ROADSTAR 2015

ROADSTAR Helmständer / Helmet stand

0.502.996/2 | für 12 Helme / for 12 helmets

KOSTENLOS bei einer Bestellung von 24 Helmen in einem Auftrag 29,95 € bei einer Bestellung von 12 Helmen FREE OF CHARGE order at 24 helmets at ones 29,95 € order at 12 helmets at ones

Inhalt / Content

Seite

Inhalt

Roadstar Helme

Seite

Inhalt

Seite

Inhalt

Bekleidung

4

Integral-Helm Phantom Evo

18

Jacke Madagaskar und Madeira

39

Beanies und Caps

5

Integral-Helm Raven

19

Jacke Monaco

40-41

Sturmhauben und Hadmask

6-7

Integral-Helm Revolution

20

Jacke Team

42

Halswärmer

7

Kinder-Helm Junior

21

Hose Maui, Stiefel und Schnürschuh

43-45

Crossbrillen und Light Sensitive

8

Jet-Helm Journey

22

Regenbekleidung Alaska und Cornwell

46-48

Brille und Klappvisier

9

Jet-Helm Move

23

Warnweste und Latzhose

49

Helmzubehör

10

Jet-Helm Easy Graphic

24-25

Sommerhandschuhe

50-51

Reinigungs- und Pflegemittel

11

Jet-Helm Deluxe

26

Übergangshandschuhe

52

Größentabelle

12

Jet-Helm Classic

27-28

Winterhandschuhe

13

Braincover Vintage und Custom

29

Nierengurte

14

Cross-Helm Jumper

30-31

Socken

15

Ersatzteile Roadstar

32-34

Multifunktionstücher H.A.D.

16

Gegensprechanlage

35-38

Funktionswäsche

Page

Content

Page

Content

Page

Content

Roadstar helmets

Clothes

4

Full-face Phantom Evo

18

Jacket Madagaskar and Madeira

39

Beanies and caps

5

Full-face Raven

19

Jacket Monaco

40-41

Storm hood and Hadmask

6-7

Full-face Revolution

20

Jacket Team

42

Neckwarmer

7

Kids Full-face Junior

21

Pants Maui, boots and lace shoe

43-45

Cross goggles and light sensitive

8

Jet Journey

22

Rainwear Alaska and Cornwell

46-48

Goggles and flip-up-visor

9

Jet Move

23

Safety vest and overall

49

Helmet accessories

10

Jet Easy Graphic

24-25

Gloves for summer time

50-51

Cleaner and care products

11

Jet Deluxe

26

Gloves for transition time

52

Size chart

12

Jet Classic

27-28

Gloves for winter time

13

Braincover Vintage and Custom

29

Kidney belt

14

Off-road Jumper

30-31

Socks

15

Spare parts Roadstar

32-34

Multifunctional cloths H.A.D.

16

Intercom System

35-38

Functional clothes

www.roadstar-helme.de

3

ROADSTAR Phantom EVO Integral-Helm / Full-face / Integraal-helm / Casque Intégral

GB · Sunvisor · Removable cheek pads · Material: ABS painted · Weight: ca. 1500 g · ECE 22-05

NL · Inschuifbaar zonnevizier · Wangpads uitneem- en wasbaar · Materiaal: ABS gelakt · Gewicht: ca. 1500 g · ECE 22-05 norm

F · Pare-soleil amovible · Coussinets de joues amovible et lavable · Matériau: ABS lacqué · Poids: env. 1500 g · Normes ECE 22-05

HELME

D · Einschiebbare Sonnenblende · Wangenpolster herausnehmbar und waschbar · Material: ABS lackiert · Gewicht: ca. 1500 g · ECE 22-05 Norm

|EVO schwarz / black

|EVO silber / silver

4

Dekor

Farbe

EVO EVO

silber schwarz

00094R90 00094R90

XS = 53/54

S = 55/56

M = 57/58

L = 59/60

XL = 61/62

XXL = 63/64

0.501.182/0 0.501.176/2

0.501.183/8 0.501.177/0

0.501.184/6 0.501.178/8

0.501.185/3 0.501.179/6

0.501.186/1 0.501.180/4

0.501.187/9 0.501.181/2

www.roadstar-helme.de

ROADSTAR Raven Integral-Helm / Full-face / Integraal-helm / Casque Intégral

Neu

D · Wangenpolster herausnehmbar und waschbar · Material: ABS lackiert · Gewicht: ca. 1400 g · ECE 22-05 Norm

GB · Removable cheek pads · Material: ABS painted · Weight: ca. 1400 g · ECE 22-05

NL · Wangpads uitneem- en wasbaar · Materiaal: ABS gelakt · Gewicht: ca. 1400 g · ECE 22-05 norm

F · Coussinets de joues amovible et lavable · Matériau: ABS lacqué · Poids: env. 1400 g · Normes ECE 22-05

HELME

|UNI schwarz / black

|UNI matt schwarz / flat black |UNI silber / silver

Dekor

Farbe

Uni Uni Uni

schwarz silber matt schwarz

00079R90 00079R90 00079R90

XS = 53/54

S = 55/56

M = 57/58

L = 59/60

XL = 61/62

0.501.019/4 0.501.029/3 0.501.024/4

0.501.020/2 0.501.030/1 0.501.025/1

0.501.021/0 0.501.031/9 0.501.026/9

0.501.022/8 0.501.032/7 0.501.027/7

0.501.023/6 0.501.033/5 0.501.028/5

www.roadstar-helme.de

5

ROADSTAR Revolution Integral-Helm / Full-face / Integraal-helm / Casque Intégral

GB · Removable cheek pads (besides Uni) · Material: ABS painted · Weight: ca. 1400 g · ECE 22-05

NL · Wangpads uitneem- en wasbaar (behalve Uni) · Materiaal: ABS gelakt · Gewicht: ca. 1400 g · ECE 22-05 norm

F · Coussinets de joues amovible et lavable (exrerieur Uni) · Matériau: ABS lacqué · Poids: env. 1400 g · Normes ECE 22-05

HELME

D · Wangenpolster herausnehmbar und waschbar (außer Uni) · Material: ABS lackiert · Gewicht: ca. 1400 g · ECE 22-05 Norm

|MOTO rot / red |MOTO blau / blue

|MOTO silber / silver

|UNI matt schwarz / flat black

|BUTTERFLY silber / silver

6

Dekor

Farbe

Moto Moto Moto Butterfly Uni Uni

blau silber rot silber matt schwarz schwarz

00079R90 00079R90 00079R90 00079R90 00067R90 00067R90

|UNI schwarz / black

XS = 53/54

S = 55/56

M = 57/58

L = 59/60

XL = 61/62

XXL = 63/64

0.501.352/9 0.501.346/1 0.501.358/6 0.502.712/3 0.502.030/0 0.501.674/6

0.501.353/7 0.501.347/9 0.501.359/4 0.502.713/1 0.502.031/8 0.501.675/3

0.501.354/5 0.501.348/7 0.501.360/2 0.502.714/9 0.502.032/6 0.501.676/1

0.501.355/2 0.501.349/5 0.501.361/0 0.502.715/6 0.502.033/4 0.501.677/9

0.501.356/0 0.501.350/3 0.501.362/8 x 0.502.034/2 0.501.678/7

0.501.357/8 0.501.351/1 0.501.363/6 x 0.502.035/9 0.501.679/5

www.roadstar-helme.de

ROADSTAR Revolution Integral-Helm / Full-face / Integraal-helm / Casque Intégral

D · Wangenpolster herausnehmbar und waschbar (außer Uni) · Material: ABS lackiert · Gewicht: ca. 1400 g · ECE 22-05 Norm

GB · Removable cheek pads (besides Uni) · Material: ABS painted · Weight: ca. 1400 g · ECE 22-05

NL · Wangpads uitneem- en wasbaar (behalve Uni) · Materiaal: ABS gelakt · Gewicht: ca. 1400 g · ECE 22-05 norm

F · Coussinets de joues amovible et lavable (exrerieur Uni) · Matériau: ABS lacqué · Poids: env. 1400 g · Normes ECE 22-05

Dekor

Farbe

Ride Hard Ride Hard Ride Hard

blau schwarz rot

00079R90 00079R90 00079R90

|RIDE HARD schwarz / black

|RIDE HARD rot / red

XS = 53/54

S = 55/56

M = 57/58

L = 59/60

XL = 61/62

XXL = 63/64

0.501.007/9 0.501.001/2 0.501.013/7

0.501.008/7 0.501.002/0 0.501.014/5

0.501.009/5 0.501.003/8 0.501.015/2

0.501.010/3 0.501.004/6 0.501.016/0

0.501.011/1 0.501.005/3 0.501.017/8

0.501.012/9 0.501.006/1 0.501.018/6

HELME

|RIDE HARD blau / blue

ROADSTAR Junior Kinder-Helm / Kids helmet / Kids helm / Casque enfants

Dekor

Farbe

Uni

schwarz

00074R90

XXS = 51/52

XS = 53/54

0.501.268/7

0.501.269/5

D · Material: ABS lackiert · Gewicht: ca. 1150 g · ECE 22-05 Norm

GB · Material: ABS painted · Weight: ca. 1150 g · ECE 22-05

NL · Materiaal: ABS gelakt · Gewicht: ca. 1150 g · ECE 22-05 norm

F · Matériau: ABS lacqué · Poids: env. 1150 g · Normes ECE 22-05

www.roadstar-helme.de

7

ROADSTAR Journey Jet-Helm / Jet / Jet-helm / Casque Jet

D · Einschiebbare Sonnenblende · Wangenpolster herausnehmbar und waschbar · Ratschenverschluss · Material: ABS lackiert · Gewicht: ca. 1150 g · ECE 22-05 Norm

GB · Sunvisor · Removable cheek pads · Microlock · Material: ABS painted · Weight: ca. 1150 g · ECE 22-05

NL · Inschuifbaar zonnevizier · Wangpads uitneem- en wasbaar · Gespsluiting · Materiaal: ABS gelakt · Gewicht: ca. 1150 g · ECE 22-05 norm

F · Pare-soleil amovible · Coussinets de joues amovible et lavable · Fermeture à cliquet · Matériau: ABS lacqué · Poids: env. 1150 g · Normes ECE 22-05

HELME

|CASTROL schwarz / black

|UNI matt schwarz / flat black

|UNI schwarz / black

8

Dekor

Farbe

Castrol Uni Uni Rallye

schwarz matt schwarz schwarz schwarz

00079R90 00075R90 00075R90 00079R90

|RALLYE schwarz / black

XS = 53/54

S = 55/56

M = 57/58

L = 59/60

XL = 61/62

XXL = 63/64

0.501.298/4 0.501.214/1 0.502.682/8 0.502.688/5

0.501.299/2 0.501.215/8 0.502.683/6 0.502.689/3

0.501.300/8 0.501.216/6 0.502.684/4 0.502.690/1

0.501.301/6 0.501.217/4 0.502.685/1 0.502.691/9

0.501.302/4 0.501.218/2 0.502.686/9 0.502.692/7

0.501.303/2 0.501.219/0 0.502.687/7 0.502.693/5

www.roadstar-helme.de

ROADSTAR Move Jet-Helm / Jet / Jet-helm / Casque Jet

GB · Removable cheek pads · Microlock · Material: ABS painted · Weight: ca. 1050 g · ECE 22-05

NL · Wangpads uitneem- en wasbaar · Gespsluiting · Materiaal: ABS gelakt · Gewicht: ca. 1050 g · ECE 22-05 norm

F · Coussinets de joues amovible et lavable · Fermeture à cliquet · Matériau: ABS lacqué · Poids: env. 1050 g · Normes ECE 22-05

HELME

D · Innenfutter herausnehmbar und waschbar · Ratschenverschluss · Material: ABS lackiert · Gewicht: ca. 1050 g · ECE 22-05 Norm

|UNI schwarz / black

|LANE schwarz / black

Dekor

Farbe

Uni Lane

schwarz schwarz

00059R90 00064R90

S = 55/56

M = 57/58

L = 59/60

XL = 61/62

0.501.365/1 0.501.369/3

0.501.366/9 0.501.370/1

0.501.367/7 0.501.371/9

0.501.368/5 0.501.372/7

www.roadstar-helme.de

9

ROADSTAR Easy Graphic Jet-Helm / Jet / Jet-helm / Casque Jet

GB · Material: ABS painted · Weight: ca. 1150 g · ECE 22-05

NL · Materiaal: ABS gelakt · Gewicht: ca. 1150 g · ECE 22-05 norm

F · Matériau: ABS lacqué · Poids: env. 1150 g · Normes ECE 22-05

HELME

D · Material: ABS lackiert · Gewicht: ca. 1150 g · ECE 22-05 Norm

|PITCHFORK rot / red

|UNI schwarz / black

|PITCHFORK silber / silver

10

Dekor

Farbe

Uni Pitchfork Pitchfork Pitchfork

schwarz rot silber blau

00059R90 00069R90 00069R90 00069R90

|PITCHFORK blau / blue

XS = 53/54

S = 55/56

M = 57/58

L = 59/60

XL = 61/62

XXL = 63/64

0.501.325/5 0.501.092/1 0.501.069/9 0.501.075/6

0.501.326/3 0.501.093/9 0.501.070/7 0.501.076/4

0.501.327/1 0.501.094/7 0.501.071/5 0.501.077/2

0.501.328/9 0.501.095/4 0.501.072/3 0.501.078/0

0.501.329/7 0.501.096/2 0.501.073/1 0.501.079/8

0.501.330/5 0.501.097/0 x x

www.roadstar-helme.de

ROADSTAR ROADSTARDeluxe Move Jet-Helm / Jet / Jet-helm / Casque Jet

GB · With a removable shield · Removable cheek pads · Material: ABS painted · Weight: ca. 1000 g · ECE 22-05

NL · Met afneembaar scherm · Wangpads uitneem- en wasbaar · Materiaal: ABS gelakt · Gewicht: ca. 1000 g · ECE 22-05 norm

F · Avec écran amovible · Coussinets de joues amovible et lavable · Matériau: ABS lacqué · Poids: env. 1000 g · Normes ECE 22-05

HELME

D · Mit abnehmbarem Schirm · Wangenpolster herausnehmbar und waschbar · Material: ABS lackiert · Gewicht: ca. 1000 g · ECE 22-05 Norm

|DELUXE weiß / white

|DELUXE schwarz / black

Dekor

Farbe

Deluxe Deluxe

weiß schwarz

00079R90 00079R90

XS = 53/54

S = 55/56

M = 57/58

L = 59/60

XL = 61/62

0.501.286/9 0.501.292/7

0.501.287/7 0.501.293/5

0.501.288/5 0.501.294/3

0.501.289/3 0.501.295/0

0.501.290/1 0.501.296/8

www.roadstar-helme.de

11

ROADSTAR Classic Jet-Helm / Jet / Jet-helm / Casque Jet

D · Mit abnehmbarem Schirm · Druckknopfbefestigung für Brillenband an der Hinterseite · Material: ABS lackiert · Gewicht: ca. 1150 g · ECE 22-05 Norm

GB · With a removable shield · Snap fastening for goggle strap on the rear side · Material: ABS painted · Weight: ca. 1150 g · ECE 22-05

NL · Met afneembaar scherm · Bevestiging voor brillenband d.m.v. drukknop op de achterkant · Materiaal: ABS gelakt · Gewicht: ca. 1150 g · ECE 22-05 norm

F · Avec écran amovible · Fixation pour sangle de masque sur la face arrière · Matériau: ABS lacqué · Poids: env. 1150 g · Normes ECE 22-05

HELME

|UNI schwarz / black

|ITALIA schwarz / black

12

Dekor

Farbe

Italia Uni Uni

schwarz schwarz silber

00055R90 00049R90 00049R90

|UNI silber / silver

XS = 53/54

S = 55/56

M = 57/58

L = 59/60

XL = 61/62

XXL = 63/64

0.502.721/4 0.501.510/2 0.501.511/0

0.502.722/2 0.501.500/3 0.501.505/2

0.502.723/0 0.501.501/1 0.501.506/0

0.502.724/8 0.501.502/9 0.501.507/8

0.502.725/5 0.501.503/7 0.501.508/6

0.502.726/3 0.501.504/5 0.501.509/4

www.roadstar-helme.de

ROADSTAR Vintage Braincover / Braincover / Brain Cover / Casque de protection

D · Abnehmbares Nackenteil · Material: ABS lackiert · Gewicht: ca. 580 g · Ohne ECE-Zulassung

GB · Detachable neck part · Material: ABS painted · Weight: ca. 580 g · Without ECE

NL · Afneembaar nekdeel · Materiaal: ABS gelakt · Gewicht: ca. 580 g · Zonder ECE-goedkeuring

F · Partie amovible pour la nuque · Matériau: ABS lacqué · Poids: env. 580 g · Sans approbation CEE

Farbe matt schwarz

00049R90

S = 55/56

M = 57/58

L = 59/60

XL = 61/62

0.501.486/5

0.501.487/3

0.501.488/1

0.501.489/9

|UNI matt schwarz / flat black

ROADSTAR Custom

D · Material: ABS lackiert · Gewicht: ca. 430 g · Ohne ECE-Zulassung

GB · Material: ABS painted · Weight: ca. 430 g · Without ECE

NL · Materiaal: ABS gelakt · Gewicht: ca. 430 g · Zonder ECE-goedkeuring

F · Matériau: ABS lacquer · Poids: env. 430 g · Sans approbation CEE

|UNI schwarz / black Dekor

Farbe

Uni Uni Tricolore

schwarz matt schwarz -

00029R90 00029R90 00035R90

|UNI matt schwarz / flat black

|TRICOLORE

S = 55/56

M = 57/58

L = 59/60

XL = 61/62

0.501.496/4 0.501.580/5 0.502.176/1

0.501.497/2 0.501.581/3 0.502.177/9

0.501.498/0 0.501.582/1 0.502.178/7

0.501.499/8 0.501.583/9 0.502.179/5

www.roadstar-helme.de

HELME

Braincover / Braincover / Brain Cover / Casque de protection

13

ROADSTAR Jumper Cross-Helm / Off-road / Cross-helm / Casque Cross

D · Wangenpolster herausnehmbar und waschbar · Material: ABS lackiert · Gewicht: ca. 1350 g · ECE 22-05 Norm

GB · Removable cheek pads · Material: ABS painted · Weight: ca. 1350 g · ECE 22-05

NL · Wangpads uitneem- en wasbaar · Materiaal: ABS gelakt · Gewicht: ca. 1350 g · ECE 22-05 norm

F · Coussinets de joues amovible et lavable · Matériau: ABS lacqué · Poids: env. 1350 g · Normes ECE 22-05

HELME

Neu

|UNI schwarz / black

|UNI matt schwarz / flat black

14

Dekor

Farbe

Uni Uni

schwarz matt schwarz

00089R95 00089R95

XS = 53/54

S = 55/56

M = 57/58

L = 59/60

XL = 61/62

XXL = 63/64

0.501.050/9 0.501.056/6

0.501.051/7 0.501.057/4

0.501.052/5 0.501.058/2

0.501.053/3 0.501.059/0

0.501.054/1 0.501.060/8

0.501.055/8 0.501.061/6

www.roadstar-helme.de

ROADSTAR Ersatzteile

Jet-Helm Jet Blaze

Jet-Helm Jet Classic

Jet-Helm Jet Deluxe

Jet-Helm Jet Easy (alle)

Jet-Helm Jet Hornet

Jet-Helm Jet Journey

Jet-Helm Jet Lite

0.502.604/2

x

x

0.502.540/8 0.502.537/4 0.502.519/2 0.502.516/8

x

x

x

0.502.541/6

x

Visiermechanik

Visor mechanism

Visiermechanik silber

Visor mechanism silver

x

Kopfbelüftung

Airvent top

x

x

x

x

x

x

x

Schirm schwarz

Shield black

x

0.501.939/3

x

x

x

x

x

Schrauben für Schirm

Screw

x

x

0.502.572/1

x

x

x

x

Nackenteil abnehmbar, schwarz

Harness, black

x

x

x

x

x

x

x

Wangenpolster

Cheek pads

x

x

x

x

x

x

x

Visier klar

Visor clear

0.502.605/9

x

x

Visier getönt 50%

Visor tinted

0.502.606/7

x

x

Visier getönt 85% *

Visor dark tinted

x

x

x

Visier silber verspiegelt *

Visor silver coated

0.502.607/5

x

x

x

Visier getönt, innenliegend

Visor rainbow coated

x

x

x

x

3-Punkt-Klappvisier getönt

3-point Flip-up Visor tinted

x

0.502.989/7

x

x

x

x

Jet-Helm Jet Milano

x

Jet-Helm Jet Move

Jet-Helm Jet Scoot

Jet-Helm Jet Shorty (alle)

Jet-Helm Jet Voyage

x

x

x

x

x

0.502.542/4

0.502.623/2 0.501.924/5 x

x

x

x

0.501.926/0

x

x

x

0.502.572/1

x

x

x

x

x

x

x

0.502.645/5

x

x

0.502.624/0

x

0.501.939/3 0.502.543/2

0.502.536/6 0.502.511/9 0.502.521/8 0.502.517/6 0.502.570/5 0.502.635/6 0.501.920/3 x

0.502.512/7 0.502.522/6 0.502.518/4 0.502.571/3 0.502.636/4 0.501.921/1

x

x

x

x

x

x

x

x

x

0.501.922/9

x

x

0.502.539/0

x

x

x

x

x

x

0.502.514/3 0.502.547/3

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

0.502.989/7

x

0.502.538/2 0.502.513/5 0.502.524/2 x

x

x

Int.-Helm Full Face Arrow

Int.-Helm Full Face Duke

Int.-Helm Full Face Future

Int.-Helm Full Face Mini

Int.-Helm Full Face Phantom

Int.-Helm Full Face Raven

Int.-Helm Full Face Revolution

Kinder-Int.-Helm Kids Full Face Junior

Int.-Klapp Flip-up Invader

Cross-Helm Off-road Challenger

Cross-Helm Off-road X-Cross

Visiermechanik

Visor mechanism

0.501.915/3

0.502.551/5

0.502.501/0

0.502.548/1

0.502.495/5

0.502.573/9

0.502.495/5

0.502.495/5

0.502.596/0

x

x

Visierschrauben

Screw

0.501.912/0

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

Stirnbelüftung

Airvent front

0.501.913/8

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

Kopfbelüftung

Airvent top

Kinnbelüftung

Airvent Chin guard

Nasenspoiler Schrauben für Schirm Visier klar Visier getönt 50% Visier getönt 85% * Visier silber verspiegelt *

x

0.502.550/7

0.502.502/8

x

x

x

x

x

0.502.578/8

x

x

0.501.914/6

x

0.502.503/6

x

x

x

0.501.723/1

x

0.502.579/6

x

x

Breath deflector

x

x

0.502.504/4

x

x

x

x

x

x

x

x

Screw

x

x

x

x

x

x

x

x

x

0.502.568/9

0.502.572/1

Visor clear

0.501.910/4

0.502.552/3

0.502.505/1

0.502.558/0

0.502.496/3

0.502.520/0

0.502.496/3

0.502.496/3

0.502.592/9

x

x

Visor tinted

0.501.911/2

0.502.553/1

0.502.506/9

0.502.600/0

0.502.497/1

0.502.523/4

0.502.497/1

0.502.497/1

0.502.593/7

x

x

Visor dark tinted

x

0.502.554/9

0.502.507/7

0.502.601/8

0.502.498/9

0.502.525/9

0.502.498/9

0.502.498/9

0.502.594/5

x

x

Visor silver coated

x

0.502.556/4

0.502.508/5

x

0.502.499/7

0.502.526/7

0.502.499/7

0.502.499/7

x

x

x

Visier rainbow verspiegelt *

Visor rainbow coated

x

0.502.555/6

x

0.502.602/6

0.502.500/2

0.502.530/9

0.502.500/2

0.502.500/2

x

x

x

Visier getönt, innenliegend

Sunvisor

x

x

0.502.509/3

x

0.502.494/8

x

x

x

0.502.595/2

x

x

* laut StVZO nicht zugelassen / not allowed under the German RTLR

www.roadstar-helme.de

15

CT Gegensprechanlage im Doppelpack

D · Kommunikation immer und überall · Kabellose Verbindung vom Fahrer zum Sozius, Handy, Navigationssystem oder MP3 Player · Doppelpack

GB · Communicating anytime and anywhere · Wireless connection between the driver and passenger, cell phone, navigation system or MP3 player · Twin Pack

NL · Communicatie altijd en overal · Draadloze verbinding van bestuurder naar bijrijder, mobile-telefoon, navigatie-systeem of MP3 player · Dubbelpak

F · Communication possible partout et toujours · Connexion sans fil du conducteur au passenger, portable, système de navigation ou lecteur MP3 · En lot de deux

00139R90

Doppelpack / twin pack 0.502.999/6

HELME

Doppelpack

Handy via Bluetooth

GPS via Bluetooth

MP3 via Bluetooth

Sozius via Bluetooth

2 Bikes via Bluetooth

* in offenem Gelände, ohne Hindernisse / in open terrain, with no abstacles 16

www.roadstar-helme.de

BEKLEIDUNG

CT Madagaskar / Madeira Jacke / Jacket / Jas / Vestes

GB · Windproof, waterproof and breathable · Madeira: fitted ladies cut · Removable inner lining · Removable protectors on the shoulder, elbow and a backrest · Air-Flow- ventilation system · Arm and hip width adjustment via velcro · Connecting zipper to attach the pants

NL · Winddicht, waterdicht en ademingsactief · Madeira: getailleerd dames-patroon · Uitneembare binnenvoering · Uitneembare protectors aan schouder-, elleboog- en rugpolster · Air-Flow ventilatie-systeem · Mouw- en heupwijdte verstelbaar d.m.v. klittenbandsluiting · Verbindingsritssluiting ter bevestiging van de broek

F · Etanche au vent, étanche à l‘eau et respirant · Madeira: Coupe dame cintrée · Doublure amovible · Protections amovibles, pour épaules, coudes et niveau hanches · Air-Flow-Par le système · Règlage de la largeur des bras et de la hanche par fermeture Velcro · Liaison Zip pour attacher le pantalon

BEKLEIDUNG

D · Winddicht, wasserdicht und atmungsaktiv · Madeira: taillierter Damenschnitt · Innenfutter herausnehmbar · Herausnehmbare Proktoren an Schulter, Ellenbogen und ein Rückenpolster · Air-Flow-Belüftungssystem · Arm- und Hüftenweitenverstellung mittels Klettverschluss · Verbindungsreißverschluss zum Befestigen der Hose

| AIR-FLOW

| MADEIRA silber / silver | MADEIRA beige / beige

| MADAGASKAR schwarz / black

18

| MADAGASKAR anthrazit / anthracite

Madagaskar schwarz anthrazit

XS S M L XL 2XL 3XL 00109B95 0.504.344/3 0.504.345/0 0.504.346/8 0.504.347/6 0.504.348/4 0.504.349/2 0.504.350/0 00109B95 0.504.351/8 0.504.352/6 0.504.353/4 0.504.354/2 0.504.355/9 0.504.356/7 0.504.357/5

Madeira silber beige

36 38 40 42 44 46 00099B95 0.504.380/7 0.504.381/5 0.504.382/3 0.504.383/1 0.504.384/9 0.504.385/6 00099B95 0.504.387/2 0.504.388/0 0.504.389/8 0.504.390/6 0.504.391/4 0.504.392/2 www.roadstar-helme.de

CT Monaco Jacke / Jacket / Jas / Vestes

GB · Windproof and waterproof · Abrasion-resistant fabric · Reflective safety stripes · Removable protectors on the shoulder, elbow and a backrest · Connecting zipper to attach the pants

NL · Winddicht en waterdicht · Slijtvast textiel-weefsel · Reflecterende veiligheids-strepen · Uitneembare protectors aan schouder-, elleboog- en rugpolster · Verbindingsritssluiting ter bevestiging van de broek

F · Etanche au vent et à l‘eau · Tissu textile résistant à l‘abrasion · Bandes de sécurité refléchissantes · Protections, amovibles, pour épaules, coudes et niveau hanches · Liaison Zip pour attacher le pantalon

BEKLEIDUNG

D · Winddicht und wasserdicht · Abriebfestes Textilgewebe · Reflektierende Sicherheitsstreifen · Herausnehmbare Proktoren an Schulter, Ellenbogen und ein Rückenpolster · Verbindungsreißverschluss zum Befestigen der Hose

| MONACO schwarz / black

Monaco schwarz grau

00064B95 00064B95

S

M

L

XL

2XL

3XL

0.504.393/0 0.504.399/7

0.504.394/8 0.504.400/3

0.504.395/5 0.504.401/1

0.504.396/3 0.504.402/9

0.504.397/1 0.504.403/7

0.504.398/9 0.504.404/5

www.roadstar-helme.de

| MONACO grau / grey

19

CT Team Jacke / Jacket / Jas / Vestes

GB · Windproof and waterproof · Abrasion-resistant fabric · Two exterior pockets and an interior pocket

NL · Winddicht en waterdicht · Slijtvast textiel-weefsel · Twee buitenzakken en een binnenzak

F · Etanche au vent et à l‘eau · Tissu textile résistant à l‘abrasion · Deux sacoches éxtérieures et une intérieure

BEKLEIDUNG

D · Winddicht und wasserdicht · Abriebfestes Textilgewebe · Zwei Außentaschen und eine Innentasche

Team blau

20

00079B95

S

M

L

XL

2XL

3XL

0.504.300/5

0.504.301/3

0.504.302/1

0.504.303/9

0.504.304/7

0.504.305/4

www.roadstar-helme.de

CT Maui

Maui schwarz

00094B95

D · Winddicht, wasserdicht und atmungsaktiv · Herausnehmbares Innenfutter sowie Protek- toren an den Knien und Hüftpolster · Bequem geschnitten · Stretch-Einsätze am Oberschenkel und im mittleren Rückenbereich · Anti-Rutsch Aufsatz am Gesäß · Verbindungsreißverschluss zum Befestigen der Jacken

GB · Windproof, waterproof and breathable · Removable inner lining, as well as protectors on the knees and hip · Comfortably cut · Stretch inserts on the thigh and in the middle of the back · Anti-slide attachments on the rear · Connecting zipper to attach the jacket

NL · Winddicht, waterdicht en ademingsactief · Uitneembare binnenvoering en protectors aan knie- en heup-polster · Comfortabele pasvorm · Stretch-inlay op bovenbeen en in het midden van de achterkant · Anti-slip stuk op het zitvlak · Verbindingsritssluiting ter bevestiging van de jas

F · Etanche au vent, étanche à l‘eau et respirant · Doublure amovible ainsi que protection aux genoux et aux hanches · Coupe agréable · Inserts Stretch de la mi-cuisse au milieu du dos · Insert Antidérapant au niveau de l‘entre-jambe · Liaison Zip pour attacher la veste

S 0.504.323/7

M 0.504.324/5

L 0.504.325/2

XL 0.504.326/0

2XL 0.504.327/8

3XL 0.504.328/6

BEKLEIDUNG

Hose / Pants / Broek / Pantalon

4XL 0.504.329/4

CT Tour & Sport Stiefel & Schnürschuh / Boots & Lace shoe / Laarzen & Schoen met vetersluiting / Bottes & Chaussures à lacets

| SPORT | TOUR

Stiefel Tour Sport

00075B95 00079B95

38 0.504.755/0 0.504.769/1

39 0.504.756/8 0.504.770/9

40 0.504.757/6 0.504.771/7

41 0.504.758/4 0.504.772/5

42 0.504.759/2 0.504.773/3

D ·Winddicht und wasserdicht durch Membrane · Obermaterial aus hochwertigem Leder · Rutschfeste vulkanisierte Gummisohle · Eingearbeiteter Knöchelschutz und Schalt- hebelverstärkung · Reflektionseinsatz an der Hacke

GB · Windproof and waterproof by membrane · Upper material made from high-quality leather · Non-slip vulcanised rubber sole · Embedded ankle protection and gearshifter amplification · Reflective insert on the heel

NL · Winddicht en waterdicht door membranen · Bovenmateriaal van hoogwaardig leder · Gevulkaniseerde anti-slip rubber zool · Ingewerkte bescherming aan de enkel en schakelversteviging · Reflectie-stuk aan de hiel

F · Etanche au vent et à l‘eau grâce à la membrane · Matériaux de dessus en cuir véritable · Semelle exterieure en caoutchouc anti-dérapant · Protection de chevilles intégrées et renfort pour levier de vitesses · Inserts réfléchissants sur le talon

43 0.504.760/0 0.504.774/1

www.roadstar-helme.de

44 0.504.761/8 0.504.775/8

45 0.504.762/6 0.504.776/6

46 0.504.763/4 0.504.777/4

47 0.504.764/2 0.504.778/2

48 0.504.765/9 0.504.779/0

21

CT Alaska & Cornwell Regenbekleidung / Rainwear / Regenkleding / Vêtements de pluie

GB · Cornwell: raincover · Alaska: Thermal lining, 100g padding · 100% water resistant and tearproof · All seems are additionally welded · Front zipper with labyrinth cover and velcro fastening · Long zipper on the legs

NL · Cornwell: regenkleding · Alaska: Thermo-voering, 100g gewatteerd · 100% waterdicht en scheurvast · Alle naden zijn extra gelast · Ritssluiting met labyrint-afdekking en klittenbandsluiting · Lange ritssluiting in de pijpen

F · Cornwell: Vêtements de pluie · Alaska: Doublure Thermo, 100g ouatage · 100% étanche et résistant à la déchirure · Toutes les coutures sont de surcroît étanches · Zip frontal avec protection metallique et velcro · Longue fermeture éclair aux jambes

BEKLEIDUNG

D · Cornwell: Regenbekleidung · Alaska: Thermofutter, 100g Wattierung · 100% wasserdicht und reißfest · Alle Nähte sind zusätzlich verschweißt · Frontreißverschluss mit Labyrinthabdeckung und Klettverschluss · Langer Reißverschluss an den Beinen

| ALASKA Bekleidung Jacke Alaska Hose Alaska Jacke Cornwell Hose Cornwell

22

00043B95 00030B95 00035B95 00024B95

S 0.504.082/9 0.504.089/4 0.504.021/7 0.504.013/4

M 0.504.083/7 0.504.090/2 0.504.022/5 0.504.014/2

L 0.504.084/5 0.504.091/0 0.504.023/3 0.504.015/9

XL 0.504.085/2 0.504.092/8 0.504.024/1 0.504.016/7

www.roadstar-helme.de

| CORNWELL 2XL 0.504.086/0 0.504.093/6 0.504.025/8 0.504.017/5

3XL 0.504.087/8 0.504.094/4 0.504.026/6 0.504.018/3

4XL 0.504.088/6 0.504.095/1 0.504.027/4 0.504.019/1

5XL x x 0.504.028/2 0.504.020/9

CT Shiny Warnweste / Safety vest / Veiligheidsvest / Gilet de sécurité

also for kids

GB · To be worn over any textile or leather jacket · High security through the widespread use of fluorescent yellow and silver reflective stripes · Body fit by using elastic materials

NL · Voor het dragen over elke textiel- of lederjas · Hoge veiligheid door grote inzetstukken in fluorescerend geel en zilver reflex-strepen · Nauw aansluitende pasvorm door gebruik van elastische materialen

F · A porter sur tous textiles ou veste en cuir · Grande sécurité grâce aux larges inserts jaune fluo ainsi qu‘aux bandes argent réfléchissantes · Coupe cintrée et près du corps grâce à l‘utilisation de matériaux élastiques

116-128 x 0.504.096/9

00029B95 00023B95

134-140 x 0.504.097/7

S/M 0.504.003/5 x

L/XL 0.504.004/3 x

2XL 0.504.005/0 x

BEKLEIDUNG

Warnweste Shiny Shiny for Kids

D · Zum Tragen über jede Textil-oder Lederjacke · Hohe Sicherheit durch den großflächigen Einsatz von fluoreszierendem Gelb und silbernen Reflektionsstreifen · Körpernahe Passform durch die Verwendung elastischer Materialien

CT Latzhose Liverpool Latzhose / Overalls / Amerikaanse overall / Salopette

Liverpool schwarz

00049B95

D · Seitentaschen und Hosenschlitz mit Reißverschluss · Knieverstärkung

GB · Side pockets and fly front with zipper · Reinforced knees

NL · Zijtassen en broeksgulp met ritssluiting · Knieversteviging

F · Sacoches latérales et Ouverture de pantalon avec fermeture éclair · Renfort des genoux

M 0.504.031/6

www.roadstar-helme.de

L 0.504.032/4

XL 0.504.033/2

2XL 0.504.034/0

3XL 0.504.035/7

23

CT Porto Sommer-Handschuh / summer glove / zomerhandschoen / Gants été

D · Leder und 600D Textilgewebe · Winddicht, wasserdicht und atmungsaktiv

GB · Leather and 600D textile fabric · Windproof, waterproof and breathable

NL · Leder en 600D textiel-weefsel · Winddicht, waterdicht en ademingsactief

F · Cuir et tissu Mech 600D · Etanche au vent, étanche à l‘eau et respirant

Handschuh Porto

00044B95

XS = 7 0.507.430/7

S=8 0.507.431/5

M=9 0.507.432/3

L = 10 0.507.433/1

XL = 11 0.507.434/9

2XL = 12 0.507.435/6

XL = 11 0.507.428/1

2XL = 12 0.507.429/9

CT Cancun

BEKLEIDUNG

Sommer-Handschuh / summer glove / zomerhandschoen / Gants été

D · Geschmeidiges Kalbs-Leder · Leicht gefüttert, Handballen mit Lederdopplung

GB · Supple calf leather · Light lining, double leather palm

NL · Soepel kalfsleder · Licht gevoerd, Handpalm met dubbellaags leder

F · Cuir veau souple · Légèrement double, Intérieur de mains avec doublure cuir

Handschuh Cancun

00035B95

XS = 7 0.507.424/0

S=8 0.507.425/7

M=9 0.507.426/5

L = 10 0.507.427/3

CT Mombasa Sommer-Handschuh / summer glove / zomerhandschoen / Gants été

D GB · Oberhand aus Polyoxford, leicht gefüttert · Upper hand from Polyoxford, light lining · Innenhand aus Leder und mit Kevlartex verstärkt · Inner hand made of leather and amplification with Kevlartex NL · Bovenhand van Poly Oxford, licht gevoerd · Handpalm van leder en met Kevlartex verstevigd

Handschuh Mombasa

24

00029B95

XS = 7 0.507.418/2

F · Dessus en Polyoxford, Légèrement double · Intérieur de mains en cuir et renforcé au Kevlartex

S=8 0.507.419/0

M=9 0.507.420/8

L = 10 0.507.421/6

XL = 11 0.507.422/4

www.roadstar-helme.de

2XL = 12 0.507.423/2

CT Airtec Sommer-Handschuh / summer glove / zomerhandschoen / Gants été

Handschuh Airtec

00029B95

D · Leder mit Meshgewebe · Airvent-Funktion durch Mesh-Einsätze

GB · Leather with mesh fabric · Airvent function by mesh insets

NL · Leder met mesh-weefsel · Airvent-functie door mesh-inlays

F · Cuir avec tissu Mech · Fonctions-Airvent grâce aux inserts Mesh

XS = 7 0.507.060/2

S=8 0.507.061/0

M=9 0.507.062/8

L = 10 0.507.063/6

XL = 11 0.507.064/4

2XL = 12 0.507.065/1

CT Dakar

Handschuh Dakar

00022B95

D · Textilgewebe · Leicht gefüttert

GB · Textile fabric · Light lining

NL · Textielweefsel · Licht gevoerd

F · Textile tissu · Légèrement doublé

XS = 7 0.507.031/3

S=8 0.507.032/1

M=9 0.507.033/9

L = 10 0.507.034/7

XL = 11 0.507.035/4

BEKLEIDUNG

Sommer-Handschuh / summer glove / zomerhandschoen / Gants été

2XL = 12 0.507.036/2

CT Miami Halbfinger-Handschuh / half-finger gloves / Handschoen met halve vingers / Gants mitaines

Handschuh Miami

D · Geschmeidiges Leder, Handrücken perforiert · Innenhand leicht gefüttert

GB · Supple leather, slim lined inner hand · Slim lined inner hand

NL · Soepel leder, handpalm met lichte voering · Handpalm met lichte voering

F · Cuir souple et Intérieur de mains légèrement doublé · Intérieur de mains légèrement doublé

00014B50

www.roadstar-helme.de

S=8 0.507.437/2

M=9 0.507.438/0

L = 10 0.507.439/8

XL = 11 0.507.440/6

2XL = 12 0.507.441/4

25

F-LITE Zenmaster Sommer-Handschuh / summer glove / zomerhandschoen / Gants été

D · Vibrationsabsorbierende Gel-Pads in der Innenhand · Silikon Honeycomb Prints für optimalen Grip

GB · Vibration absorbing gel pads in the inner hands · Honeycomb silicone prints for better grip

NL · Vibratie absorberende gel-pads in de handpalm · Siliconen Honeycomb Prints voor optimale grip

F · Coussins de gel à la main intérieure absorbants les vibrations · Prints de silicone Honeycomb garantissants un accrochage optimal

Handschuh Zenmaster

M 0.507.442/2

00024B95

L 0.507.443/0

XL 0.507.444/8

CT Kopenhagen

BEKLEIDUNG

Übergangs-Handschuh / Trasitional gloves / Overgangsperiode handschoen / Gants de trasition

D · Leicht gefüttert · Winddicht, wasserdicht und atmungsaktiv

GB · Light lining · Windproof, waterproof and breathable

NL · Licht gevoerd · Winddicht, waterdicht en ademingsactief

F · Légèrement doublé · Etanche au vent, étanche à l‘eau et respirant

Handschuh Kopenhagen

00025B95

XS = 7 0.507.025/5

S=8 0.507.026/3

M=9 0.507.027/1

L = 10 0.507.028/9

XL = 11 0.507.029/7

2XL = 12 0.507.030/5

XL = 11 0.507.383/8

2XL = 12 0.507.384/6

CT Bergen Übergangs-Handschuh / Trasitional gloves / Overgangsperiode handschoen / Gants de trasition

D · Textil und Ledermix mit Thermofutter · Winddicht, wasserdicht und atmungsaktiv

GB · Textile and leather mix with thermal lining · Windproof, waterproof and breathable

NL · Textiel- en leder-mix met thermo-voering · Winddicht, waterdicht en ademingsactief

F · Textile et mix cuir avec doublure Thermo · Etanche au vent, étanche à l‘eau et respirant

Handschuh Bergen

26

00035B95

S=8 0.507.380/4

M=9 0.507.381/2

L = 10 0.507.382/0

www.roadstar-helme.de

CT Toronto Winter-Handschuh / Winter gloves / Winterhandschoen / Gants hiver

Handschuh Toronto

D · Thinsulan und Leder mit extra starkem Thermofutter · Winddicht, wasserdicht und atmungsaktiv

GB · Thinsulan and leather with an extra thick thermal lining · Windproof, waterproof and breathable

NL · Thinsulan en leder met extra sterk thermo-voering · Winddicht, waterdicht en ademingsactief

F · Thinsulan et cuir avec doublure thermique extra fort · Etanche au vent, étanche à l‘eau et respirant

S=8 0.507.015/6

00044B95

M=9 0.507.016/4

L = 10 0.507.017/2

XL = 11 0.507.018/0

2XL = 12 0.507.019/8

CT Helsinki Winter-Handschuh / Winter gloves / Winterhandschoen / Gants hiver

GB · Hypertex and leather with an extra thick thermal lining · Windproof, waterproof and breathable

BEKLEIDUNG

D · Hypertex und Leder mit extra starkem Thermofutter · Winddicht, wasserdicht und atmungsaktiv

NL F · Hypertex en leder met extra sterk thermo-voering · Hypertex et cuir avec doublure thermique · Winddicht, waterdicht en ademingsactief extra fort · Etanche au vent, étanche à l‘eau et respirant Handschuh Helsinki

S=8 0.507.385/3

00038B95

M=9 0.507.386/1

L = 10 0.507.387/9

XL = 11 0.507.388/7

2XL = 12 0.507.389/5

CT Nevada Winter-Handschuh / Winter gloves / Winterhandschoen / Gants hiver

Handschuh Nevada

D · Geschmeidiges Leder mit Thermofutter · Thinsopole zur Wärmespeicherung

GB · Supple leather with thermal lining · Thinsopole for heat storage

NL · Soepel leder met thermo-voering · Thinsopole als warmteopslag

F · Cuir souple avec doublure thermique · Thinsopole pour le maintien de la chaleur

00035B95

www.roadstar-helme.de

S=8 0.507.310/1

M=9 0.507.311/9

L = 10 0.507.312/7

XL = 11 0.507.313/5

2XL = 12 0.507.314/3

27

CT Moskau Winter-Handschuh / Winter gloves / Winterhandschoen / Gants hiver

D · Thinsulan mit extra starkem Thermofutter · Winddicht, wasserdicht und atmungsaktiv

GB · Thinsulan with an extra thick thermal lining · Windproof, waterproof and breathable

NL · Thinsulan met extra sterk thermo-voering · Winddicht, waterdicht en ademingsactief

F · Thinsulan avec doublure thermique extra fort · Etanche au vent, étanche à l‘eau et respirant

Handschuh Moskau

S=8 0.507.020/6

00029B95

M=9 0.507.021/4

L = 10 0.507.022/2

XL = 11 0.507.023/0

2XL = 12 0-507.024/8

F-LITE Waterproof

BEKLEIDUNG

Winter-Handschuh / Winter gloves / Winterhandschoen / Gants hiver

D · Hochwertiger Fleecehandschuh mit Leder- einsätzen an der Handinnenfläche · Wasserdicht, hohe Atmungsaktiv

GB · High-quality fleece gloves with leather insert on palm · Waterproof, high breathability

NL · Hoogwaardige fleece handschoen met leren inzetstukken in de handpalm · Waterdicht, hoge ademingsactief

F · Avec insert en cuir dans l‘intérieur de la paume · Etanche à l‘eau

Handschuh Waterproof

00019B95

S 0.507.300/2

M 0.507.301/0

L 0.507.302/8

XL 0.507.303/6

F-LITE Thermo GPS Winter-Handschuh / Winter gloves / Winterhandschoen / Gants hiver

D · Hoch atmungsaktiv, schnelle Rücktrocknung · Thermoregulierender Fingerhandschuh mit „GPS“ Fingerspitzen für Smartphones

GB · Highly breathable, fast drying · Highly thermo regulating finger glove with „GPS“ fingerprint for smartphones

NL · Hoge Ademingsactiviteit, sneldrogende functie · Thermoregulerende vingerhandschoen met „GPS“ vingertoppen voor smartphones  

F · Grande Respirabilité, séchage rapide · Gant à doigts thermorégulateur avec „GPS“ au bouts des doigts pour le smartphone

Handschuh Thermo GPS

28

00019B95

S 0.507.037/0

M 0.507.038/8

Neu

L 0.507.039/6

XL 0.507.040/4

www.roadstar-helme.de

CT Rocky Nierengurt / Kidney belt / Niergordel / Ceinture de reins

Nierengurt Rocky

D · Weitenregulierung durch Klettverschluss · Rückenbereich mit eingearbeiteten Protektoren

GB · Width regulation with velcro fastening · Back area with integrated protectors

NL · In wijdte reguleerbaar door klittenbandsluiting · Rugpand met ingewerkte protectors

F · Large ajustement possible grâce à la fermeture Velcro · Partie dorsale avec protection intégrées

S = 80cm 0.505.041/4

00019B95

M = 95cm 0.505.042/2

L = 105cm 0.505.043/0

XL = 120cm 0.505.044/8

2XL = 135cm 0.505.045/5

CT Flex

Nierengurt Flex

00016B95

D · Weitenregulierung durch Klettverschluss · Reflektierende Sicherheitsstreifen

GB · Width regulation with velcro fastening · Reflective safety stripes

NL · In wijdte reguleerbaar door klittenbandsluiting · Reflecterende veiligheids-strepen

F · Large ajustement possible grâce à la fermeture Velcro · Bandes de sécurité refléchissantes

S = 95cm 0.505.051/3

M = 100cm 0.505.052/1

L = 105cm 0.505.053/9

XL = 110cm 0.505.054/7

2XL = 115cm 0.505.055/4

BEKLEIDUNG

Nierengurt / Kidney belt / Niergordel / Ceinture de reins

3XL=120cm 0.505.056/2

CT Basic Nierengurt / Kidney belt / Niergordel / Ceinture de reins

Nierengurt Basic

00015B95

D · Weitenregulierung durch Klettverschluss · Hochelastisches Neopren

GB · Width regulation with velcro fastening · Highly elastic neoprene

NL · In wijdte reguleerbaar door klittenbandsluiting · Zeer elastisch neopreen

F · Large ajustement possible grâce à la fermeture Velcro · Néoprène hautement élastique

S = 80cm 0.505.080/2

www.roadstar-helme.de

M = 90cm 0.505.081/0

L = 100cm 0.505.082/8

XL = 110cm 0.505.083/6

2XL = 120cm 0.505.084/4

3XL=130cm 0.505.085/1

29

F-LITE Accessoires Socken / Socks / Sokken / Socquettes

D · Atmungsaktive L/R Socke, auf Damen-und Herrenfuß abgestimmt · Spezielle Schutzpolster zur Druckminderung · Optimale Thermoregulierung, Komfortbund

GB · Breathable sock l/r, tailored for women foot and men foot · Special protective padding to prevent pressure marks · Optimal thermo-regulation, comfortable band

NL · Ademingsactieve L/R sokken, aangepast aan dames- en herenvoeten · Speciale bescherm-polster vermindert de druk · Optimale thermoregulatie, comfort-afsluiting

F · Chaussons D/G respirants, adaptés aux dames et aux hommes · Rembourrage spécial pour réduire la pression · Régulation thermique optimale, bandes de confort

BEKLEIDUNG

Socken Mid High

00012B95 00014B95

Damen 35-38 0.504.672/7 0.504.605/7

| MOTORCYCLING MID

Damen 39-42 0.504.673/5 0.504.606/5

Herren 39-42 0.504.674/3 0.504.607/3

Herren 43-46 0.504.675/0 0.504.608/1

Herren 47-49 0.504.676/8 0.504.609/9

D · Verbesserte Blutzirkulation durch kontrollierten Druck · NanoGlide TM zur Vermeidung von Blasenbildung · Hervorragender Feuchtigkeitstransport

GB · Gradient compression encourages blood circulation by the use of controlled pressure · NanoGlide TM to avoid blistering · Outstanding wicking

NL · Verbetert de bloedcirculatie door gecontroleerde druk · NanoGlide TM voorkomt het ontstaan van blaren · Uitstekende vochtafvoer

F · Circulation du sang améliorée par une pression contrôlée · NanoGlide TM pour éviter la formation d‘ampoules · Evacuatioin optimale de l‘humidité

Socken Compression Pro

00024B95

Damen 35-38 0.504.696/6

Damen 39-42 0.504.697/4

Herren 39-42 0.504.698/2

GB · Excellent breathability due to Coolmax Active · Stabilizing elastic inserts at the instep for perfect hold · Pleasant and dry wearing comfort

NL · Uitstekende ademende functie door Coolmax Active · Stabiliserende en elastische inlays voor optimale steun van de middenvoet · Aangenaam droog draaggevoel

F · Respirabilité optimale par Coolmax Active · Inserts élastiques stabilisants dans la région de la métatarse pour un maintien optimal · Sensation sèche très agréable

0009B95 0009B95

Farbe weiß schwarz

Damen 35-38 0.504.745/1 0.504.750/1

Damen 39-42 0.504.746/9 0.504.751/9

| COMPRESSION PRO

Herren 43-46 0.504.699/0

D · Ausgezeichnete Atmungsaktivität durch Coolmax Active · Stabilisierende Elastikeinsätze im Mittelfuß für optimalen Halt · Angenehm trockenes Tragegefühl

Socken Sneaker Sneaker

| MOTORCYCLING HIGH

Herren 39-42 0.504.747/7 0.504.752/7

Herren 43-46 0.504.748/5 0.504.753/5

| ROAD BIKE SNEAKER

Herren 47-49 0.504.749/3 0.504.754/3

Aus hygienischen Gründen ist die Funktionswäsche von der Rücknahme ausgeschlossen. / The functional underwear is excluded from return because of hygienic reasons. / Om hygienische redenen is het niet mogelijk om functinonele kleding of ondergoed te ruilen of te retourneren. / Les sous-vêtements fonctionnels sont exclus de l’échange pour des raisons d’hygiène.

30

www.roadstar-helme.de

CT Rocky Socken / Socks / Sokken / Socquettes

| MOUNTAINBIKE MID COOL

D · Technische L/R Socke, auf Damen-und Herrenfuß abgestimmt · Ausgezeichnete Atmungsaktivität durch Coolmax Active · Hervorragender Feuchtigkeitstransport NL · Technische L/R sokken, aangepast aan dames en herenvoeten · Uitstekende ademende functie door Coolmax Active · Uitstekende vochtafvoer Socken Mountainbike Mid Cool 00011B95

| MOUNTAINBIKE HIGH MERINO

00013B95

Damen 35-38 0.504.687/5

F · Chausette technique avec pied gauche et droit · Respirabilité optimale par Coolmax Active · Evacuatioin optimale de l‘humidité

Damen 39-42 0.504.683/4

D · Merinowolle für optimale Wärmeisolierung · Stabilisierende Elastikeinsätze im Mittelfuß für optimalen Halt · Hervorragender Feuchtigkeitstransport, Komfortbündchen NL · Merinowol voor optimale warmte-isolatie · Stabiliserende en elastische inlays voor optimale steun van de middenvoet · Uitstekende vochtafvoer, comfort-bordsel Socken Mountainbike High Merino

| SPORTING ALLROUND 300

Damen 35-38 0.504.682/6

GB · Technical l/r sock, tailored for women foot and men foot · Excellent breathability due to Coolmax Active · Perfect transportation of moisture

Herren 39-42 0.504.684/2

Herren 43-46 0.504.685/9

Herren 47-49 0.504.686/7

GB · Excellent heat insulation due to merino wool · Stabilizing elastic inserts for perfect hold · Perfect transportation of moisture, comfort stuff F · Laine mérino pour une isolation thermique optimale · Inserts élastiques stabilisants dans la région de la métatarse pour un maintien optimal · Evacuatioin optimale de l´humidité

Damen 39-42 0.504.688/3

Herren 39-42 0.504.689/1

Herren 43-46 0.504.690/9

Herren 47-49 0.504.691/7

D · Atmungsaktivität durch Coolmax · Polsterung für Zehen-, Sohlen und Fersenbereich

GB · Breathability due to Coolmax · Padding in toe, sole and heel areas

NL · Ademende functie door Coolmax Active · Polstering voor tenen, voetzool en hiel

F · Respirabilité par Coolmax Active · Rembourrage au niveau de la pointe, de la semelle et du talon

Socken Sporting Allround 300 00007B95

35-38 0.504.692/5

39-42 0.504.693/3

43-46 0.504.694/1

47-49 0.504.695/8

Aus hygienischen Gründen ist die Funktionswäsche von der Rücknahme ausgeschlossen. / The functional underwear is excluded from return because of hygienic reasons. / Om hygienische redenen is het niet mogelijk om functinonele kleding of ondergoed te ruilen of te retourneren. / Les sous-vêtements fonctionnels sont exclus de l’échange pour des raisons d’hygiène.

31

H.A.D. Multifunktionstücher / Multifunction cloths / Multifunctie doeken / Foulard multi-fonctions

BEKLEIDUNG

| 0.503.529/0 KIDS Tikitak

| 0.503.543/1 KIDS Stripe Lightblue

| 0.503.530/8 KIDS Träcker

| 0.503.533/2 KIDS Traffic Orange

D · Atmungsaktiv, wind-und wasserabweisend · Schutz vor Sonne, Kälte und Wind · Vielseitig einsetzbar, ideal für Sport, Training, Outdoor, Biken, Freizeit und Beruf

GB · Breathability, wind- and water resistant · Protection against sunlight, coldness and wind · Versatile, ideal for sport, training, outdoor, cycling, leisure and work

NL · Ademingsactief wind- en waterwerend · Beschermt tegen zon, kou en wind · Veelzijdig inzetbaar, ideaal voor sport, training, outdoor, biken, vrije tijd en werk

F · Respirant, coupe vent et déperlant à l‘eau · Protection contre le soleil, le vent et le froid · Diversement adaptable, idéal pour le Sport, Training, Outdoor, Bikes, Loisir et Travail

| 0.503.544/9 KIDS Kindazimma

| 0.503.539/9 KIDS Giraffe

| ORIGINAL

00016B95

32

| 0.503.595/1 ORIGINAL Grey

| 0.503.600/9 ORIGINAL Red

| 0.503.593/6 ORIGINAL Grass

| 0.503.508/4 ORIGINAL Berry

| 0.503.507/6 ORIGINAL Neon Sun

| 0.503.503/5 ORIGINAL Neon Orange

| 0.503.532/4 ORIGINAL Black Eyes

| 0.503.505/0 ORIGINAL Hungry Skull

| 0.503.500/1 ORIGINAL Werewolf

| 0.503.607/4 ORIGINAL Carbon

| 0.503.617/3 ORIGINAL Finish Line

| 0.503.621/5 ORIGINAL Thunderstrike

www.roadstar-helme.de

H.A.D. Multifunktionstücher / Multifunction cloths / Multifunctie doeken / Foulard multi-fonctions

| 0.503.510/0 ORIGINAL Party Safari

| 0.503.511/8 ORIGINAL Renaissance

| 0.503.518/3 ORIGINAL Fast Lane

| 0.503.513/4 ORIGINAL Water Colour

| 0.503.523/3 ORIGINAL Japo

| 0.503.509/2 ORIGINAL Rainbow green

| 0.503.542/3 ORIGINAL Pirate

| 0.503.613/2 ORIGINAL Skully Black

| 0.503.522/5 ORIGINAL The Mexican

| 0.503.501/9 ORIGINAL Pinions

| 0.503.519/1 ORIGINAL Rusties

| 0.503.521/7 ORIGINAL Chains

| 0.503.616/5 ORIGINAL Paisley Red

| 0.503.615/7 ORIGINAL Paisley Blue

| 0.503.614/0 ORIGINAL Paisley Light

| 0.503.604/1 ORIGINAL Anemones Tropic

| 0.503.605/8 ORIGINAL Anemones Grass

| 0.503.606/6 ORIGINAL Anemones Aqua

| 0.503.619/9 ORIGINAL Heidi

| 0.503.618/1 ORIGINAL Sepp

| 0.503.611/6 ORIGINAL Drops Black

| 0.503.612/4 ORIGINAL Drops Berry

| 0.503.549/8 ORIGINAL Bike Black

| 0.503.590/2 ORIGINAL Bike Magenta

www.roadstar-helme.de

33

H.A.D. Multifunktionstücher / Multifunction cloths / Multifunctie doeken / Foulard multi-fonctions

D · Atmungsaktiv, wind-und wasserabweisend · Schutz vor Kälte und Wind · Ideal für die kalte Jahreszeit

GB · Breathability, wind- and water resistant · Protection against coldness and wind · Ideal for the cold season

NL · Ademingsactief wind- en waterwerend · Beschermt tegen kou en wind · Ideaal voor de koude tijd van het jaar

F · Respirant, coupe vent et déperlant à l‘eau · Protection contre le vent et le froid · Idéal pour les périodes froides

00023B95

| 0.503.536/5 FLEECE Black Eyes

| 0.503.624/9 FLEECE Winter Camou

| 0.503.527/4 FLEECE India Paisley

BEKLEIDUNG

| FLEECE

D · Atmungsaktiv, wind-und wasserabweisend · Schutz vor Kälte und Wind · Wirkt antimikrobiell, geruchshemmend und schnelltrocknend

GB · Breathability, wind- and water resistant · Protection against coldness and wind · Naturally anti-microbial, odour-blocking and fast drying

NL · Ademingsactief wind- en waterwerend · Beschermt tegen kou en wind · Heeft een antimicrobiële, geurneutraliserende en snel drogende werking

F · Respirant, coupe vent et déperlant à l‘eau · Protection contre le vent et le froid · Avec effet antimicrobien, anti-odeurs, sèche vite

00024B95

D · Atmungsaktiv, wind-und wasserabweisend · Schutz vor Sonne, Kälte und Wind · Vielseitig einsetzbar, ideal für Sport, Training, Outdoor, Biken, Freizeit und Beruf

GB · Breathability, wind- and water resistant · Protection against sunlight, coldness and wind · Versatile, ideal for sport, training, outdoor, cycling, leisure and work

NL · Ademingsactief wind- en waterwerend · Beschermt tegen zon, kou en wind · Veelzijdig inzetbaar, ideaal voor sport, training, outdoor, biken, vrije tijd en werk

F · Respirant, coupe vent et déperlant à l‘eau · Protection contre le soleil, le vent et le froid · Diversement adaptable, idéal pour le Sport, Training, Outdoor, Bikes, Loisir et Travail

| 0.503.625/6 MERINO Black

| 0.503.524/1 MERINO Grey

| 0.503.588/6 REFLECTIVE Black Eye

| 0.503.589/4 REFLECTIVE Sky

00024B95

34

www.roadstar-helme.de

F-LITE Megalight 200 Funktionswäsche / Functional clothes / Functioneel ondergoed / Sous-vêtements

D · Für mittlere und kühlere Temperaturen · Atmungsaktiv, optimale Thermoregulierung · Eng anliegend, bequeme Passform, nahtlos · Geruchsneutralisierend und antibakteriell

GB · For middle- and cooler temperatures · Breathability, optimum thermal regulation · Tight, comfortable fit, seamless · Odour-neutralizing and antibacterial

NL · Voor gemiddelde en koele temperaturen · Ademingsactief, optimale thermoregulatie · Nauw aanliggende, aangename pasvorm, naadloos · Geurneutraliserend en antibacterieel

F · Pour températures fraîches et tempérées · Respirant, Régulation thermique optimale · Moulant, agréable à porter, coutures plates · Anti-bactérien et neutralisant les odeurs

BEKLEIDUNG

| T-SHIRT Herren

| LONGSHIRT Damen

| LONGTIGHT Damen

| LONGTIGHT Herren | LONGSHIRT Herren Megalight 200

Farbe

T-Shirt Longshirt Longtight

schwarz schwarz schwarz

00039B95 00049B95 00039B95

Damen S = 34-36 x 0.504.644/6 0.504.660/2

Damen M = 38-40 x 0.504.645/3 0.504.661/0

Damen L = 42-44 x 0.504.646/1 0.504.662/8

Damen XL = 46-48 x 0.504.647/9 x

Herren M = 46-48 0.504.656/0 0.504.648/7 0.504.664/4

Herren L = 50-52 0.504.657/8 0.504.649/5 0.504.665/1

Herren XL = 54-56 0.504.658/6 0.504.650/3 0.504.666/9

Herren 2XL = 58-60 0.504.659/4 0.504.651/1 x

Aus hygienischen Gründen ist die Funktionswäsche von der Rücknahme ausgeschlossen. / The functional underwear is excluded from return because of hygienic reasons. / Om hygienische redenen is het niet mogelijk om functinonele kleding of ondergoed te ruilen of te retourneren. / Les sous-vêtements fonctionnels sont exclus de l’échange pour des raisons d’hygiène.

www.roadstar-helme.de

35

F-LITE Megalight 140 Funktionswäsche / Functional clothes / Functioneel ondergoed / Sous-vêtements

D · Kühlt an heißen Tagen · Atmungsaktiv, optimale Thermoregulierung · Eng anliegend, bequeme Passform, nahtlos · Geruchsneutralisierend und antibakteriell

GB · Keeps cool on hot days · Breathability, optimum thermal regulation · Tight, comfortable fit, seamless · Odour-neutralizing and antibacterial

NL · Koelende werking op hete dagen · Ademingsactief, optimale thermoregulatie · Nauw aanliggende, aangename pasvorm, naadloos · Geurneutraliserend en antibacterieel

F · Rafraîchit par temps de chaleur · Respirant, Régulation thermique optimale · Moulant, agréable à porter, coutures plates · Anti-bactérien et neutralisant les odeurs

| LONGSHIRT Herren

BEKLEIDUNG

| LONGSHIRT Damen

| PANTY Damen

| BOXER Herren

| 1/2 SHORT Herren | RADBOXER Damen

| LONGTIGHT Damen

Megalight 140

Farbe

Longshirt Longtight Panty / Boxer Radboxer 1/2 Short

schwarz schwarz schwarz schwarz schwarz

00039B95 00034B95 00017B95 00029B95 00019B95

| RADBOXER Herren

| LONGTIGHT Herren

Damen S = 34-36 0.504.620/6 0.504.636/2 0.504.701/4 0.504.978/8 x

Damen M = 38-40 0.504.621/4 0.504.637/0 0.504.702/2 0.504.979/6 x

Damen L = 42-44 0.504.622/2 0.504.638/8 0.504.703/0 0.504.980/4 x

Damen XL = 46-48 0.504.623/0 x x 0.504.981/2 x

Herren M = 46-48 0.504.624/8 0.504.640/4 0.504.704/8 0.504.938/2 0.504.711/3

Herren L = 50-52 0.504.625/5 0.504.641/2 0.504.705/5 0.504.939/0 0.504.712/1

Herren XL = 54-56 0.504.626/3 0.504.642/0 0.504.706/3 0.504.940/8 0.504.713/9

Aus hygienischen Gründen ist die Funktionswäsche von der Rücknahme ausgeschlossen. / The functional underwear is excluded from return because of hygienic reasons. / Om hygienische redenen is het niet mogelijk om functinonele kleding of ondergoed te ruilen of te retourneren. / Les sous-vêtements fonctionnels sont exclus de l’échange pour des raisons d’hygiène.

36

www.roadstar-helme.de

Herren 2XL = 58-60 0.504.627/1 x x 0.504.941/6 x

F-LITE Megalight 140 Funktionswäsche / Functional clothes / Functioneel ondergoed / Sous-vêtements

GB · Keeps cool on hot days · Breathability, optimum thermal regulation · Tight, comfortable fit, seamless · Odour-neutralizing and antibacterial

NL · Koelende werking op hete dagen · Ademingsactief, optimale thermoregulatie · Nauw aanliggende, aangename pasvorm, naadloos · Geurneutraliserend en antibacterieel

F · Rafraîchit par temps de chaleur · Respirant, Régulation thermique optimale · Moulant, agréable à porter, coutures plates · Anti-bactérien et neutralisant les odeurs

BEKLEIDUNG

D · Kühlt an heißen Tagen · Atmungsaktiv, optimale Thermoregulierung · Eng anliegend, bequeme Passform, nahtlos · Geruchsneutralisierend und antibakteriell

| TANKTOP Damen schwarz

| TANKTOP Herren schwarz Megalight 140

Farbe

Tanktop Tanktop T-Shirt T-Shirt

schwarz weiß schwarz weiß

00029B95 00029B95 00034B95 00034B95

Damen S = 34-36 0.504.974/7 0.504.725/3 0.504.628/9 0.504.733/7

| TANKTOP Damen weiß

| T-SHIRT Damen schwarz

| TANKTOP Herren weiß Damen M = 38-40 0.504.975/4 0.504.726/1 0.504.629/7 0.504.734/5

| T-SHIRT Damen weiß

| T-SHIRT Herren schwarz

Damen L = 42-44 0.504.976/2 0.504.727/9 0.504.630/5 0.504.735/2

Damen XL = 46-48 0.504.977/0 0.504.728/7 0.504.631/3 0.504.736/0

Herren M = 46-48 0.504.668/5 0.504.729/5 0.504.632/1 0.504.737/8

Herren L = 50-52 0.504.669/3 0.504.730/3 0.504.633/9 0.504.738/6

| T-SHIRT Herren weiß Herren XL = 54-56 0.504.670/1 0.504.731/1 0.504.634/7 0.504.739/4

Herren 2XL = 58-60 0.504.671/9 0.504.732/9 0.504.635/4 0.504.740/2

Aus hygienischen Gründen ist die Funktionswäsche von der Rücknahme ausgeschlossen. / The functional underwear is excluded from return because of hygienic reasons. / Om hygienische redenen is het niet mogelijk om functinonele kleding of ondergoed te ruilen of te retourneren. / Les sous-vêtements fonctionnels sont exclus de l’échange pour des raisons d’hygiène.

www.roadstar-helme.de

37

F-LITE Ultralight 70 Funktionswäsche / Functional clothes / Functioneel ondergoed / Sous-vêtements

D · Kühlt an heißen Tagen · Hohe Atmungsaktivität, ultraleicht · Antistatisch, bequeme Passform, nahtlos · Geruchsneutralisierend und antibakteriell

GB · Keeps cool on hot days · High breathability, ultra lightweight · antistatic, comfortable fit, seamless · Odour-neutralizing and antibacterial

NL · Koelende werking op hete dagen · Hoge ademingsactief, ultralicht · Antistatisch, aangename pasvorm, naadloos · Geurneutraliserend en antibacterieel

F · Rafraîchit par temps de chaleur · Grande respirabilité, ultra-léger · Antistatique, agréable à porter, coutures plates · Anti-bactérien et neutralisant les odeurs

| T-SHIRT Damen

Ultralight 70 00039B95

Damen M = 38-40 0.504.715/4

Damen L = 42-44 0.504.716/2

Damen XL = 46-48 0.504.717/0

Herren M = 46-48 0.504.718/8

Herren L = 50-52 0.504.719/6

Herren XL = 54-56 0.504.720/4

BEKLEIDUNG

T-Shirt

Damen S = 34-36 0.504.714/7

| T-SHIRT Herren

F-LITE Accessoires Accessoires / Accessories / Accessories / Accessories

D · Hohe Atmungsaktivität · Geruchsneutralisierend und antibakteriell

GB · High breathability · Odour-neutralizing and antibacterial

NL · Hoge Ademingsactiviteit · Geurneutraliserend en antibacterieel

F · Grande Respirabilité · Anti-bactérien et neutralisant les odeurs

Armlinge Beinlinge

00014B95 00019B95

S/M 0.504.900/2 0.504.902/8

| ARMLINGE

| BEINLINGE

L/XL 0.504.901/0 0.504.903/6

Aus hygienischen Gründen ist die Funktionswäsche von der Rücknahme ausgeschlossen. / The functional underwear is excluded from return because of hygienic reasons. / Om hygienische redenen is het niet mogelijk om functinonele kleding of ondergoed te ruilen of te retourneren. / Les sous-vêtements fonctionnels sont exclus de l’échange pour des raisons d’hygiène.

38

www.roadstar-helme.de

F-LITE Running Beanie Cap / Cap / Cap / Bouchon

D · Hochfunktionell · Hohe Atmungsaktivität, windabweisend

GB · Highly functional · High breathability, wind resistent

NL · Zeer functionele · Hoge ademingsactif

F · Houtement fonctionnel · Grande respirant, dépertant à l‘eau

Running Beanie

00014B95

Gr. S/M 0.501.430/3

Gr. L/XL 0.501.431/1

F-LITE Knitted Beanie

| Navy

D · Hochfunktionell · Hohe Atmungsaktivität

GB · Highly performaning · High Breathability

NL · Zeer functionele · Hoge ademingsactief

F · Hautement fonctionnel · Grande respirant

Knitted Beanie

00009B95

Black 0.501.432/9

BEKLEIDUNG

Strickmütze / Knitted/ Gebreid müts / Bonnet tricot

Navy 0.501.433/7

| Black

F-LITE Winter Cap Cap / Cap / Cap / Bouchon

D · Fleece-Cap, winddicht und wasserdicht durch Windbreaker Membrane · Mit Perforierung an den Ohren, für besseres hören

GB · Fleece cap, windproof and waterproof by windbreaker membrane · With perforation around the ears for better hearing

NL · Fleece cap, winddicht en waterdicht door wind- breaker membranen · Met geperforeerde oor-zone, om beter te kunnen horen

F · Fleece bouchon, Etanche au vent et à l‘eau grâce à la membrane windbreaker · Avec perforation à l‘hauteur des oreilles pour une meilleure acuité auditive

Winter Cap

00009B95

www.roadstar-helme.de

Gr. S/M 0.501.412/1

Gr. L/XL 0.501.413/9

39

H.A.D. Mask Sturmhaube / Storm hood / Bivakmuts / Cagoule

D · Atmungsaktiv, wind-und wasserabweisend · Angenähter Fleecebesatz · Individuell einsetzbar

GB · Breathability, wind- and water resistant · Attached fleece edging · Individually adjustable

NL · Ademingsactief wind- en waterwerend · Aangenaaid fleece-stukje · Individueel instelbaar

F · Respirant, coupe vent et déperlant à l‘eau · Avec du fleece · Ajustable individuellement

| BLACK EYES 00023B95

Carbon 0.501.435/2

BEKLEIDUNG

Had Mask

Black Eyes 0.501.434/5

F-LITE Seamless Balaclava Sturmhaube / Storm hood / Bivakmuts / Cagoule

D · Atmungsaktiv und wärmeregulierend · 3D-Strick-Konstruktion

GB · Breathability, perfect thermal regulation · 3D knit construction

NL · Ademingsactief en Warmteregulerend · 3D-gebreide constructie

F · Respirant et thermorégulateur · Construction tricot 3D

Seamlesss Balaclava

00022B95

Gr. S/M 0.501.436/0

Gr. L/XL 0.501.437/8

Aus hygienischen Gründen ist die Funktionswäsche von der Rücknahme ausgeschlossen. / The functional underwear is excluded from return because of hygienic reasons. / Om hygienische redenen is het niet mogelijk om functinonele kleding of ondergoed te ruilen of te retourneren. / Les sous-vêtements fonctionnels sont exclus de l’échange pour des raisons d’hygiène.

40

www.roadstar-helme.de

| CARBON

Formel 1 & Comfort Sturmhaube / Storm hood / Bivakmuts / Cagoule

| COMFORT

GB · Formel 1: Two single ocular openings · Comfort: Large visual field · Sales display with storm hoods 0.501.406/3

NL · Formel 1: Twee aparte openingen voor beide ogen · Comfort: Groot zichtveld · Verkoopdisplay met bivakmuts 0.501.406/3

F · Formel 1: Deux ouvertures distincts pour les yeux · Comfort: Grand champ du visage · Présentoir de vente de cagoules 0.501.406/3

Ausführung Formel 1 Comfort Display (20 St.)

Material Baumwolle Baumwolle Baumwolle

Verpackung im Polybeutel im Polybeutel im Einzelkarton

00003B95 00003B50 00048B95

Artikel-Nr. 0.501.405/5 0.501.400/6 0.501.408/9

BEKLEIDUNG

| FORMEL 1

D · Formel 1: Zwei einzelne Augenöffnungen · Comfort: Großes Gesichtsfeld · Verkaufsdisplay mit Sturmhaube 0.501.406/3

Coolmax & Alaska Sturmhaube / Storm hood / Bivakmuts / Cagoule

| COOLMAX

| ALASKA

D · Kleines Gesichtsfeld · Coolmax: Atmungsaktiv und feuchtigkeits- absorbierend · Alaska: Extra lang, im Schulterbreich mit Seitenschlitzen

GB · Small visual field · Coolmax: Breathable and moisture-absorbing · Alaska: Extra long, with side slits in the shoulder area

NL · Klein zichtveld · Coolmax: Ademingsactief en vochtabsorberend · Alaska: Extra lang, met uitsparingen in schouderbereik

F · Petit champ de visage · Coolmax: éspirant et absorbant l‘humidité grâce · Alaska: Extra large, en largeur d‘épaules avec ouvertures latérales

Ausführung Coolmax Alaska

Material Coolmax-Gewebe Baumwolle

www.roadstar-helme.de

Verpackung im Polybeutel im Blister

00009B95 00005B50

Artikel-Nr. 0.501.418/8 0.501.414/7

41

Ice & Storm Halswärmer / Neck warmer / Nekwarmer / Tour de cou

D · Winddicht und wasserdicht · Innenmaterial komplett aus Fleece · Storm: Weitenregulierung durch Klettverschluss

GB · Windproof and waterproof · Inner lining completely made of fleece · Storm: With regulation with velcro fastening

NL · Winddicht en waterdicht · Binnenmateriaal compleet van fleece · Storm: In wijdte reguleerbaar door klitten bandsluiting

F · Etanche au vent et à l‘eau · Intérieur complet en Fleece · Storm: Large ajustement possible grâce à la fermeture Velcro

Material Fleece Fleece

Verpackung im Polybeutel im Polybeutel

00007B50 00018B95

Artikel-Nr. 0.501.420/4 0.501.401/4 (S/M) / 0.501.402/2 (L/XL) 0.501.403/0 (XXL)

| ICE

| STORM

BEKLEIDUNG

Ausführung Ice Storm

Windjammer Halskrause / Ruff / Neksteun / collerette

D · Halskrause mit innenliegenden Klebestreifen · Mindert Zug-Und Windgeräusche um fast 80%

GB · Ruff with internal tape · Reduces wind noise by almost 80%

NL · Neksteun met geïntegreerd zelfklevend band · Vermindert tocht en geruizen door wind om bijna 80%

F · Entourage du cou avec bandes adhésives internes · Réduit le bruit des trains et du vent de près de 80%

Material Neopren

00010B95

Artikel-Nr. 0.501.428/7

Aus hygienischen Gründen ist die Funktionswäsche von der Rücknahme ausgeschlossen. / The functional underwear is excluded from return because of hygienic reasons. / Om hygienische redenen is het niet mogelijk om functinonele kleding of ondergoed te ruilen of te retourneren. / Les sous-vêtements fonctionnels sont exclus de l’échange pour des raisons d’hygiène.

42

www.roadstar-helme.de

BRILLEN UND REINIGUNG

PROGRIP 3450 Crossbrille / Goggles / Crossbril / Lunettes cross

D · Light-Sensitive Glas: tönt bzw. hellt sich je nach Sonnenstrahlung selbstständig · Doppelscheibe mit Anti-Beschlag und Anti-UV- Funktion · Schweißabsorbierende Beschichtung

GB · Light-sensitive glass tinges or brightens automatically depending on solar radiation · Double lens with anti-fog and anti-UV function · Sweat-absorbent coating

NL · Light-Sensitive lenzen: meekleurend resp. helder glas afhankelijk van de zoninstraling · Dubbel glas met anti-fog en anti-UV functie · Zweetabsorberende laag

F · Verres sensibles à la luminosité: fonce ou s‘éclaircie automatiquement selon la l‘intensité solaire · Verres doubles avec protection Anti-buée et fonctions Anti-UV · Revêtement anti-transpiration

BEKLEIDUNG

Brille Pro Grip 3450 Edge Brille Pro Grip 3450 Edition

schwarz / black 0.503.063/0 carbon / carbon 0.503.070/5

00058B90 00059B50

rot / red 0.503.064/8

blau / blue 0.503.065/5

grün / green 0.503.066/3

orange / orange 0.503.067/1

PROGRIP 3301 Crossbrille / Goggles / Crossbril / Lunettes cross

D · Anti-Beschlagfunktion · Mit doppellagigem Schaumstoff · Abnehmbarer Nasenspoiler

GB · Anti-fog function · With double-layered foam · Removable nose spoiler

NL · Anti-fog functie · Met dubbele laag schuimrubber · Afneembare neus-spoiler

F · Fonctions Anti-buée · Avec deux couches de mousse · Spoiler amovible

Brille Pro Grip 3301

44

00036B90

silber / silver 0.503.050/7

weiß / white 0.503.052/3

rot / red 0.503.053/1

www.roadstar-helme.de

schwarz / black 0.503.054/9

blau / blue 0.503.055/6

grün / green 0.503.057/2

gelb / yellow 0.503.056/4

PROGRIP 3201 Raceline Crossbrille / Goggles / Crossbril / Lunettes cross

Brille Pro Grip 3201 Raceline

00029B90

weiß / white 0.503.090/3

rot / red 0.503.091/1

schwarz / black 0.503.092/9

D · Kratzfestes Brillenglas · Mit doppellagigem Schaumstoff · Pins für Tear-Off Abreißvisier

GB · Scratch resistant lenses · With double-layerend foam · Pins for Tear-Off

NL · Krasvaste glazen · Met dubbele schuimrubber laag · Pins voor tear-off systeem

F · Verres résistant aux rayures · Avec deux couches de mousse · Clips pour Tear Off

blau / blue 0.503.093/7

gelb / yellow 0.503.094/5

grün / green 0.503.095/2

orange / orange 0.503.096/0

silber / silver 0.503.097/8

BEKLEIDUNG

PROGRIP 3200, 3201, 3301, 3303, 3400, 3450 Ersatzgläser / Replacement Lenses / Vervanging lenzen /Verres de rechange          Ersatzscheibe Ersatzscheibe

klar 0.503.150/5 orange 0.503.153/9

klar für Roll off 0.503.166/1 hellblau 0.503.160/4

klar, doppelseitig antibeschlag 0.503.161/2 Light Sensitive, doppel beschichtet 0.503.152/1

getönt 0.503.151/3 Light Sensitive, Doppelscheibe 0.503.154/7

rainbow verspiegelt 0.503.156/2 Tear off, 10er Packung 0.503.155/4

silber verspiegelt 0.503.163/8 Roll off, Set 0.503.164/6

blau verspiegelt 0.503.162/0 Roll off, Ersatzrollen 0.503.165/3

PROGRIP Light Sensitive Innenvisier / Inner visor / Binnenvizier / Visière intérieure

Light-Sensitive Innenvisier

D · Selbsttönendes Antibeschlag-Innenvisier · Selbstklebend für alle handelsüblichen Integral-Helm Visiere

GB · Self-colouring anti-fog inner visor · Self-adhesive for all standard full face helmet visors

NL · Meekleurend anti-fog binnenvizier · Zelfklevend voor alle handelsgebruikelijke vizieren van integraal-helmen

F · Visière intérieure anti-buée, photochromique · Visières auto-adhésives pour tous casques intégraux standard

00022B90

www.roadstar-helme.de

Artikel-Nr. 0.501.460/0

45

Aviator T2 Brille / Goggels / Bril / Lunettes

D · Lederposterung mit antiallergischem Innenfutter · Für Brillenträger geeignet, · CE-Prüfung

GB · Leather upholstery with antiallergic lining · Suitable for glasses wearers · CE-test

NL · Leder poster met anti-allergische binnenvoering · Geschikt voor brildragers · CE-keurmerk

F · Rembourrage cuir avec doublure anti-allergique · Adapté pour les porteurs de lunettes · Normes-CE

Brille Aviator T2

00125B95

schwarz / black 0.503.044/0

Nannini Cruiser

BEKLEIDUNG

Brille / Goggels / Bril / Lunettes

D · Polsterung aus weichem, handgenähtem Leder · Splitterfreie Sicherheitsgläser, kratzfest, antibeschlag beschichtet · CE-Prüfung

GB · Upholstery from soft, hand-stitched leather · Shatterproof safety glass, scratch resistant, anti-fog coated · CE-test

NL · Polster van handgenaaid zacht leder · Splintervrije veiligheids lenzen, krasvast, anti-fog gecoat · CE-keurmerk

F · Rembourrage souple, cuir cousu mains · Verres de sécurité incassables, traitement anti-rayures, antibué · Normes-CE

Brille Nannini Cruiser

00079B95

chrom / chrom 0.503.040/8

Climax 520 Brille / Goggels / Bril / Lunettes

D GB · Schwarzer Kunststoffrahmen mit Lederpolsterung · Black plastic frame with leather upholstery · Splitterfreie, abgewinkelte Sicherheitsgläser · Shatterproof, angled tempered glass

NL · Zwarte kunststof frame met leder polster · Splintervrije, gebogene veiligheids lenzen

Brille Climax 520

46

00038B95

F · Cadre noir en plastique avec revêtement en cuir · Verres trempés incassables

schwarz / black 0.503.037/4

www.roadstar-helme.de

Climax 518 Brille / Goggels / Bril / Lunettes

Brille Climax 518

D · Schwarzer Kunststoffrahmen mit Schaum- stoffpolsterung · Splitterfreie, abgewinkelte Sicherheitsgläser

GB · Black plastic frame with foam padding · Shatterproof, angled tempered glass

NL · Zwarte kunststof frame met schuimrubber polster · Splintervrije, gebogene veiligheids lenzen

F · Cadre noir en plastique avec rembourrage en mousse · Verres trempés incassables

schwarz / black 0.503.035/8

00036B95

Climax 513 SNP

Brille Climax 513 SNP

D · Verchromter Rahmen mit Lederpolster · Splitterfreie, abgewinkelte Sicherheitsgläser

GB · Chrome-plated frame with leather upholstery · Shatterproof, angled tempered glass

NL · Verchroomd frame met leder polster · Splintervrije, gebogene veiligheids lenzen

F · Cadre chromé avec rembourrage cuir · Verres trempés incassables

BEKLEIDUNG

Brille / Goggels / Bril / Lunettes

schwarz / black 0.503.034/1

00065B95

Climax 501 Brille / Goggels / Bril / Lunettes

Brille Climax 501

D · Verchromter Rahmen mit Lederpolster · Splitterfreie, abgewinkelte Sicherheitsgläser

GB · Chrome-plated frame with leather upholstery · Shatterproof, angled tempered glass

NL · Verchroomd frame met leder polster · Splintervrije, gebogene veiligheids lenzen

F · Cadre chromé avec rembourrage cuir · Verres trempés incassables

00062B95

www.roadstar-helme.de

chrom / chrom 0.503.030/9

47

Salice Brille / Goggels / Bril / Lunettes

D · Beschlagfreies Glas, breites Halteband und Belüftungsschlitze · Besonders geeignet für Brillenträger

GB · Anti-fog glass, wide strap and ventilation slots · Particularly suitable for glasses wearers

NL · Anti-fog glas, brede hoofdband en ventilatie- spleetjes · Bijzonder geschikt voor brildragers

F · Verre Anti-buée, élastique large et trous d‘aération · Particulièrement adapté aux porteurs de lunettes

Brille Salice

00035B95

schwarz / black 0.503.028/3

Vision

BEKLEIDUNG

Brille / Goggels / Bril / Lunettes

D · Beschlagfreies Glas · Belüftungsschlitze

GB · Anti-fog glass · Ventilation slots

NL · Anti-fog glas · Ventilatie-spleetjes

F · Verre Anti-buée · Trous d‘aération

Brille Vision

00019B95

schwarz / black 0.503.027/5

3-Punkt-Klappvisier Klappvisier / Flip-up-visor / Klap vizier / Visère

D · Schützt vor Kälte, Wind und Regen · Passt an fast alle Jet-Helme

GB · Protection against cold, wind and rain · For attaching to jet helmets

NL · Beschermt tegen kou, wind en regen · Past aan bijna alle Jet-helmen

F · Protège du froid, du vent et de la pluie · S‘adapte à presque tous casques Jet

Klappvisier Getönt

48

00025B95

Art.-Nr. 0.502.989/7

www.roadstar-helme.de

Warndreieck Helmbeutel / Helmet bag / Helm Bag / Sac casque

Helmbeutel Warndreieck

D · Optimale Absicherung einer Unfallstelle · Gute Aufbewahrungsmöglichkeit

GB · Optimum protection of the scene of an accident · Good storage possibility

NL · Beste markering op de plaats van het ongeluk · Goed op te bergen

F · Sécurisation optimale lors d‘accidents · Bonne possibilité de stockage

Art.-Nr. 0.501.427/9

00007B95

Autosol

Verpackung 75 ml Tube

D · Entfernt Kratzer auf Kunsstoffglas und Lackoberflächen wie z.B. Visiere, Scheiben, Handydisplays, Uhrengläsern uvm.

GB · Removes scratches on synthetic glazing and painted surfaces such as visors, washers, mobile phone, watch crystals and much more.

NL · Verwijdert krassen op plexiglasplaten en gelakte oppervlakken, zoals bijv. vizieren, windschermen, displays van mobile-telefoons, horlogeglazen e.v.a.

F · Elimine les rayures sur les surfaces peintes et verres plastique comme par ex. les visières, les vitres, les écrans de portables, verres de montres et autres.

00006B10

BEKLEIDUNG

Kratzer-Entferner / Scratch remover / Rasverwijderaar / Supprime les rayures

Artikel-Nr. 0.570.095/0

DR. WACK S100 Matt-Wachs Spray / Flat-wax spray / Matte-wax spray / Cire-mat en spray /

Verpackung 250 ml Flasche mit Sprühkopf

D · Erhält den originalen Matteffekt · Ideal für Helme und Motorradteile

GB · Maintains original matt effect · Such as surfaces of motorcycle parts or helmets

NL · Bewaart het origineel mat-effect · Ideaal voor helmen en motorfiets onderdelen

F · Maintient l’effet mat original · Idéal pour des casques et des pièces de moto

00012B99

www.roadstar-helme.de

Artikel-Nr. 0.570.413/5

49

DR. WACK S100 Visier- und Helmreiniger / Visor and helmet cleaner / Vizier- en helmreiniger / Nettoyant pour visière et casque

D · Ideal für unterwegs · Doppelkammerbeutel mit Feucht- und Trockentuch

GB · Ideal for on the way · Two-compartment bag with wet and dry cloth

NL · Ideaal voor onderweg · Dubbelkamer zakje met vochtige en droge doekjes

F · Ideal pour le trajet · Double poche avec chiffon sec et humide

Verpackung Doppelkammer-Beutel

00000B99

Artikel-Nr. 0.570.274/1

DR. WACK S100

BEKLEIDUNG

Visier- und Helmreiniger / Visor and helmet cleaner / Vizier- en helmreiniger / Nettoyant pour visière et casque

D · Kratz- und streifenfreie Reinigung · Pumpsprayflasche und Mikrofasertuch

GB · Scratch and stripe free cleaning · Pump spray bottle and microfiber clothe

NL · Kras- en streepvrije reiniging · Pompspray flacon en microvezeldoek

F · Nettoyage sans traces ni rayures · Bombe de pulvérisation avec chiffon microfibre

Verpackung 100 ml Flasche mit Tuch

00012B99

Artikel-Nr. 0.570.273/3

DR. WACK S100 Helmpolster-Reiniger / Helmet upholstery cleaner / Helmpolster-reiniger / Nettoyant pour intérieur de casque D · Beseitigt schonend und nachhaltig alle Verschmutzungen · Nimmt den Geruch und verleiht frischen Duft

GB · Gently removes all dirt and sustainable · Takes the smell and gives a fresh fragrance

NL · Verwijdert zorgvuldig en langdurig al het vuil · Verwijdert onaangename geurtjes en zorgt voor frisse geur

F · Elimine progressivement et durablement toutes les impuretés · Absorbe les odeurs et diffuse du parfum raffraichissant

Verpackung 300 ml Dose

50

00011B99

Artikel-Nr. 0.570.233/7

www.roadstar-helme.de

DR. WACK S100 Lederpflege / Leather care / Onderhoudend leder-spray / Entretien du cuir

Verpackung 300 ml Dose

D · Hält Leder geschmeidig und widerstandsfähig · Für alle Glattleder, farblos

GB · Keeps leather soft and resistant · For all smooth leathers, colorless

NL · Houdt het leder soepel en resistent · Voor alle gladde leer soorten, kleurloos

F · Maintient le cuir souple et résistant · Pour tous les cuirs lisses, couleur naturelle

00012B99

Artikel-Nr. 0.570.276/6

DR. WACK S100

Verpackung 250 ml Flasche mit Dosierkappe

D · Hervorragende Reinigungsleistung · Erneuert die Atmungsaktivität

GB · Excellent cleaning performance · Renews the breathability

NL · Uitstekende reinigingsprestatie · Vernieuwd de ademingsactiviteit

F · Excellentes performances de nettoyage · Respirabilité renouvelée

00009B99

BEKLEIDUNG

Funktions-Waschmittel / Function-detergent / Functioneel wasmiddel / Produit détergent

Artikel-Nr. 0.570.255/0

DR. WACK S100 Imprägnier-Spray / Water-repellent spray / Impregneer-spray / Imperméabilisation-Spray

Verpackung 300 ml Dose

D · Dauerhafter Schutz vor Nässe und Verdunstungskälte · Für alle Textilien und Leder

GB · Permanent protection against moisture and evaporation · For all textiles and leather

NL · Duurzame bescherming tegen vocht en condensvorming · Voor alle soorten textiel en leer

F · Protection permanente contre l‘humidité, favorise l‘évaporation · Pour tous les textiles et cuirs

00012B99

www.roadstar-helme.de

Artikel-Nr. 0.570.277/4

51

Größentabelle

Madagaskar siehe Seite 18 / see page 18 A B C D E F G H I J K

Jackenlänge vorne Ärmellänge Jackenlänge hinten Brustbereich Ärmelbund Bund Rücken oben Schulterlänge Ärmelumfang Kragenhöhe vorne Kragenhöhe hinten

XS 70 64 76 56 25 52 48 17 59 4 6

S 72 65 78 58 25,5 54 49 17,5 60 4 6

M 74 66 80 60 26 56 50 18 61 4 6

L 76 67 82 62 26,5 58 51 18,5 62 4 6

XL 78 68 84 64 27 60 52 19 63 4 6

2XL 80 69 86 66 27,5 62 53 19,5 64 4 6

36 63 61 67 53 23,5 52 43 15,5 51 4 6

38 65 62 69 55 24 54 44 16 52 4 6

40 67 63 71 57 24,5 56 45 16,5 53 4 6

42 69 64 73 59 25 58 46 17 54 4 6

44 71 65 75 61 25,5 60 47 17,5 55 4 6

46 73 66 77 63 26 62 48 18 56 4 6

S 88 22 40,5 112 38 84 106,5 50 66 4,5 8,5

M 92 22,5 41 116 39 85 108 51 68 4,5 8,5

L 96 23 41,5 120 40 86 109,5 52 70 4,5 8,5

XL 100 23,5 42 124 41 87 111 53 72 4,5 8,5

2XL 104 24 42,5 128 42 88 112,5 54 74 4,5 8,5

3XL 108 24,5 43 132 43 89 114 55 76 4,5 8,5

3XL 82 70 88 68 28 64 54 20 65 4 6

Madeira siehe Seite 18 / see page 18

BEKLEIDUNG

A B C D E F G H I J K

Jackenlänge vorne Ärmellänge Jackenlänge hinten Brustbereich Ärmelbund Bund Rücken oben Schulterlänge Ärmelumfang Kragenhöhe vorne Kragenhöhe hinten

Maui siehe Seite 21 / see page 21 A B C D E F G H I J K

52

Taillenumfang Mittelnaht vorne Mittelnaht hinten Hüftumfang Saumumfang Schrittlänge Außenlänge ohne Bund Knieumfang Oberschenkelumfang Bundhöhe vorne Bundhöhe hinten

4XL 112 25 43,5 136 44 90 115,5 56 78 4,5 8,5

www.roadstar-helme.de

NOTIZEN

www.roadstar-helme.de

53

NOTIZEN

54

www.roadstar-helme.de

Allgemeine Liefer- und Zahlungsbedingungen der Hermann Hartje KG und der Hermann Hartje Potsdam GmbH & Co. KG Ausgabe Dezember 2008

1. Allgemeines Die nachstehenden Liefer- und Zahlungsbedingungen gelten durch Auftragserteilung als durch den Besteller angenommen. Sie sind gültig für die laufende und zukünftige Geschäftsverbindung, auch bei telefonischen Bestellungen. Abweichende Bestimmungen müssen schriftlich bestätigt werden. Soweit nichts besonderes bestimmt ist, gelten die gesetzlichen Bestimmungen. Grundsätzlich werden Schadensersatzansprüche auf grobe Fahrlässigkeit und Vorsatz beschränkt. 2. Angebot Angebote und Preise sind freibleibend, Verkauf von Waren an andere bleibt vorbehalten. Sämtliche Preise verstehen sich in EURO ohne Mehrwertsteuer ab Lager des Verkäufers ausschließlich Verpackung, Versand- und Versicherungskosten. Die Berechnung erfolgt jeweils zu den am Tage der Lieferung gültigen Preise. Texte und Abbildungen in Katalogen gelten nur als annähernd und Änderungen in Konstruktion sowie Irrtümer einschließlich Druckfehler bleiben uns ausdrücklich vorbehalten. Die Gefahr der Übermittlungsfehler bei der Angebotsvergabe oder Bestellaufgabe trägt der Käufer. Es bleibt uns vorbehalten, Artikel zu liefern, die die gleiche Verwendungsmöglichkeit haben, sofern der bestellte Artikel nicht ab Lager lieferbar ist. 3. Lieferfristen Lieferfristen sind unverbindlich, Teillieferungen sind zulässig. Eine Verpflichtung zu Lieferungen bestellter Ware besteht für uns nur insoweit, als in der Beschaffung von Ware seitens unserer Lieferanten keine Hindernisse bestehen. Bei Betriebsstörungen, Streik, höherer Gewalt, Transportschwierigkeiten usw. sind wir berechtigt, unsere Lieferungsverpflichtungen ganz oder teilweise aufzuheben. Ansprüche auf Schadensersatz oder entgangenen Gewinn sind stets ausgeschlossen. 4. Versand Der Versand geschieht auf Rechnung und Gefahr des Empfängers und mangels besonderer Vorschrift nach unserem freien Ermessen ohne Gewähr für den raschesten und billigsten Weg. Bei Versand durch unsere firmeneigenen Fahrzeuge werden dem Käufer anteilig Anfuhrkosten pro Lieferung in Rechnung gestellt. Bei Fahrrädern kommen zusätzlich pro Fahrrad Versicherung und Transportkostenzuschlag in Anrechnung. Bei Versand durch andere Frachtführer werden die tatsächlich entstandenen Versandkosten berechnet. Der Empfang der Ware ist dem jeweiligen Überbringer zu bestätigen. Offene Mängel müssen unverzüglich reklamiert werden. Versandstücke ohne Versandetikett sind nicht ordnungsgemäß. 5. Verpackung Die Verpackung wird zum Selbstkostenpreis berechnet, jedoch erfolgt bei Rückgabe keine Vergütung. Ausnahmen nur bei besonderer vorheriger Vereinbarung. Leihverpackung wird gegen Pfandberechnung zur Verfügung gestellt. Ordnungsgemäße Leihverpackungen werden gegen Pfandvergütung zurückgenommen. 6. Preise / Zahlung / Kreditgewährung Die berechneten Preise verstehen sich in EURO ohne Mehrwertsteuer ab Lager ausschließlich Verpackung. Im Streckengeschäft gelten die Preise ab Werk ausschließlich Verpackung. Die Berichtigung von Berechnungsfehlern ist uns erlaubt. Sofern in unseren Rechnungen Bruttopreise eingesetzt sind, handelt es sich um ungebundene Preisempfehlungen unserer Lieferanten. Diese dienen lediglich als Kalkulationshilfe. Bei Rechnungsbeträgen unter 50 EURO behalten wir uns die Berechnung einer Bearbeitungsgebühr in Höhe von 5 EURO für Kleinstaufträge vor. Rechnungen, sofern nicht ausdrücklich Netto/Netto-Preise vereinbart sind, sind innerhalb von 30 Tagen ab Rechnungsdatum netto Kasse zahlbar, soweit nicht auf Barzahlung bestanden wird. Bei Zahlung innerhalb von 10 Tagen gewähren wir 2% Kassaskonto auf den Warenwert. Bei Skontoabzug ist Voraussetzung, dass sämtliche Zahlungsverpflichtungen aus früheren Lieferungen restlos erfüllt sind. Rechnungsbeträge unter 50 EURO netto sind grundsätzlich sofort netto Kasse zu bezahlen. Abweichende Zahlungsbedingungen bedürfen einer ausdrücklichen schriftlichen Bestätigung bei Auftragsannahme. Schecks und Wechsel werden nur zahlungshalber, letztere nur auf Grund beson-

derer Vereinbarung hereingenommen. Diskontspesen gehen stets zu Lasten des Käufers. Die Zurückhaltung von Zahlungen oder Aufrechnung seitens des Käufers mit Gegenansprüchen ist nicht statthaft, es sei denn, sie sind schriftlich anerkannt oder rechtskräftig gerichtlich bestätigt. Zahlungen an Angestellte, Fahrer oder Reisevertreter haben nur eine schuldbefreiende Wirkung, wenn diese eine gültige Inkassovollmacht vorweisen können. Zahlungen gelten erst als an dem Tage geleistet, an dem der Verkäufer über den Rechnungsbetrag verlustfrei verfügen kann. Bei Zielüberschreitungen werden vorbehaltlich der Geltendmachung weiteren Schadens, in jedem Falle 8% über dem jeweiligen Basiszinssatz berechnet. Es bleibt vorbehalten, nachfolgende Lieferungen im Falle bestehenden Zahlungsverzuges zurückzuhalten. Bei Zahlungsverzug, Zahlungseinstellung oder Konkurs des Käufers ist unsere Gesamtforderung einschließlich der Beträge evtl. noch laufender Wechsel sofort fällig. Der Käufer befindet sich bei Überschreitung des gesetzten Zahlungsziels in Verzug. Bei Zahlungsverzug ist er verpflichtet für alle unsere Forderungen geeignete Sicherheiten, insbesondere durch Grundstücksbelastung, Forderungsabtretung oder Übertragung oder Verpfändung von Gegenständen zu stellen. Zugleich gelten alle Sondervereinbarungen (auch Sonderrabatte) als hinfällig. Ein Zurückbehaltungsrecht des Käufers ist ausgeschlossen. Einräumung und Zurücknahme eines Kredites bleiben uns jederzeit vorbehalten. An unbekannte Besteller erfolgt die Lieferung nur gegen Vorauskasse oder Nachnahme. Für Mahnungen werden pro Mahnstufe 2 EURO in Rechnung gestellt.

tet. An dem Erlös, der getrennt aufzubewahren ist, erwirbt der Verkäufer Eigentum. Der Verkäufer kann von dem Käufer im übrigen jederzeit die Bekanntgabe seiner Kunden sowie die Höhe der Forderung und Angabe des Rechtsgrundes verlangen, auf die sich die vereinbarte Abtretung bezieht. Der Verkäufer kann weiterhin verlangen, dass der Käufer die Abtretung der Forderung seinen Abnehmern bekannt gibt. Der Käufer hat zu diesem Zweck dem Verkäufer auch die Einsichtnahme in seine Bücher und Rechnungen zu gestatten. Der Verkäufer hat die Befugnis zur Einziehung der abgetretenen Forderungen. Der Käufer ist jedoch ermächtigt, diese Forderungen so lange für den Verkäufer einzuziehen, als er seinen Zahlungsverpflichtungen diesem gegenüber ordnungsgemäß nachkommt. Der Verkäufer ist berechtigt, bei Zahlungsverzug oder Zahlungsschwierigkeiten die sofortige Herausgabe der noch nicht weiterverkauften Waren zu verlangen, und zwar unabhängig vom Recht auf Rücktritt vom Vertrag bzw. Schadensersatz wegen Nichterfüllung. Bis dahin hat der Käufer die im Eigentum des Verkäufers stehenden Waren für diesen getrennt von anderen Waren zu lagern, als Eigentum des Verkäufers zu kennzeichnen, sich jeder Verfügung darüber zu enthalten und dem Verkäufer ein Verzeichnis seines Eigentums zu übergeben. Der Käufer ist verpflichtet, die Ware gegen Feuer- und Diebstahlsgefahr zu versichern und dem Verkäufer auf Verlangen den Abschluss der Versicherung nachzuweisen. Alle Ansprüche an den Versicherer aus diesem Vertrag hinsichtlich der unter Eigentumsvorbehalt gelieferten Ware gelten als an den Verkäufer abgetreten.

7. Recht des Verkäufers auf Barzahlung Erhalten wir nach Vertragsabschluss Auskünfte, welche die Gewährung eines der Auftragshöhe entsprechenden Kredites nicht als völlig unbedenklich erscheinen lassen oder Zweifel in dieser Hinsicht zulassen, so sind wir berechtigt, ohne Rücksicht auf vorherige Vereinbarungen Vorauszahlungen in bar zu verlangen. Zweifel an der Kreditwürdigkeit des Käufers bestehen insbesondere im Falle der Nichtzahlung fälliger Rechnungen trotz Mahnung, der erheblichen Verschlechterung der Vermögensverhältnisse, der Geschäftsauflösung oder -übertragung, der Verpfändung oder Sicherungsübertragung von Vorräten und von Außenständen an andere Gläubiger sowie Zwangsvollstreckungen.

9. Gewährleistung Die Gewährleistung beträgt 1 Jahr, beginnend ab Lieferung der Ware. Etwaige Beanstandungen müssen unverzüglich nach Anlieferung schriftlich bei uns erfolgen. Im Falle des Unternehmerrückgriffs – im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen – ist für die Bearbeitung von Ansprüchen die Vorlage des Originalverkaufsbeleges aus dem Weiterverkauf sowie bei Fahrrädern das Original des Übergabeprotokolls (zwischen Käufer und Endverbraucher) aus dem Weiterverkauf vorzulegen. Bei Einbau von Teilen oder Komponenten wird die Fertigkeit, Sorgfalt und Sachkenntnis eines Mechanikers vorausgesetzt. Grundsätzlich gehen alle Versand- und Verpackungssowie Aus- und Einbaukosten zu Lasten des Käufers. Ansprüche auf Schadensersatz oder entgangenen Gewinn sind stets ausgeschlossen. Bei berechtigten Ansprüchen bleibt es uns überlassen, entweder kostenlosen Ersatz zu liefern oder den Wert in Ware bzw. einen Teilwert gutzuschreiben. Nimmt der Käufer Änderungen oder Reparaturen an der bemängelten Ware eigenmächtig vor, so sind wir von jeder Gewährleistungsverpflichtung befreit.

Der Verkäufer behält sich das Eigentum an sämtlichen von ihm gelieferten Waren bis zur Bezahlung seiner gesamten Forderungen einschließlich nicht eingelöster Schecks und Wechsel aus der Geschäftsverbindung vor. Dies gilt auch dann, wenn der Kaufpreis für bestimmte vom Käufer bezeichnete Warenlieferungen bezahlt ist. Bei laufender Rechnung gilt das vorbehaltene Eigentum als Sicherheit für die Saldoforderung des Verkäufers. Bis zur Erfüllung sämtlicher dem Verkäufer gegenüber dem Käufer zustehenden Ansprüche ist Verpfändung oder Sicherheitsübereignung der gelieferten Waren untersagt. Bis dahin ist auch Verpfändung oder Abtretung von Forderungen, insbesondere an Finanzierungsinstitute, ohne ausdrückliche Zustimmung des Verkäufers unzulässig. Der Käufer ist verpflichtet, dem Verkäufer Zugriffe dritter Personen auf die unter Eigentumsvorbehalt gelieferten Waren unverzüglich unter Übersendung eines Pfändungsprotokolls sowie einer eidesstattlichen Versicherung über die Identität des gepfändeten Gegenstandes mit der gelieferten Ware anzuzeigen. Der Käufer darf die gelieferte Ware und die aus der Bearbeitung oder Verarbeitung entstehenden Sachen nur im regelmäßigen Geschäftsverkehr veräußern. Veräußert der Käufer Sachen des Verkäufers, solange noch ein Eigentumsvorbehalt des Verkäufers besteht, seinerseits mit Ziel weiter, so darf er die Ware dem Drittkäufer nicht vor Bezahlung aller seiner Verpflichtungen gegenüber dem Verkäufer übereignen. Der Käufer ist verpflichtet, die Rechte des Verkäufers gegenüber dem Drittkäufer in jeder erforderlichen Weise zu wahren. Der Käufer tritt hiermit schon jetzt bis zur völligen Tilgung aller Forderungen des Verkäufers aus Warenlieferungen, die ihm aus Veräußerung oder einem sonstigen Rechtsgrund hinsichtlich der vom Verkäufer gelieferten Ware gegen seinen Abnehmer zustehenden Forderungen mit ihrer Entstehung in voller Höhe mit dinglicher Wirkung mit allen Nebenrechten im voraus sicherungshalber an den Verkäufer ab. Kommt der Käufer mit einem Teil seiner Verpflichtungen gegenüber dem Verkäufer in Verzug, so hat er die Drittschuldner von der Abtretung in Kenntnis zu setzen, diese aufzufordern, Zahlungen nur noch an den Verkäufer zu leisten, sich jeder Einziehungshandlung zu enthalten und dem Verkäufer ein Verzeichnis der weiterverkauften Ware, auf die noch ein Vorbehalt besteht, bzw. entstehenden Forderungen zu übergeben. Übersteigt der Wert der dem Verkäufer gegebenen Sicherungen dessen Lieferforderungen insgesamt um mehr als 20%, so ist der Verkäufer auf Verlan-gen des Käufers insoweit zur Rückübertragung verpflich-

10. Retouren Die Rücknahme von verkaufter Ware ist grundsätzlich ausgeschlossen. In Einzelfällen kann nach vorheriger schriftlicher Vereinbarung die Zurücknahme von Waren vereinbart werden, Voraussetzung für die Annahme von Retouren ist, dass die Originalverpackung vollständig und unbeschädigt ist. Die Anlieferung der zurückgenommenen Waren erfolgt auf Kosten und Risiko des Käufers. Bei Retouren behalten wir uns die Berechnung von Bearbeitungsgebühren vor, mindestens in Höhe von 10% des berechneten Preises. Sollte das Rechnungsdatum für die zurückgegebenen Waren länger als drei Monate zurückliegen, werden die derzeit gültigen Preise abzüglich 25% gutgeschrieben Auf besonderen Wunsch beschaffte Waren sind grundsätzlich von Rücknahmen ausgeschlossen. 11. Gerichtsstand Unabhängig von Nationalität und Sitz des Käufers kommt für etwaige Auseinandersetzungen in jedem Falle ausschließlich bundesdeutsches Recht zur Anwendung. Liegen die Voraussetzungen für eine Gerichtsstandvereinbarung nach §38 der Zivilprozeßordnung vor, ist Gerichtsstand für alle Ansprüche der Vertragsparteien, auch für Wechsel- und Scheck-Klagen, Hoya. 12. Schlussbestimmungen Die Unwirksamkeit einzelner Bedingungen berühren nicht die Gültigkeit der übrigen. Hiermit verlieren alle bisherigen Liefer- und Zahlungsbedingungen ihre Gültigkeit. Hoya/Weser, Dezember 2008 Hermann Hartje KG Potsdam, Dezember 2008 Hermann Hartje Potsdam GmbH & Co. KG

Hermann Hartje KG Deichstr. 120-122 27318 Hoya Telefon: 0 42 51 / 8 11-40 Telefax: 0 42 51 / 8 11-179 [email protected] www.hartje.de www.eosweb.de Irrtümer, Farb-, Konstruktions-, Ausstattungsund Preisänderungen vorbehalten. Stand 09/2014