Catalogue / Catalogo / Katalog
High-speed spindles for automatic tool changer
SLIMLINE
TURBOFLEX
Spindle driven
Air driven
Azionato dal mandrino Spindleangetrieben
Azionato ad aria Luftangetrieben
www.albertiumberto.com
Slimline / Turboflex
INDEX SLIMLINE Spindle driven
Slimline
TURBOFLEX Air driven
Turboflex 60.000 RPM
Coni/Shank/Spindle
Turboflex 30.000 RPM
DIN - ISO / CAT MAS-BT
Turboflex 20.000 RPM
Coni/Shank/Spindle
HSK / CAPTO / KM
pag 4-5
pag 6-7
Turboflex 60.000 RPM Turboflex 30.000 RPM
pag 8-9
Turboflex 20.000 RPM
TURBOFLEX 90° Coni/Shank/Spindle DIN - ISO / CAT MAS-BT
Turboflex 30.000 RPM Turboflex 20.000 RPM
pag 10-11
Coni/Shank/Spindle
Turboflex 30.000 RPM HSK / CAPTO / KM
pag 12-13
Turboflex 20.000 RPM
COME FUNZIONA - HOW IT WORKS - WIE FUNKTIONIERT
TURBOFLEX heads are made with a small air motor inside the main body. The cutting tool is therefore driven by the pneumatic motor and not by the machine spindle which is static. The number of RPM is fixed and depends on the typ of motor. SLIMLINE heads are made with similar output spindle of small dimensions but are spindle driven. They are mainly used for small machining such as drilling, milling, deburring which require high RPM and tools of small dimensions. Le teste TURBOFLEX si caratterizzano per l’utilizzo di un motore ad aria di piccole dimensioni al proprio interno. Il moto viene quindi trasmesso all’utensile non più dalla macchina ma dal motore pneumatico. Il numero di giri è fisso e determinato dal tipo di motore. Le teste SLIMLINE invece prevedono la stessa struttura con manipoli di dimensioni ridotte ma prendono il moto in modo meccanico dal mandrino macchina. Sono utilizzate principalmente per piccole lavorazioni di foratura, fresatura e sbavatura che richiedono alta velocità e utensili di piccole dimensioni. TURBOFLEX Köpfe sind mit einem kleinen Luftmotor in dem Gehäuse hergestellt. Die Bewegung der Spindeltyp ist daher durch den Luftmotor anstatt durch den Maschinenspindel übertragen. Die Anzahl der UPM ist fest und ist von Motortyp abhängig. SLIMLINE Köpfe sind mit ähnlichen kleinen Aufnahmen hergestellt aber sind Spindel angetrieben. Beide Köpfe sind für kleine Bearbeitung wie z.B. Drehen, Fräsen oder Entgraten besonders geeignet wo höhere Drehzahlen mit kleinen Werkzeugsdurchmesser erfordert sind.
pag 14
SLIMLINE Spindle driven / Rotazione con mandrino macchina / Spindel angetrieben 81,4
81,470
max 81,4 3 70 max
5.620 rpm
Technical Data / Dati Tecnici / Technische Daten
RPM max. input / Max. Velocità input / Drehzahl max. input min -1 Rt. reduction / Rt. in riduzione / Rt. Reduktion Weight / Peso / Gewicht Kg
22,8 22,8 22,8
RA-100 15.000 1/2,67 3,5
68,7 60 68,7 3 60 68,7 68,7 max 603 60 max 3 max 3
RA-200 15.000 1/1,5 3,5
17,4 17,4 17,4 17,4 57,3 50,9 57,3 3 max. 50,9 57,3 max. 3 50,9 57,3 max. 50,93 max. 3
25 25 25 25
11.250 rpm
Technical Data / Dati Tecnici / Technische Daten
IC-300
RPM max input. / Max. Velocità input / Drehzahl max. input min -1 Rt. reduction / Rt. in riduzione / Rt. Reduktion Weight / Peso / Gewicht
Kg
21,9 21,9 21,9 21,9 8,6 11,611,68,6 11,6 11,6 8,6 8,6
IC-300 Diameter without tool with IC-300 Diametro senza utensile con IC-300 Durchmesser ohne Werkzeug mit IC-300
RPM max input. / Max. Velocità input / Drehzahl max. input min -1 Rt. reduction / Rt. in riduzione / Rt. Reduktion Weight / Peso / Gewicht Kg
Spindle Runout Spindle accuracy Precisione del Mandrino Spindelpräzision.
www.albertiumberto.com
4
0,002 mm 0,00008 inch.
13,8 13,8 13,8 13,8 6,86,8 6,8 6,8 7,5 7,5 7,5 7,5
16 16 16 16
15.000 rpm
Technical Data / Dati Tecnici / Technische Daten
12,8 12,8 12,8
MFC-300 S
RPM max. output Max. Velocità output Drehzahl max. output
12,8
15.000 3/4 3
Diameter without tool with MFC-300 Diametro senza utensile con MFC-300 Durchmesser ohne Werkzeug mit MFC-300
18,9 18,9 18,9 18,9
RPM max. input / Max. Velocità input / Drehzahl max. input min -1 Rt. reduction / Rt. in riduzione / Rt. Reduktion Weight / Peso / Gewicht Kg
35,2 35,2 35,2 35,2 13,515 1513,5 15 13,5 13,5 15
Technical Data / Dati Tecnici / Technische Daten
38 38 38 38
10.000 rpm
22,8 22,8 22,8 22,8
max
Diameter without tool with RA-200 Diametro senza utensile con RA-200 Durchmesser ohne Werkzeug mit RA-200
RPM max. output Max. Velocità output Drehzahl max. output
22,8 22,8 22,8 22,8
22,8
RA-200
RPM max. output Max. Velocità output Drehzahl max. output
3 3
96 91,75 96 max 1,6 91,75 96 max 1,6 91,75 96 max 91,75 1,6 8,5 1,6 max
MFC-300
18,9 18,9 18,9 18,9
RPM max. output Max. Velocità output Drehzahl max. output
51 51 51 51
Diameter without tool with RA-100 Diametro senza utensile con RA-100 Durchmesser ohne Werkzeug mit RA-100
48,3 48,3 48,3 48,3 20,1 20 20,1 20,1 2020,1 20 20
max max
RA-100
81,4 3 70 70
8,5 8,5 8,5
15.000 1/1 3
Collet
Coolant Option It is possible to use external coolant during the machining. Consentito usare refrigerante esterno durante la lavorazione. Extern Kühlmitteleinsatz möglich.
RA-100
mm
CH8: Ø3 mm every 0,1 mm Ø 3mm
RA-200
mm
CHS: Ø3mm, 2,35 every 1,6 and Ø2,35, Ø3,175
IC-300
mm
CHC: Ø3mm, Ø2,35mm, Ø1,6 mm, Ø2,00mm and Ø3,175 mm
MFC-300
mm
K252 Ø1,6mm
SLIMLINE OPTIONAL DRIVE SHANK*
Non interchangeable input drive shank Coni non intercambiabili Nicht wechselbare Aufnahme
50,1
Extension between spindle and heads / Prolunga da inserire tra il manipolo e la testa Verlängerung zwischen Spindel und Fräskopf
18,9
CN-01
DIN-69871 ISO 40/50
97,1
S
44,2
CAT 40/50
MAS-BT 40/50
44
45
52,9
I
HSK 63/80/100
20
18
CAPTO C5/C6/C8
KM 50/63 5.5
Shank/Cono/Aufnahme Size/Grandezza/Größe I S *optional
DIN-69871 40 65-80-(110*) 35
CAT 50 80-110 35
40 65-80 -(110*) 35
Release stroke Corsa di sgancio Entriegelungsbolzen
6.5
35
MAS-BT 50 80-110 41
63-80 65-80 -(110*) 42
HSK 100 80-110 45
Accessories / Accessori / Zubehör
RA-100
RA-200
IC-300
MFC-300
Retaining block / Tassello di ritegno / Stop block
Ø18 mm
Ø18 mm
Ø18 mm
Ø18 mm
Extension / Prolunga / Verlängerung
CN-01
CN-01
CN-01
CN-01
C5-C6 65-80-(110*) 38
CAPTO C8 80-110 40
KM 50-63 65-80-(110*) 40
Retaining block / Tassello di ritegno / Stop-Block
NOT INCLUDED NON INCLUSO NICHT ENTHALTEN
www.albertiumberto.com
5
TURBOFLEX Air Driven 176,77
54,87
77,9
44
S
Air input max 90 Psi Ingresso Aria max. 6bar Luftzufuhr max. 90 Psi
I
DIN-69871 ISO 40/50
Turboflex 60.000 RPM TURBOFLEX 40
Non interchangeable input drive shank Coni non intercambiabili Nicht wechselbare Aufnahme
60 max. 6
OPTIONAL DRIVE SHANK*
20
18
CAT 40/50
5.5
133,77 MAS-BT 40/50
Release stroke Corsa di sgancio Entriegelungsbolzen
35
Turboflex 30.000 RPM 165,1
Air line kit / Filtro regolatore aria / Luftsystem
77,9
44
S
Air input max 90 Psi Ingresso Aria max. 6bar Luftzufuhr max. 90 Psi
I
60 max. 6
40
43,2
20
18
Retaining block / Tassello di ritegno / Stop-Block
5.5
122,1 35
Release stroke Corsa di sgancio Entriegelungsbolzen
Turboflex 20.000 RPM NOT INCLUDED NON INCLUSO NICHT ENTHALTEN
149,4 77,55
44
S
Air input max 90 Psi Ingresso Aria max. 6bar Luftzufuhr max. 90 Psi
20
18
I
60 max. 6
40
27,85
106,4
5.5 35
www.albertiumberto.com
6
Release stroke Corsa di sgancio Entriegelungsbolzen
TURBOFLEX Dati tecnici / Technical data/ Technische Daten Technical Data / Dati Tecnici / Technische Daten RPM max. / Max. Velocità / Drehzahl max.
NR-2351 min -1
60.000 ± 10%
W
76
Type motor / Tipo di motore / Motortyp
AM-600
Power / Potenza / Leistung Air pressure / Pressione aria / Luftdrunk
bar
max. 6 (max. 90 Psi)
Air consumpion / Consumo aria / Luftverbrauch
Nl/min
160
Weight / Peso / Gewicht
Kg
4
Shank/Cono/Aufnahme Size/Grandezza/Größe I S *optional
DIN-69871 40 65-80-(110*) 35
CAT 50 80-110 35
40 65-80 -(110*) 35
min -1
RPM max. / Max. Velocità / Drehzahl max. Type motor / Tipo di motore / Motortyp Power / Potenza / Leistung
W
Air pressure / Pressione aria / Luftdrunk
bar
Air consumpion / Consumo aria / Luftverbrauch
Nl/min
Weight / Peso / Gewicht
Kg DIN-69871 40 65-80-(110*) 35
CAT 50 80-110 35
NR-303 30.000 ± 10% AM-310 108 max. 6 (max. 90 Psi) 226 4
40 65-80 -(110*) 35
mm
CHK: Ø 0,5 - max 6mm every 0,1
Coolant Option
Spindle Runout
MAS-BT 50 80-110 41
Spindle accuracy. Precisione del Mandrino. Spindelpräzision.
NR -303
mm
CHK: Ø 0,5 - max 6mm every 0,1
Spindle Runout
Coolant Option
Type motor / Tipo di motore / Motortyp Power / Potenza / Leistung
W
Air pressure / Pressione aria / Luftdrunk
bar
Air consumpion / Consumo aria / Luftverbrauch
Nl/min min -1
Output RPM / N° Giri in uscita / Drehzahlausgang Rt. reduction / Rt. in riduzione / Rt. Reduktion Weight / Peso / Gewicht
Kg DIN-69871 40 65-80-(110*) 35
CAT 50 80-110 35
0,002 mm 0,00008 inch.
NR-3060 min -1
RPM max. / Max. Velocità / Drehzahl max.
0,002 mm 0,00008 inch.
Collet
It is possible to use external coolant during the machining. Spindle accuracy. Consentito usare refrigerante esterno durante la lavorazione. Precisione del Mandrino. Spindelpräzision. Extern Kühlmitteleinsatz möglich.
Technical Data / Dati Tecnici / Technische Daten
Shank/Cono/Aufnahme Size/Grandezza/Größe I S *optional
NR -2351
It is possible to use external coolant during the machining. Consentito usare refrigerante esterno durante la lavorazione. Extern Kühlmitteleinsatz möglich.
Technical Data / Dati Tecnici / Technische Daten
Shank/Cono/Aufnahme Size/Grandezza/Größe I S *optional
MAS-BT 50 80-110 41
Collet
18.000 ± 10% AM-3020 125 max. 6 (max. 90 Psi) 178 18.000 1/1 4
40 65-80 -(110*) 35
MAS-BT 50 80-110 41
Collet NR -3060
mm
CHK: Ø 0,8 - max 6mm every 0,1
Coolant Option It is possible to use external coolant during the machining.
Spindle Runout Spindle accuracy.
It is strictly forbidden to rotate the machine spindle as it may cause Consentito usare refrigerante esterno durante la lavorazione. Precisione del Mandrino. damage to the head Extern Kühlmitteleinsatz möglich. Spindelpräzision. È severamente vietato far ruotare il mandrino macchina causa danneggiamento della testa Es ist verboten die maschimenspindel zu drehen da der kopf beschädigt seÏn könnte.
0,002 mm 0,00008 inch.
www.albertiumberto.com
7
TURBOFLEX Air Driven 176,77 77,9
44
S
40
54,87
Air input max 90 Psi Ingresso Aria max. 6bar Luftzufuhr max. 90 Psi
18
I
HSK 63/80/100
Turboflex 60.000 RPM
60 6
Non interchangeable input drive shank Coni non intercambiabili Nicht wechselbare Aufnahme
max.
OPTIONAL DRIVE SHANK*
20
CAPTO C5/C6/C8
5.5
133,77
Release stroke Corsa di sgancio Entriegelungsbolzen
35 KM 50/63
Turboflex 30.000 RPM 165,1 77,9
44
S
Air input max 90 Psi Ingresso Aria max. 6bar Luftzufuhr max. 90 Psi
I
60 max. 6
40
43,2
Air line kit / Filtro regolatore aria / Luftsystem
20
18
Retaining block / Tassello di ritegno / Stop-Block
5.5
122,1
Release stroke Corsa di sgancio Entriegelungsbolzen
35
Turboflex 20.000 RPM 149,4 77,55
44
S
Air input max 90 Psi Ingrsso Aria max. 6bar Luftzufuhr max. 90 Psi
20
18
I
60 max. 6
27,85
40
NOT INCLUDED NON INCLUSO NICHT ENTHALTEN
5.5
106,4 35 www.albertiumberto.com
8
Release stroke Corsa di sgancio Entriegelungsbolzen
TURBOFLEX Dati tecnici / Technical data/ Technische Daten Technical Data / Dati Tecnici / Technische Daten RPM max. / Max. Velocità / Drehzahl max.
NR-2351 min -1
60.000 ± 10%
W
76
Type motor / Tipo di motore / Motortyp Power / Potenza / Leistung
AM-600
Collet
Air pressure / Pressione aria / Luftdrunk
bar
max. 6 (max. 90 Psi)
Air consumpion / Consumo aria / Luftverbrauch
Nl/min
160
Weight / Peso / Gewicht
Kg
4
Shank/Cono/Aufnahme Size/Grandezza/Größe I S *optional
HSK 63-80 100 65-80 -(110*) 80-110 42 45
CAPTO C5-C6 C8 65-80-(110*) 80-110 38 40
KM 50-63 65-80-(110*) 40
NR -2351
mm
CHK: Ø 0,5 - max 6mm every 0,1
Coolant Option
Spindle Runout
It is possible to use coolant external during the machining. Consentito usare refrigerante esterno durante la lavorazione. Extern Kühlmitteleinsatz möglich.
Technical Data / Dati Tecnici / Technische Daten RPM max. / Max. Velocità / Drehzahl max.
min -1
Type motor / Tipo di motore / Motortyp Power / Potenza / Leistung
W
Air pressure / Pressione aria / Luftdrunk
bar
Air consumpion / Consumo aria / Luftverbrauch
Nl/min
Weight / Peso / Gewicht
Kg
Shank/Cono/Aufnahme Size/Grandezza/Größe I S *optional
HSK 63-80 100 65-80 -(110*) 80-110 42 45
NR-303 30.000 ± 10% AM-310 108 max. 6 (max. 90 Psi) 226 4
CAPTO C5-C6 C8 65-80-(110*) 80-110 38 40
KM 50-63 65-80-(110*) 40
RPM max. / Max. Velocità / Drehzahl max.
NR -303
mm
CHK: Ø 0,5 - max 6mm every 0,1
Coolant Option
Spindle Runout
Power / Potenza / Leistung
W
Air pressure / Pressione aria / Luftdrunk
bar
Air consumpion / Consumo aria / Luftverbrauch
Nl/min min -1
Rt. reduction / Rt. in riduzione / Rt. Reduktion Weight / Peso / Gewicht Shank/Cono/Aufnahme Size/Grandezza/Größe I S *optional
Kg HSK 63-80 100 65-80 -(110*) 80-110 42 45
Spindle accuracy. Precisione del Mandrino. Spindelpräzision.
0,002 mm 0,00008 inch.
NR-3060 min -1
Type motor / Tipo di motore / Motortyp
Output RPM / N° Giri in uscita / Drehzahlausgang
0,002 mm 0,00008 inch.
Collet
It is possible to use coolant external during the machining. Consentito usare refrigerante esterno durante la lavorazione. Extern Kühlmitteleinsatz möglich
Technical Data / Dati Tecnici / Technische Daten
Spindle accuracy. Precisione del Mandrino. Spindelpräzision.
18.000 ± 10% AM-3020 125 max. 6 (max. 90 Psi) 178 18.000 1/1 4
CAPTO C5-C6 C8 65-80-(110*) 80-110 38 40
KM 50-63 65-80-(110*) 40
Collet NR 3060
mm
CHK: Ø 0,8 - max 6mm every 0,1
Coolant Option It is possible to use coolant external during the machining.
Consentito usare refrigerante esterno durante la lavorazione. It is strictly forbidden to rotate the machine spindle as it may cause Extern Kühlmitteleinsatz möglich damage to the head È severamente vietato far ruotare il mandrino macchina causa danneggiamento della testa Es ist verboten die maschimenspindel zu drehen da der kopf beschädigt seÏn könnte.
Spindle Runout Spindle accuracy. Precisione del Mandrino. Spindelpräzision.
0,002 mm 0,00008 inch.
www.albertiumberto.com
9
TURBOFLEX
81,4 70 max. 3
50,1
CN-01
18,9
RA-100
22,8
DIN-69871 ISO 40/50
Turboflex 30.000 RPM
48,3
Non interchangeable input drive shank Coni non intercambiabili Nicht wechselbare Aufnahme
20,1 20
OPTIONAL DRIVE SHANK*
51
22,8
CAT 40/50
Diameter without tool with RA-100 Diametro senza utensile con RA-100 Durchmesser ohne Werkzeug mit RA-100
RA-200
S
44
27,6
68,7 60 max 3
60
22,8
35,2
17,4
18
20
Diameter without tool with RA-200 Diametro senza utensile con RA-200 Durchmesser ohne Werkzeug mit RA-200
57,3 50,9 max. 3
5.5
28,6
8,6
IC-300
I
38
Air line kit / Filtro regolatore aria / Luftsystem
13,5 15
40
MAS-BT 40/50
Air input max 90 Psi Ingresso Aria max. 6bar Luftzufuhr max. 90 Psi
71,6
35
18,9
21,9 11,6
12,8
25
Retaining block / Tassello di ritegno / Stop-Block
Diameter without tool with IC-300 Diametro senza utensile con IC-300 Durchmesser ohne Werkzeug mit IC-300
NOT INCLUDED NON INCLUSO NICHT ENTHALTEN
Turboflex 20.000 RPM 175,1 44
S
28
76,4 31
40
116,1 max. 6
20
18
I
30
Air input max 90 Psi Ingresso Aria max. 6bar Luftzufuhr max. 90 Psi
5.5 www.albertiumberto.com
10
117,1
35
Release stroke Corsa di sgancio Entriegelungsbolzen
Release stroke Corsa di sgancio Entriegelungsbolzen
TURBOFLEX Dati tecnici / Technical data/ Technische Daten
Technical Data / Dati Tecnici / Technische Daten min -1
RPM max. / Max. Velocità / Drehzahl max. Type motor / Tipo di motore / Motortyp
RA-100
RA-200
IC-300
30.000 ± 10%
30.000 ± 10%
30.000 ± 10% AM-310 108 max. 6 (max. 90 Psi) 226 22.000 ± 10% 3/4 4
AM-310
AM-310
Power / Potenza / Leistung
W
108
108
Air pressure / Pressione aria / Luftdrunk
bar
max. 6 (max. 90 Psi)
max. 6 (max. 90 Psi)
Air consumpion / Consumo aria / Luftverbrauch
Nl/min min -1
226
226
Output RPM / N° Giri in uscita / Drehzahlausgang Rt. reduction / Rt. in riduzione / Rt. Reduktion Weight / Peso / Gewicht
Kg
11.230 ± 10%
20.000 ± 10%
1/2,67
1/1,5
4
4
Accessories / Accessori / Zubehör
RA-100
RA-200
IC-300
Air line kit / Filtro regolatore aria / Luftsystem
AL-M1202
AL-M1202
AL-M1202
Shank/Cono/Aufnahme Size/Grandezza/Größe I S *optional
DIN-69871
CAT
40 65-80-(110*) 35
Coolant Option
Spindle accuracy Precisione del Mandrino Spindelpräzision.
Technical Data / Dati Tecnici / Technische Daten
50 80-110 41
Collet
0,002 mm 0,00008 inch.
RA-100
mm
CH8: Ø0,8 - Ø3 every 0,1 and Ø2,35 - Ø3,175
RA-200
mm
CHS: Ø0,8 - Ø3 every 0,1 and Ø2,35 - Ø3,175
IC-300
mm
CHC: Ø0,8 - Ø3 every 0,1 and Ø2,35 - Ø3,175
RAX-271E min -1
RPM max. / Max. Velocità / Drehzahl max. Type motor / Tipo di motore / Motortyp
18.000 ± 10% AM-3020
Power / Potenza / Leistung
W
125
Air pressure / Pressione aria / Luftdrunk
bar
max. 6 (max. 90 Psi)
Air consumpion / Consumo aria / Luftverbrauch
Nl/min min -1
178
Output RPM / N° Giri in uscita / Drehzahlausgang Rt. reduction / Rt. in riduzione / Rt. Reduktion
Collet RAX-271 E
mm
CHK: Ø 0,5 - max 6mm every 0,1
12.000 1/1,5
Weight / Peso / Gewicht
Kg DIN-69871 40 65-80-(110*) 35
40 65-80 -(110*) 35
Spindle Runout
It is possible to use coolant external during the machining. Consentito usare refrigerante esterno durante la lavorazione. Extern Kühlmitteleinsatz möglich
Shank/Cono/Aufnahme Size/Grandezza/Größe I S *optional
MAS-BT
50 80-110 35
CAT 50 80-110 35
4
40 65-80 -(110*) 35
MAS-BT 50 80-110 41
Coolant Option It is possible to use coolant external during the machining.
It is strictly forbidden to rotate the machine spindle as it may cause Consentito usare refrigerante esterno durante la lavorazione. damage to the head Extern Kühlmitteleinsatz möglich È severamente vietato far ruotare il mandrino macchina causa danneggiamento della testa Es ist verboten die maschimenspindel zu drehen da der kopf beschädigt seÏn könnte.
Spindle Runout Spindle accuracy. Precisione del Mandrino. Spindelpräzision.
0,002 mm 0,00008 inch.
www.albertiumberto.com
11
TURBOFLEX
81,4 70 max. 3
50,1
CN-01
18,9
RA-100
22,8
HSK 63/80/100
Turboflex 30.000 RPM
48,3
Non interchangeable input drive shank Coni non intercambiabili Nicht wechselbare Aufnahme
20,1 20
OPTIONAL DRIVE SHANK*
51
22,8
CAPTO C5/C6/C8
Diameter without tool with RA-100 Diametro senza utensile con RA-100 Durchmesser ohne Werkzeug mit RA-100
RA-200
53,2
68,7 60 max 3
44
S
60
22,8
35,2
17,4
I
38
Air line kit / Filtro regolatore aria / Luftsystem
13,5 15
40
KM 50/63
Air input max 90 Psi Ingresso Aria max. 6bar Luftzufuhr max. 90 Psi
97,2
IC-300
8,6
20
57,3 50,9 max. 3
5,5
54,2
18,9
21,9 11,6
35
12,8
25
Retaining block / Tassello di ritegno / Stop-Block
18
Diameter without tool with RA-200 Diametro senza utensile con RA-200 Durchmesser ohne Werkzeug mit RA-200
Diameter without tool with IC-300 Diametro senza utensile con IC-300 Durchmesser ohne Werkzeug mit IC-300
NOT INCLUDED NON INCLUSO NICHT ENTHALTEN
Turboflex 20.000 RPM 178,6 97,2 53,2
44
S
28
60
76,4 31
40
max. 6
Air input max 90 Psi Ingresso Aria max. 6bar Luftzufuhr max. 90 Psi
20
18
I
30
54,2 www.albertiumberto.com
12
124,2
5,5 35
Release stroke Corsa di sgancio Entriegelungsbolzen
Release stroke Corsa di sgancio Entriegelungsbolzen
TURBOFLEX Dati tecnici / Technical data/ Technische Daten
Technical Data / Dati Tecnici / Technische Daten min -1
RPM max. / Max. Velocità / Drehzahl max. Type motor / Tipo di motore / Motortyp
RA-100
RA-200
IC-300
30.000 ± 10%
30.000 ± 10%
30.000 ± 10% AM-310 108 max. 6 (max. 90 Psi) 226 22.000 ± 10% 3/4 4
AM-310
AM-310
Power / Potenza / Leistung
W
108
108
Air pressure / Pressione aria / Luftdrunk
bar
max. 6 (max. 90 Psi)
max. 6 (max. 90 Psi)
Air consumpion / Consumo aria / Luftverbrauch Output RPM / N° Giri in uscita / Drehzahlausgang Rt. reduction / Rt. in riduzione / Rt. Reduktion
Nl/min min -1
226 11.230 ± 10% 1/2,67
226 20.000 ± 10% 1/1,5
Weight / Peso / Gewicht
Kg
4
4
Accessories / Accessori / Zubehör
RA-100
RA-200
IC-300
Air line kit / Filtro regolatore aria / Luftsystem
AL-M1202
AL-M1202
AL-M1202
Shank/Cono/Aufnahme Size/Grandezza/Größe I S *optional
63-80 65-80 -(110*) 42
HSK 100 80-110 45
C5-C6 65-80-(110*) 38
Coolant Option
Spindle accuracy Precisione del Mandrino Spindelpräzision.
Technical Data / Dati Tecnici / Technische Daten
mm
CH8: Ø0,8 - Ø3 every 0,1 and Ø2,35 - Ø3,175
mm
CHS: Ø0,8 - Ø3 every 0,1 and Ø2,35 - Ø3,175
IC-300
mm
CHC: Ø0,8 - Ø3 every 0,1 and Ø2,35 - Ø3,175
Collet
125
Air pressure / Pressione aria / Luftdrunk
bar
max. 6 (max. 90 Psi)
Air consumpion / Consumo aria / Luftverbrauch
Nl/min min -1
178
Rt. reduction / Rt. in riduzione / Rt. Reduktion
RAX-271 E
mm
CHK: Ø 0,5 - max 6mm every 0,1
12.000 1/1,5
Kg HSK 63-80 100 65-80 -(110*) 80-110 42 45
RA-100 RA-200
AM-3020 W
Shank/Cono/Aufnahme Size/Grandezza/Größe I S *optional
0,002 mm 0,00008 inch.
18.000 ± 10%
Power / Potenza / Leistung
Weight / Peso / Gewicht
Collet
RAX-271E min -1
Type motor / Tipo di motore / Motortyp
Output RPM / N° Giri in uscita / Drehzahlausgang
KM 50-63 65-80-(110*) 40
Spindle Runout
It is possible to use coolant external during the machining. Consentito usare refrigerante esterno durante la lavorazione. Extern Kühlmitteleinsatz möglich
RPM max. / Max. Velocità / Drehzahl max.
CAPTO C8 80-110 40
4
CAPTO C5-C6 C8 65-80-(110*) 80-110 38 40
KM 50-63 65-80-(110*) 40
Coolant Option It is possible to use coolant external during the machining.
Spindle Runout Spindle accuracy.
It is strictly forbidden to rotate the machine spindle as it may cause Consentito usare refrigerante esterno durante la lavorazione. Precisione del Mandrino. damage to the head Extern Kühlmitteleinsatz möglich Spindelpräzision. È severamente vietato far ruotare il mandrino macchina causa danneggiamento della testa Es ist verboten die maschimenspindel zu drehen da der kopf beschädigt seÏn könnte.
0,002 mm 0,00008 inch.
www.albertiumberto.com
13
TURBOFLEX Turboflex with INDEXING system The cutting tool can be positioned over 360 degrees thanks to the indexing of the C axis of the machine while the the rotation is given by the air motor mounted inside the head. Il mandrino può essere posizionato su 360° grazie all’indexaggio dell’asse C della macchina, mentre la rotazione è assicurata dalla presenza del motore ad aria. Der Spindel kann über 360° dank der Indexierung der C Achse der Maschine automatisch positioniert werden. Der Luftmotor gewährleistet die Rotation der Spindel. 1
This portion rotates. Questa parte ruota. Dieser Teil dreht
3
2
This portion remains fixed. Questa parte resta ferma. Dieser Teil bleibt fest
Air input from the machine spindle gives the The indexing system allows to self-position rotation to the motor inside of the body. the tool without additional positioning. L’aria garantisce la rotazione del motore nel corpo.
Il sistema di indexaggio permette il posizionamento del mandrino su 360°.
Luft durch die Spindel oder Referenzbohrung Das Indexierungssystem erlaubt die gewährleistet die Rotation. Positionierung der Spindel über 360°.
2 3
1 360°
How it works / Come funziona Turboflex / Wie funktioniert AIR INPUT Spindle / Mandrino / Spindel
AIR INPUT
Valvola/ Valve/ Ventil Switch Coolant Air Stop block
A Compressor / Compressore / Kompressor
B Air line kit / Filtro regolatore aria / Luftsystem
It is strictly forbidden to rotate the machine spindle as it may cause damage to the head È severamente vietato far ruotare il mandrino macchina causa danneggiamento della testa - Es ist verboten die maschimenspindel zu drehen da der kopf beschädigt seÏn könnte. www.albertiumberto.com
14
Alberti Umberto S.r.l Via Gorizia 37 - 21047 - Saronno (VA) Tel. +39 02 96 703 586 Fax +39 02 96 703 620 Email:
[email protected] www.albertiumberto.com