How can we have growth and climate protection in CEE?

How can we have growth and climate protection in CEE? Our answer: innovative solutions from Siemens. Answers.  | Vorwort Das neue Europa! Seit ...
Author: Manfred Berger
3 downloads 2 Views 9MB Size
How can we have growth and climate protection in CEE?

Our answer: innovative solutions from Siemens. Answers.



| Vorwort

Das neue Europa! Seit 1. April 2008 stellt sich der Siemens-Konzern weltweit­ in 20 Clustern auf. Als CEO und CFO des Clusters Central and Eastern Europe (CEE) koordinieren wir eine dynamische Wirtschaftsregion mit 17 Ländern, annähernd 150 Millionen Einwohnern und einem akkumulierten BIP von 964 Mrd. Euro. Siemens realisiert in dieser Zone mit rund 48.000 MitarbeiterInnen einen Umsatz von 9,7 Mrd. Euro. Vergleicht man das BIP dieses Wirtschaftsraumes mit aufstrebenden Volkswirtschaften, so rangiert der Cluster CEE auf dem Niveau bedeutender Staaten wie Brasilien (959 Mrd.), Russland (941 Mrd.) oder Indien (802 Mrd.). Der Cluster CEE hat also alle Voraussetzungen, die wirtschaftliche Dynamik dieses Raumes mit den Stärken unseres Konzerns zu verbinden und zu nutzen. Freilich müssen wir dafür Sorge tragen, dass innerhalb unseres Clusters nationale Barrieren möglichst reduziert, Synergien und Kompetenzakkumulation möglichst sinnvoll genutzt werden. Wir stehen hier am Beginn einer vielversprechenden Entwicklung und können zeigen, welcher Erfolg für Siemens in supranationaler Kooperation steckt. Im Cluster CEE manifestiert sich also auch so etwas wie die Zukunft des neuen Europa.

Brigitte Ederer Cluster CEO







Reinhard Pinzer Cluster CFO





Preface

The New Europe! The worldwide Siemens Group has been structured as twenty discrete regional clusters since April 1, 2008. As CEO and CFO of the Cluster Central and Eastern Europe (CEE), we coordinate a dynamic economic area comprising seventeen countries, approximately 150 million inhabitants and an aggregate GDP of €964 billion. Through the efforts of about 48,000 employees here, Siemens generated annual sales of €9.7 billion at last count. A comparison of this region’s GDP with that of the world’s emerging ­economies puts the Cluster CEE on par with countries like Brazil (€959 billion), Russia (€941 billion) and India (€802 billion). The Cluster CEE is in an optimal position to combine the fast pace of economic growth in this region with the strengths of our Group. It goes without saying that we must do all we can to eliminate national barriers within our cluster to the greatest extent possible, and to use synergies and our combined expertise and skills to the greatest possible effect. We are at the beginning of a very promising journey and can show how supranational cooperation can make Siemens even more successful. The Cluster CEE embodies much of the future of the new Europe.

Brigitte Ederer Cluster CEO

Reinhard Pinzer Cluster CFO

|





| Cluster CEE

Czech Republic

Cluster Central and Eastern­ Europe Fläche: 1.707.983 km2 Bevölkerung (in Mio.): 149,9 BIP (2007, in Mrd. EUR): 963,9 BIP-Wachstum (2007-2010): 3,9 % Umsatz (in Mio. EUR): 4.579,8 MitarbeiterInnen: 43.544

2

Austria

Hungary

Area: 78,867 km Population (mn): 10.3 GDP (bn euros): 127.9 GDP growth: 4.0 %

Area: 83,871 km Population (mn): 8.3 GDP (bn euros): 270.8 GDP growth: 1.4 %

Area: 93,033 km2 Population (mn): 10.1 GDP (bn euros): 101.1 GDP growth: 1.4 %

Sales (mn euros): 697.5 Employees: 12,188

Sales (mn euros): 2,241.9 Employees: 18,273

Sales (mn euros): 343.0 Employees: 2,099

Area: 1,707,983 km2 Population (mn): 149.9 GDP (2007, bn euros): 963.9 GDP growth (2007–2010): 3.9% Sales (mn euros): 4,579.8 Employees: 43,544

2

1SBHVF

$[FDI3FQVCMJD 4MPWBLJB #SBUJTMBWB 7JFOOB

Außerhalb des Clusters Outside the cluster

#VEBQFTU

"VTUSJB

)VOHBSZ -KVCMKBOB

4MPWFOJB ;BHSFC

$SPBUJB #FMHSBEF

Umsatz (in Mio. EUR): 5.203,7 MitarbeiterInnen: 5.200

#PTOJBBOE )FS[FHPWJOB

Sales (mn euros): 5,203.7 Employees: 5,200

4FSCJB

4BSBKFWP

.POUF OFHSP

4PÙB 1SJTIUJOB

,PTPWP 1PEHPSJDB

Legende | Legend – Volkswirtschaftliche Indikatoren für das Jahr 2007 (durchschnittliches BIP-Wachstum der Jahre 2007–2010). – Umsatz nach Sitz des Kunden – Macroeconomic indicators for the year 2007 (average GDP growth from 2007–2010). – Sales according to the customer's headquarters

Stand: 01. 12. 2008

Slovenia

Croatia

Area: 20,273 km2 Population (mn): 2.0 GDP (bn euros): 33.5 GDP growth: 3.7 %

Area: 56,594 km2 Population (mn): 4.4 GDP (bn euros): 37.5 GDP growth: 3.5 %

Sales (mn euros): 116.7 Employees: 447

Sales (mn euros): 103.7 Employees: 1,678

Bosnia and Herzegovina

Montenegro 2

Area: 51,209 km Population (mn): 3.8 GDP (bn euros): 11.1 GDP growth: 5.3 % Sales (mn euros): 40.0 Employees: 69

Area: 13,812 km2 Population (mn): 0.6 GDP (bn euros): 2.5 GDP growth: 5.8 % Sales (mn euros): 2.6 Employees: 5



Cluster CEE

Slovakia

Republic of Moldova 2

Ukraine

Romania 2

Georgia

Area: 49,035 km Population (mn): 5.4 GDP (bn euros): 54.8 GDP growth: 5.8 %

Area: 33,800 km Population (mn): 3.6 GDP (bn euros): 3.2 GDP growth: 6.7 %

Area: 603,700 km Population (mn): 46.5 GDP (bn euros): 102.6 GDP growth: 5.2 %

Area: 238,391 km Population (mn): 21.6 GDP (bn euros): 121.4 GDP growth: 6.1%

Area: 69,700 km2 Population (mn): 4.4 GDP (bn euros): 7.5 GDP growth: 4.5 %

Sales (mn euros): 332.6 Employees: 4,417

Sales (mn euros): 3.1 Employees: 5

Sales (mn euros): 161.9 Employees: 355

Sales (mn euros): 242.1 Employees: 2,517

Sales (mn euros): 14.2 Employees: 6



2

2

,JFW

6LSBJOF

3FQVCMJD PG.PMEPWB $IJTJOƖV

3PNBOJB (FPSHJB

#BLV 5CJMJTTJ

"[FSCBJKBO

#VDIBSFTU

"SNFOJB :FSFWBO

#VMHBSJB

Kosovo

Serbia

Bulgaria

Armenia

Azerbaijan

Area: 10,908 km2 Population (mn): 2.1 GDP (bn euros): 2.4 GDP growth: 5.0 %

Area: 77,453 km2 Population (mn): 7.4 GDP (bn euros): 29.1 GDP growth: 6.0 %

Area: 110,994 km2 Population (mn): 7.7 GDP (bn euros): 28.9 GDP growth: 5.2 %

Area: 29,743 km2 Population (mn): 3.2 GDP (bn euros): 6.7 GDP growth: 8.3 %

Area: 86,600 km2 Population (mn): 8.5 GDP (bn euros): 22.8 GDP growth: 12.4 %

Sales (mn euros): n/a Employees: 2

Sales (mn euros): 68.2 Employees: 888

Sales (mn euros): 175.0 Employees: 576

Sales (mn euros): 1.1 Employees: 6

Sales (mn euros): 36.2 Employees: 13

As of December 1, 2008

|



How can we meet consumer demands as fast as they arise?

Answers for industry. www.siemens.com/answers



| Industry Sector

„Moderne Antriebstechnik in der Industrie und kombinierte Gebäude- und Lichttechniklösungen bringen Europa den Klimaschutzzielen rasch näher und sind rentable Investitionen.“ | “Modern drive technology in industry and integrated building and lighting management solutions will quickly bring Europe closer to meeting its climate protection goals and are investments that really pay off.” Kurt Hofstädter, Industry Sector

Nachhaltig produktiv Sustainable Productivity Wie lassen sich Produktivität und Effizienz unter Beachtung des Umweltschutzes bei immer knapper werdenden Ressourcen steigern? | How can we increase productivity and efficiency and protect the environment as our resources become scarcer? In einem Szenario, das von steigenden Energie- und Rohstoffpreisen, wachsender Mobilität und dem Wunsch nach individuellen Gütern zu wettbewerbsfähigen Preisen geprägt ist, heißt die Antwort von Siemens: ganzheitliche Lösungen, die höhere Flexibilität für die Produktion und eine noch effizientere Nutzung der Energie- und Rohstoffressourcen erlauben. Innovationen und eine synergetische Nutzung von Software, Produktplattformen und Technologien unterschiedlicher Divisions von Siemens sind dabei ein entscheidender Faktor. With rising energy and raw materials prices, increasing needs for mobility, and growing demand for more individualized products at competitive prices, Siemens’ answer is: holistic solutions that allow for greater flexibility in production and more efficient use of energy and raw materials. Innovation and synergies between software, product platforms and technologies from different Siemens divisions play a key role in this.

Automation and Drives

Industry Solutions

Building Technologies

Mobility





Industry Sector

Industry Sector

Der Siemens Industry Sector ist der weltweit führende Anbieter von Produktions-, Transport- und Gebäudetechnik. Industry Automation and Drive Technologies (IA&DT, ehemals A&D) bieten von Standardprodukten bis zu Systemlösungen in der Fertigungs- und Prozessindustrie eine breite Palette von Lösungen sowie durchgängige Systeme für Standard- und Großanwendungen über den kompletten Antriebsstrang. Die Division Industry Solutions ist der System- und Lösungsintegrator für das Anlagengeschäft, von der Planung und der Errichtung über den Betrieb bis zum gesamten Lebenszyklus, und trägt dem erhöhten Bedarf an umweltgerechten Lösungen bei Wasseraufbereitung sowie Rohstoffverarbeitung Rechnung. In der Division Building Technologies bündelt Siemens sein Angebot für Gebäudesicherheit, -automation und -betrieb sowohl als Dienstleister als auch als Hersteller von Produkten und Systemen. Die Division Mobility verfolgt mit „Complete Mobility“ das Ziel, Menschen und Güter effizient zu transportieren. Dafür werden Kompetenzen für die Organisation von Bahn- und Straßenverkehr mit Lösungen bei Flughafenlogistik, Postautomatisierung sowie für Bau und Infrastruktur von Schienenfahrzeugen im Nah-, Regional- und Fernverkehr kombiniert.

The Siemens Industry Sector is the world’s leading provider of manufacturing, transport and building management technologies. The Industry Automation and Drive Technologies (IA&DT, formerly A&D) portfolio covers standard products and solutions for the manufacturing and processing industry, end-to-end systems for standard applications and large-scale plants, and complete drive trains. The Industry Solutions Division is the system and solution integrator for plant construction and can service systems in its field over their complete lifecycle from planning and construction all the way to operation. One of the division’s business focuses is meeting the increasing demand for environmentally compatible water treatment and raw materials processing systems. In the Building Technologies Division, Siemens combines its products and services for building safety and security, building automation, and building management and acts both as a contractor and a product and system manufacturer. Under the motto “Complete Mobility,” the Mobility Division works to efficiently transport people and goods. For this, the division combines expertise in the organization of rail and road traffic with solutions for airport logistics, postal automation, and the construction of rail vehicles and infrastructure for public transport and regional and longdistance travel.

10

| Industry Sector

 RFID | RFID Produkte schnell und leicht verfolgen, bei der Auslieferung nicht vertauschen, beim Transport nicht verlieren: RFID-Lösungen schaffen das – in Logistik, Handel, in der Industrie, aber auch im Gesundheitsbereich.

Tracking products quickly and easily, preventing mix-ups during dispatching and loss during transport. RFID solutions can do it – in logistics, retail, industry and in healthcare.

Digitales Abbild der Produktion Virtual Manufacturing Wie kommt man viel schneller als bisher von der Idee zum fertigen Produkt? Virtuelle Fertigung reduziert die Zeit bis zur Produktionsreife dramatisch und senkt die Produktionskosten, die Flexibilität steigt. Individuelle Massenfertigung wird zur Realität, Fehler werden vermieden, denn in der virtuellen Welt können komplexe Bauteile, Fertigungsprozesse und Endprodukte getestet werden, bis alles perfekt ist. Siemens arbeitet daran, die reale und die virtuelle Welt zu verbinden. Begonnen hat alles vor 50 Jahren mit den Simatic-Steuerungen von Siemens, dem weltweit erfolgreichsten Automatisierungssystem. Von der ersten speicherprogrammierbaren Steuerung ging es weiter bis zu TIA, Totally Integrated Automation. Die Vision ist ein umfassendes digitales Abbild des gesamten Produktionszyklus, eine Fabrik, die sich selbst konfiguriert, für Produkte, die der Kunde selbst konstruiert. How can we get from an idea to a finished product faster than ever before? Virtual manufacturing dramatically reduces the time to production maturity and cuts production costs while increasing flexibility. Mass individual production is becoming a reality and errors are being avoided thanks to the ability to test complex components, manufacturing processes and end products in the virtual world until everything is perfect. Siemens is working to bring the real and virtual worlds together. It all started fifty years ago with Siemens’ Simatic controllers, the most successful automation system in the world. From the first programmable logic controllers, we have since come to TIA, Totally Integrated Automation. And our vision is to create a comprehensive digital representation of the entire manufacturing cycle, a factory that configures itself for products that the customer designs himself or herself.



Industry Sector, Industry Automation & Drive Technologies

|

11

Innovative Antriebssysteme senken den Energieverbrauch| Innovative drive systems use less power

Das Prozessleitsystem Simatic PCS7 weiß, was wo läuft | The process control system Simatic PCS7 knows what’s running where Mit Power Management haben Unternehmen ihren Energieverbrauch im Griff | Power management gives companies control over their energy consumption

Antrieb zum Energiesparen Drives to Cut Energy Use

Totaler Durchblick The Complete Picture

Antriebssysteme sind für 65 Prozent des Energieverbrauchs in der Industrie verantwortlich. Ein Umstieg auf neue energiesparende Modelle wird zum Klimaschutz beitragen und der Industrie Geld sparen. Siemens bietet ein umfassendes Antriebsportfolio, das auf die Anforderungen der Branchen abgestimmt ist, und forscht weiter zum Thema energieeffiziente Antriebssysteme mit Rückspeisung und Diagnoseoption. Den Energieverbrauch in den Griff bekommt man mit TIP, Totally integrated Power, ergänzt um ein Energiemanagementsystem wie b.data, das bei BMW eingesetzt wird und bei Verbrauch sowie Kosten ansetzt.

Welcher Prozess ist wann wie gelaufen? Diese Frage stellt sich vor allem in der Nahrungsmittel-, chemischen oder Pharmaindustrie, wo Dokumentation eine immer wichtigere Rolle spielt. Kombiniert mit der zweiten Frage Was soll und kann wann produziert werden, geht es dann um Auslastungskennzahlen und Kapazitätsreserven. Für ihre Beantwortung sind ein perfektes Prozessleitsystem wie das Simatic PCS7 entscheidend und eine gute Zusammenarbeit mit der Administrationsebene. Mit Fernwirkfunktion lassen sich auch Außenstationen einbeziehen, wichtig etwa für die Öl- und Gasindustrie oder die Abwasserbehandlung.

Drive systems account for sixty-five percent of power consumption in industry. Converting to new high-efficiency models will help to conserve the environment and save businesses money. Siemens offers a comprehensive portfolio of drives tailored to the needs of the various sectors of industry and is continuing its research into low-consumption drive systems with energy recovery functions and diagnostic options. TIP, Totally Integrated Power, is the ideal way for customers to get control of their power usage when combined with a power management system such as b.data, which is used by BMW and works to cut consumption and costs.

What process ran when? This question is especially important in the food, chemical and pharmaceutical industries, where documentation is becoming more and more important. The second half of this is the question What should and can be produced when? These two questions together are about capacity utilization statistics and capacity reserves. To answer them, businesses need a perfect process control system like Simatic PCS7 and effective collaboration with the plant’s administration systems. Field stations can also be integrated using remote monitoring and control systems, an important function in the oil and gas industry and in sewage treatment, for example.

12

| Industry Sector



Ein Cable Liner Shuttle, ein vollautomatisches, seilgezogenes Verkehrssystem, wird in Venedig die künstliche Insel Tronchetto mit dem Piazzale Roma verbinden |  A Cable Liner Shuttle, a fully automatic cable-drawn transport system, will connect the artificial island Tronchetto with Piazzale Roma in Venice



Die Papierindustrie profitiert von einer neuen Technologie zur Energieerzeugung aus Rückständen – SiPaper Reject Power – und von genau auf die Branche zugeschnittenen Automatisierungs- und Antriebslösungen | The paper industry profits from SiPaper Reject Power, a new technology for generating power from waste, and from automation and drive systems tailored exactly to the needs of the industry



Effizienz auf der ganzen Linie beim Bau von Zementwerken | Efficiency across the board in building cement plants

Modernste Verfahren für die Wasserreinigung | State-of-the-art water treatment methods

Wasser für alle Water for Everyone Wasser wird knapp. Industry Solutions bietet Lösungen, die Abwasser zu Trinkwasserqualität aufbereiten und die Wasserverteilung effizient und verlustarm organisieren. Als eine der Prioritäten im Siemens-Umweltportfolio soll das Geschäft der Water Technologies weiter ausgebaut werden. Sowohl für Kommunen als auch für die Industrie werden modernste Verfahren wie Membran- oder UV-Technik sowie das neue Cannibal-System eingesetzt. Industry Solutions wird die Wasserversorgung der Stadt Bratislava modernisieren, übernimmt die Wasseraufbereitung für den Industriepark Hoechst in Frankfurt und arbeitet an einer Meerwasserentsalzungsanlage in den Vereinigten Arabischen Emiraten mit. Water is becoming scarcer. Industry Solutions provides products and services for purifying sewage to drinkingwater quality and distributing water efficiently with as little loss as possible. Business in water technologies is to be expanded as one of the priorities in the Siemens environmental portfolio. State-of-the-art methods such as membrane and ultraviolet purification and the new cannibal system are used for municipal and industrial facilities alike. Industry Solutions will be modernizing the water supply system of the city of Bratislava, is taking over the water purification system for Hoechst industrial park in Frankfurt, and is collaborating in the construction of a seawater desalination plant in the United Arab Emirates.

Fit bleiben | Keep Fit Service ist mehr als Wartung und Modernisierung. Siemens bietet Lifecycle-Support von der Beratung und Planung über Engineering, Montage, Inbetriebsetzung und Schulung bis zu Anlagenmonitoring und proaktiver Wartung. Damit Leistungsfähigkeit und Verfügbarkeit erhalten bleiben und alle Umweltanforderungen erfüllt werden. Service is more than just maintenance and modernization. Siemens offers support for the system lifecycle from consulting and planning through engineering, installation, startup and training to system monitoring and proactive service. In this way, systems maintain their availability and meet all environmental requirements.

Effizienz steigern Boosting Efficiency Als Spezialist für Errichtung, Instand­haltung, Ausbau und Modernisierung von Anlagen sorgt Industry Solutions für mehr Effizienz auf der ganzen Linie. Das gilt für große Industriebranchen wie Zement oder Papier genauso wie für Airports, Tunnels, Seilbahn- oder Logistikprojekte. As a specialist for plant construction, maintenance, expansion and modernization, Industry Solutions brings greater efficiency to cement and paper companies, airports, tunnels, cable cars and logistics projects.



Industry Sector, Industry Solutions

|

Stahlindustrie: integrierte Lösungen optimieren die Produktion | Integrated solutions optimize production in the steel industry

Metals Technologies

Metals Technologies

Energie- und Rohstoffkosten sowie Flexibilität und Qualität der Produktion entscheiden heute über die Wettbewerbsfähigkeit von Unternehmen der Eisen- und Stahlindustrie. Integrierte Lösungen, wie sie Siemens VAI Metals Technologies anbietet, können die Produktion tagesaktuell optimieren. Siemens VAI verfügt über eine einmalig breite technologische Basis: von der Automatisierung über die Elektrotechnik bis hin zu mechanischen Lösungen. Das umfassende metallurgische Verfahrens-Know-how wurde im Geschäftsjahr 07/08 durch eine Vielzahl von Erfindungen weiter ausgebaut. Für Anlagen bieten Siemens VAI und Industry Solutions Österreich Lösungen für die Produktionsoptimierung vom Erzabbau über die Bramme bis zum gehaspelten Coil. Durch die Übernahme der Morgan Construction USA wurden die Kompetenz bei Langprodukten erweitert und die Fertigungskapazitäten gestärkt. Darüber hinaus ist Siemens VAI Schrittmacher bei Umweltschutz-Lösungen. Mit dem Corex-Verfahren – die erste Anlage läuft in China – kann Roheisen günstiger produziert werden. Schwefeldioxid- sowie Stickoxid-Emissionen werden um 90 Prozent reduziert. In Linz erfüllt die voestalpine mit dem Meros-Verfahren zur Reinigung der Sinterabgase die hohen Umweltauflagen.

Today, the competitive strength of companies in the iron and steel industry is determined by energy and raw materials costs and the flexibility and quality of their manufacturing processes. Integrated solutions like those offered by Siemens VAI Metals Technologies can optimize production on a daily basis. Siemens VAI has a broad technological basis that is hard to top: from automation and electrical systems all the way to mechanical solutions. And the company’s extensive expertise in metallurgical methods was expanded further through a series of inventions in the 2007/2008 financial year. In the systems segment, Siemens VAI and Industry Solutions Austria provide solutions to optimize manufacturing processes at every step from ore extraction to slabs to wound coils. The acquisition of Morgan Construction USA brought in additional expertise in the manufacture of rod and bar products and increased Siemens’ production capacities. Siemens VAI also sets new standards in solutions for protecting the environment. The Corex method allows pig iron to be produced at lower cost. The first plant of this kind is already operating in China and emits ninety percent less sulfur dioxide and nitric oxide than a conventional plant. In Linz, voestalpine meets the stringent environmental regulations by employing the MEROS process for purifying the exhaust gasses from its sintering systems.

13

14

| Industry Sector



Intelligentes und effizientes Videoanalysesystem Siveillance SitelQ sichert großflächige Areale | The intelligent and efficient video analysis system Siveillance SitelQ keeps watch over large complexes



Löschanlagen müssen für die Anforderungen maßgeschneidert sein | Fire suppression systems must be tailored to their specific location

Brandschutz Fire Protection

Sicherheit perfekt gemanagt Reliable Safety Management

Wenn es brennt, zählt jede Sekunde. Maßgeschneiderte Detektions- und Löschanlagen berücksichtigen individuelle Risiken, Anforderungen sowie Umgebungsbedingungen und vereinen ein Höchstmaß an Sicherheit mit Wirtschaftlichkeit. Als Pionier und Innovationsführer beim Brandschutz verfügt Siemens über jahrzehntelange Erfahrung, die neuesten Technologien – wie täuschungssichere Brandmelder oder umweltfreundliche Löschgase – und die weltweit größte Datensammlung zu Brandverhalten und Einflussgrößen. Sandoz, die auch Gasmeldeanlagen zur Detektion von explosiven Lösungsmitteln einsetzt, und die OMV (Petrom), die mit Tanklagern und Raffinerien größte Anforderungen an Löschspezialisten stellt, zählen zu den Kunden.

Was macht uns sicher? Sicherheit ist ein Grundbedürfnis des Menschen. Das beginnt bei seinem privaten Umfeld. Für die weltweit rasch wachsenden Städte ist Sicherheit einer der wichtigsten Faktoren der Lebensqualität. Hohe Anforderungen werden auch im Straßenverkehr oder bei Großveranstaltungen gestellt. In Unternehmen geht es darum, das Risiko zu minimieren, das Geschäft zu unterstützen und zu erhalten. Maßgeschneiderte Lösungen von Siemens sind in allen diesen Fällen im Einsatz. Vernetzte Systeme sichern den größtmöglichen Überblick von Zentralen aus und sorgen dafür, dass MitarbeiterInnen in kritischen Situationen richtig reagieren.

Every second counts when there is a fire. Tailored detection and suppression systems take individual risks, requirements and ambient conditions into account and offer an extremely high level of protection and outstanding cost efficiency. As a pioneer and innovation leader in fire protection, Siemens has decades of experience, the latest technologies such as foolproof fire detectors and environmentally friendly suppression gasses, and the world’s largest stores of data on fire behavior and relevant parameters. Customers include Sandoz, which also uses gas detectors to detect explosive solvents, and OMV (Petrom), which requires extremely effective special suppression systems for its tank farms and refineries.

What makes us safe? Safety and security are basic human needs, beginning at home. As cities around the world explode in size, safety and security are key factors in determining the quality of life there. And there are also high requirements for road traffic and at large-scale events. In companies, safety and security are about minimizing risks and ensuring that the company can pursue and maintain its business activities. Siemens provides custom solutions for all of these areas. Networked systems ensure a complete overview from control centers and make sure that staff members do the right thing in critical situations.



Industry Sector, Building Technologies



Gefahr im Tunnel? Lückenlose Videoüber wachung mit automa- tischer Auswertung garantiert rasche Reaktion | Hazards in the tunnel? Complete video monitoring with automatic analysis guarantees rapid responses



Energietechnisch saniertes Hallenbad Wien Brigittenau: von der European Energy Service Initiative ausge- zeichnet | Brigittenau indoor pool in Vienna: Renovation cuts power consumption and wins award from the European Energy Service Initiative



|

15

Haas-Haus am Wiener Stephansplatz | Haas-Haus across from St. Stephen’s Cathedral in Vienna

Wie Gebäude Energie sparen Lifecycle managen Green Buildings Save Energy Lifecycle Management Energiesparen und Komfort – ein Gegensatz? Wohlfühl­ faktoren, wie optimales Raumklima und Licht zu jeder Tagesund Jahreszeit, entscheiden über Produktivität und Effizienz eines Unternehmens. Auf Basis intelligenter, nach Bedarf gesteuerter Systeme ist maximales Wohlbefinden mit minimalem­ Energieeinsatz erreichbar. Ein Green Building entsteht, wenn Gebäudetechnik und Sicherheitssysteme zusammenarbeiten, gesteuert von innovativen Management- und Leitsystemen. Siemens wurde für sein Engagement im Green-Building-Programm von der EU ausgezeichnet. Energiespar-Contracting ermöglicht die Umstellung auf moderne Technik, finanziert aus den eingesparten Energie­ kosten.

Es kommt auf den gesamten Lebenszyklus an, wenn es darum geht, ein Gebäude kostengünstig zu betreiben, seine Verfügbarkeit und seinen Wert zu erhalten. Siemens Lifecycle Solutions bringt bereits bei der Planung das hohe Know-how seiner Spezialisten ein. Wenn schon in dieser Phase auf Energie- und Sicherheitsfragen Rücksicht genommen wird, macht es eine Total Building Solution möglich, Energieffizienz zu erreichen und Kosten zu optimieren. Facility Management oder Modernisierung während der Nutzung des Gebäudes steigern die Rentabilität weiter. Building Technologies ist der einzige industrielle Anbieter in CEE, der mit hohem Know-how in allen Sparten Produkte und Systeme zu innovativen Lösungen verbindet.

Reduced energy consumption and a high level of comfort – mutually exclusive goals? Factors that influence comfort such as a pleasant room climate and good light are key factors in the productivity and efficiency of a company. Using intelligent solutions allows buildings to be operated with maximum comfort and minimum energy consumption. When the technical building systems and the safety and security systems work together under the control of innovative management systems, you get a green building. Siemens was commended by the EU for its support of the Green Building Program. Energy savings contracting facilitates the switch to new technologies while paying for the investments through the savings in energy costs.

The entire lifecycle must be taken into account if a building is to be operated at the lowest possible cost while ensuring maximum availability and value retention. Siemens Lifecycle Solutions already leverages its specialists’ expertise in the planning phase. Because taking energy consumption, safety and security into account at this stage makes it possible to implement a total building solution that guarantees energy efficiency and optimized costs. Facility management and modernization work on buildings that are already in use also increase the return on investment. Building Technologies is the only industrial provider in CEE that uses its expertise to combine products and systems from all fields into innovative solutions.

16

| Industry Sector



Tempo, Hightech und Komfort: der neue railjet der ÖBB | Speed, high-tech and comfort: the new Austrian Railways railjet

Neue U-Bahn für Wien: 30 Prozent weniger Energieverbrauch und zu 95 Prozent recyclingfähig | New metro for Vienna: Thirty percent less power consumption and ninety-five percent recyclable

Mobilität als Gesamtansatz Umweltfreundlich unterwegs Mobility as an Overall Approach Green Mobility Wie können wir mobil bleiben und die Umwelt schützen? Immer mehr Menschen leben in Städten, der Verkehr nimmt zu, der Stau ist programmiert. Die Lösung heißt Ausbau öffentlicher Verkehrsmittel, intelligente Steuerung des privaten Verkehrs und Vernetzung aller Verkehrsmittel zu einem System, das den Transport von Personen und Gütern effizient, umweltschonend und zuverlässig sicherstellt: Siemens Complete Mobility. Die ÖBB bauen mit dem railjet von Siemens ihre neue Hochgeschwindigkeitsflotte auf. Lok des 230 km/h schnellen Zuges ist die bewährte Taurus, die auf den verschiedenen Bahnstromsystemen einsetzbar ist.

Green Mobility beginnt bei der Fahrzeugkonstruktion. In Wien produzierte Metrofahrzeuge und Straßenbahnen sind international im Einsatz und das besonders umweltfreundlich. Durch konsequente Leichtbauweise verbrauchen sie um dreißig Prozent weniger Energie als bisher eingesetzte, wie die Metro Oslo und der Wiener V-Wagen beweisen. Mit Energierückspeisesystemen kann die Bremsenergie eines Zuges genutzt werden. Konsequente Materialauswahl garantiert am Ende der Lebenszeit 95 Prozent Recyclingfähigkeit. Der in Österreich entwickelte ULF mit der niedrigsten Einstiegshöhe fährt nun auch im rumänischen Oradea.

How can we stay mobile and conserve the environment? More and more people are living in cities, traffic is increasing, and traffic jams are the logical outcome. The solutions to this problem lie in expanding public transportation systems, intelligently managing vehicle traffic and integrating all modes of transport into a single system that ensures the efficient and reliable conveyance of goods and people with as little negative impact on the environment as possible. In short: Siemens Complete Mobility. Austrian Railways is building its new high-speed fleet with Siemens’ railjet. The locomotive for this train with a top service speed of 230 kilometers an hour is the proven Taurus, which can be used with different rail power systems.

Mobility that’s good for the environment begins with vehicle design. The metro and tram cars that are manufactured in Vienna are used throughout the world and are especially good for the environment. The extensive use of lightweight materials allows them to use thirty percent less energy than vehicles built of conventional materials, as proven by the Oslo metro and the new V-trains in Vienna. Energy recovery systems allow a train’s braking energy to be used. And the careful selection of materials ensures that ninety-five percent of the cars can be recycled when they are taken out of service. The ULF that was developed in Vienna, Austria has the lowest entry height of any tram in the world and is now being used in Oradea in Romania.



Industry Sector, Mobility

|

17

Fahrwerke Bogies Aus Graz kommen Fahrwerke für Züge in der ganzen Welt. Hier wurde das neue Drehgestell Syntegra mit einer innovativen Antriebs- und Bremstechnik entwickelt. Bogies from Graz are used in trains around the world. The new Syntegra bogie with its innovative drive and braking system was developed here.

Traction Siemens Elin EBG Traction erreicht in Europa und Nordamerika mit Traktionsausrüstungen für Triebwagenzüge, Light Rail Vehicles, U-Bahnen und Straßenbahnen nennenswerte Marktanteile. Siemens Elin EBG Traction holds impressive shares of the European and North American markets with its traction systems for multiple-unit trains, light rail vehicles, metros, and trams.



ULF, die Straßenbahn mit der niedrigsten Einstiegshöhe, fährt nun auch im rumänischen Oradea | The ULF, the tram with the lowest entry height in the world, is now being used in Oradea in Romania



Verkehrsbeeinflussungsanlagen der Asfinag sorgen für sichere Fahrt auf Autobahnen | Asfinag uses traffic management systems to keep Austria’s motorways safe

Grenzenlos schnell Cross-Border Control

Gegen den Stau Unjamming Traffic

Wie können mehr Züge sicherer als bisher in Europa unterwegs sein? Mit dem Zugsicherungssystem ETCS (European Train Control System), auf das sich Europa als Standard geeinigt hat. Der erste grenzüberschreitende Einsatz erfolgte zwischen Wien und Budapest, weitere Teststrecken gibt es in ganz Europa, Siemens installiert ETCS nun auch in der Slowakei. Zum Kundenservice von Verkehrsbetrieben gehört neben Tempo auch eine topaktuelle Fahrgastinformation. Moderne Betriebsführungssysteme ermöglichen es, den Zugsverkehr großräumig zu steuern und zu überwachen, ein wichtiger Baustein für eine Complete Mobility.

Individualverkehr perfekt organisiert. Wenn es darum geht, den Verkehrsinfarkt zu vermeiden, ist Verkehrsmanagement gefragt. Es geht um die Steuerung von Lichtsignalanlagen oder Parkleitsystemen. Für sicheres Fahren auf den Autobahnen sorgt in Österreich die Asfinag mit modernster Telematik, gesteuert von Siemens. Mautsysteme unterstützen die Finanzierung der Straßen und machen Städte wieder lebenswert. Siemens Airport Solutions sorgen für schnelle Abfertigung und sicheren Gepäckstransport im Flugverkehr.

How can more trains move throughout Europe safer than ever before? With the European Train Control System (ETCS), the standard rail traffic management system for all of Europe. The first cross-border installation went online between Vienna and Budapest. Additional test sections are in operation throughout Europe, and Siemens is now installing ETCS in Slovakia. In addition to speedy transport, providing passengers with up-to-date information is an important service. Modern operational management systems make it possible to simultaneously control and monitor all rail traffic in entire regions and play a key role in Siemens’ Complete Mobility concept.

Optimal vehicle traffic management. Traffic management plays an important role in preventing gridlock. This includes systems for controlling traffic lights and parking guidance systems. In Austria, Asfinag uses state-of-the-art telematics systems from Siemens to make the country’s motorways safe. Toll systems help finance the roads and improve the quality of life in cities. Siemens airport solutions reduce the time needed to process passengers and prepare planes, and ensure reliable baggage transport.

How can we deliver cleaner energy today?

Answers for the environment. www.siemens.com/answers

20

| Energy Sector

„Siemens sorgt mit Innovationen für effiziente Stromerzeugung und Emissionsreduzierung: zum Beispiel mit dem in Österreich entwickelten neuen Verbrauchsdatenerfassungs- und Informationssystem AMIS.“ “Siemens innovations like the new Automated Metering and Information System (AMIS) that was developed in Austria make electricity generation more efficient and cut emissions.” Gunter Kappacher, Energy Sector

Effizient und umweltschonend Efficient and Environmentally Friendly Wie können wir eine immer größere Zahl von Menschen­ langfristig und umweltschonend mit Energie versorgen? | How can we supply more and more people with energy in the years to come without harming the environment? Bis 2030 wird der weltweite Energiebedarf um bis zu 50 Prozent steigen. Gleichzeitig müssen wir uns den Herausforderungen steigender Energiepreise, der Ressourcenknappheit und dem Klimawandel stellen. Als Lösung bieten sich zwei Wege an: einerseits müssen wir wertvolle Ressourcen so effizient und umweltfreundlich wie möglich einsetzen, also Wirkungsgrade erhöhen, Verluste reduzieren und CO2Emissionen minimieren. Andererseits müssen erneuerbare Energien soweit wie möglich genutzt werden. Siemens bietet als einziges Unternehmen umweltfreundliche und energieeffiziente Lösungen für die gesamte Energieumwandlungskette. The global demand for energy will increase by as much as fifty percent by 2030. At the same time, we must cope with rising energy prices, dwindling resources and climate change. There are two principal ways to go about this. On the one hand, we must use our valuable resources as wisely and with as little negative impact to the environment as possible by increasing efficiency, reducing losses, and minimizing carbon dioxide emissions. On the other, we must obtain as much energy as possible from renewable sources. Siemens is the only company that offers environmentally compatible and energy-efficient solutions for every stage of the energy conversion chain.



Energy Sector

|

Oil & Gas

Fossil Power Generation

Renewable Energy



Power Transmission and Distribution

Energy Sector

Energy Sector

Der Siemens Energy Sector ist der weltweit führende Anbieter des kompletten Spektrums an Produkten, Dienstleistungen und Lösungen für die Stromerzeugung, -übertragung und -verteilung sowie für die Öl- und Gasindustrie. Zum Oil & Gas-Portfolio zählen Produkte und Lösungen, die bei der Förderung, dem Transport sowie der Verarbeitung von Öl und Gas zum Einsatz kommen – von Verdichtern, Prozess- und Automatisierungstechnologie bis hin zu Wassermanagement und integrierten IT-Lösungen. Fossil Power Generation bietet hocheffiziente Produkte und Lösungen für die Stromerzeugung, von Gas- und Dampfturbinen über Generatoren bis zu schlüsselfertigen Kraftwerken, und entwickelt Prozessleittechnik für Kraftwerke aller Art. Ein Schwerpunkt bei Renewable Energy ist der weitere Ausbau des Windgeschäfts. Siemens ist bereits Marktführer im Geschäft mit Offshore-Windparks sowie bei Dampfturbinen für solarthermische Kraftwerke. Energy Service bietet Serviceleistungen für komplette Kraftwerke sowie für Gas- und Dampfturbinen, Generatoren und Kompressoren. Dabei kommen modernste Anlagendiagnose und Systemtechnik zum Einsatz. Power Transmission umfasst Hochspannungsübertragung und -schalttechnik sowie innovative Gleich- und Wechselstromübertragungssysteme. Schlüsselfertige Umspannwerke und Leistungstransformatoren runden das Angebot ab. Power Distribution vereint Mittelspannungskomponenten und -anlagen, Lösungen zur Energieautomatisierung, Dienstleistungen bzw. Service für Energieanlagen und Netze.

The Siemens Energy Sector is the world’s leading and most comprehensive provider of products, services, and solutions for power generation, transmission and distribution and for the oil and gas industry. The Oil & Gas portfolio comprises products and solutions for the extraction, transport and processing of oil and gas, ranging from compressors and process and automation systems all the way to water management and integrated IT solutions. Fossil Power Generation offers highly efficient products and solutions for electricity generation, ranging from combined-cycle turbines to generators and turnkey power plants. The unit also develops process control systems for power plants of all kinds. A focus in Renewable Energy is the continued expansion of wind power business. Siemens is already the market leader in offshore wind farms and steam turbines for solar thermal power plants. Energy Service offers services for complete power plants and for combined-cycle turbines, generators, and compressors. The unit employs state-of-the-art system diagnostics and equipment. Power Transmission is in the business of providing high-voltage transmission and switching equipment and innovative direct- and rotary-current transmission systems. Turnkey transformer stations and power transformers round out the portfolio. Power Distribution offers medium-voltage components and systems, solutions for power automation, and services for power systems and grids.

21

22

| Energy Sector



Die leistungsstärkste Gasturbine der Welt erreicht einen Wirkungsgrad von über 60 Prozent | The most powerful gas turbine in the world has an efficiency of over sixty percent



Der intelligente Stromzähler AMIS erlaubt einen interaktiven Datenaustausch mit dem Strom­versorger | The intelligent AMIS power meter allows the interactive exchange of data with the power company

Netzintelligenz bis in den Haushalt Bringing Network Intelligence into the Home Wie können viele alternative Energiequellen genutzt und Spitzenverbrauch reduziert werden? Durch intelligente Stromzählersysteme wie das in Österreich entwickelte AMIS, das einen interaktiven Daten- und Stromaustausch zwischen Kunde – der sowohl Abnehmer als auch Lieferant sein kann – und Stromversorger erlaubt. AMIS bietet die Voraussetzung dafür, dass Haushalte aus ihren Brennstoffzellen oder Solaranlagen Strom ins Netz liefern können oder dass durch eine Verlagerung des Einsatzes von energieintensiven Geräten teure Spitzenenergie gespart werden kann. Nach dem Erfolg von AMIS bei Energie AG und Energie Ried laufen weitere Pilotprojekte bei den Stadtwerken Bremen, EnBW ODR, Wienstrom und Arbon Energie. How can we use a wide range of alternative energy sources and reduce peak loads? Through intelligent power meter systems such as the Automated Metering and Information System (AMIS) that was developed in Austria and that allows the interactive exchange of data between the customer – which can be a consumer and a power supplier – and the power company. AMIS creates the framework that will enable households to feed power into the grid from their fuel cell or solar systems or to save power and therefore costs during peak times by changing the times at which devices that consume large amounts of power are used. After the success of AMIS at Energie AG and Energie Ried, additional pilot projects have been launched with the Bremen public utilities, EnBW ODR, Wienstrom, and Arbon Energie.



Energy Sector



|

Das Kraftwerk Mellach wird jährlich 5 Mrd. KWh umweltfreundlichen Strom liefern | Mellach power plant will supply five billion kilowatt hours of green electricity every year

Windturbinen ohne Getriebe zeichnen sich durch einfaches Design und eine reduzierte Anzahl von Komponenten aus | Wind turbines without gearboxes boast a simple design and a reduced number of components

Hoher Wirkungsgrad High Efficiency

Erfolgreiche Alternative Successful Alternatives

Wie können Kraftwerke zum Klimaschutz beitragen? Durch eine Erhöhung des Wirkungsgrades. Das neue GasKombikraftwerk Mellach wird im Vergleich zur alten Anlage die Stromproduktion mehr als verdoppeln und den CO2Ausstoß deutlich verringern, das Wiener Kraftwerk Simmering nach der Modernisierung seinen Wirkungsgrad auf über 57 Prozent steigern und einschließlich Fernwärmeauskopplung ungefähr 80 Prozent erreichen. Ein Beweis für hohe technische Kompetenz und wirtschaftliche Lösungen von Siemens sind weitere in Bau befindliche GuD (Gas- und Dampfkraftwerk)-Projekte.

Wie lässt sich Windenergie wirtschaftlich nutzen? Durch modernste Technik beim Bau von Windrädern und eine möglichst verlustarme Anbindung an das Stromnetz. Siemens hat sich in den vergangenen Jahren zu einem der führenden Windkraftanbieter entwickelt. Die derzeit größten serienmäßig produzierten Windräder der Welt mit einer Leistung von 3,6 MW und einem Rotordurchmesser von 107 Metern wurden von Siemens errichtet. Im Testbetrieb laufen Windturbinen, die ohne Getriebe auskommen und sich durch einfaches Design sowie eine reduzierte Anzahl von Maschinenkomponenten auszeichnen. Für den OffshoreEinsatz auf hoher See werden schwimmende Windräder entwickelt.

How can power plants contribute to climate protection? Through increased efficiency. The new combined-cycle power plant in Mellach will produce more than twice as much electricity as its predecessor while drastically cutting carbon dioxide emissions. After modernization work is completed at Simmering power plant in Vienna, the facility will be over fifty-seven percent efficient, and approximately eighty percent efficient taking the district heating output into account. Further combined-cycle power plant projects showcase Siemens’ technical expertise and cost-efficient solutions.

How can wind power be harnessed economically? By using state-of-the-art technology in the construction of wind turbines and by preventing loss to the greatest extent possible in bringing the power from the turbine to the power grid. In recent years, Siemens has become one of the leading providers of wind power systems. The largest wind turbines that were manufactured in series to date have an output of 3.6 megawatts and a rotor diameter of 107 meters – and were built by Siemens. Pilot tests are already underway on wind turbines of a more streamlined design without gearboxes and with a reduced number of machine components. And floating wind turbines are being developed for offshore use.

23

24

| Energy Sector



Geräusch- und Emissionsminderung sind Ziele der Trafoentwicklung | Noise and emission reductions are key goals in transformer development



Für eine sichere Stromversorgung: Bau und Modernisierung von Umspannwerken (UW Stuparei, Rumänien) | For a secure electricity supply: construction and modernization of transformer stations (Stuparei substation, Romania)

Transformatoren Transformers

Sichere Versorgung Secure Supply

Größere Leistung bei kleinerer Bauart, leiser, umweltfreundlicher – diese Branchentrends bestimmen die Siemens Transformers Austria mit. Geräusch- und Emissionsminderung sowie der Einsatz von umweltfreundlichen Materialien stehen im Mittelpunkt der Entwicklungsarbeit. Das Werk Weiz ist Technologieführer in den Bereichen Grenzleistungstransformatoren, Kompensationsdrosselspulen, Phasenschieber und spezielle Verteiltransformatoren. Flüstertransformatoren für Ballungszentren wie New York oder strahlungsarme Verteiltransformatoren für Großgebäude sind wichtige Teile der Produktpalette. Das Werk Linz konzentriert sich auf Leistungstransformatoren mittlerer Leistung sowie auf Sondertransformatoren.

Können moderne Stromnetze Blackouts verhindern? Immer großräumigerer Stromaustausch und alternative Energiequellen, die kurzfristig große Strommengen einspeisen, stellen hohe Anforderungen an die Betreiber. Eine sichere Versorgung garantieren intelligente Netze, die flexibel auf Schwankungen von Bedarf und Angebot reagieren. Neuentwicklungen wie Systeme für Blackoutprävention oder supraleitende Strombegrenzer helfen dabei. Aktuelle Siemens-Projekte sichern die Versorgungsqualität, wie z.B. die Modernisierung der Umspannwerke für APM Constanţa und Transelectrica in Rumänien oder die Erneuerung bzw. Errichtung von Umspannwerken in Gardabani (Georgien) und im Kosovo.

Greater output from smaller, quieter and greener units. These trends are being shaped in part by Siemens Transformers Austria. Reductions in noise and emissions and the use of environmentally compatible materials are key focuses in current development work. The Weiz plant is a technological leader in high-performance transformers, shunt reactors, phase shifters, and special distribution transformers. Whisper transformers for heavily populated areas like New York City and low-radiation distribution transformers for major buildings are key products in the portfolio. The plant in Linz focuses on medium-output power transformers and special transformers.

Can modern power grids prevent blackouts? Electricity balancing over larger and larger areas and alternative power sources that can feed large quantities of electricity into the grid for short periods present grid operators with considerable challenges. Secure supply can be guaranteed by intelligent networks that respond flexibly to fluctuations in supply and demand. New developments like blackout prevention systems and superconducting current limiters help in this. Ongoing Siemens projects like the modernization of the transformer substations for APM Constanta and Transelectrica in Romania and the renovation and construction of substations in Gardabani (Georgia) and in Kosovo are helping to ensure the quality of supply.



Energy Sector

|

Mit Hochspannungs-Gleichstromübertragung (HGÜ) lässt sich Strom über große Entfernungen wirtschaftlich übertragen | High-voltage direct current transmission systems allow electricity to be carried economically over long distances

In Kroatien errichtet Siemens die Mittel- und Niederspannungsanlage für die Adriatic Pipeline | In Croatia, Siemens is building the medium- and low-voltage systems for the Adriatic Pipeline

Die Zukunft des Erdöls

The Future of Oil

Wird es auch morgen noch bezahlbares Erdöl geben? Wenn wir modernste Technologien nutzen, um auch schwer zugängliche Ölquellen zu erschließen und eine Effizienzsteigerung auf dem gesamten Weg des Erdöls von der Förderung bis zur Raffinerie erreichen, stehen die Chancen gut. Siemens kann viel dazu beitragen. Das Portfolio umfasst Lösungen für Elektro- und Messtechnik, Automatisierung, Gas- und Dampfturbinen sowie Kompressoren, Water Technology, Fire Safety and Security Solutions und Services. Unter anderem hat Siemens die Automatisierung und Energieversorgung der kroatischen Ölpipeline (JANAF) übernommen, elektrische Anlagen für Petrom (Rumänien) installiert und die Dampfturbine für den neuen Hydrocracker bei INA (Kroatien) geliefert. Raffinerien von OMV und INA vertrauen auch beim Service auf Siemens. Gleichzeitig werden laufend weitere innovative Lösungen für die Erdölbranche vorgestellt. Mit ECOII hat Siemens einen in sich geschlossenen Kompressor entwickelt, der auch die widrigsten Förderumstände bewältigt. Ölhaltige Sande wollen Siemens-Forscher mit Induktionsstrom aufheizen, um ihnen umweltfreundlich das Öl zu entziehen. Für den Transport von Gas bietet sich auch die Verflüssigung (Liquefied Natural Gas) und Verschiffung an. Für ein erstes „all electric“-LNG-Projekt hat Siemens den bisher größten Elektromotor installiert.

Will we still have affordable oil tomorrow? The chances are good when we employ the latest technologies to tap untraditional and challenging sources and to increase efficiency along the entire oil processing chain from extraction to the refinery. Siemens can make a key contribution to this with its portfolio of solutions for electrical and measurement systems, automation technologies, combined-cycle turbines, compressors, water technology, fire safety, and security solutions and services. Among other projects, Siemens took over the automation and power supply system for the Croatian oil pipeline (JANAF), installed electrical systems for Petrom in Romania and delivered the steam turbine for the new hydrocracker at INA in Croatia. OMV and INA refineries also rely on services from Siemens. At the same time, new and innovative solutions are continually being developed for the oil industry. ECOII is a new compressor developed by Siemens that can pump oil even under the most difficult conditions. Researchers at Siemens are working on a method for heating oil sands by means of induction currents so that the oil in them can be extracted without harming the environment. Gas can be transported by ship after it is converted into liquefied natural gas (LNG). Siemens installed the largest electric motor to date for a first all-electric LNG project.

25

How can we get a rapid diagnosis right here?

Answers for life. www.siemens.com/answers

28

| Healthcare Sector

„Ein wichtiges Thema, an dem Siemens forscht, ist die Molekularmedizin. Extrem frühes Erkennen von Veränderungen und individuelle Therapien erhöhen die Chancen auf eine gesündere Gesellschaft.“ | “Molecular medicine is one of the most important fields of research that Siemens is involved in. The extremely early detection of changes and individualized therapies increase the chances of ensuring a healthy society.” Wolfgang Köppl Healthcare Sector

Die Gesundheit zählt Ensuring Good Health Die Lebenserwartung steigt. Eine Herausforderung für unser Gesundheitssystem. Ist sie zu bewältigen? | Increasing average life expectancy is presenting our healthcare system with new challenges. Can we master them? Moderne Diagnose- und IT-Technik bietet gute Voraussetzungen dafür. Siemens kombiniert als einziges Unternehmen weltweit modernste Labordiagnostik, bildgebende Verfahren und Informationstechnologie zu innovativen Lösungen und setzt Trends in der kompletten Versorgung des Patienten von der Prävention und Früherkennung über die Diagnose und die Therapie bis zur Nachsorge. Optimierte Arbeitsabläufe, die sich an den wichtigsten Krankheitsbildern orientieren, sorgen zusätzlich dafür, dass das Gesundheitswesen effizient und leistbar wird – bei steigender Qualität und immer am Menschen orientiert. Modern diagnostic and computer systems are key tools in this. Siemens is the only company in the world to combine state-of-the-art laboratory diagnostics, imaging methods, and information technology into innovative solutions, and sets new standards in complete patient care from prevention and early detection through diagnosis and therapy to follow-up care. Optimized workflows based on the most significant disease patterns also help to make healthcare more efficient and affordable while simultaneously increasing the quality of care, always taking the needs and well-being of the patient into account.



Healthcare Sector

| 29

Imaging & IT

Workflow & Solutions



Diagnostics







3-Tesla-Ultrahochfeldtechnik kombiniert mit dem Komfort einer 70-cm-Öffnung: Magnetom Verios | Ultra high field three Tesla technology combined with the comfort of a 70-centimeter opening: Magnetom Verios

Healthcare Sector

Healthcare Sector

Der Siemens Healthcare Sector ist weltweit einer der größten Anbieter im Gesundheitswesen. Er bietet Lösungen für die gesamte Versorgungskette unter einem Dach.

The Siemens Healthcare Sector is one of the world’s largest providers of medical equipment and offers solutions for all aspects of healthcare from a single source.

Imaging & IT umfasst bildgebende Systeme für eine früh­zeitige Diagnose und Intervention sowie eine effektivere Prävention, die durch eine leistungsstarke HealthcareIT zur Prozessoptimierung verbunden werden, sowie wissens­basierte Technologien zur Diagnoseunterstützung.

Imaging & IT provides imaging solutions for early diagnosis, intervention, and more effective prevention and connects these solutions with high-performance IT systems for process optimization and with knowledge-based technologies for improved diagnosis.

Workflow & Solutions beinhaltet ganzheitliche Lösungen für spezifische Krankheitsbilder, z.B. die Kardiologie, die Onkologie (einschließlich konventioneller Bestrahlungssysteme und die Partikeltherapie) und die Neurologie. Diese Division ist auch für das für unsere Kunden sehr wichtige innovative Service und das Life Cycle-Management zuständig.

Workflow & Solutions provides holistic solutions for specific disease patterns in fields such as cardiology, oncology (including conventional radiation therapy systems and particle therapy), and neurology. This division is also responsible for the innovative equipment service and lifecycle management that are so important for our customers.

Diagnostics ergänzt das Angebot des Healthcare Sectors um In-vitro-Labordiagnostik einschließlich Immundiagnostik und Genanalyse. Die Lösungen reichen von Point-of-CareAnwendungen bis hin zur Automatisierung ganzer Großlabors. Die Division vereint die Akquisitionen von DPC, Bayer Diagnostics und Dade Behring.

Diagnostics rounds out the offerings of the Healthcare Sector with in-vitro laboratory diagnostics including immunodiagnostics and gene analysis. The solutions range from point-of-care applications all the way to the automation of large-scale laboratories. The core of this Division was formed through the acquisition of DPC, Bayer Diagnostics, and Dade Behring.

30

| Healthcare Sector



Tele-Image organisiert die sichere Übertragung von Röntgenbildern in höchster Qualität zwischen Radiologen und deren zuweisenden Ärzten in der Steiermark | Tele-Image allows for the secure transmission of high-resolution x-ray images between radiologists and referring physicians in Styria



Labordiagnostik und bildgebende Verfahren rücken zusammen | Laboratory diagnostics and imaging methods are being combined

Individuelle Medizin Individualized Medical Care

Workflow-orientiert Workflow Oriented

Das erste voll integrierte Gesundheitsunternehmen. Die Übernahme führender Hersteller von Labormedizinsystemen wie Bayer Diagnostics, Dade Behring und DPC durch Siemens, den Marktführer bildgebender Diagnostiksysteme, bildet die beste Voraussetzung für die Symbiose zwischen In-vitro- und In-vivo-Diagnostik. Dies eröffnet für die Molekulare Medizin völlig neue Perspektiven. So können damit im frühesten Stadium Krebszellen und deren genetische Charakteristika erkannt und individuell und zielgenau therapiert, der Behandlungserfolg zeitnah erfasst und sichergestellt werden. Damit besteht die große Chance, die Vision von einer wirkungsvolleren medizinischen Behandlung zu geringeren Kosten zu realisieren.

Wie lässt sich bessere Qualität mit geringeren Kosten realisieren? Effektive Arbeitsprozesse können angesichts der Komplexität des Gesundheitswesens nur mit moderner IT in Verbindung mit workfloworientierten diagnostischen und therapeutischen Modalitäten erzielt werden. Nach den Akquisitionen in den USA hat Siemens auch in Europa einen der führenden Hersteller medizinischer IT, die GSD, erworben. Mit dem bewährten Produkt i.s.h. med schließt sich der Kreis für die Verbesserung intra- und extramuraler medizinischer Prozesse. Aktuelle Beispiele sind Tele-Image (siehe Foto) und marc, welche die Langzeitarchivierung medizinischer Bilder gesetzeskonform durchführt.

The first fully integrated healthcare company. The acquisition of leading manufacturers of medical systems for laboratories such as Bayer Diagnostics, Dade Behring, and DPC by Siemens, the market leader in diagnostic imaging systems, has created the ideal conditions for utilizing synergies between in-vitro and in-vivo diagnostics. This in turns opens up entirely new possibilities for molecular medicine. Cancer cells can be recognized and their genetic characteristics determined at a very early stage for individual, targeted therapy, and the effect of the therapy measures can be analyzed as treatment is administered to ensure the best possible outcomes. This brings us a big step closer to realizing our vision of effective, low-cost medical care.

How can we increase quality and cut costs at the same time? Because of the complexity of healthcare, processes can only be made more efficient by combining modern information technology solutions with workflow-oriented diagnostic and therapeutic approaches. After its company acquisitions in the USA, Siemens has now also acquired GSD, one of the leading European manufacturers of medical IT. The proven product i.s.h. med brings us full circle in our optimization of intramural and extramural medical processes. Current examples are Tele-Image (see the photo) and marc, a long-term archive for medical images that meets all of the legal requirements.



Healthcare Sector



Ultraschall mit Elastografie: eine neue Technik für eine präzisere Brustkrebsdia- gnose | Ultrasound with elastography: a new technique for more precise breast cancer diagnosis



7-Tesla-MR im Wiener AKH: Radiologe Prof. Dr. Siegfried Trattnig will damit der Arthrose den Kampf an- sagen | Seven Tesla MRI at Vienna General Hospital: a key tool in radiology professor Siegfried Trattnig’s fight against arthritis

|

Rundumblick auf Organe mit dem neuen Angio­graphiesystem Artis zeego mit Industrierobotertechnik | A 360-degree view of organs with the new Artis zeego angiograph system, which uses industrial robotic technology

Wissen, was passiert Knowing What’s Happening

Herzalarm Heart Trouble

Was bringt Magnetresonanz mit 7 Tesla magnetischer Feldstärke? Neuartige Einblicke in den menschlichen Körper mit großer Präzision, mit denen die Ursachen und die Entstehung von Krankheiten besser verstanden werden können. Im Rahmen eines gemeinsamen Forschungsprojektes der Med-Uni Wien und Siemens werden im Exzellenzzentrum Hochfeld-Magnetresonanz klinische Anwendungen als Basis für die Behandlung von Arthritis, Alzheimer oder Krebs erforscht. An der Med-Uni Graz kooperiert Siemens mit dem neuen Ludwig Boltzmann Institut für Forensische Medizin, um standardisierte Verfahren für die Nutzung von CT und MR in der Gerichtsmedizin zu entwickeln.

Herzinfarkt oder nicht? Von der raschen und präzisen Antwort auf diese Frage hängen Leben ab. Der moderne Dual Source CT gibt sie anhand von scharfen Bildern in wenigen Minuten, selbst bei hohem, unregelmäßigem Puls. Die Angiographie hingegen wird vor allem therapeutisch eingesetzt. Minimalinvasive Verfahren ersetzen zunehmend komplizierte chirurgische Eingriffe. Stents und sogar Herzklappen können so mit geringer Belastung für den Patienten eingesetzt werden. Im Rahmen einer Kooperation im Wiener AKH wird die magnetische Navigation von Kathetern getestet, mit der die Präzision und Reproduzierbarkeit von geringinvasiven Eingriffen erhöht wird.

What can magnetic resonance imagers with seven Tesla field strength do? Provide new views inside the human body with great precision to enable us to better understand the causes and development of illnesses. As part of a joint research project between the Medical University of Vienna and Siemens, clinical applications are being researched at the Center of Excellence for High-Field Magnetic Resonance Imaging to find new treatments for arthritis, Alzheimer’s and cancer. At the Medical University of Graz, Siemens is collaborating with the new Ludwig Boltzmann Institute for Forensic Medicine to develop standardized procedures for the use of CT and MRI scanners in forensic medicine.

A heart attack or not? Lives depend on the rapid and precise answer to this question. The modern dual source CT scanner can provide the answer in just a few minutes with sharp images, even in patients with high, irregular heartbeats. Angiography, on the other hand, is used primarily for therapeutic purposes. Minimally invasive procedures are being used more and more in place of complicated surgical procedures. In this way, stents and even heart valves can be implanted with less operative trauma to the patient. A project is being completed with Vienna General Hospital to test the magnetic navigation of catheters, which is to increase the precision and reproducibility of such minimally invasive procedures.

31

How can we optimize business workflows?

Answers for IT. www.siemens.com/answers

34

| Siemens IT Solutions and Services

„Wir sind für unsere Kunden ein Partner, der mit vorhandenen Ressourcen aus wirtschaftlicher und ökologischer Sicht verantwortungsvoll umgeht.“ | “For our customers, we act as a partner that uses its available resources in an economically and ecologically responsible manner.” Albert Felbauer, SIS CEE „Wir unterstützen Siemens und ausgewählte Partner als Forschungsund Entwicklungspartner sowie Lösungsanbieter mit hervorragendem methodischem, technischem und branchenspezifischem Know-how.“ | “We employ our outstanding methodological, technical, and industryspecific expertise to support Siemens and selected partners as a research and development expert and solution provider.” Herbert Drexler, SIS PSE

Herzstück des Geschäftes The Core of Our Business Wie schaffen es Unternehmen, dass ihre Prozesse reibungslos laufen und sich flexibel den dynamischen Entwicklungen auf globalen Märkten anpassen? | How can companies ensure that their processes run smoothly and adapt flexibly to developments on global markets? IT-Lösungen von Siemens IT Solutions and Services sorgen dafür, dass die elektronischen Kernprozesse, in vielen Fällen das Herzstück des Geschäfts, reibungslos und verlässlich rund um die Uhr verfügbar sind. Mit präzise auf die jeweiligen Bedürfnisse abgestimmten Konzepten tragen sie zu einem effizienten und nachhaltigen Umgang mit Ressourcen und Geschäftswerten der Kunden bei. Ausgehend von den branchenspezifischen Anforderungen werden individuelle IT-Lösungen umgesetzt, die alle Geschäftsprozesse optimal auf die Zukunft ausrichten. Information technology solutions from Siemens IT Solutions and Services ensure that the core electronic processes that are often the backbone of a company’s operations run reliably and smoothly around the clock. With precise concepts tailored to the customer’s specific needs, these solutions contribute to the efficient and sustainable use of resources and business assets. Working from the respective industry-specific requirements, individual information technology solutions are implemented that prepare all business processes optimally for the future.



Siemens IT Solutions and Services



|

Siemens IT Solutions and Services richten die Geschäftsprozesse der Kunden optimal auf die Zukunft aus | Siemens IT Solutions and Services equips its customers’ with the processes they need for the future

Siemens IT Solutions and Services

Siemens IT Solutions and Services

Siemens IT Solutions and Services bündelt die IT-Expertise von Siemens in den Bereichen Softwareentwicklung, Services, Lösungen und den Betrieb von IT-Systemen. Im Bereich Software Practice wird weltweit Software entwickelt, die in zahlreichen Lösungen von Siemens wiederzufinden ist und die funktionale Intelligenz aller Geräte und Anlagen darstellt. Unter dem Titel Professional Services werden die unterschiedlichen Komponenten der Kundenanforderungen in Projekten zu individuellen Lösungen vereint und so Geschäftsprozesse hochgradig spezialisiert. Global Operations bildet die Basis für den individualisierten Betrieb und die Hochverfügbarkeit der IT-Systeme und Applikationen. Siemens verfügt über das größte industrielle Rechenzentrum Österreichs, verteilt auf mehrere Standorte. Die reibungslose Funktion der IT-Systeme und Applikationen wird durch den Bereich Infrastructure Services sichergestellt. Planmäßige Wartungsprozesse und effiziente sowie effektive Hilfe im Störungsfall garantieren ein Höchstmaß an Sicherheit und Verfügbarkeit. Als Partner der Siemens-Sektoren bietet Siemens IT Solutions and Services den Kunden vielschichtige IT-Expertise mit umfassendem Branchen- und ProzessKnow-how.

Siemens IT Solutions and Services combines Siemens’ information technology expertise in the areas of software development, services, solutions, and the operation of information technology systems.The Software Practice unit develops software around the world that forms the functional intelligence of the devices and systems in a wide range of Siemens solutions. Professional Services refers to the combination of individual components to create highly specialized business processes that exactly meet a customer’s specific needs. Global Operations forms the basis for the individualized operation and high availability of information technology systems and applications. Siemens runs the largest industrial computer center in Austria, which is distributed among multiple sites. Ensuring the reliable operation of all IT systems and applications is the responsibility of Infrastructure Services. Scheduled maintenance processes and efficient and effective help in the event of a fault ensure an extremely high level of security and availability. As a partner to all Siemens Sectors, Siemens IT Solutions and Services offers its customers sophisticated IT expertise and comprehensive industry-specific and process knowhow.

35

36

| Siemens IT Solutions and Services



Durchgängige Informationsprozesse sind das Rückgrat einer modernen Produktion | End-to-end information processes are the backbone of modern manufacturing



Sichere Versorgung angesichts knapper Ressourcen als Herausforderung | Scarce resources make secure energy supply a challenge

Intelligente Produktion Intelligent Manufacturing

Energie für die Zukunft Power for the Future

Kann Produktion gleichzeitig individuell, flexibel und effizient sein? Durchaus, wenn durchgängige Informationsprozesse die gesamte Wertschöpfungskette steuern. Sie sind daher das Rückgrat einer modernen und intelligenten Produktion. Solche IT-Systeme schließen die Lücke zwischen der Produktions-, Planungs- und Managementebene. Unter dem Titel Knowledge for Production bietet SIS (Siemens IT Solutions and Services CEE) ein modernes wissensbasiertes System, das bei der Entwicklung und Optimierung von Produkten und Substanzen hilft, weil auf die Erfahrungen in der Herstellung direkt und in Echtzeit zugegriffen werden kann.

Wie lässt sich in Zukunft die Versorgung mit Energie kostengünstig sicherstellen? Das ist derzeit die große Herausforderung für Energieversorgungsunternehmen angesichts von Rohstoffknappheit und steigendem Energiebedarf. Siemens IT Solutions and Services CEE bietet spezifisch auf diese Situation zugeschnittene Lösungen wie Workforce Management, Outage (Ausfall-)Management und Grid Asset Management – integrierte Lösungen im Bereich des Asset Managements, um die intelligente, automatisierte Abrechnung von in Netze eingespeister, aber auch rückgeführter Energie zu bewältigen (Smart Metering).

Can goods be produced individually, flexibly and efficiently all at the same time? Definitely, when end-toend information processes control the entire value creation chain. This makes them the backbone of modern, intelligent manufacturing. Such information technology systems bridge the gap between the production, planning, and management levels. Under the name Knowledge for Production, SIS (Siemens IT Solutions and Services CEE) offers a modern, knowledge-based system that helps with the development and optimization of products and substances because data can be collected directly from the manufacturing process in real time.

How can we secure our power supply in the future at a reasonable cost? With dwindling resources and continually increasing demand, power companies face no greater challenge. Siemens IT Solutions and Services CEE offers custom-tailored solutions for exactly this scenario such as Workforce Management, Outage Management, and Grid Asset Management – integrated asset management solutions for the intelligent, automated settlement of energy that is fed into and taken from the grid (smart metering).



Siemens IT Solutions and Services



e-Card als Basis der Infrastruktur für e-Health in Österreich | The e-card as the basis for Austria’s e-health infrastructure



|

Durch organisationsübergreifende Prozesse noch effizienter verwalten | Increased administrative efficiency through supra-organizational processes

Gesundheit für alle Good Health for All

Der Bürger im Mittelpunkt The Citizen First

Die Gesundheit jedes Einzelnen hat absolute Priorität. Nicht nur aus subjektiver Sicht. Auch volkswirtschaftlich ist dies von großer Bedeutung. Der effiziente Einsatz modernster Methoden und Technologien kann die optimale Versorgung bei gleichzeitiger Kosteneffizienz sichern. Siemens IT Solutions and Services CEE war mit der Einführung der e-Card an der Schaffung der Basisinfrastruktur für e-Health in Österreich beteiligt. Die Entwicklung der Lösung E-Medikation ist der logische nächste Schritt, bei dem Patient, Arzt und Apotheker die verordneten Medikationen elektronisch prüfen und gegebenenfalls rechtzeitig gegensteuern können.

Die öffentliche Verwaltung Österreichs ist E-GovernmentEuropameister. Jetzt geht es darum, die Verwaltungstätigkeit durch organisationsübergreifende Prozesse noch effizienter zu gestalten. Die vernetzte, dienstleistungsorientierte Verwaltung verkürzt Abläufe und erreicht noch mehr Bürgernähe. Einfacherer Bürgerzugang zu Behörden mit effizienteren Abläufen spart allen Beteiligten Zeit und Kosten. Siemens IT Solutions and Services CEE trägt so zur Neugestaltung der Verwaltung eines modernen Staates mit mündigen Bürgern bei.

The good health of every person is the top priority. This is not just a subjective matter, it is also a very important economic factor. The efficient use of modern methods and technologies can ensure optimal care and cost efficiency at the same time. With the introduction of the e-card, Siemens IT Solutions and Services CEE was involved in the establishment of the basic infrastructure for e-health in Austria. The development of the e-medication solution is the next logical step and will allow patients, physicians, and pharmacists to electronically verify all prescribed medications and take prompt action in the event of contraindications or problems.

Austria’s public administration is an e-government pioneer in Europe. Now, this work is to be made more efficient by introducing supra-organizational processes. Networked, service-oriented administration eliminates red tape and brings the government closer to its citizens. Making it easier for citizens to deal with the authorities through more efficient processes saves everyone involved time and money. In this way, Siemens IT Solutions and Services CEE contributes to revamping the administration system of a modern country with involved citizens.

37

38

| Siemens IT Solutions and Services



Überregionale Teams für Lösungen in der Industrie | Supra-regional teams for solutions in industry

Maßgeschneiderte IT-Lösungen Custom-Tailored IT Solutions Wenn es bei Siemens-Projekten etwas mehr sein soll: eine zusätzliche SoftwareOption, Schnittstellen zu anderen Systemen, Integrationen oder Erweiterungen, eine Lösung, die genau auf die Bedürfnisse der Kunden zugeschnitten ist, dann stehen dafür Spezialisten von Siemens IT Solutions and Services PSE aus Österreich und dem gesamten CEE-Raum zur Verfügung. Lokale MitarbeiterInnen, die die Sprache der Kunden sprechen, arbeiten in überregionalen Teams erfolgreich zusammen und bringen ihr gesamtes Know-how in die Lösungen ein. Das Modell bewährt sich bei Energieprojekten genauso wie bei medizintechnischen Fragestellungen oder in der Industrie. Die Nutzung von Nearshoring-Konditionen hält die Kosten in einem international konkurrenzfähigen Rahmen. When more is needed for Siemens projects. Additional software options, interfaces to other systems, integration or expansion modules, a solution tailored exactly to the customer’s needs – specialists from Siemens IT Solutions and Services PSE in Austria and throughout CEE can do this and more. Local experts that speak the customer’s language, work successfully in supra-regional teams and apply their entire know-how to provide the most ideal solution. This working model has proven its worth in energy projects just as in technical medical projects and in solutions for industry. And nearshoring keeps costs competitive in international comparison.



Siemens IT Solutions and Services



Fingerprintlösungen erhöhen die Sicherheit | Fingerprint solutions bring increased security

Erfolgreiche Projekte im Weltraumgeschäft | Successful projects in the space industry

Individuelle Projektarbeit

Custom Project Engineering

Partner von Siemens IT Solutions and Services CEE. Ein umfangreiches Portfolio branchenspezifischer IT-Lösungen bietet SIS CEE. Zu den Kunden zählen die öffentliche Hand, Industrie, Energie- und Telekomunternehmen. SIS PSE unterstützt zahlreiche Projekte mit seiner weltweit agierenden Entwicklungsmannschaft. So war SIS PSE an der Einführung der E-Card in Österreich beteiligt, die beim deutschen E-Government-Wettbewerb ausgezeichnet wurde, und ist auch bei anderen E-Government-Projekten im CEE-Raum aktiv, wobei ihre Spezialiät individuelle Projektarbeit ist. Mit dem Constantinus Award ausgezeichnet wurde das von SIS PSE entwickelte Urkundenarchiv.

Nokia Siemens Networks ist auf dem Weg zur Nummer zwei im umkämpften Telco-Markt. Siemens IT Solutions and Services PSE ist einer von fünf weltweit agierenden Vorzugspartnern für Entwicklung von NSN und reüssiert trotz eines schwierigen Umfeldes als weltweiter Projektpartner. Ein strategisches Ziel von NSN ist der Ausbau des OSS/ BSS-Geschäftes (Operation and Business Support Systems). SIS PSE hat einen wesentlichen Beitrag dazu geleistet, dass NSN heute Weltmarktführer bei Prepaid-Systemen ist.

Partners of Siemens IT Solutions and Services CEE. SIS CEE offers a comprehensive portfolio of industry-specific information technology solutions. Customers include public-sector bodies and companies in industry, power, and telecommunications. SIS PSE supports a wide range of projects with its internationally active engineering team. SIS PSE was involved in the introduction of the e-card in Austria, which won an award in the German e-government competition, and is also involved in other e-government projects in CEE, whereby it specializes in custom project work. The document archive that was developed by SIS PSE won the Constantinus Award.

Nokia Siemens Networks is on its way to becoming number two on the hotly contested telecom market. Siemens IT Solutions and Services PSE is one of NSN’s five preferred international engineering partners and is highly successful as a project partner around the world in spite of the difficult market conditions. One of NSN’s strategic goals is to expand its operation and business support systems (OSS and BSS) activities. SIS PSE made a key contribution to NSN’s ascension to the world’s market leader in prepaid systems.

| 39

40

| Imagebericht | Finance



SFS begegnet komplexen Aufgabenstellungen mit innovativen Finanzierungskonzepten | SFS tackles complex challenges with innovative financing concepts

Siemens Financial Services Siemens Financial Services (SFS) strukturiert Finanzierungen und Risiko­ absicherungen und trägt damit maßgeblich zum Absatzerfolg der Sektoren und Gesellschaften der Siemens Gruppe in Österreich und in CEE bei. Komplexen Aufgabenstellungen begegnet SFS mit innovativen Finanzierungskonzepten und maßgeschneiderten Lösungen. Die Beratungsleistungen von SFS Österreich im Bereich Financial Engineering umfassen die Beurteilung von projektrelevanten Risiken, die Analyse der kommerziellen Realisierbarkeit eines Projektes, der Zahlungsrisiko-Minimierung und Cashflow-Optimierung sowie Verhandlungen mit Banken und internationalen Finanzinstituten bis zum Financial Close. Anschließend führt SFS Verwaltung und Monitoring aller finanz- und versicherungsrelevanten Aktivitäten des Konzerns im Verantwortungsbereich durch. In CEE ist SFS mit lokalen Finanzexperten vertreten. Siemens Financial Services (SFS) prepares financing and risk hedging solutions and thereby makes an important contribution to securing the revenues of the Siemens Sectors and companies in Austria and CEE. SFS tackles complex challenges with innovative financing concepts and custom-tailored solutions. The financial engineering consulting services provided by SFS Austria include the assessment of project-relevant risks, the analysis of the commercial viability of projects, the minimization of payment default risk, cash flow optimization, negotiations with banks and international financial institutions, and financial closing. SFS also manages and monitors all finance- and insurance-relevant activities that fall under its responsibility within the Group. SFS also has local finance experts throughout CEE.



Finance

Die Siemens Pensionskasse ist die größte eines privaten Arbeitsgebers in Österreich | The Siemens pension fund is the largest of any private-sector employer in Austria

SPDSC

SPDSC

Die Siemens Pension Data Services & Consulting GmbH, kurz SPDSC, ist für alle MitarbeiterInnen von Siemens Österreich Ansprechpartner in Versicherungsfragen, für Leasing und Finanzierung nach dem Prinzip „Best Advice“. Die Beteiligungsgesellschaft SIELOG Systemlogistik bietet ITLösungen zur mitarbeiterorientierten Verwaltung von Sozialkapital an.

Siemens Pension Data Services & Consulting GmbH, or SPDSC in short, is the first point of contact for all employees of Siemens Austria when it comes to questions of insurance, leasing, and financing. The group company SIELOG Systemlogistik offers information technology solutions for the employee-oriented management of social capital.

MVK

MVK

Die Siemens Mitarbeitervorsorgekasse AG erreichte in den ersten fünf Geschäftsjahren eine durchschnittliche Performance von 5,2 Prozent. Ende 2007 betreute sie 27.850 Anwartschaftsberechtigte. Das veranlagte Vermögen erreichte 116 Mio. Euro. Einen erheblichen Anteil daran hat ein erfolgreich abgeschlossenes Übertragungsprojekt in 25 Siemens-Unternehmen.

Siemens Mitarbeitervorsorgekasse AG, Siemens’s staff benefit fund, achieved an average performance of 5.2 percent in its first five years of operation. At the end of 2007, it served 27,850 beneficiaries and had total assets under management of €116 million. A successful transfer project at twenty-five Siemens companies attracted a large number of employees to the fund.

SPK

SPK

Die Siemens Pensionskasse AG (SPK) ist als größte betriebliche Pensionskasse eines privaten Arbeitgebers in Österreich für rund 25.000 Anwartschafts- und Leistungsberechtigte tätig. Insgesamt bestehen mit 41 Gesellschaften Pensionskassenverträge. Das Beitragsvolumen betrug Ende 2007 rund 108 Mio. Euro, das verwaltete Vermögen rund 746 Mio. Euro, die Pensionsleistungen lagen bei 31,5 Mio. Euro.

Siemens Pensionskasse AG (SPK) is the largest pension fund of any private-sector employer in Austria and serves some 25,000 current and future beneficiaries. Pension fund contracts have been concluded with forty-one companies. At the end of 2007, premiums received totaled roughly €108 million, assets under management roughly €746 million, and paid benefits €31.5 million.

|

41

42

| Corporate Responsibility

Sichere Zukunft für alle A secure future for all Hohe Ansprüche an unsere Werte und Geschäftsethik bilden die Grundlage, auf der wir unser Geschäft führen. Wir wollen auf Basis von Verantwortung, Exzellenz und Innovation erfolgreich und ertragsstark wachsen. | A strict system of values and ethics form the framework within which we conduct our business. We want to achieve success and healthy growth from a foundation of responsibility, excellence, and innovation. Die weltweiten Programme „Caring Hands” für soziale Projekte, „Generation 21” für unser Bildungsengagement und „Disaster Relief” für Hilfsmaßnahmen im Katastrophenfall unterstreichen unser verantwortungsvolles Handeln. Mit unseren Technologien als Kernkompetenz wollen wir im Cluster CEE Initialzündungen für langfristige Projekte schaffen. Regionale Ausprägungen und kulturelle Unterschiede spiegeln sich in unseren CR-Aktivitäten wider. The worldwide programs Caring Hands for social projects, Generation 21 for our commitment to education and Disaster Relief for our humanitarian aid efforts are just three examples of our understanding of social responsibility. Using our core competency in technology development and implementation, we strive to eliminate barriers and provide the impetus for long-term projects in the Central and Eastern European economic region. In this, we are committed and active corporate citizens in each individual country.



Corporate Responsibility



Siemens arbeitet eng mit Universitäten zusammen | Siemens collaborates closely with universities

Generation 21: Bildung von der Vorschule bis zur Uni

Kooperationen mit Universitäten. Unser Erfolg basiert auf Forschung, Innovation und Wissen. Im Wirtschaftsraum CEE arbeitet ein Fünftel der Siemens-Beleg­schaft in der Forschung und Entwicklung. Im Geschäftsjahr 2007 hat Siemens in Zentral- und Osteuropa rund 870 Mio. Euro für Forschung und Entwicklung aufgewendet. Kooperationen mit Technischen Universitäten und die För­derung von Lehrstühlen sind Grundpfeiler unseres Bildungs­engagements. Studenten der TU Donezk, Ukraine, können während ihrer Ausbildung Erfahrungen bei Siemens in Deutschland machen. In Aserbaidschan finanziert Siemens vier Studienplätze für Power Engineering und Automationsprozesse. Mit einem Siemens Award werden in Tschechien herausragende akademische­ Leistungen im technischen Bereich honoriert. Technik an Schulen. In der Slowakei waren SchülerInnen im Rahmen des Siemens Young Generation Award dazu aufgerufen, ihre technischen Lösungen für optimierte Produktionsverfahren einzureichen. In Serbien beteiligten sich 150 Schulteams am Multimediawettbewerb „Create the Future". Über 250 Experimentierkästen wurden im CEERaum an Kindergärten verteilt, mehr als 100 davon in der Slowakei, wo Siemens auch Sponsor der Kinder­universität Bratislava ist. In Kroatien unterstützte unser Unternehmen die Summer Science Factory.

|

43

Summer Science Factory in Split, Kroatien | Summer Science Factory in Split, Croatia

Generation 21: Education from Pre-School to College

Collaborating with universities. Our success has its roots in research, innovation and knowledge. In the CEE economic region, one fifth of Siemens’ workforce is active in research and development. In fiscal year 2007, Siemens spent roughly €870 million on research and development in Central and Eastern Europe. Collaboration projects with technical universities and the provision of direct support for specific faculties are the cornerstones of our commitment to education. Students at the Technical University of Donetsk in Ukraine are given the opportunity to gather experience at Siemens in Germany during their studies. In Azerbaijan, Siemens is financing four spaces for students in the fields of power engineering and automation processes. And students in the Czech Republic can vie for a Siemens Award for outstanding academic achievements in technical fields. Technology at school. The Siemens Young Generation Award calls on students in Slovakia to submit their technical solutions for optimized manufacturing processes. In Serbia, 150 school teams participated in the Create the Future multimedia competition. Over 250 experimentation kits were distributed to daycare centers throughout CEE. More than100 went to Slovakia, where Siemens is also the sponsor of the Bratislava Children’s University. In Croatia, our company supports the Summer Science Factory.

44

| Corporate Responsibility



Ein Zeichen für den Frieden setzten die jungen Spieler beim Siemens Eurofriends Cup 2008 | Young athletes set a sign for peace at the Siemens Eurofriends Cup 2008

Innovationen für eine gesunde­ Umwelt

Innovations for a Healthy Environment

Größtes Umweltportfolio. 2007 reduzierte das Umweltportfolio von Siemens laut PricewaterhouseCoopers die CO2-Emissionen bei unseren Kunden weltweit um 114 Millionen Tonnen. Ein Wert, den wir bis 2011 auf 275 Millionen Tonnen steigern wollen. Unser Angebot umfasst Leistungen rund um Erzeugung, Übertragung­ und Nutzung von Energie, Wasser­reinigung und Luftreinhaltung.­

The largest environmental portfolio. According to PricewaterhouseCoopers, Siemens’ environmental portfolio reduced carbon dioxide emissions from Siemens customers by 114 million metric tons in 2007. And we want to increase this annual reduction to 275 million metric tons by 2011. Our offers include services for applications ranging from the generation, transmission, and distribution of electricity to water treatment and exhaust gas purification.

Netzwerke und Hightech. In Kroatien organisierte Siemens einen Stakeholder-Dialog über die Städte der Zukunft. Im Forschungsprojekt MasliNET setzen unsere kroatischen KollegInnen zusammen mit der Universität­ Zagreb intelligente Sensoren für die Olivenzucht ein, um Aufschlüsse über mikroklimatische Bedingungen und die schädlichen Olivenfruchtfliegen zu gewinnen. Siemens Ungarn betreibt das News-Portal http://elhetofold.info zu verschiedenen Umweltthemen. CEE-weit hat Siemens im abgelaufenen Geschäftsjahr um rund 3,1 Milliarden Euro eingekauft. Mit dem „Code of Conduct“ sind SiemensLieferanten verpflichtet, die Grundrechte ihrer MitarbeiterInnen zu wahren, keine Kinderarbeit zuzulassen, auf die Gesundheit und Sicherheit ihrer MitarbeiterInnen sowie auf den Schutz der Umwelt zu achten.

Networks and high technology. In Croatia, Siemens organized a stakeholder dialog to discuss the city of the future. In the MasliNET research project, our Croatian colleagues are using intelligent sensors to monitor olive trees in collaboration with the University of Zagreb to gather data on microclimatic conditions and olive fruit flies, a serious threat to olive growers around the world. Siemens Hungary is operating the news portal http:// elhetofold.info, which covers various environmental topics. Siemens purchased goods and services worth some €3.1 billion throughout CEE last fiscal year. Siemens’ code of conduct obligates its suppliers to respect the basic rights of their employees, prohibits them from allowing child labor, and requires them to implement measures to protect the safety and health of their employees and to protect the environment.



Corporate Responsibility

|

Erste Experimente mit der Discovery Box | First experiments with the Discovery Box Kultur für jedermann in Salzburg | Fine arts for everyone in Salzburg

Caring Hands: Verantwortung für die Gesellschaft

Caring Hands: Responsibility for Society

Soziales Engagement. Im gesamten CEE-Raum engagiert sich Siemens in sozialen Projekten. Neben oft notwendigen Geldspenden streben wir dabei langfristige Kooperationen an. Siemens Österreich unterstützte im Berichtsjahr zum Beispiel „Ärzte ohne Grenzen” bei ihrem Einsatz in den Krisengebieten dieser Welt. „Die Krise als Tagesgeschäft“ war dann auch das Thema eines Workshops, den die humanitären HelferInnen für ProjektmanagerInnen von Siemens gestalteten. Kostenlose Trainings für Non-Profit-Unternehmen bietet Siemens in Tschechien an. Die KollegInnen in der Slowakei starteten ein Programm, bei dem MitarbeiterInnen Sozialprojekte für eine Unterstützung vorschlagen können. In Bulgarien unterstützen wir hörbehinderte Kinder. Dank einer Spende von Siemens Kroatien konnte ein Therapiezentrum für Kinder mit Down-Syndrom eingerichtet werden. In der Ukraine helfen wir zusammen mit der Initiative „Child Rescue“ obdachlosen Mädchen und Burschen.

Social commitment. Siemens is involved in projects for the social good throughout CEE. In addition to frequently needed donations, we place a focus on long-term collaboration projects. Siemens Austria supported Doctors Without Borders and its work in crisis regions throughout the world during the past fiscal year, for example. “Crisis as everyday business” was the topic of a workshop held for Siemens project managers by humanitarian aid specialists. Siemens offers training for non-profit organizations in the Czech Republic free of charge. Colleagues in Slovakia started a program in which their co-workers can nominate social projects for support. In Bulgaria, we work to help children with hearing disabilities. A donation from Siemens Croatia made it possible to set up a therapy center for children with Down syndrome. In Ukraine, we are helping homeless girls and boys in collaboration with the Child Rescue initiative.

Kunst und Kultur. Im Kulturbereich freuten sich heuer rund 42.000 BesucherInnen­ über die Siemens > Festspiel > Nächte, mit denen Siemens Österreich kostenlosen Kulturgenuss für jedermann möglich machte. In Ungarn unterstützen wir das Museum of Fine Arts, das Örkény Theater und die KOGART Arts Foundation, in der Ukraine einen internationalen Klavierwettbewerb im Andenken an Vladimir Horowitz.

The fine arts. Siemens > Festival > Nights, through which Siemens provides free access to opera and theater performances for everyone, drew some 42,000 visitors this year. In Hungary, we supported the Museum of Fine Arts, the Örkény Theater, and the KOGART Arts Foundation. In Ukraine, we supported an international piano competition held in tribute to Vladimir Horowitz.

45

46

| Werte und Vision

Siemens-MitarbeiterInnen: Höchstleistungen mit ethischem Anspruch | Siemens employees: outstanding performance and high ethical standards

Vision für die Zukunft Vision for the Future

Verantwortungsvoll Responsible Action

Auf Basis der Geschichte und Kultur des Unternehmens hat Siemens seine Kernwerte und seine Vision definiert, mit der das Unternehmen abbildet, wie Höchstleistungen mit höchstem ethischem Anspruch zu Gewinn und Wachstum führen. Es geht darum, langfristig Werte für unsere Aktionäre und Kunden zu schaffen und dabei verantwortungsvoll, exzellent und innovativ zu handeln. Die Vision für die Zukunft ist eine Welt bewährter Spitzenkräfte, die bahnbrechende Innovationen realisieren, den Kunden einen einzigartigen Wettbewerbsvorteil ermöglichen, Gesellschaften unterstützen, ihre größten Herausforderungen zu meistern, und verlässliche Werte schaffen.

Wir verpflichten uns zu ethischem und verantwortungs­ vollem Handeln. Wir sind entschlossen, alle gesetzlichen und ethischen Anforderungen zu erfüllen – und, wo wir können, sogar zu übertreffen. Unsere Verantwortung liegt darin, das Unternehmen entsprechend den höchsten professionellen und ethischen Standards und Praktiken zu führen: ohne Spielraum für nichtkonforme Verhaltensweisen. Die Prinzipien, die für den Wert „Verantwortungsvoll“ stehen, dienen als Kompass, den wir nutzen, um unsere Geschäfts­ entscheidungen zu treffen. Darüber hinaus ermutigen wir Geschäftspartner, Lieferanten und andere Interessenvertreter, einen ähnlichen Standard für ihre Geschäftsethik anzuwenden.

Siemens has defined its core values and its vision on the basis of its history and culture, for example that outstanding performance with the highest ethical standards leads to profitability and growth. We want to create sustainable value for our shareholders and customers through responsible and innovative action and through excellence. Our vision for the future is a world of proven specialists who implement groundbreaking innovations, who provide our customers with unique competitive advantages, who make positive contributions to society, who master their greatest challenges, and who create lasting value.

We are committed to ethical and responsible action. We have undertaken to meet all legal and ethical requirements – and to exceed them where we can. Our responsibility lies in managing the company in accordance with the highest professional and ethical standards and practices, with no tolerance for non-compliant behavior. The principles that stand for the value “responsible” serve as a compass that we use to make our business decisions. We also encourage our partners, suppliers and other representatives to apply similar ethical standards in their business dealings and activities.



Values and Vision

|

Null Toleranz Zero Tolerance Siemens hat verbindliche Leit- und Richtlinien, die ethisches und gesetzeskonformes Verhalten von allen MitarbeiterInnen fordern. Dies ist im Siemens-Compliance-Programm verankert, dessen Herzstück die Business Conduct Guidelines sind. Mit dem ComplianceHelpdesk „tell us“ können auch Kunden oder Lieferanten weltweit Hinweise zu Verstößen gegen diese Guidelines geben. | Siemens has binding guidelines that require all employees to act ethically and within the bounds of the law. These are anchored in the Siemens Compliance Program and its foundation, the Business Conduct Guidelines. The “Tell Us” compliance help desk is available for all employees and suppliers to report violations of these guidelines.

Exzellent | Excellent

Innovativ | Innovative

Wir erzielen Höchstleistungen und exzellente Ergebnisse. Wir setzen uns ehrgeizige Ziele und tun alles, um diese Ziele zu erreichen. Wir unterstützen unsere Kunden bei der Suche nach perfekter Qualität und bieten ihnen Lösungen, die ihre Erwartungen übertreffen. Wir gehen einen Weg der kontinuierlichen Verbesserung. Dazu gehört es auch, Veränderungen anzunehmen, damit unser Unternehmen entsprechend aufgestellt ist, wenn sich neue Geschäftsmöglichkeiten eröffnen. Exzellent sein bedeutet, dass wir als Unternehmen für die besten Köpfe, die der Markt bietet, attraktiv sind. Wir vermitteln unseren MitarbeiterInnen die Qualifikationen und geben ihnen die Chancen, die erforderlich sind, um Höchstleistungen zu erbringen.

Wir sind innovativ, um dauerhaft Wert zu schaffen. Innovationen sind der Grundstein unseres Erfolges. Daher richten wir unsere Forschungs- und Entwicklungsaktivitäten eng an unserer Geschäftsstrategie aus, halten wichtige Patente und nehmen eine starke Position bei den etablierten sowie neuen Technologien ein. Unser Ziel ist, in allen Geschäftsfeldern Trends zu setzen. Wir sorgen dafür, dass die Energie und Kreativität der MitarbeiterInnen freigesetzt wird, wir beschreiten auch neue und ungewohnte Wege. Wir messen den Erfolg unserer Innovationen am Erfolg unserer Kunden. Wir erneuern unser Portfolio kontinuierlich, um Antworten auf die wesentlichen Herausforderungen der Gesellschaft zu bieten.

We achieve outstanding performance and results. We set ambitious goals for ourselves and do everything to reach them. We assist our customers in their search for optimal quality and offer them solutions that exceed their expectations. We are dedicated to continuous improvement. Including embracing changes so that our company is suitably positioned when new business opportunities arise. Excellence means that we are attractive for the most talented workers on the market. We equip our employees with the knowledge and qualifications they need and give them the opportunities they need to achieve their best.

We innovate to create sustainable value. Innovations are the cornerstone of our success. For this reason, we coordinate our research and development activities closely with our business strategy, hold important patents and occupy a central position in established and new technologies. Our goal is to set trends in every field where we are active. We make sure that our employees can employ their energy and creativity to the fullest, we embark on new and unconventional paths. We measure the success of our innovations by the success of our customers. We continually renew our portfolio to provide answers to society’s most important questions.

47

Kontakt | Contact Informationen zum Inhalt (Corporate Press) Information on the Brochure Contents (Corporate Press) Tel. +43 (0)51707-22220 Fax +43 (0)51707-53000 [email protected] www.siemens.at/presse Anschrift | Postal Address Siemens AG Österreich Siemensstraße 92 A-1211 Wien Weitere Standorte finden Sie unter www.siemens.at/standorte. Information on additional locations can be found at www.siemens.at/standorte.

Impressum | Imprint Die in diesem Dokument wiedergegebenen Bezeichnungen können Marken sein, deren Benutzung durch Dritte für deren Zwecke die Rechte der InhaberInnen verletzen kann. The names and designations used in this report may be registered trademarks. Their use by other parties may violate the rights of their owners. Fotonachweis | Photo Credits Das Copyright der Abbildungen liegt bei der Siemens AG Österreich und der Siemens AG. All photos and illustrations copyright Siemens AG Österreich and Siemens AG. Cover: Ed Kashi, CORBIS S. | p. 10 (kl. Foto | small photo): Peter M. Mayr S. | p. 11 (re Foto | photo right): Achim Bieniek S. | p. 15 (li Foto oben | photo up left): Achim Bieniek S. | p. 16 (re Foto | photo right): Wiener Linien S. | p. 17 (re Foto unten | photo down right): ASFINAG S. | p. 35: FSC S. | p. 36 (re Foto | photo right): Helmut Fohringer/APA/picturedesk.com S. | p. 37 (re Foto | photo right): Peroutka Guenther/Wirtschaftsblatt/picturesdesk.com S. | p. 40: Michael Poehlman/Getty Images S. | p. 41 (li Foto | photo left): Michael Poehlman/Getty Images S. | p. 41 (re Foto | photo right): Dennis Welsh/Getty Images Konzeption, Koordination und Umsetzung | Concept, Coordination, and Implementation Projektleitung/Creativedirection | Project management/Creative direction: Martina Mikulka Artdirection | Art direction: Agentur primart, Christina Lehner Textredaktion | Editing: Elisabeth Dokaupil, Ursula Grablechner, Klemens Lendl Fotoredaktion | Photo editing: Sieglinde Hofstätter, Sabine Nebenführ Landkarten/Flaggen | Maps/flags: Freytag Berndt u. Artaria, 1230 Wien Wirtschaftsdaten | Economic data: Gerold Zakarias Produktion | Production: Jutta Duschet, Josef Kramer Litho | Lithography: CPZ Zeitschriftenverlagsges.m.b.H. Lektorat l Proofreading: LanguageLink Sprachdienste GmbH Druck | Printing: „agensketterl“ Druckerei GmbH © Siemens AG Österreich Alle Rechte vorbehalten. Gedruckt in Österreich | All rights reserved. Printed in Austria Vorbehaltlich Satz- und Druckfehler. | Typesetting and printing errors excepted.