Holy Name Catholic Church WELCOME NEW MEMBERS BIENVENIDOS NUEVOS MIEMBROS Please register at the church office. Registración en la oficina de la Iglesia SATURDAY VIGIL VIGILIA DEL SABADO 5:00 p.m. (English/ingles) SUNDAY MASSES MISAS DOMINCALES 10:00 a.m. (English/ingles)

Archdiocese of Galveston-Houston

8:00 a.m. & 12:00 noon (Spanish/español)

www.holynamecatholic.org E-mail– [email protected] 1917 Cochran Street, Houston TX 77009-8497 Office: 713-222-1255

Fax: 713-222-1260

OFFICE HOURS/HORARIO DE OFICINA Monday-Friday/ lunes– viernes 8:00 a.m.—1:30 p.m. 2:00 p.m.—4:30 p.m.

WEEKDAY MASSES MISAS DIARIAS Monday, Tuesday, Friday 8:30 a.m. (English/ingles) Martes 6:30 p.m. (Spanish/ Español) Miércoles, Jueves, Sábado, 8:30 a.m. (Spanish/español) CONFESSIONS/CONFESIONES

Pastor Rev. Anil Thomas, S.V.D.

Saturday/sábado 4:00 –4:45 p.m.

[email protected]

Or by appointment/O por cita

HOLY NAME CATHOLIC CHURCH

August 16, 2015

HOUSTON, TX 77009 713-222-1255

20th Sunday in Ordinary Time

Mass intentions for the week of August 16

Saturday Vigil

5:00 John R. Sanchez Elba G. Sanchez Faustino Sanchez Frank Valouch Margie Salgado Familia Uribe Guadalupe Rojas Sunday 8:00 Jimmy Lopez Roberto Pacheco Paulina Rangel Dora Alicia Marquez Ramon y Jesus Villela Matilde Ramos Roman Asunción Larondo (cumpleaños) Asunción Rojas (cumpleaños) Freddy Alejandro Reyes (por su salud) 10:00 Rene Tomas Razo Thomas and Juana Rivera Luis Leon-Spe. Int. Sergio Pallares Tuesday 8:30 John R. Sanchez Elba G. Sanchez Faustino Sanchez Wednesday 8:30 Roberto D. Vara John Anthony Mendoza Maria Jesus de la Cruz Thursday 8:30 John Anthony Mendoza Friday 8:30 Dec’d Adam & Mary Kmiecik Family Saturday 8:30 Elizabeth Mouiw ______________________________

16, 2015 at the 12:00pm Mass. Fr. Albert, a priest from the Archdiocese of Galveston Houston, will install Fr. Anil. After mass, join us for a welcome reception for Fr. Anil at the auditorium. Please bring a dish to share with the community.

Misa de Instalación del P. Anil Thomas La misa de instalación del P. Anil como nuevo pastor de Holy Name será hoy, domingo, 16 de agosto de 2015 en la misa de 12:00. El P. Alberto, un sacerdote de la Arquidiócesis de Galveston Houston, va a instalar al P. Anil. Después de la misa acompáñenos a una recepción de bienvenida para el P. Anil en el auditorio. Por favor traiga un platillo para compartir con la comunidad. Fall Festival We have set the the date for our October Festival: Saturday Sunday, 17-18th. We will have a meeting on Monday, August 17, at 7:00pm in the cafetería to plan the festival. Everyone is welcome to come and share ideas.

Installation Mass of Fr. Anil Thomas The installation mass of Fr. Anil as new pastor of Holy Name is today Sunday, August domingo, 17-18.

Festival de Otoño Hemos puesto fecha para nuestro festival de octubre: Sábado y

Classes begin Sunday, AUGUST 30th Tendremos una junta de planeación el lunes, agosto 17, a las 7:00pm en la cafetería para Register at the Religious Education office planear el festival. Todos son bienvenidos para (located inside the school Building) compartir ideas. Registration fee: $50.00 per child ($40 per child for 3 or more). BINGO!!! LOTERIA!!! Bingo/Loteria, August 18, 2015. Tuesday, August 18th, 10:00am to 12:30pm at Holy Name Cafeteria. Lunch and Games for donation of $10.00. Everyone is invited!

2015-2016 Semana de Registración de Educación Religiosa Del 16 – 21 de Agosto Domingo, 16 de agosto 9:00am-1:30pm

. BINGO!!! LOTERIA!!!

Lu. 17, Mie. 19, Vie. 21 9:00am-7:00pm

9:00am-4:00pm Bingo/Loteria 18 de agosto, Mar. 18, Jueves 20 2015. Clases dan inicio el domingo 30 de AGOSTO. Martes 18 de agosto 10:00am a 12:30pm En la cafeteria de nuestra parroquia Holy Name. Almuerzo y juegos por donacion de $10.00.

Registrarse en la oficia de Educación Religiosa (Ubicada en el edificio de la escuela) Costo de Registración: $50.00 por niño ($40.00 por niño por 3 o más)

Todos estan invitados! 2015-2016 Religious Education Registrations Week August 16th -21th Sunday, August 16th

9:00am-1:30pm

M 17th, W 19th F 21st

9:00am-7:00pm

Tu 18th, Th 20th

9:00am-4:00pm

“…How do we experience the Eucharist? When we go to Sunday Mass, how do we live it? There are very specific signals for understanding how we are living this, how we experience the Eucharist; signals that tell us if we are living the Eucharist in a good way or not very well. The first indicator is our way of looking at or considering others. In the Eucharist, Christ is always renewing his gift of self, which he made on the Cross. His whole life is an act of total sharing of self out of love; thus, he loved to be with his disciples and with the people whom he had a chance to know.

young people, the elderly, children; poor and well -off; locals and strangers alike; people with their families and people who are alone.... But the Eucharist which I celebrate, does it lead me to truly feel they are all like brothers and sisters? ...Does it urge me to go out to the poor, the sick, the marginalized? Does it help me to recognize in theirs the face of Jesus? We all go to Mass because we love Jesus and we want to share, through the Eucharist, in his passion and his resurrection. But do we love, as Jesus wishes, those brothers and sisters who are the most needy?...We must concern ourselves with our brothers and sisters who need us because of an illness, a problem. A second indication, a very important one, is the grace of feeling forgiven and ready to forgive. At times someone may ask: “Why must one go to Church, given that those who regularly participate in Holy Mass are still sinners like the others?”. We have heard it many times! In reality, the one celebrating the Eucharist doesn’t do so because he believes he is or wants to appear better than others, but precisely because he acknowledges that he is always in need of being accepted and reborn by the mercy of God, made flesh in Jesus Christ.

A last valuable indication comes to us from the relationship between the Eucharistic Celebration and the life of our Christian communities. We must always bear in mind that the Eucharist is not something we make; it not our own commemoration of what Jesus said and did. No. It is precisely an act of Christ! It is Christ who acts there, who is on the altar. It is a gift of Christ, who makes himself present and gathers us around him, to nourish us with his Word and with his life...Through the Eucharist, however, Christ wishes to enter into our life and permeate it with his grace, so that in every Christian community there may be coherence between liturgy and life. Let us live the Eucharist with the spirit of faith, of prayer, of forgiveness, of repentance, of communal joy, of concern for the needy and for the needs of so many brothers and sisters, in the certainty that the Lord will fulfil what he has promised us: eternal life. So be it! POPE FRANCIS,GENERAL AUDIENCE , Saint Peter's Square, Wednesday, 12 February 2014

¿Cómo vivimos la

Eucaristía?

Cuando vamos a misa el domingo, ¿cómo la vivimos? Hay indicadores muy concretos para comprender cómo vivimos todo esto, cómo vivimos la Eucaristía; indicadores que nos dicen si vivimos bien la Eucaristía o no la vivimos tan bien. El primer indicador es nuestro modo de mirar y considerar a los demás. En la Eucaristía Cristo vive siempre de nuevo el don de sí realizado en la Cruz. Toda su vida es un acto de total entrega de sí por amor; por ello, a Él le gustaba estar con los discípulos y con las personas que tenía ocasión de conocer... Ahora, nosotros, cuando participamos en la santa misa, nos encontramos con hombres y mujeres de todo tipo: jóvenes, ancianos, niños; pobres y acomodados; originarios del lugar y extranjeros; acompañados por familiares y solos... ¿Pero la Eucaristía que celebro, me lleva a sentirles a todos, verdaderamente, como hermanos y hermanas? ¿Me impulsa a ir hacia los pobres, los enfermos, los marginados? ¿Me ayuda a reconocer en ellos el rostro de Jesús? Todos nosotros vamos a misa porque amamos a Jesús y queremos compartir, en la Eucaristía, su pasión y su resurrección. ¿Pero amamos, como quiere Jesús, a aquellos hermanos y hermanas más necesitados?. Debemos preocuparnos de nuestros hermanos y de nuestras hermanas que pasan necesidad por una enfermedad, por un problema. Un segundo indicador, muy importante, es la gracia de sentirse perdonados y dispuestos a perdonar. A veces alguien pregunta: «¿Por qué se debe ir a la iglesia, si quien participa habitualmente en la santa misa es pecador como los demás?». ¡Cuántas veces lo hemos escuchado! En realidad, quien celebra la Eucaristía no lo hace porque se considera o quiere aparentar ser mejor que los demás, sino precisamente porque se reconoce siempre necesitado de ser acogido y regenerado por la misericordia de Dios, hecha carne en Jesucristo. Un último indicio precioso nos ofrece la relación entre la celebración eucarística y la vida de nuestras comunidades cristianas. Es necesario tener siempre presente que la Eucaristía no es algo que hacemos nosotros; no es una conmemoración

para nutrirnos con su Palabra y su vida... A través de la Eucaristía, en cambio, Cristo quiere entrar en nuestra existencia e impregnarla con su gracia, de tal modo que en cada comunidad cristiana exista esta coherencia entre liturgia y vida. Vivamos la Eucaristía con espíritu de fe, de oración, de perdón, de penitencia, de alegría comunitaria, de atención hacia los necesitados y hacia las necesidades de tantos hermanos y hermanas, con la certeza de que el Señor cumplirá lo que nos ha prometido: la vida eterna. Que así sea. Papa Francisco, A udiencia General, Plaza de San pedro, Miércoles 12 de febrero, 2014.

favor de recordarla a ella y sus familiares en sus oraciones. Jaime Delgadillo un fiel feligres y parroquiano de muchos anos de nuestra comunidad Holy Name fallecio el lunes pasado. Huvo un service de funeral para el el sabado 15 de agosot. Porfavor de recordarlo a a el y su sfamiliares en sus oraciones, La Sra Matilde Ramos miembra del coro de misa de las 8:00 por muchos años y miembra de las Guadalupanas, falleció el Viernes 31 de julio, 2015. Hubo un servicio en la funeraria Landale el miércoles, 5 de Agosto. Por favor recordémosla en nuestras oraciones.

Let us pray for our deceased Oremos por nuestros difuntos Lorenza Gonzales, a faithful parishioner of Holy Name passed away Tuesday August 4. Lorenza served as Religious Education teacher in our program for many years. Please remember her and her family in your prayers. Matilde Ramos who was a member of the 8:00am choir mass for many years and member of the Guadalupes, passed away Friday, July 31, 2015. A service was held on Wednesday, August 5 at Lawndale Funeral Home. Please remember her in your prayers. Jaime Delgadillo a faithful and longtime parishioner of our community passed away this past Monday. A Funeral Service was celebrated in Holy Name on Saturday , August 15. Please remember him and his family in your prayers. Lorenza Gonzales, una fiel parroquiana de Holy Name, fallecio este martes pasado. Ella sirvio como maestra de Educacion Religiosa en nuestro programa por muchos años . Por

Let us pray for the sick of our community/ Rezemos por los enfermos de nuestra comunida: Aurora Martinez

Lorenza Gonzales

Eileen Idunate

David Martinez

Robert Morales

Rick Rodriguez

Rudy Pena

Delia Morales

Maria Salazar

Paulina Armenta

Maria Ursuy

Lucina Guzman

Mikaila Ursuy

Blanca Limones

Virginia Trujillo

Ana Ceda

Luis & Alicia

$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ 08/09/2015 Parishioners $4,752.35 Infirm Priest 692.00 THANK YOU / GRACIAS $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$