and Planned Language. Papers of the Center for Research and Documentation on World Language Problems 5. Lanham MD: University Press of America. ix-xv. 1996. Language Hierarchy at the United Nations. In Sylvie Léger, ed. Towards a Language Agenda: Futurist Outlook on the United Nations. Ottawa: Canadian Center for Linguistic Rights, University of Ottawa. 3-28. 1996. Language Equality at the United Nations: An Achievable Dream. In Kurt E. Müller, ed. Language Status in the Post-Cold War Era. Papers of the Center for Research and Documentation on World Language Problems, 4. Lanham MD: University Press of America. 141-148. 1996. Introduction. Umberto Eco, La serchado de la perfekta lingvo. Pisa, Italy: Edistudio. 5-10. 1996. The Next Half-Century: Keeping and Holding the Peace. In Humphrey Tonkin, ed. Languages in International Organizations: A Half-Century of International Order? Hartford: CRD. 46-51. 1996. Toward a History of Esperanto. In Jesse Levitt, Leonard R. N. Ashley, and Kenneth H. Rogers, ed. Constructed Languages and Language Construction. East Rockaway NY: Cummings and Hathaway. 55-65.

HUMPHREY TONKIN

Page

15

1996. Esperanto Studies: An Overview. Esperanto Documents 43A. Rotterdam: Universal Esperanto Association. 16pp.(with Mark Fettes). 1994. La estigho de la Esperanto-socio [The Origins of the Esperanto Community]. In Hans Michael Maitzen, Herbert Mayer, Zlatko Tisljar, ed. Aktoj: Internacia Scienca Simpozio Esperanto 100-Jara. Vienna: Pro Esperanto, Maribor: Inter-kulturo. 95-104. 1992. Towards Transatlantic Linguistic Cooperation. In Jacqueline Grapin, ed. Multilingualism in Europe and the U.S.: A Communications Challenge for Transatlantic Relations and Global Business. Washington, D.C.: The European Institute. 5-15. 1992. The Politics and Pragmatics of Language Diversity. In Jacqueline Grapin, ed. Multilingualism in Europe and the U.S.: A Communications Challenge for Transatlantic Relations and Global Business. Washington, D.C.: The European Institute. 27-35. 1992. Esperanto in Eastern Europe: An Insurmountable Opportunity? In Kurt E. Müller, ed. Language as Barrier and Bridge. Papers of the Center for Research and Documentation on World Language Problems 3. Lanham, MD: University Press of America. 59-65. 1992. Esperanto Studies: An Overview. In Ian M. Richmond, ed. Aspects of Internationalism: Language and Culture. Lanham, MD: University Press of America. 9-20. 1991. Making Sense of Language in International Affairs. In Frank Barnaby, ed. Building a More Democratic United Nations. London: Frank Cass. 207-10. 1990. World Communication: The Role of Esperanto. Geolinguistics, 16:75-84. 1987. One Hundred Years of Esperanto: A Survey. Language Problems and Language Planning, 12:264-282. Reprinted in Tonkin, ed. Esperanto, Interlinguistics, and Planned Language. Papers of the Center for Research and Documentation on World Language Problems 5. Lanham MD: University Press of America, 1997. 71-92. 1987. Esperanto kaj la angla lingvo: Du lingvoj kun diversaj celoj [Esperanto and English: Two Languages with Differing Goals]. In Umeda Yosimi, ed. Socilingvistikaj aspektoj de la internacia lingvo. Tokyo: Japan Esperanto-Instituto. 117-122. 1987. Esperanto: kulturo, lingvo, historio [Esperanto: Culture, Language, History]. In Serta gratulatoria in honorem Juan Régulo, II: Esperantismo. La Laguna: Universidad de la Laguna. 731735. 1986. Technology and the Language Barrier. In François Lo Jacomo, ed. Plurilinguisme et communication. Rapport du séminaire organisé à l'UNESCO. Paris: Société d’études linguistiques et anthropologiques de France (SELAF). 21-27 1985. La rolo de instruado en la Esperanto-movado [The Role of Teaching in the Esperanto Movement]. Internacia Pedagogia Revuo, 15:53-63. 1985. Language Planning, Planned Languages and International Organizations. In Humphrey Tonkin and Karen Johnson-Weiner, ed. Language Planning at the International Level, Report of the Third Annual Conference of the Center for Research and Documentation on World Language Problems. New York: The Center. 75-82. 1984. A Right to International Communication? In George Gerbner and Marsha Siefert, ed. World Communications: A Handbook. New York and London: Longman. 69-79. 1983. Language and International Communication. In Desmond Fisher and L.S.Harms, ed. The Right to Communicate: A New Human Right. Dublin: Boole Press. 185-195.

HUMPHREY TONKIN

Page

16

1983. World Communications Year and the New World Information and Communication Order: Their Significance for the Teacher of Foreign Languages. In Humphrey Tonkin, ed. World Communications Year l983: Language and Language Learning. Report of a Conference Sponsored by the Center for Research and Documentation on World Language Problems and the Esperantic Studies Foundation. New York: The Center. 11-40. 1982. Esperanto and Literary Translation. Esperanto Documents 29-A. Rotterdam: Universal Esperanto Association. 36pp. (with Thomas Hoeksema). 1979. Equalizing Language. Journal of Communication, 29:124-33. 1979. Translation in International Organizations. Esperanto Documents 20-A. Rotterdam: Universal Esperanto Association. 32pp. (with Claude Piron). 1978. Kokusaigo, minzokugo, Nihongo [International Language, National Language, Japanese]. (Conversation among Katsuhiko Tanaka, Humphrey Tonkin & Ulrich Lins). Hon’yaku no sekai [World of Translation] (Tokyo) 3/12:63-77. 1977. Esperanto kiel objekto de universitata instruado kaj scienca esploro [Esperanto as an Object of University Teaching and Scholarly Research]. Esperantologiaj Kajeroj (University of Budapest), 2:221-38. 1976. An Introduction to Esperanto Studies. Esperanto Documents 6-A. Rotterdam: Universal Esperanto Association. l2pp. 1974. Esperanto. Encyclopedia Americana. 1974 Edition. 1968. Code or Culture: The Case of Esperanto. Era (University of Pennsylvania), 4/2:5-2l. G. Articles on History, Education and Social Issues 2010. A Research Agenda for International Service Learning. In International Service Learning: Conceptual Frameworks and Research, ed. Robert G. Bringle, Julie A. Hatcher & Steven G. Jones. Sterling, VA: Stylus. 191-224. 2009. Policy and Purpose in Global Service-Learning: A Retrospective. New York Campus Compact Occasional Papers 4/2 (March):1-7. 2005. Liberal Arts and Service-Learning: A Case Study of the University of Pennsylvania. In Knowing and Doing: The Theory and Practice of Service-Learning, ed. Linda Chisholm. New York: International Partnership for Service-Learning and Leadership. 317-324. 2005. Service-Learning Research and Evaluation. Action/Reflection. Winter. 1-2. [with Nevin Brown] 2004. Developing Leadership Through International Service-Learning and Leadership: What Research Is Telling Us. 10pp. Proceedings of the Sixth Annual Conference of the International Leadership Association, November 4-7, 2004. Washington: ILA. CD-ROM. 2004. A Qualitative Approach to the Assessment of International Service-Learning. Frontiers, 10 Fall: 131149. [with Diego Quiroga] 2003. Introduction. Sensorteco by Imre Kertész, trans. István Ertl. Budapest: Aranygolyó. 9-14. 2001. Study, Service, and the Self Transformed. In Study Abroad: A 21st Century Perspective, Volume II: The Changing Landscape, ed. Martin Tillman. Stamford, CT: American Institute for Foreign Study Foundation. 22-25.

HUMPHREY TONKIN

Page

17

2001. Introduction. Kaoso en Budapeshto by Nina Langlet, trans. Kalle Kniivilä, ed. István Ertl. Varna: Bambu. 5-10. 1999. Globalization – An Opportunity for Peace? Issues in Global Education, 157: 1, 12-16. 1999. Service Learning: Making Education More Meaningful. International Educator, 8/1:35-37. 1998. Continuing Education’s Time of Promise. Continuing Higher Education Review, 62:40-54 1997. Uncommon Language: The Promise and Limits of Transatlantic Dialogue. Journal of International Education, 8:36-42. 1996. Education in the Context of a Changing and Interdependent World. In Cooperative Education – A Partnership with the Workplace. Proceedings of the Ninth World Conference on Cooperative Education. Kingston: University of Technology Jamaica. 24-33. 1994. Higher Education and Global Competence: Diversity, Technology, Global Resources. In Richard D. Lambert, ed. Educational Exchange and Global Competence. New York: Council on International Educational Exchange. 179-85. 1993. Service, Values, and a Liberal Education. Action/Reflection, Winter:1-3. 1992. Meaning What We Say, Saying What We Mean. Hartford Monthly, June:14-15. 1991. The Well of Socrates. Almanac (University of Pennsylvania). 1 October:3-6. 1990. Internationalizing the Community College: Strategies for the Classroom. In Richard K. Greenfield, ed. Developing International Education Programs. San Francisco: Jossey-Bass. 17-26. (with Jane Edwards). 1990. Learning to Teach. Suffield, Fall:10-12. 1990. Internationalizing the University: The Arduous Road to Euphoria. Educational Record, vol. 71, no. 2:1417. (with Jane Edwards). 1990. A Teaching Society. Basic Education, vol. 34, no. 5:2-5. 1990. Racism in the Ivory Tower. Hartford Courant, Jan. 7. 1988. Sound, Meaning and Sanity. In Charles Fowler, ed. The Crane Symposium: Toward an Understanding of the Teaching and Learning of Music Performance. Potsdam, NY: Potsdam College. 21-24. 1988. Academic Exchanges: Prospects and Problems. Higher Education Policy, vol. 1, no. 3:44-47. (with Jane Edwards). 1988. Beyond the Competitive Edge: The Peaceful Uses of Language Study. Foreign Language Annals, 21:27177. 1987. Grassroots and Treetops: Collaboration in Post-Secondary Language Programs. In John M. Darcey, ed. The Language Teacher: Commitment and Collaboration. Middlebury, VT: Northeast Conference on the Teaching of Foreign Languages. 26-60. 1987. The Role of the University in America and Europe: Similarities and Differences. CREInformation (Council of European Rectors), no. 77:119-135. (with Jane Edwards). 1986. The Liberal Arts for Today and Tomorrow: An Action Plan for the New Liberal Arts. In Sherry H. Penney and Laura A. See, ed. The State University of New York: The New Liberal Arts — Curriculum in Transition. Albany: State University of New York. 19-25.

HUMPHREY TONKIN

Page

18

1986. Specular Humanism: The Role of Foreign Languages in General Education. ADFL Bulletin (Association of Departments of Foreign Languages), vol. 17, no. 2:1-4. Reprinted in Profession 86 (Modern Language Association), 10-13. 1985. Foreign Language and the Humanities. ADFL Bulletin (Association of Departments of Foreign Languages), vol. 17, no. 1:5-8. 1984. A World Curriculum: Foreign Languages and International Studies. In World Realities and International Studies Today. Glenside, PA: Pennsylvania Council on International Education. 29-38. 1983. Faculty Members and the International Imperative. In Internationalizing the Campus: Responding to the Challenge. Charlotte, NC: Council on International Programs of the University of North Carolina. 1-21. 1983. Nurturing the Ties that Bind: Links between Foreign Language Departments and the Rest of the Post-Secondary Educational Enterprise. In Robert G. Mead, Jr., ed. Foreign Languages: Key Links in the Chain of Understanding. Middlebury, VT: Northeast Conference on the Teaching of Foreign Languages. 55-95. (with Claire Gaudiani and Patricia Cummins). 1981. Language and International Studies: Closing the Gap. ADFL Bulletin (Association of Departments of Foreign Languages), vol. 13, no. 1:13-20. Reprinted in Profession 82. New York: Modern Language Association of America. 39-46. 1981. A World of Interconnections. The Kappan, 62:695-698. (with Jane

Edwards).

1977. Language and the International Context. Bulletin of the Association of Departments of Foreign Languages, 9/2:17-23. 1972. Some Thoughts on Time and the Humanities. Ohio Review, 13/2:20-35. 1971. New Social Responsibilities of the Humanities. Era (University of Pennsylvania), 7/1:33-51. H. Recordings 2004. Prezidantoj de UEA. Tiel Sonis series, 3. Contributor. Rotterdam: Universala EsperantoAsocio. 2003. Rejkjaviko 1977. Tiel Sonis series, 1. Contributor. Rotterdam: Universala Esperanto-Asocio. 1999. Shakespeare’s Sonnets: Love Letters in Fourteen Lines. Compact disc. Edited, with liner notes, by Humphrey Tonkin. President’s College, University of Hartford. Book reviews, notes etc. in Books Abroad, British Esperantist, Christian Science Monitor, Comparative Literature Studies, Der Esperantist, Edebiyât, Esperantic Studies, Esperanto, Hartford Business Journal, International Education Review, Language in Society, Language International, Language Problems and Language Planning, Literatura Foiro, Norda Prismo, Research in Education, Seventeenth-Century News, Spenser Newsletter, Times Literary Supplement, World Literature Today, World of Translation, etc.

HUMPHREY TONKIN

Page

19

Selected Speeches etc. 2005-2014 2005 25 Mar. World Congresses and the Creation of an Esperanto Community. Centennial Symposium on World Esperanto Congresses, Université du Littoral Côte d’Opale, Boulogne-sur-Mer, France. 13 April. Shakespeare for a Lifetime. Norwich, CT, Adventures in Lifelong Learning. University of Hartford. 18 April. Globalization, Localization, and Language Choice. Humanities Center, University of Hartford. 11 July. Global Readiness. Keynote address, PIER (Programs in International Educational Resources) Summer Institute. Yale University. New Haven. 19 July. La amerika revolucio kaj tutmonda preteco (The American Revolution and Global Readiness). North American Summer Courses in Esperanto, School for International Training, Brattleboro, Vermont. 24 July. La ekesto de la Esperanto-komunumo (The Origins of the Esperanto Community). 90th World Congress of Esperanto, Vilnius, Lithuania. 24 July. La baltaj lingvoj inter la lingvoj de la mondo (The Baltic Languages among the Languages of the World). Chair, panel discussion. 90th World Congress of Esperanto. 28 July. La estonteco de la Esperanto-komunumo (The Future of the Esperanto Community). 90th World Congress of Esperanto, Vilnius, Lithuania. 30 July – 2 August. Symposium: Language Policy Aspects of the Expansion of the European Union. Symposium chair. Center for Research and Documentation on World Language Problems, and European Affairs Committee of the Lithuanian Parliament. Vilnius, Lithuania. 16 September. Visiting scholar, classes on Spanish language, Spanish and French literature, political geography, Principia College, Elsah, Illinois. 16 September. The Changing Global Language Picture. Keynote address, Southern Illinois International Studies Association, Principia College, Elsah, Illinois. 21 October. Telling Your Own Story. Moderator, plenary discussion on student experience. 23rd International Conference of the International Partnership for Service-Learning and Leadership. Rapid City, South Dakota. 30 October. What Place Should Jewish Studies Have at the University? Panelist. Symposium on Jewish Studies, Greenberg Center, University of Hartford. 1 November. Tongue-Tied in Eden. Twilight Club, Hartford.

HUMPHREY TONKIN

Page

20

16 November. Learning to Serve in a Troubled World. Keynote Address. Annual conference of the Council on International Educational Exchange, “Taking Part: Experiential Learning in Education Abroad.” Miami, Florida. 18 November. Panelist. Workshop on Language For All. American Council on the Teaching of Foreign Languages. Baltimore, Maryland. 2006 6 January. Adjusting Our Global Compass. Plenary Address. 2006 Presidents Institute. Council of Independent Colleges. Naples, Florida. 19 January. Interpreting Twelfth Night. Truro School, Truro, Cornwall, UK 1 March. International Service: The New Civic Engagement. Keynote Address. International ServiceLearning Workshop – Engaging the World: Developing a Campus-Wide Approach to International ServiceLearning. IUPUI: Indiana University Purdue University Indianapolis. 1 March. The Intersection of Institutional Strategic Planning and International Service-Learning. International Service-Learning Workshop – Engaging the World: Developing a Campus-Wide Approach to International Service-Learning. IUPUI: Indiana University Purdue University Indianapolis. 1 March. Research in International Service-Learning. International Service-Learning Workshop – Engaging the World: Developing a Campus-Wide Approach to International Service-Learning. IUPUI: Indiana University Purdue University Indianapolis. 19 April. Manka revania dulche: Shakespeare as Language Planner. School of Humanities, University of the Witwatersrand, South Africa. 24 April. Language Inclusion and Individual Exclusion: Patterns of Communication in Bilingual and Multilingual Polities. MIDP Symposium: Multilingualism and Exclusion, University of the Free State, Bloemfontein, South Africa. 12 May. Language Equality in Europe: An Answer in Pursuit of a Question. Conference “Language Diversity and Integration in the Enlarged European Union: Challenges and Opportunities.” Vytautas Magnus University, Kaunas, Lithuania. [In absentia] 20 May. The Faerie Queene and the Search for the Perfect Language. Conference of the International Spenser Society, “Spenser’s Civilizations.” University of Toronto, Canada. 24 May. Acceptance Speech, Cassandra Pyle Award 2006. Annual Conference of NAFSA: Association of International Educators, Montreal, Canada. 26 May. Is Binational Study Abroad Good Enough in a Multinational World? Annual Conference of NAFSA: Association of International Educators, Montreal, Canada. 4 June. Commencement address, The MacDuffie School, Springfield, Mass. 27 July. Foreign Language Study in the US: Questions and Problems. Symposium “Diritti linguistici, studio delle lingue straniere ed educazione per tutti,” University of Parma, Italy.

HUMPHREY TONKIN

Page

21

28 July. Hamlet in Esperanto. Centennial Conference on Bruno Migliorini, Accademia della Crusca and Esperanto Academy, University of Florence, Italy. 30 July. Lingvaj implicoj de la Jarmilaj Evoluigaj Celoj (Linguistic implications of the [United Nations] Millennium Development Goals. 91st World Congress of Esperanto, Florence, Italy. 31 July. La arto paroli publike (The Art of Public Speaking). 91st World Congress of Esperanto, Florence, Italy. 31 July. La itala renesanco renkonte al la mondo (The Italian Renaissance Meets the World). Seminar on the expansion of the Italian Renaissance. 91st World Congress of Esperanto, Florence, Italy. 21 September. Dictionary-Makers: Harmless Drudges or Political Activists? Defining Moments: Dictionaries, Words, Language, and Culture. Mortensen Library Symposium. University of Hartford. 21 October. Hamlet in Esperanto. Conference “The Translator as Mediator of Cultures.” University of Hartford. 25 November. Alternative Communication Strategies in International Organizations. Conference on “Perspectives on Language Policy and Language Rights in the European Union.” Bratislava, Slovakia. 2007 16 February. The Importance of International Outreach. PIER (Yale University) Development Workshop. Watkinson School, Hartford. 20 February. International Service-Learning. Keynote address. Service-Learning Workshop. Elon University, North Carolina. 7 May. Fostering Global Awareness and Intercultural Skills. Faculty and Administration Retreat. University of Findlay, Ohio. 16 June. Hardy and the Self-Consuming Vision. Conference, Hardy at Yale. Yale University, New Haven. 2 August. The Nitobe Process in the Asian Context. Fifth Nitobe Symposium on Language Policy Sophia University, Tokyo, Japan. 6 August. Publike Paroli (Public Speaking). 92nd World Congress of Esperanto, Yokohama, Japan. 7 August. William Auld and the Esperanto Movement. 92nd World Congress of Esperanto, Yokohama, Japan. 7 November. From Rabbits to Riches. Twilight Club, Hartford. 30 November. Negotiating a Culture on Its Own Terms: The Role of Experiential Education.

HUMPHREY TONKIN

Page

22

Keynote address, Conference “Fostering Global Citizenship in Higher Education: Strategies for CampusWide Collaboration,” Sponsored by the School for International Training, the International Partnership for Service-Learning & Leadership, and Vermont Campus Compact. Brattleboro, VT. 27 December. Navigating and Expanding the MLA International Bibliography. Modern Language Association Annual Convention, Chicago. 2008 4-5 February. Current Problems of the Esperanto Movement. Seminar. Interlinguistics Sessions. Institute of Linguistics, University of Poznan, Poland. 4-5 February. Language and Society. Seminar. Interlinguistics Sessions. Institute of Linguistics, University of Poznan, Poland.

4 February. Shakespeare and Language Difference. Institute of English Studies, University of Poznan, Poland. 4 February. Inclusion and Exclusion in European Language Policy. Institute of Linguistics, University of Poznan, Poland. 15 February. Language and the Ingenuity Gap. Symposium “English-Only Science in a Multilingual World,” Conference of the American Association for the Advancement of Science, Boston. 19 February. Shakespeare for the Masses. Town and County Club, Hartford. 22 February. The Semantics of Invention: Translation into Esperanto. University Professors Program: Literary Translation Seminar, Boston University. 1 March. International Service-Learning: Service in Learning, or Learning in Service? Keynote Address. Third Annual Conference on International Service Learning. Indiana University Purdue University Indianapolis. 31 March. Equality of Opportunity and Equality of Experience in Study Abroad. Colloquium “Promoting Diversity in Higher Education Through Global Awareness.” Central Connecticut State University, New Britain 12 April. Language Policy and Language Practice at the International Level: Toward a Research Agenda. Annual Conference of the International Linguistics Association, SUNY Old Westbury. 29 April. Learning by Teaching, Teaching by Learning. Keynote Address. Summer Faculty Development Conference, University of Central Florida, Orlando. 29 April. Adding Action to Reflection: International Service-Learning. Workshop. Summer Faculty Development Conference, University of Central Florida, Orlando. 12 May. Language and Society: An Approach to Language Learning. Foreign Language Advisory Group, Faculty of Arts & Sciences, Harvard University, Cambridge, MA. 12 May. Language as a Mode of Behavior. Foreign Language Teaching Faculty, Faculty of Arts & Sciences, Harvard University, Cambridge, MA.

HUMPHREY TONKIN

Page

23

27 May. International Intercultural Communication: Journalism and Esperanto. Keynote Address. World Congress of Esperanto-Speaking Journalists, Vilnius, Lithuania. 13 July. From Unity to Diversity: The Americas. Keynote Address. TAKE: Esperanto Congress of the Americas, Montreal, Canada. 17-18 July. Conference of Universities in which Esperanto and Interlinguistics are Taught. Chair. Linguistics Faculty, University of Amsterdam, Netherlands. 20 July. Addressing the Second Century. Keynote Address. 93rd World Congress of Esperanto, Rotterdam, Netherlands. 20 July. Universal Esperanto Association’s First Hundred Years. 93rd World Congress of Esperanto, Rotterdam, Netherlands. 21 July. The Teaching of Esperanto and Interlinguistics in Universities. International League of Esperanto Teachers, Rotterdam, Netherlands. 24 July. Terminology and Language Planning. Symposium on Terminology. 93rd World Congress of Esperanto, Rotterdam, Netherlands. 18 November. Language and Nationalism in Europe: Multilingualism and Alternatives to English. BMW Center for German and European Studies, School of Foreign Service, Georgetown University. 21 November. Moving Circles: Internationalization and Study Abroad. Birmingham Southern College, Birmingham, Alabama. 22 November. A Conversation on Study Abroad and Reentry. Birmingham Southern College, Birmingham, Alabama. 6 December. Globalization, Diversity, Esperanto. Keynote Address. Annual Congress of the Catalan Esperanto Association, Sabadell, Spain. 8 December. Poets on Esperanto. Annual Congress of the Catalan Esperanto Association, Sabadell, Spain. 2009 6 February. Roundtable on K-12 International Education. Moderator. World Affairs Council, Legislative Office Building, Hartford. 13 February. Policy and Purpose in Global Service-Learning: A Retrospective 2nd Annual Institute on Global Service Learning. Cornell University, Ithaca NY. 24 April. Esperanto and the United Nations: What Is To Be Done? United Federation of Teachers (New York Esperanto Society), New York. 12 June. The International Language Esperanto as a Linguistic and Social Phenomenon. Conference of the International Society for Language Studies. Orlando, Florida.

HUMPHREY TONKIN

Page

24

11 July. From Zamenhof to Esperanto: The Emergence and Consolidation of a Language Community. Fortieth Anniversary Symposium, North American Summer Courses, University of California San Diego. 25 July – 1 Aug. Zamenhof Today. Conference topic leader. 94th World Congress of Esperanto. Bialystok, Poland. 28 July. The University Study of Esperanto in an Interconnected World. 94th World Congress of Esperanto. Bialystok, Poland. 30 July. The Future of Esperanto Literature. Panel moderator. Symposium of Academy of Esperanto Literature. Bialystok, Poland. 30 July. Zamenhof Today and Tomorrow. Conference on Esperanto Studies. Bialystok, Poland 31 July. On Recent Publications. 94th World Congress of Esperanto. Bialystok, Poland. 1 December. Language Diversity and Language Convergence in Europe: Multilingualism and Alternatives to English. BMW Center for German and European Studies, School of Foreign Service, Georgetown University. 15 December. Zamenhof’s Legacy. L.L.Zamenhof, Innovator and Humanist: A Symposium on the Occasion of the 150th Anniversary of His Birth. Church Center, United Nations Plaza, New York. 27 December. Scholars Discuss the MLA International Bibliography. Chair. Modern Language Association Annual Convention, Philadelphia. 2010 2 February. Esperanto, Judaism and Survival. Twilight Club, Hartford. 19 February. Constructing a Global Literature: The Emergence of the Literature of Esperanto. Louisville Conference on Literature and Culture since 1900, University of Louisville. 25 March. Global Service-Learning – in Whose Service? Opening Address, Institute on Global ServiceLearning, ILR Conference Center, Cornell University. 13 April. A Practical Guide to Developing Powerful International Service-Learning Programs. Webinar. Innovative Educators. 22 April. Sound, Style and Self in the Poetry of Edmund Spenser. Symposium “Why Read Spenser?” English Department, University of Connecticut, Storrs. 30 May. Esperanto in Today’s World. 58th Congress of Esperanto-USA, Washington. 10 July. Esperanto, Yesterday, Today, and Tomorrow. North American Summer Courses, University of California San Diego.

HUMPHREY TONKIN

Page

25

18-23 July. Shakespeare in a Multilingual World. Three-lecture series. International Congress University. 95th World Congress of Esperanto. Havana, Cuba. 19 July. The United Nations and Unesco. 95th World Congress of Esperanto. Havana, Cuba. 19 July. The Art of Public Speaking. 95th World Congress of Esperanto. Havana, Cuba. 22 July. Organizational Structures and the Future of Esperanto. Conference on Esperanto Studies. Havana, Cuba. 23 July. On Recent Translations. 95th World Congress of Esperanto. Havana, Cuba. 18 October. Translating in Translation: The Case of Esperanto. Program in Translation and Intercultural Communication, Princeton University. 29 October. Rhetoric and Observation in International Service-Learning Research. International Association for Research on Service-Learning and Community Engagement, 10th Annual Conference, Indianapolis. 23 November. Language Rights and Linguistic Justice. Azerbaijan University of Languages, Baku, Azerbaijan. 23 November. Language Policy in Azerbaijan: Some Questions. Round Table on Language in Azerbaijan. Azerbaijan University of Languages, Baku, Azerbaijan. 24 November. Language Planning: From Azerbaijani to Esperanto. Azerbaijan University of Languages, Baku, Azerbaijan. 25 November. Multilingualism, Communication, and Linguistic Equality: Confluence and Contradiction. Conference on Intercultural Dialogue. Azerbaijan University of Languages, Baku, Azerbaijan. 15 December. Soros in Siberia. From Zamenhof to Soros: A Symposium. Church Center, United Nations Plaza, New York. 2011 7 January. Joshua Fishman and the Development of Sociolinguistics. Annual Convention of the Modern Language Association, Los Angeles. 8 February. Soros in Siberia. Duncaster Retirement Community, Bloomfield, CT. 25 February. Translation and the Migration of Texts: Minority and Second Languages. Louisville Conference on Literature and Culture since 1900, University of Louisville. 26 February. Zamenhof and His Legacy in Esperanto Literature. Seminar on Esperanto Literature. Esperantic Studies Foundation, Louisville. 25 May. Shakespeare in Connecticut 2011. Farmington Public Library, CT

HUMPHREY TONKIN

Page

26

4 July. Working with Volunteers. Victoria Esperanto Federation, Melbourne, Australia 7 July. The United Nations and Esperanto. Sydney Esperanto House, Sydney, Australia 11-13 July. Esperanto Past, Present, Future. Three lectures. Australian Esperanto Congress, University of Adelaide, Australia. 12 July. Linguistic Justice and Linguistic Understanding. University of Adelaide, Australia. 13 July. Esperanto in Context: Judaism, Utopianism, and the Global Realignment of Languages. Program in Linguistics and Endangered Languages, School of Humanities, University of Adelaide, Australia. 22 July. Language Inequality in Science. Symposium on Languages of Scientific Communication and Education. Department of Media, Cognition and Communication. University of Copenhagen. 25 July. The United Nations Family. 96th World Congress of Esperanto, Copenhagen, Denmark. 25 July. Young People and Social and Political Engagement. 96th World Congress of Esperanto, Copenhagen, Denmark. 26 July. Recent Work in Translation. 96th World Congress of Esperanto, Copenhagen, Denmark. 5 November. Presentazione di Robinson in Siberia e Ballo in maschera a Budapest di Tivadar Soros. Biblioteca Piero Calamandrei. Montepulciano, Italy. 16 December. Language and the United Nations. Colloquium, Church Center, United Nations Plaza, New York. 2012 24 January. Calm Seas, Auspicious Gales: Shakespeare’s Tempest Today. Duncaster Retirement Community, Bloomfield, CT 29 January. Calm Seas, Auspicious Gales: Shakespeare’s Tempest Today. Village Lecture Series, Porter Memorial, Farmington 9 March. Communicating with the World: Why Language Matters. Keynote address, Sixth Annual CCSU Conference for Language Teachers. Connecticut Central State University, New Britain. 3 April. Rotown Magic Twilight Club, Hartford. 1 May. Thirty Years of Church Center Conferences on Language. Symposium on Language and the United Nations, Center for Research and Documentation on World Language Problems, New York. 30 July. The Structure of the United Nations. Seminar on the UN and Unesco. 97th World Congress of Esperanto, Hanoi, Vietnam. 31 July. Movement or Culture? The Ideological Basis of Esperanto Poetry. 97th World Congress of Esperanto, Hanoi, Vietnam.

HUMPHREY TONKIN

Page

27

12 August. Twelfth Night. Pre-performance talk, Capital Classics, University of St. Joseph, West Hartford. 23 August. Invented Cities; Invented Languages: Esperanto and Urban Textuality, 1887-1914. Sociolinguistics Symposium 19, Freie Universität, Berlin, Germany. 11 September. Why Poetry Matters. Duncaster Retirement Community, Bloomfield, CT. 24 November. 125 Years: Esperanto Then and Now. Universal Esperanto Association, Rotterdam, Netherlands. 24 November. Translation and Original in Esperanto Literature. Universal Esperanto Association, Rotterdam, Netherlands. 15 December. How to Invent a Culture: Zamenhof and Esperanto. New York Esperanto Society. 2013 15 January. Shakespeare and the Humors. Hartford Medical Society, University of Connecticut Health Center, Farmington, CT. 22 February. What Is A Language? McAuley Retirement Community, West Hartford. 9 April. Shakespeare and Comedy. Duncaster Retirement Community, Bloomfield. 18 May. Esperanto, Clarity of Vision, and the Lessons of History. Keynote Address, 90th German Esperanto Congress, Nuremberg, Germany. 27 May. Twelfth Night. After-performance discussion. Hartford Stage. 18-20 July. Chair, Symposium “Languages and Internationalization in Higher Education: Ideologies, Practices, Alternatives,” National Museum of Iceland, Reykjavik (under the auspices of the Árni Magnusson Institute, University of Iceland, and the Center for Research and Documentation on World Language Problems. 22 July. Understanding the UN. Seminar on the UN and Unesco. 98th World Congress of Esperanto, Reykjavik, Iceland. 22 July. Popularizing Esperanto Literature, panel discussion, 98th World Congress of Esperanto, Reykjavik, Iceland. 26 July. Chair, Shared Values and the Underpinning of Esperanto Literature, panel discussion. 98th World Congress of Esperanto, Reykjavik, Iceland. 4 August. Mutual Understanding for Mutual Respect. Keynote Address, 80th Italian Esperanto Congress, San Remo, Italy. 5 August. Clarence Bicknell (1842-1918), Philanthropist and Esperantist. Museo Biblioteca Clarence Bicknell, Istituto Internazionale di Studi Liguri, Bordighera, Italy.

HUMPHREY TONKIN

Page

28

5 August. Shakespeare as Moralist and Shakespeare the Person and Shakespeare the Commodity, two lectures on Shakespeare, 80th Italian Esperanto Congress, San Remo, Italy. 11 August. The Winter’s Tale. Pre-performance talk, Capital Classics, University of St. Joseph, West Hartford. 5 September. Esperantic Studies and Language Management in a Globalized World Conference on Language Policy and Planning, University of Calgary, Canada (with Mark Fettes) 20 November. From the Page to the Stage: Directing Shakespeare. Town & County Club, Hartford (with Darko Tresnjak). 2014 3-7 February. Current Issues in the Esperanto Movement. Lecture series. Interlinguistics Sessions. Institute of Linguistics, Adam Mickiewicz University, Poznan, Poland. 5 February. Language and Communication Rights: Sociolinguistics and a Right to Communicate. Institute of Linguistics, Adam Mickiewicz University, Poznan, Poland. 6-7 February. Kalocsay, Boulton, Ragnarsson: Literature in Esperanto. Seminar. Interlinguistics Sessions. Institute of Linguistics, Adam Mickiewicz University, Poznan, Poland. 7 February. Communication Rights and the Link with Language. Interlinguistics Sessions. Institute of Linguistics, Adam Mickiewicz University, Poznan, Poland. 10 February. Translating Soros: The Challenges of a Life Remembered. Czech Union of Interpreters and Translators. Prague, Czech Republic. Video: http://youtu.be/Ao-3lw7IYeM. Text: http://www.jtpunion.org/spip/article.php3?id_article=417 29 April. Chair. Symposium on Language Equality. Center for Research and Documentation on World Language Problems, New York. 10 May. Marjorie Boulton: A Poet with Fire in Her Heart. Universal Esperanto Association, Rotterdam, Netherlands. 11 June. What Is a Successful University? Eurasian Higher Education Leaders Forum 2014. Nazarbayev University, Astana, Kazakhstan. 12 June. Conclusion: Defining Our Objectives. Concluding panel, Eurasian Higher Education Leaders Forum 2014. Nazarbayev University, Astana, Kazakhstan. 16 June. Language Planning and Planned languages: How Can Planned Languages Inform Language Planning? Sociolinguistics Symposium 20, University of Jyväskylä, Finland. 3 August. All’s Well That Ends Well. Pre-performance talk, Capital Classics, University of St. Joseph, West Hartford.

HUMPHREY TONKIN

Page

29

4 September. Planning the Past in Language Planning. Conference on Multidisciplinary Approaches in Language Policy and Planning, Calgary, Canada. 9 September. Making Your Mind Up About Hamlet. Duncaster Retirement Community, Bloomfield, CT. 22 September. Will the Real William Shakespeare Please Stand Up? The Reservoir, West Hartford, CT. 1 October. Communicating Across Languages. Azerbaijan University of Languages, Linguistics Dept., Baku, Azerbaijan. 1 October. Understanding Hamlet. Azerbaijan University of Languages, English Philology Department, Baku, Azerbaijan. 3 October. Language and the Humanities. Baku International Humanitarian Forum, Azerbaijan. 7 October. Clarence Bicknell: Philanthropist and Person of Ideas. Duncaster Retirement Community, Bloomfield, CT.