ROADSTAR 2015
ROADSTAR Helmständer / Helmet stand
0.502.996/2 | für 12 Helme / for 12 helmets
KOSTENLOS bei einer Bestellung von 24 Helmen in einem Auftrag 29,95 € bei einer Bestellung von 12 Helmen FREE OF CHARGE order at 24 helmets at ones 29,95 € order at 12 helmets at ones
Inhalt / Content
Seite
Inhalt
Roadstar Helme
Seite
Inhalt
Seite
Inhalt
Bekleidung
4
Integral-Helm Phantom Evo
18
Jacke Madagaskar und Madeira
39
Beanies und Caps
5
Integral-Helm Raven
19
Jacke Monaco
40-41
Sturmhauben und Hadmask
6-7
Integral-Helm Revolution
20
Jacke Team
42
Halswärmer
7
Kinder-Helm Junior
21
Hose Maui, Stiefel und Schnürschuh
43-45
Crossbrillen und Light Sensitive
8
Jet-Helm Journey
22
Regenbekleidung Alaska und Cornwell
46-48
Brille und Klappvisier
9
Jet-Helm Move
23
Warnweste und Latzhose
49
Helmzubehör
10
Jet-Helm Easy Graphic
24-25
Sommerhandschuhe
50-51
Reinigungs- und Pflegemittel
11
Jet-Helm Deluxe
26
Übergangshandschuhe
52
Größentabelle
12
Jet-Helm Classic
27-28
Winterhandschuhe
13
Braincover Vintage und Custom
29
Nierengurte
14
Cross-Helm Jumper
30-31
Socken
15
Ersatzteile Roadstar
32-34
Multifunktionstücher H.A.D.
16
Gegensprechanlage
35-38
Funktionswäsche
Page
Content
Page
Content
Page
Content
Roadstar helmets
Clothes
4
Full-face Phantom Evo
18
Jacket Madagaskar and Madeira
39
Beanies and caps
5
Full-face Raven
19
Jacket Monaco
40-41
Storm hood and Hadmask
6-7
Full-face Revolution
20
Jacket Team
42
Neckwarmer
7
Kids Full-face Junior
21
Pants Maui, boots and lace shoe
43-45
Cross goggles and light sensitive
8
Jet Journey
22
Rainwear Alaska and Cornwell
46-48
Goggles and flip-up-visor
9
Jet Move
23
Safety vest and overall
49
Helmet accessories
10
Jet Easy Graphic
24-25
Gloves for summer time
50-51
Cleaner and care products
11
Jet Deluxe
26
Gloves for transition time
52
Size chart
12
Jet Classic
27-28
Gloves for winter time
13
Braincover Vintage and Custom
29
Kidney belt
14
Off-road Jumper
30-31
Socks
15
Spare parts Roadstar
32-34
Multifunctional cloths H.A.D.
16
Intercom System
35-38
Functional clothes
www.roadstar-helme.de
3
ROADSTAR Phantom EVO Integral-Helm / Full-face / Integraal-helm / Casque Intégral
GB · Sunvisor · Removable cheek pads · Material: ABS painted · Weight: ca. 1500 g · ECE 22-05
NL · Inschuifbaar zonnevizier · Wangpads uitneem- en wasbaar · Materiaal: ABS gelakt · Gewicht: ca. 1500 g · ECE 22-05 norm
F · Pare-soleil amovible · Coussinets de joues amovible et lavable · Matériau: ABS lacqué · Poids: env. 1500 g · Normes ECE 22-05
HELME
D · Einschiebbare Sonnenblende · Wangenpolster herausnehmbar und waschbar · Material: ABS lackiert · Gewicht: ca. 1500 g · ECE 22-05 Norm
|EVO schwarz / black
|EVO silber / silver
4
Dekor
Farbe
EVO EVO
silber schwarz
00094R90 00094R90
XS = 53/54
S = 55/56
M = 57/58
L = 59/60
XL = 61/62
XXL = 63/64
0.501.182/0 0.501.176/2
0.501.183/8 0.501.177/0
0.501.184/6 0.501.178/8
0.501.185/3 0.501.179/6
0.501.186/1 0.501.180/4
0.501.187/9 0.501.181/2
www.roadstar-helme.de
ROADSTAR Raven Integral-Helm / Full-face / Integraal-helm / Casque Intégral
Neu
D · Wangenpolster herausnehmbar und waschbar · Material: ABS lackiert · Gewicht: ca. 1400 g · ECE 22-05 Norm
GB · Removable cheek pads · Material: ABS painted · Weight: ca. 1400 g · ECE 22-05
NL · Wangpads uitneem- en wasbaar · Materiaal: ABS gelakt · Gewicht: ca. 1400 g · ECE 22-05 norm
F · Coussinets de joues amovible et lavable · Matériau: ABS lacqué · Poids: env. 1400 g · Normes ECE 22-05
HELME
|UNI schwarz / black
|UNI matt schwarz / flat black |UNI silber / silver
Dekor
Farbe
Uni Uni Uni
schwarz silber matt schwarz
00079R90 00079R90 00079R90
XS = 53/54
S = 55/56
M = 57/58
L = 59/60
XL = 61/62
0.501.019/4 0.501.029/3 0.501.024/4
0.501.020/2 0.501.030/1 0.501.025/1
0.501.021/0 0.501.031/9 0.501.026/9
0.501.022/8 0.501.032/7 0.501.027/7
0.501.023/6 0.501.033/5 0.501.028/5
www.roadstar-helme.de
5
ROADSTAR Revolution Integral-Helm / Full-face / Integraal-helm / Casque Intégral
GB · Removable cheek pads (besides Uni) · Material: ABS painted · Weight: ca. 1400 g · ECE 22-05
NL · Wangpads uitneem- en wasbaar (behalve Uni) · Materiaal: ABS gelakt · Gewicht: ca. 1400 g · ECE 22-05 norm
F · Coussinets de joues amovible et lavable (exrerieur Uni) · Matériau: ABS lacqué · Poids: env. 1400 g · Normes ECE 22-05
HELME
D · Wangenpolster herausnehmbar und waschbar (außer Uni) · Material: ABS lackiert · Gewicht: ca. 1400 g · ECE 22-05 Norm
|MOTO rot / red |MOTO blau / blue
|MOTO silber / silver
|UNI matt schwarz / flat black
|BUTTERFLY silber / silver
6
Dekor
Farbe
Moto Moto Moto Butterfly Uni Uni
blau silber rot silber matt schwarz schwarz
00079R90 00079R90 00079R90 00079R90 00067R90 00067R90
|UNI schwarz / black
XS = 53/54
S = 55/56
M = 57/58
L = 59/60
XL = 61/62
XXL = 63/64
0.501.352/9 0.501.346/1 0.501.358/6 0.502.712/3 0.502.030/0 0.501.674/6
0.501.353/7 0.501.347/9 0.501.359/4 0.502.713/1 0.502.031/8 0.501.675/3
0.501.354/5 0.501.348/7 0.501.360/2 0.502.714/9 0.502.032/6 0.501.676/1
0.501.355/2 0.501.349/5 0.501.361/0 0.502.715/6 0.502.033/4 0.501.677/9
0.501.356/0 0.501.350/3 0.501.362/8 x 0.502.034/2 0.501.678/7
0.501.357/8 0.501.351/1 0.501.363/6 x 0.502.035/9 0.501.679/5
www.roadstar-helme.de
ROADSTAR Revolution Integral-Helm / Full-face / Integraal-helm / Casque Intégral
D · Wangenpolster herausnehmbar und waschbar (außer Uni) · Material: ABS lackiert · Gewicht: ca. 1400 g · ECE 22-05 Norm
GB · Removable cheek pads (besides Uni) · Material: ABS painted · Weight: ca. 1400 g · ECE 22-05
NL · Wangpads uitneem- en wasbaar (behalve Uni) · Materiaal: ABS gelakt · Gewicht: ca. 1400 g · ECE 22-05 norm
F · Coussinets de joues amovible et lavable (exrerieur Uni) · Matériau: ABS lacqué · Poids: env. 1400 g · Normes ECE 22-05
Dekor
Farbe
Ride Hard Ride Hard Ride Hard
blau schwarz rot
00079R90 00079R90 00079R90
|RIDE HARD schwarz / black
|RIDE HARD rot / red
XS = 53/54
S = 55/56
M = 57/58
L = 59/60
XL = 61/62
XXL = 63/64
0.501.007/9 0.501.001/2 0.501.013/7
0.501.008/7 0.501.002/0 0.501.014/5
0.501.009/5 0.501.003/8 0.501.015/2
0.501.010/3 0.501.004/6 0.501.016/0
0.501.011/1 0.501.005/3 0.501.017/8
0.501.012/9 0.501.006/1 0.501.018/6
HELME
|RIDE HARD blau / blue
ROADSTAR Junior Kinder-Helm / Kids helmet / Kids helm / Casque enfants
Dekor
Farbe
Uni
schwarz
00074R90
XXS = 51/52
XS = 53/54
0.501.268/7
0.501.269/5
D · Material: ABS lackiert · Gewicht: ca. 1150 g · ECE 22-05 Norm
GB · Material: ABS painted · Weight: ca. 1150 g · ECE 22-05
NL · Materiaal: ABS gelakt · Gewicht: ca. 1150 g · ECE 22-05 norm
F · Matériau: ABS lacqué · Poids: env. 1150 g · Normes ECE 22-05
www.roadstar-helme.de
7
ROADSTAR Journey Jet-Helm / Jet / Jet-helm / Casque Jet
D · Einschiebbare Sonnenblende · Wangenpolster herausnehmbar und waschbar · Ratschenverschluss · Material: ABS lackiert · Gewicht: ca. 1150 g · ECE 22-05 Norm
GB · Sunvisor · Removable cheek pads · Microlock · Material: ABS painted · Weight: ca. 1150 g · ECE 22-05
NL · Inschuifbaar zonnevizier · Wangpads uitneem- en wasbaar · Gespsluiting · Materiaal: ABS gelakt · Gewicht: ca. 1150 g · ECE 22-05 norm
F · Pare-soleil amovible · Coussinets de joues amovible et lavable · Fermeture à cliquet · Matériau: ABS lacqué · Poids: env. 1150 g · Normes ECE 22-05
HELME
|CASTROL schwarz / black
|UNI matt schwarz / flat black
|UNI schwarz / black
8
Dekor
Farbe
Castrol Uni Uni Rallye
schwarz matt schwarz schwarz schwarz
00079R90 00075R90 00075R90 00079R90
|RALLYE schwarz / black
XS = 53/54
S = 55/56
M = 57/58
L = 59/60
XL = 61/62
XXL = 63/64
0.501.298/4 0.501.214/1 0.502.682/8 0.502.688/5
0.501.299/2 0.501.215/8 0.502.683/6 0.502.689/3
0.501.300/8 0.501.216/6 0.502.684/4 0.502.690/1
0.501.301/6 0.501.217/4 0.502.685/1 0.502.691/9
0.501.302/4 0.501.218/2 0.502.686/9 0.502.692/7
0.501.303/2 0.501.219/0 0.502.687/7 0.502.693/5
www.roadstar-helme.de
ROADSTAR Move Jet-Helm / Jet / Jet-helm / Casque Jet
GB · Removable cheek pads · Microlock · Material: ABS painted · Weight: ca. 1050 g · ECE 22-05
NL · Wangpads uitneem- en wasbaar · Gespsluiting · Materiaal: ABS gelakt · Gewicht: ca. 1050 g · ECE 22-05 norm
F · Coussinets de joues amovible et lavable · Fermeture à cliquet · Matériau: ABS lacqué · Poids: env. 1050 g · Normes ECE 22-05
HELME
D · Innenfutter herausnehmbar und waschbar · Ratschenverschluss · Material: ABS lackiert · Gewicht: ca. 1050 g · ECE 22-05 Norm
|UNI schwarz / black
|LANE schwarz / black
Dekor
Farbe
Uni Lane
schwarz schwarz
00059R90 00064R90
S = 55/56
M = 57/58
L = 59/60
XL = 61/62
0.501.365/1 0.501.369/3
0.501.366/9 0.501.370/1
0.501.367/7 0.501.371/9
0.501.368/5 0.501.372/7
www.roadstar-helme.de
9
ROADSTAR Easy Graphic Jet-Helm / Jet / Jet-helm / Casque Jet
GB · Material: ABS painted · Weight: ca. 1150 g · ECE 22-05
NL · Materiaal: ABS gelakt · Gewicht: ca. 1150 g · ECE 22-05 norm
F · Matériau: ABS lacqué · Poids: env. 1150 g · Normes ECE 22-05
HELME
D · Material: ABS lackiert · Gewicht: ca. 1150 g · ECE 22-05 Norm
|PITCHFORK rot / red
|UNI schwarz / black
|PITCHFORK silber / silver
10
Dekor
Farbe
Uni Pitchfork Pitchfork Pitchfork
schwarz rot silber blau
00059R90 00069R90 00069R90 00069R90
|PITCHFORK blau / blue
XS = 53/54
S = 55/56
M = 57/58
L = 59/60
XL = 61/62
XXL = 63/64
0.501.325/5 0.501.092/1 0.501.069/9 0.501.075/6
0.501.326/3 0.501.093/9 0.501.070/7 0.501.076/4
0.501.327/1 0.501.094/7 0.501.071/5 0.501.077/2
0.501.328/9 0.501.095/4 0.501.072/3 0.501.078/0
0.501.329/7 0.501.096/2 0.501.073/1 0.501.079/8
0.501.330/5 0.501.097/0 x x
www.roadstar-helme.de
ROADSTAR ROADSTARDeluxe Move Jet-Helm / Jet / Jet-helm / Casque Jet
GB · With a removable shield · Removable cheek pads · Material: ABS painted · Weight: ca. 1000 g · ECE 22-05
NL · Met afneembaar scherm · Wangpads uitneem- en wasbaar · Materiaal: ABS gelakt · Gewicht: ca. 1000 g · ECE 22-05 norm
F · Avec écran amovible · Coussinets de joues amovible et lavable · Matériau: ABS lacqué · Poids: env. 1000 g · Normes ECE 22-05
HELME
D · Mit abnehmbarem Schirm · Wangenpolster herausnehmbar und waschbar · Material: ABS lackiert · Gewicht: ca. 1000 g · ECE 22-05 Norm
|DELUXE weiß / white
|DELUXE schwarz / black
Dekor
Farbe
Deluxe Deluxe
weiß schwarz
00079R90 00079R90
XS = 53/54
S = 55/56
M = 57/58
L = 59/60
XL = 61/62
0.501.286/9 0.501.292/7
0.501.287/7 0.501.293/5
0.501.288/5 0.501.294/3
0.501.289/3 0.501.295/0
0.501.290/1 0.501.296/8
www.roadstar-helme.de
11
ROADSTAR Classic Jet-Helm / Jet / Jet-helm / Casque Jet
D · Mit abnehmbarem Schirm · Druckknopfbefestigung für Brillenband an der Hinterseite · Material: ABS lackiert · Gewicht: ca. 1150 g · ECE 22-05 Norm
GB · With a removable shield · Snap fastening for goggle strap on the rear side · Material: ABS painted · Weight: ca. 1150 g · ECE 22-05
NL · Met afneembaar scherm · Bevestiging voor brillenband d.m.v. drukknop op de achterkant · Materiaal: ABS gelakt · Gewicht: ca. 1150 g · ECE 22-05 norm
F · Avec écran amovible · Fixation pour sangle de masque sur la face arrière · Matériau: ABS lacqué · Poids: env. 1150 g · Normes ECE 22-05
HELME
|UNI schwarz / black
|ITALIA schwarz / black
12
Dekor
Farbe
Italia Uni Uni
schwarz schwarz silber
00055R90 00049R90 00049R90
|UNI silber / silver
XS = 53/54
S = 55/56
M = 57/58
L = 59/60
XL = 61/62
XXL = 63/64
0.502.721/4 0.501.510/2 0.501.511/0
0.502.722/2 0.501.500/3 0.501.505/2
0.502.723/0 0.501.501/1 0.501.506/0
0.502.724/8 0.501.502/9 0.501.507/8
0.502.725/5 0.501.503/7 0.501.508/6
0.502.726/3 0.501.504/5 0.501.509/4
www.roadstar-helme.de
ROADSTAR Vintage Braincover / Braincover / Brain Cover / Casque de protection
D · Abnehmbares Nackenteil · Material: ABS lackiert · Gewicht: ca. 580 g · Ohne ECE-Zulassung
GB · Detachable neck part · Material: ABS painted · Weight: ca. 580 g · Without ECE
NL · Afneembaar nekdeel · Materiaal: ABS gelakt · Gewicht: ca. 580 g · Zonder ECE-goedkeuring
F · Partie amovible pour la nuque · Matériau: ABS lacqué · Poids: env. 580 g · Sans approbation CEE
Farbe matt schwarz
00049R90
S = 55/56
M = 57/58
L = 59/60
XL = 61/62
0.501.486/5
0.501.487/3
0.501.488/1
0.501.489/9
|UNI matt schwarz / flat black
ROADSTAR Custom
D · Material: ABS lackiert · Gewicht: ca. 430 g · Ohne ECE-Zulassung
GB · Material: ABS painted · Weight: ca. 430 g · Without ECE
NL · Materiaal: ABS gelakt · Gewicht: ca. 430 g · Zonder ECE-goedkeuring
F · Matériau: ABS lacquer · Poids: env. 430 g · Sans approbation CEE
|UNI schwarz / black Dekor
Farbe
Uni Uni Tricolore
schwarz matt schwarz -
00029R90 00029R90 00035R90
|UNI matt schwarz / flat black
|TRICOLORE
S = 55/56
M = 57/58
L = 59/60
XL = 61/62
0.501.496/4 0.501.580/5 0.502.176/1
0.501.497/2 0.501.581/3 0.502.177/9
0.501.498/0 0.501.582/1 0.502.178/7
0.501.499/8 0.501.583/9 0.502.179/5
www.roadstar-helme.de
HELME
Braincover / Braincover / Brain Cover / Casque de protection
13
ROADSTAR Jumper Cross-Helm / Off-road / Cross-helm / Casque Cross
D · Wangenpolster herausnehmbar und waschbar · Material: ABS lackiert · Gewicht: ca. 1350 g · ECE 22-05 Norm
GB · Removable cheek pads · Material: ABS painted · Weight: ca. 1350 g · ECE 22-05
NL · Wangpads uitneem- en wasbaar · Materiaal: ABS gelakt · Gewicht: ca. 1350 g · ECE 22-05 norm
F · Coussinets de joues amovible et lavable · Matériau: ABS lacqué · Poids: env. 1350 g · Normes ECE 22-05
HELME
Neu
|UNI schwarz / black
|UNI matt schwarz / flat black
14
Dekor
Farbe
Uni Uni
schwarz matt schwarz
00089R95 00089R95
XS = 53/54
S = 55/56
M = 57/58
L = 59/60
XL = 61/62
XXL = 63/64
0.501.050/9 0.501.056/6
0.501.051/7 0.501.057/4
0.501.052/5 0.501.058/2
0.501.053/3 0.501.059/0
0.501.054/1 0.501.060/8
0.501.055/8 0.501.061/6
www.roadstar-helme.de
ROADSTAR Ersatzteile
Jet-Helm Jet Blaze
Jet-Helm Jet Classic
Jet-Helm Jet Deluxe
Jet-Helm Jet Easy (alle)
Jet-Helm Jet Hornet
Jet-Helm Jet Journey
Jet-Helm Jet Lite
0.502.604/2
x
x
0.502.540/8 0.502.537/4 0.502.519/2 0.502.516/8
x
x
x
0.502.541/6
x
Visiermechanik
Visor mechanism
Visiermechanik silber
Visor mechanism silver
x
Kopfbelüftung
Airvent top
x
x
x
x
x
x
x
Schirm schwarz
Shield black
x
0.501.939/3
x
x
x
x
x
Schrauben für Schirm
Screw
x
x
0.502.572/1
x
x
x
x
Nackenteil abnehmbar, schwarz
Harness, black
x
x
x
x
x
x
x
Wangenpolster
Cheek pads
x
x
x
x
x
x
x
Visier klar
Visor clear
0.502.605/9
x
x
Visier getönt 50%
Visor tinted
0.502.606/7
x
x
Visier getönt 85% *
Visor dark tinted
x
x
x
Visier silber verspiegelt *
Visor silver coated
0.502.607/5
x
x
x
Visier getönt, innenliegend
Visor rainbow coated
x
x
x
x
3-Punkt-Klappvisier getönt
3-point Flip-up Visor tinted
x
0.502.989/7
x
x
x
x
Jet-Helm Jet Milano
x
Jet-Helm Jet Move
Jet-Helm Jet Scoot
Jet-Helm Jet Shorty (alle)
Jet-Helm Jet Voyage
x
x
x
x
x
0.502.542/4
0.502.623/2 0.501.924/5 x
x
x
x
0.501.926/0
x
x
x
0.502.572/1
x
x
x
x
x
x
x
0.502.645/5
x
x
0.502.624/0
x
0.501.939/3 0.502.543/2
0.502.536/6 0.502.511/9 0.502.521/8 0.502.517/6 0.502.570/5 0.502.635/6 0.501.920/3 x
0.502.512/7 0.502.522/6 0.502.518/4 0.502.571/3 0.502.636/4 0.501.921/1
x
x
x
x
x
x
x
x
x
0.501.922/9
x
x
0.502.539/0
x
x
x
x
x
x
0.502.514/3 0.502.547/3
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
0.502.989/7
x
0.502.538/2 0.502.513/5 0.502.524/2 x
x
x
Int.-Helm Full Face Arrow
Int.-Helm Full Face Duke
Int.-Helm Full Face Future
Int.-Helm Full Face Mini
Int.-Helm Full Face Phantom
Int.-Helm Full Face Raven
Int.-Helm Full Face Revolution
Kinder-Int.-Helm Kids Full Face Junior
Int.-Klapp Flip-up Invader
Cross-Helm Off-road Challenger
Cross-Helm Off-road X-Cross
Visiermechanik
Visor mechanism
0.501.915/3
0.502.551/5
0.502.501/0
0.502.548/1
0.502.495/5
0.502.573/9
0.502.495/5
0.502.495/5
0.502.596/0
x
x
Visierschrauben
Screw
0.501.912/0
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Stirnbelüftung
Airvent front
0.501.913/8
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Kopfbelüftung
Airvent top
Kinnbelüftung
Airvent Chin guard
Nasenspoiler Schrauben für Schirm Visier klar Visier getönt 50% Visier getönt 85% * Visier silber verspiegelt *
x
0.502.550/7
0.502.502/8
x
x
x
x
x
0.502.578/8
x
x
0.501.914/6
x
0.502.503/6
x
x
x
0.501.723/1
x
0.502.579/6
x
x
Breath deflector
x
x
0.502.504/4
x
x
x
x
x
x
x
x
Screw
x
x
x
x
x
x
x
x
x
0.502.568/9
0.502.572/1
Visor clear
0.501.910/4
0.502.552/3
0.502.505/1
0.502.558/0
0.502.496/3
0.502.520/0
0.502.496/3
0.502.496/3
0.502.592/9
x
x
Visor tinted
0.501.911/2
0.502.553/1
0.502.506/9
0.502.600/0
0.502.497/1
0.502.523/4
0.502.497/1
0.502.497/1
0.502.593/7
x
x
Visor dark tinted
x
0.502.554/9
0.502.507/7
0.502.601/8
0.502.498/9
0.502.525/9
0.502.498/9
0.502.498/9
0.502.594/5
x
x
Visor silver coated
x
0.502.556/4
0.502.508/5
x
0.502.499/7
0.502.526/7
0.502.499/7
0.502.499/7
x
x
x
Visier rainbow verspiegelt *
Visor rainbow coated
x
0.502.555/6
x
0.502.602/6
0.502.500/2
0.502.530/9
0.502.500/2
0.502.500/2
x
x
x
Visier getönt, innenliegend
Sunvisor
x
x
0.502.509/3
x
0.502.494/8
x
x
x
0.502.595/2
x
x
* laut StVZO nicht zugelassen / not allowed under the German RTLR
www.roadstar-helme.de
15
CT Gegensprechanlage im Doppelpack
D · Kommunikation immer und überall · Kabellose Verbindung vom Fahrer zum Sozius, Handy, Navigationssystem oder MP3 Player · Doppelpack
GB · Communicating anytime and anywhere · Wireless connection between the driver and passenger, cell phone, navigation system or MP3 player · Twin Pack
NL · Communicatie altijd en overal · Draadloze verbinding van bestuurder naar bijrijder, mobile-telefoon, navigatie-systeem of MP3 player · Dubbelpak
F · Communication possible partout et toujours · Connexion sans fil du conducteur au passenger, portable, système de navigation ou lecteur MP3 · En lot de deux
00139R90
Doppelpack / twin pack 0.502.999/6
HELME
Doppelpack
Handy via Bluetooth
GPS via Bluetooth
MP3 via Bluetooth
Sozius via Bluetooth
2 Bikes via Bluetooth
* in offenem Gelände, ohne Hindernisse / in open terrain, with no abstacles 16
www.roadstar-helme.de
BEKLEIDUNG
CT Madagaskar / Madeira Jacke / Jacket / Jas / Vestes
GB · Windproof, waterproof and breathable · Madeira: fitted ladies cut · Removable inner lining · Removable protectors on the shoulder, elbow and a backrest · Air-Flow- ventilation system · Arm and hip width adjustment via velcro · Connecting zipper to attach the pants
NL · Winddicht, waterdicht en ademingsactief · Madeira: getailleerd dames-patroon · Uitneembare binnenvoering · Uitneembare protectors aan schouder-, elleboog- en rugpolster · Air-Flow ventilatie-systeem · Mouw- en heupwijdte verstelbaar d.m.v. klittenbandsluiting · Verbindingsritssluiting ter bevestiging van de broek
F · Etanche au vent, étanche à l‘eau et respirant · Madeira: Coupe dame cintrée · Doublure amovible · Protections amovibles, pour épaules, coudes et niveau hanches · Air-Flow-Par le système · Règlage de la largeur des bras et de la hanche par fermeture Velcro · Liaison Zip pour attacher le pantalon
BEKLEIDUNG
D · Winddicht, wasserdicht und atmungsaktiv · Madeira: taillierter Damenschnitt · Innenfutter herausnehmbar · Herausnehmbare Proktoren an Schulter, Ellenbogen und ein Rückenpolster · Air-Flow-Belüftungssystem · Arm- und Hüftenweitenverstellung mittels Klettverschluss · Verbindungsreißverschluss zum Befestigen der Hose
| AIR-FLOW
| MADEIRA silber / silver | MADEIRA beige / beige
| MADAGASKAR schwarz / black
18
| MADAGASKAR anthrazit / anthracite
Madagaskar schwarz anthrazit
XS S M L XL 2XL 3XL 00109B95 0.504.344/3 0.504.345/0 0.504.346/8 0.504.347/6 0.504.348/4 0.504.349/2 0.504.350/0 00109B95 0.504.351/8 0.504.352/6 0.504.353/4 0.504.354/2 0.504.355/9 0.504.356/7 0.504.357/5
Madeira silber beige
36 38 40 42 44 46 00099B95 0.504.380/7 0.504.381/5 0.504.382/3 0.504.383/1 0.504.384/9 0.504.385/6 00099B95 0.504.387/2 0.504.388/0 0.504.389/8 0.504.390/6 0.504.391/4 0.504.392/2 www.roadstar-helme.de
CT Monaco Jacke / Jacket / Jas / Vestes
GB · Windproof and waterproof · Abrasion-resistant fabric · Reflective safety stripes · Removable protectors on the shoulder, elbow and a backrest · Connecting zipper to attach the pants
NL · Winddicht en waterdicht · Slijtvast textiel-weefsel · Reflecterende veiligheids-strepen · Uitneembare protectors aan schouder-, elleboog- en rugpolster · Verbindingsritssluiting ter bevestiging van de broek
F · Etanche au vent et à l‘eau · Tissu textile résistant à l‘abrasion · Bandes de sécurité refléchissantes · Protections, amovibles, pour épaules, coudes et niveau hanches · Liaison Zip pour attacher le pantalon
BEKLEIDUNG
D · Winddicht und wasserdicht · Abriebfestes Textilgewebe · Reflektierende Sicherheitsstreifen · Herausnehmbare Proktoren an Schulter, Ellenbogen und ein Rückenpolster · Verbindungsreißverschluss zum Befestigen der Hose
| MONACO schwarz / black
Monaco schwarz grau
00064B95 00064B95
S
M
L
XL
2XL
3XL
0.504.393/0 0.504.399/7
0.504.394/8 0.504.400/3
0.504.395/5 0.504.401/1
0.504.396/3 0.504.402/9
0.504.397/1 0.504.403/7
0.504.398/9 0.504.404/5
www.roadstar-helme.de
| MONACO grau / grey
19
CT Team Jacke / Jacket / Jas / Vestes
GB · Windproof and waterproof · Abrasion-resistant fabric · Two exterior pockets and an interior pocket
NL · Winddicht en waterdicht · Slijtvast textiel-weefsel · Twee buitenzakken en een binnenzak
F · Etanche au vent et à l‘eau · Tissu textile résistant à l‘abrasion · Deux sacoches éxtérieures et une intérieure
BEKLEIDUNG
D · Winddicht und wasserdicht · Abriebfestes Textilgewebe · Zwei Außentaschen und eine Innentasche
Team blau
20
00079B95
S
M
L
XL
2XL
3XL
0.504.300/5
0.504.301/3
0.504.302/1
0.504.303/9
0.504.304/7
0.504.305/4
www.roadstar-helme.de
CT Maui
Maui schwarz
00094B95
D · Winddicht, wasserdicht und atmungsaktiv · Herausnehmbares Innenfutter sowie Protek- toren an den Knien und Hüftpolster · Bequem geschnitten · Stretch-Einsätze am Oberschenkel und im mittleren Rückenbereich · Anti-Rutsch Aufsatz am Gesäß · Verbindungsreißverschluss zum Befestigen der Jacken
GB · Windproof, waterproof and breathable · Removable inner lining, as well as protectors on the knees and hip · Comfortably cut · Stretch inserts on the thigh and in the middle of the back · Anti-slide attachments on the rear · Connecting zipper to attach the jacket
NL · Winddicht, waterdicht en ademingsactief · Uitneembare binnenvoering en protectors aan knie- en heup-polster · Comfortabele pasvorm · Stretch-inlay op bovenbeen en in het midden van de achterkant · Anti-slip stuk op het zitvlak · Verbindingsritssluiting ter bevestiging van de jas
F · Etanche au vent, étanche à l‘eau et respirant · Doublure amovible ainsi que protection aux genoux et aux hanches · Coupe agréable · Inserts Stretch de la mi-cuisse au milieu du dos · Insert Antidérapant au niveau de l‘entre-jambe · Liaison Zip pour attacher la veste
S 0.504.323/7
M 0.504.324/5
L 0.504.325/2
XL 0.504.326/0
2XL 0.504.327/8
3XL 0.504.328/6
BEKLEIDUNG
Hose / Pants / Broek / Pantalon
4XL 0.504.329/4
CT Tour & Sport Stiefel & Schnürschuh / Boots & Lace shoe / Laarzen & Schoen met vetersluiting / Bottes & Chaussures à lacets
| SPORT | TOUR
Stiefel Tour Sport
00075B95 00079B95
38 0.504.755/0 0.504.769/1
39 0.504.756/8 0.504.770/9
40 0.504.757/6 0.504.771/7
41 0.504.758/4 0.504.772/5
42 0.504.759/2 0.504.773/3
D ·Winddicht und wasserdicht durch Membrane · Obermaterial aus hochwertigem Leder · Rutschfeste vulkanisierte Gummisohle · Eingearbeiteter Knöchelschutz und Schalt- hebelverstärkung · Reflektionseinsatz an der Hacke
GB · Windproof and waterproof by membrane · Upper material made from high-quality leather · Non-slip vulcanised rubber sole · Embedded ankle protection and gearshifter amplification · Reflective insert on the heel
NL · Winddicht en waterdicht door membranen · Bovenmateriaal van hoogwaardig leder · Gevulkaniseerde anti-slip rubber zool · Ingewerkte bescherming aan de enkel en schakelversteviging · Reflectie-stuk aan de hiel
F · Etanche au vent et à l‘eau grâce à la membrane · Matériaux de dessus en cuir véritable · Semelle exterieure en caoutchouc anti-dérapant · Protection de chevilles intégrées et renfort pour levier de vitesses · Inserts réfléchissants sur le talon
43 0.504.760/0 0.504.774/1
www.roadstar-helme.de
44 0.504.761/8 0.504.775/8
45 0.504.762/6 0.504.776/6
46 0.504.763/4 0.504.777/4
47 0.504.764/2 0.504.778/2
48 0.504.765/9 0.504.779/0
21
CT Alaska & Cornwell Regenbekleidung / Rainwear / Regenkleding / Vêtements de pluie
GB · Cornwell: raincover · Alaska: Thermal lining, 100g padding · 100% water resistant and tearproof · All seems are additionally welded · Front zipper with labyrinth cover and velcro fastening · Long zipper on the legs
NL · Cornwell: regenkleding · Alaska: Thermo-voering, 100g gewatteerd · 100% waterdicht en scheurvast · Alle naden zijn extra gelast · Ritssluiting met labyrint-afdekking en klittenbandsluiting · Lange ritssluiting in de pijpen
F · Cornwell: Vêtements de pluie · Alaska: Doublure Thermo, 100g ouatage · 100% étanche et résistant à la déchirure · Toutes les coutures sont de surcroît étanches · Zip frontal avec protection metallique et velcro · Longue fermeture éclair aux jambes
BEKLEIDUNG
D · Cornwell: Regenbekleidung · Alaska: Thermofutter, 100g Wattierung · 100% wasserdicht und reißfest · Alle Nähte sind zusätzlich verschweißt · Frontreißverschluss mit Labyrinthabdeckung und Klettverschluss · Langer Reißverschluss an den Beinen
| ALASKA Bekleidung Jacke Alaska Hose Alaska Jacke Cornwell Hose Cornwell
22
00043B95 00030B95 00035B95 00024B95
S 0.504.082/9 0.504.089/4 0.504.021/7 0.504.013/4
M 0.504.083/7 0.504.090/2 0.504.022/5 0.504.014/2
L 0.504.084/5 0.504.091/0 0.504.023/3 0.504.015/9
XL 0.504.085/2 0.504.092/8 0.504.024/1 0.504.016/7
www.roadstar-helme.de
| CORNWELL 2XL 0.504.086/0 0.504.093/6 0.504.025/8 0.504.017/5
3XL 0.504.087/8 0.504.094/4 0.504.026/6 0.504.018/3
4XL 0.504.088/6 0.504.095/1 0.504.027/4 0.504.019/1
5XL x x 0.504.028/2 0.504.020/9
CT Shiny Warnweste / Safety vest / Veiligheidsvest / Gilet de sécurité
also for kids
GB · To be worn over any textile or leather jacket · High security through the widespread use of fluorescent yellow and silver reflective stripes · Body fit by using elastic materials
NL · Voor het dragen over elke textiel- of lederjas · Hoge veiligheid door grote inzetstukken in fluorescerend geel en zilver reflex-strepen · Nauw aansluitende pasvorm door gebruik van elastische materialen
F · A porter sur tous textiles ou veste en cuir · Grande sécurité grâce aux larges inserts jaune fluo ainsi qu‘aux bandes argent réfléchissantes · Coupe cintrée et près du corps grâce à l‘utilisation de matériaux élastiques
116-128 x 0.504.096/9
00029B95 00023B95
134-140 x 0.504.097/7
S/M 0.504.003/5 x
L/XL 0.504.004/3 x
2XL 0.504.005/0 x
BEKLEIDUNG
Warnweste Shiny Shiny for Kids
D · Zum Tragen über jede Textil-oder Lederjacke · Hohe Sicherheit durch den großflächigen Einsatz von fluoreszierendem Gelb und silbernen Reflektionsstreifen · Körpernahe Passform durch die Verwendung elastischer Materialien
CT Latzhose Liverpool Latzhose / Overalls / Amerikaanse overall / Salopette
Liverpool schwarz
00049B95
D · Seitentaschen und Hosenschlitz mit Reißverschluss · Knieverstärkung
GB · Side pockets and fly front with zipper · Reinforced knees
NL · Zijtassen en broeksgulp met ritssluiting · Knieversteviging
F · Sacoches latérales et Ouverture de pantalon avec fermeture éclair · Renfort des genoux
M 0.504.031/6
www.roadstar-helme.de
L 0.504.032/4
XL 0.504.033/2
2XL 0.504.034/0
3XL 0.504.035/7
23
CT Porto Sommer-Handschuh / summer glove / zomerhandschoen / Gants été
D · Leder und 600D Textilgewebe · Winddicht, wasserdicht und atmungsaktiv
GB · Leather and 600D textile fabric · Windproof, waterproof and breathable
NL · Leder en 600D textiel-weefsel · Winddicht, waterdicht en ademingsactief
F · Cuir et tissu Mech 600D · Etanche au vent, étanche à l‘eau et respirant
Handschuh Porto
00044B95
XS = 7 0.507.430/7
S=8 0.507.431/5
M=9 0.507.432/3
L = 10 0.507.433/1
XL = 11 0.507.434/9
2XL = 12 0.507.435/6
XL = 11 0.507.428/1
2XL = 12 0.507.429/9
CT Cancun
BEKLEIDUNG
Sommer-Handschuh / summer glove / zomerhandschoen / Gants été
D · Geschmeidiges Kalbs-Leder · Leicht gefüttert, Handballen mit Lederdopplung
GB · Supple calf leather · Light lining, double leather palm
NL · Soepel kalfsleder · Licht gevoerd, Handpalm met dubbellaags leder
F · Cuir veau souple · Légèrement double, Intérieur de mains avec doublure cuir
Handschuh Cancun
00035B95
XS = 7 0.507.424/0
S=8 0.507.425/7
M=9 0.507.426/5
L = 10 0.507.427/3
CT Mombasa Sommer-Handschuh / summer glove / zomerhandschoen / Gants été
D GB · Oberhand aus Polyoxford, leicht gefüttert · Upper hand from Polyoxford, light lining · Innenhand aus Leder und mit Kevlartex verstärkt · Inner hand made of leather and amplification with Kevlartex NL · Bovenhand van Poly Oxford, licht gevoerd · Handpalm van leder en met Kevlartex verstevigd
Handschuh Mombasa
24
00029B95
XS = 7 0.507.418/2
F · Dessus en Polyoxford, Légèrement double · Intérieur de mains en cuir et renforcé au Kevlartex
S=8 0.507.419/0
M=9 0.507.420/8
L = 10 0.507.421/6
XL = 11 0.507.422/4
www.roadstar-helme.de
2XL = 12 0.507.423/2
CT Airtec Sommer-Handschuh / summer glove / zomerhandschoen / Gants été
Handschuh Airtec
00029B95
D · Leder mit Meshgewebe · Airvent-Funktion durch Mesh-Einsätze
GB · Leather with mesh fabric · Airvent function by mesh insets
NL · Leder met mesh-weefsel · Airvent-functie door mesh-inlays
F · Cuir avec tissu Mech · Fonctions-Airvent grâce aux inserts Mesh
XS = 7 0.507.060/2
S=8 0.507.061/0
M=9 0.507.062/8
L = 10 0.507.063/6
XL = 11 0.507.064/4
2XL = 12 0.507.065/1
CT Dakar
Handschuh Dakar
00022B95
D · Textilgewebe · Leicht gefüttert
GB · Textile fabric · Light lining
NL · Textielweefsel · Licht gevoerd
F · Textile tissu · Légèrement doublé
XS = 7 0.507.031/3
S=8 0.507.032/1
M=9 0.507.033/9
L = 10 0.507.034/7
XL = 11 0.507.035/4
BEKLEIDUNG
Sommer-Handschuh / summer glove / zomerhandschoen / Gants été
2XL = 12 0.507.036/2
CT Miami Halbfinger-Handschuh / half-finger gloves / Handschoen met halve vingers / Gants mitaines
Handschuh Miami
D · Geschmeidiges Leder, Handrücken perforiert · Innenhand leicht gefüttert
GB · Supple leather, slim lined inner hand · Slim lined inner hand
NL · Soepel leder, handpalm met lichte voering · Handpalm met lichte voering
F · Cuir souple et Intérieur de mains légèrement doublé · Intérieur de mains légèrement doublé
00014B50
www.roadstar-helme.de
S=8 0.507.437/2
M=9 0.507.438/0
L = 10 0.507.439/8
XL = 11 0.507.440/6
2XL = 12 0.507.441/4
25
F-LITE Zenmaster Sommer-Handschuh / summer glove / zomerhandschoen / Gants été
D · Vibrationsabsorbierende Gel-Pads in der Innenhand · Silikon Honeycomb Prints für optimalen Grip
GB · Vibration absorbing gel pads in the inner hands · Honeycomb silicone prints for better grip
NL · Vibratie absorberende gel-pads in de handpalm · Siliconen Honeycomb Prints voor optimale grip
F · Coussins de gel à la main intérieure absorbants les vibrations · Prints de silicone Honeycomb garantissants un accrochage optimal
Handschuh Zenmaster
M 0.507.442/2
00024B95
L 0.507.443/0
XL 0.507.444/8
CT Kopenhagen
BEKLEIDUNG
Übergangs-Handschuh / Trasitional gloves / Overgangsperiode handschoen / Gants de trasition
D · Leicht gefüttert · Winddicht, wasserdicht und atmungsaktiv
GB · Light lining · Windproof, waterproof and breathable
NL · Licht gevoerd · Winddicht, waterdicht en ademingsactief
F · Légèrement doublé · Etanche au vent, étanche à l‘eau et respirant
Handschuh Kopenhagen
00025B95
XS = 7 0.507.025/5
S=8 0.507.026/3
M=9 0.507.027/1
L = 10 0.507.028/9
XL = 11 0.507.029/7
2XL = 12 0.507.030/5
XL = 11 0.507.383/8
2XL = 12 0.507.384/6
CT Bergen Übergangs-Handschuh / Trasitional gloves / Overgangsperiode handschoen / Gants de trasition
D · Textil und Ledermix mit Thermofutter · Winddicht, wasserdicht und atmungsaktiv
GB · Textile and leather mix with thermal lining · Windproof, waterproof and breathable
NL · Textiel- en leder-mix met thermo-voering · Winddicht, waterdicht en ademingsactief
F · Textile et mix cuir avec doublure Thermo · Etanche au vent, étanche à l‘eau et respirant
Handschuh Bergen
26
00035B95
S=8 0.507.380/4
M=9 0.507.381/2
L = 10 0.507.382/0
www.roadstar-helme.de
CT Toronto Winter-Handschuh / Winter gloves / Winterhandschoen / Gants hiver
Handschuh Toronto
D · Thinsulan und Leder mit extra starkem Thermofutter · Winddicht, wasserdicht und atmungsaktiv
GB · Thinsulan and leather with an extra thick thermal lining · Windproof, waterproof and breathable
NL · Thinsulan en leder met extra sterk thermo-voering · Winddicht, waterdicht en ademingsactief
F · Thinsulan et cuir avec doublure thermique extra fort · Etanche au vent, étanche à l‘eau et respirant
S=8 0.507.015/6
00044B95
M=9 0.507.016/4
L = 10 0.507.017/2
XL = 11 0.507.018/0
2XL = 12 0.507.019/8
CT Helsinki Winter-Handschuh / Winter gloves / Winterhandschoen / Gants hiver
GB · Hypertex and leather with an extra thick thermal lining · Windproof, waterproof and breathable
BEKLEIDUNG
D · Hypertex und Leder mit extra starkem Thermofutter · Winddicht, wasserdicht und atmungsaktiv
NL F · Hypertex en leder met extra sterk thermo-voering · Hypertex et cuir avec doublure thermique · Winddicht, waterdicht en ademingsactief extra fort · Etanche au vent, étanche à l‘eau et respirant Handschuh Helsinki
S=8 0.507.385/3
00038B95
M=9 0.507.386/1
L = 10 0.507.387/9
XL = 11 0.507.388/7
2XL = 12 0.507.389/5
CT Nevada Winter-Handschuh / Winter gloves / Winterhandschoen / Gants hiver
Handschuh Nevada
D · Geschmeidiges Leder mit Thermofutter · Thinsopole zur Wärmespeicherung
GB · Supple leather with thermal lining · Thinsopole for heat storage
NL · Soepel leder met thermo-voering · Thinsopole als warmteopslag
F · Cuir souple avec doublure thermique · Thinsopole pour le maintien de la chaleur
00035B95
www.roadstar-helme.de
S=8 0.507.310/1
M=9 0.507.311/9
L = 10 0.507.312/7
XL = 11 0.507.313/5
2XL = 12 0.507.314/3
27
CT Moskau Winter-Handschuh / Winter gloves / Winterhandschoen / Gants hiver
D · Thinsulan mit extra starkem Thermofutter · Winddicht, wasserdicht und atmungsaktiv
GB · Thinsulan with an extra thick thermal lining · Windproof, waterproof and breathable
NL · Thinsulan met extra sterk thermo-voering · Winddicht, waterdicht en ademingsactief
F · Thinsulan avec doublure thermique extra fort · Etanche au vent, étanche à l‘eau et respirant
Handschuh Moskau
S=8 0.507.020/6
00029B95
M=9 0.507.021/4
L = 10 0.507.022/2
XL = 11 0.507.023/0
2XL = 12 0-507.024/8
F-LITE Waterproof
BEKLEIDUNG
Winter-Handschuh / Winter gloves / Winterhandschoen / Gants hiver
D · Hochwertiger Fleecehandschuh mit Leder- einsätzen an der Handinnenfläche · Wasserdicht, hohe Atmungsaktiv
GB · High-quality fleece gloves with leather insert on palm · Waterproof, high breathability
NL · Hoogwaardige fleece handschoen met leren inzetstukken in de handpalm · Waterdicht, hoge ademingsactief
F · Avec insert en cuir dans l‘intérieur de la paume · Etanche à l‘eau
Handschuh Waterproof
00019B95
S 0.507.300/2
M 0.507.301/0
L 0.507.302/8
XL 0.507.303/6
F-LITE Thermo GPS Winter-Handschuh / Winter gloves / Winterhandschoen / Gants hiver
D · Hoch atmungsaktiv, schnelle Rücktrocknung · Thermoregulierender Fingerhandschuh mit „GPS“ Fingerspitzen für Smartphones
GB · Highly breathable, fast drying · Highly thermo regulating finger glove with „GPS“ fingerprint for smartphones
NL · Hoge Ademingsactiviteit, sneldrogende functie · Thermoregulerende vingerhandschoen met „GPS“ vingertoppen voor smartphones
F · Grande Respirabilité, séchage rapide · Gant à doigts thermorégulateur avec „GPS“ au bouts des doigts pour le smartphone
Handschuh Thermo GPS
28
00019B95
S 0.507.037/0
M 0.507.038/8
Neu
L 0.507.039/6
XL 0.507.040/4
www.roadstar-helme.de
CT Rocky Nierengurt / Kidney belt / Niergordel / Ceinture de reins
Nierengurt Rocky
D · Weitenregulierung durch Klettverschluss · Rückenbereich mit eingearbeiteten Protektoren
GB · Width regulation with velcro fastening · Back area with integrated protectors
NL · In wijdte reguleerbaar door klittenbandsluiting · Rugpand met ingewerkte protectors
F · Large ajustement possible grâce à la fermeture Velcro · Partie dorsale avec protection intégrées
S = 80cm 0.505.041/4
00019B95
M = 95cm 0.505.042/2
L = 105cm 0.505.043/0
XL = 120cm 0.505.044/8
2XL = 135cm 0.505.045/5
CT Flex
Nierengurt Flex
00016B95
D · Weitenregulierung durch Klettverschluss · Reflektierende Sicherheitsstreifen
GB · Width regulation with velcro fastening · Reflective safety stripes
NL · In wijdte reguleerbaar door klittenbandsluiting · Reflecterende veiligheids-strepen
F · Large ajustement possible grâce à la fermeture Velcro · Bandes de sécurité refléchissantes
S = 95cm 0.505.051/3
M = 100cm 0.505.052/1
L = 105cm 0.505.053/9
XL = 110cm 0.505.054/7
2XL = 115cm 0.505.055/4
BEKLEIDUNG
Nierengurt / Kidney belt / Niergordel / Ceinture de reins
3XL=120cm 0.505.056/2
CT Basic Nierengurt / Kidney belt / Niergordel / Ceinture de reins
Nierengurt Basic
00015B95
D · Weitenregulierung durch Klettverschluss · Hochelastisches Neopren
GB · Width regulation with velcro fastening · Highly elastic neoprene
NL · In wijdte reguleerbaar door klittenbandsluiting · Zeer elastisch neopreen
F · Large ajustement possible grâce à la fermeture Velcro · Néoprène hautement élastique
S = 80cm 0.505.080/2
www.roadstar-helme.de
M = 90cm 0.505.081/0
L = 100cm 0.505.082/8
XL = 110cm 0.505.083/6
2XL = 120cm 0.505.084/4
3XL=130cm 0.505.085/1
29
F-LITE Accessoires Socken / Socks / Sokken / Socquettes
D · Atmungsaktive L/R Socke, auf Damen-und Herrenfuß abgestimmt · Spezielle Schutzpolster zur Druckminderung · Optimale Thermoregulierung, Komfortbund
GB · Breathable sock l/r, tailored for women foot and men foot · Special protective padding to prevent pressure marks · Optimal thermo-regulation, comfortable band
NL · Ademingsactieve L/R sokken, aangepast aan dames- en herenvoeten · Speciale bescherm-polster vermindert de druk · Optimale thermoregulatie, comfort-afsluiting
F · Chaussons D/G respirants, adaptés aux dames et aux hommes · Rembourrage spécial pour réduire la pression · Régulation thermique optimale, bandes de confort
BEKLEIDUNG
Socken Mid High
00012B95 00014B95
Damen 35-38 0.504.672/7 0.504.605/7
| MOTORCYCLING MID
Damen 39-42 0.504.673/5 0.504.606/5
Herren 39-42 0.504.674/3 0.504.607/3
Herren 43-46 0.504.675/0 0.504.608/1
Herren 47-49 0.504.676/8 0.504.609/9
D · Verbesserte Blutzirkulation durch kontrollierten Druck · NanoGlide TM zur Vermeidung von Blasenbildung · Hervorragender Feuchtigkeitstransport
GB · Gradient compression encourages blood circulation by the use of controlled pressure · NanoGlide TM to avoid blistering · Outstanding wicking
NL · Verbetert de bloedcirculatie door gecontroleerde druk · NanoGlide TM voorkomt het ontstaan van blaren · Uitstekende vochtafvoer
F · Circulation du sang améliorée par une pression contrôlée · NanoGlide TM pour éviter la formation d‘ampoules · Evacuatioin optimale de l‘humidité
Socken Compression Pro
00024B95
Damen 35-38 0.504.696/6
Damen 39-42 0.504.697/4
Herren 39-42 0.504.698/2
GB · Excellent breathability due to Coolmax Active · Stabilizing elastic inserts at the instep for perfect hold · Pleasant and dry wearing comfort
NL · Uitstekende ademende functie door Coolmax Active · Stabiliserende en elastische inlays voor optimale steun van de middenvoet · Aangenaam droog draaggevoel
F · Respirabilité optimale par Coolmax Active · Inserts élastiques stabilisants dans la région de la métatarse pour un maintien optimal · Sensation sèche très agréable
0009B95 0009B95
Farbe weiß schwarz
Damen 35-38 0.504.745/1 0.504.750/1
Damen 39-42 0.504.746/9 0.504.751/9
| COMPRESSION PRO
Herren 43-46 0.504.699/0
D · Ausgezeichnete Atmungsaktivität durch Coolmax Active · Stabilisierende Elastikeinsätze im Mittelfuß für optimalen Halt · Angenehm trockenes Tragegefühl
Socken Sneaker Sneaker
| MOTORCYCLING HIGH
Herren 39-42 0.504.747/7 0.504.752/7
Herren 43-46 0.504.748/5 0.504.753/5
| ROAD BIKE SNEAKER
Herren 47-49 0.504.749/3 0.504.754/3
Aus hygienischen Gründen ist die Funktionswäsche von der Rücknahme ausgeschlossen. / The functional underwear is excluded from return because of hygienic reasons. / Om hygienische redenen is het niet mogelijk om functinonele kleding of ondergoed te ruilen of te retourneren. / Les sous-vêtements fonctionnels sont exclus de l’échange pour des raisons d’hygiène.
30
www.roadstar-helme.de
CT Rocky Socken / Socks / Sokken / Socquettes
| MOUNTAINBIKE MID COOL
D · Technische L/R Socke, auf Damen-und Herrenfuß abgestimmt · Ausgezeichnete Atmungsaktivität durch Coolmax Active · Hervorragender Feuchtigkeitstransport NL · Technische L/R sokken, aangepast aan dames en herenvoeten · Uitstekende ademende functie door Coolmax Active · Uitstekende vochtafvoer Socken Mountainbike Mid Cool 00011B95
| MOUNTAINBIKE HIGH MERINO
00013B95
Damen 35-38 0.504.687/5
F · Chausette technique avec pied gauche et droit · Respirabilité optimale par Coolmax Active · Evacuatioin optimale de l‘humidité
Damen 39-42 0.504.683/4
D · Merinowolle für optimale Wärmeisolierung · Stabilisierende Elastikeinsätze im Mittelfuß für optimalen Halt · Hervorragender Feuchtigkeitstransport, Komfortbündchen NL · Merinowol voor optimale warmte-isolatie · Stabiliserende en elastische inlays voor optimale steun van de middenvoet · Uitstekende vochtafvoer, comfort-bordsel Socken Mountainbike High Merino
| SPORTING ALLROUND 300
Damen 35-38 0.504.682/6
GB · Technical l/r sock, tailored for women foot and men foot · Excellent breathability due to Coolmax Active · Perfect transportation of moisture
Herren 39-42 0.504.684/2
Herren 43-46 0.504.685/9
Herren 47-49 0.504.686/7
GB · Excellent heat insulation due to merino wool · Stabilizing elastic inserts for perfect hold · Perfect transportation of moisture, comfort stuff F · Laine mérino pour une isolation thermique optimale · Inserts élastiques stabilisants dans la région de la métatarse pour un maintien optimal · Evacuatioin optimale de l´humidité
Damen 39-42 0.504.688/3
Herren 39-42 0.504.689/1
Herren 43-46 0.504.690/9
Herren 47-49 0.504.691/7
D · Atmungsaktivität durch Coolmax · Polsterung für Zehen-, Sohlen und Fersenbereich
GB · Breathability due to Coolmax · Padding in toe, sole and heel areas
NL · Ademende functie door Coolmax Active · Polstering voor tenen, voetzool en hiel
F · Respirabilité par Coolmax Active · Rembourrage au niveau de la pointe, de la semelle et du talon
Socken Sporting Allround 300 00007B95
35-38 0.504.692/5
39-42 0.504.693/3
43-46 0.504.694/1
47-49 0.504.695/8
Aus hygienischen Gründen ist die Funktionswäsche von der Rücknahme ausgeschlossen. / The functional underwear is excluded from return because of hygienic reasons. / Om hygienische redenen is het niet mogelijk om functinonele kleding of ondergoed te ruilen of te retourneren. / Les sous-vêtements fonctionnels sont exclus de l’échange pour des raisons d’hygiène.
31
H.A.D. Multifunktionstücher / Multifunction cloths / Multifunctie doeken / Foulard multi-fonctions
BEKLEIDUNG
| 0.503.529/0 KIDS Tikitak
| 0.503.543/1 KIDS Stripe Lightblue
| 0.503.530/8 KIDS Träcker
| 0.503.533/2 KIDS Traffic Orange
D · Atmungsaktiv, wind-und wasserabweisend · Schutz vor Sonne, Kälte und Wind · Vielseitig einsetzbar, ideal für Sport, Training, Outdoor, Biken, Freizeit und Beruf
GB · Breathability, wind- and water resistant · Protection against sunlight, coldness and wind · Versatile, ideal for sport, training, outdoor, cycling, leisure and work
NL · Ademingsactief wind- en waterwerend · Beschermt tegen zon, kou en wind · Veelzijdig inzetbaar, ideaal voor sport, training, outdoor, biken, vrije tijd en werk
F · Respirant, coupe vent et déperlant à l‘eau · Protection contre le soleil, le vent et le froid · Diversement adaptable, idéal pour le Sport, Training, Outdoor, Bikes, Loisir et Travail
| 0.503.544/9 KIDS Kindazimma
| 0.503.539/9 KIDS Giraffe
| ORIGINAL
00016B95
32
| 0.503.595/1 ORIGINAL Grey
| 0.503.600/9 ORIGINAL Red
| 0.503.593/6 ORIGINAL Grass
| 0.503.508/4 ORIGINAL Berry
| 0.503.507/6 ORIGINAL Neon Sun
| 0.503.503/5 ORIGINAL Neon Orange
| 0.503.532/4 ORIGINAL Black Eyes
| 0.503.505/0 ORIGINAL Hungry Skull
| 0.503.500/1 ORIGINAL Werewolf
| 0.503.607/4 ORIGINAL Carbon
| 0.503.617/3 ORIGINAL Finish Line
| 0.503.621/5 ORIGINAL Thunderstrike
www.roadstar-helme.de
H.A.D. Multifunktionstücher / Multifunction cloths / Multifunctie doeken / Foulard multi-fonctions
| 0.503.510/0 ORIGINAL Party Safari
| 0.503.511/8 ORIGINAL Renaissance
| 0.503.518/3 ORIGINAL Fast Lane
| 0.503.513/4 ORIGINAL Water Colour
| 0.503.523/3 ORIGINAL Japo
| 0.503.509/2 ORIGINAL Rainbow green
| 0.503.542/3 ORIGINAL Pirate
| 0.503.613/2 ORIGINAL Skully Black
| 0.503.522/5 ORIGINAL The Mexican
| 0.503.501/9 ORIGINAL Pinions
| 0.503.519/1 ORIGINAL Rusties
| 0.503.521/7 ORIGINAL Chains
| 0.503.616/5 ORIGINAL Paisley Red
| 0.503.615/7 ORIGINAL Paisley Blue
| 0.503.614/0 ORIGINAL Paisley Light
| 0.503.604/1 ORIGINAL Anemones Tropic
| 0.503.605/8 ORIGINAL Anemones Grass
| 0.503.606/6 ORIGINAL Anemones Aqua
| 0.503.619/9 ORIGINAL Heidi
| 0.503.618/1 ORIGINAL Sepp
| 0.503.611/6 ORIGINAL Drops Black
| 0.503.612/4 ORIGINAL Drops Berry
| 0.503.549/8 ORIGINAL Bike Black
| 0.503.590/2 ORIGINAL Bike Magenta
www.roadstar-helme.de
33
H.A.D. Multifunktionstücher / Multifunction cloths / Multifunctie doeken / Foulard multi-fonctions
D · Atmungsaktiv, wind-und wasserabweisend · Schutz vor Kälte und Wind · Ideal für die kalte Jahreszeit
GB · Breathability, wind- and water resistant · Protection against coldness and wind · Ideal for the cold season
NL · Ademingsactief wind- en waterwerend · Beschermt tegen kou en wind · Ideaal voor de koude tijd van het jaar
F · Respirant, coupe vent et déperlant à l‘eau · Protection contre le vent et le froid · Idéal pour les périodes froides
00023B95
| 0.503.536/5 FLEECE Black Eyes
| 0.503.624/9 FLEECE Winter Camou
| 0.503.527/4 FLEECE India Paisley
BEKLEIDUNG
| FLEECE
D · Atmungsaktiv, wind-und wasserabweisend · Schutz vor Kälte und Wind · Wirkt antimikrobiell, geruchshemmend und schnelltrocknend
GB · Breathability, wind- and water resistant · Protection against coldness and wind · Naturally anti-microbial, odour-blocking and fast drying
NL · Ademingsactief wind- en waterwerend · Beschermt tegen kou en wind · Heeft een antimicrobiële, geurneutraliserende en snel drogende werking
F · Respirant, coupe vent et déperlant à l‘eau · Protection contre le vent et le froid · Avec effet antimicrobien, anti-odeurs, sèche vite
00024B95
D · Atmungsaktiv, wind-und wasserabweisend · Schutz vor Sonne, Kälte und Wind · Vielseitig einsetzbar, ideal für Sport, Training, Outdoor, Biken, Freizeit und Beruf
GB · Breathability, wind- and water resistant · Protection against sunlight, coldness and wind · Versatile, ideal for sport, training, outdoor, cycling, leisure and work
NL · Ademingsactief wind- en waterwerend · Beschermt tegen zon, kou en wind · Veelzijdig inzetbaar, ideaal voor sport, training, outdoor, biken, vrije tijd en werk
F · Respirant, coupe vent et déperlant à l‘eau · Protection contre le soleil, le vent et le froid · Diversement adaptable, idéal pour le Sport, Training, Outdoor, Bikes, Loisir et Travail
| 0.503.625/6 MERINO Black
| 0.503.524/1 MERINO Grey
| 0.503.588/6 REFLECTIVE Black Eye
| 0.503.589/4 REFLECTIVE Sky
00024B95
34
www.roadstar-helme.de
F-LITE Megalight 200 Funktionswäsche / Functional clothes / Functioneel ondergoed / Sous-vêtements
D · Für mittlere und kühlere Temperaturen · Atmungsaktiv, optimale Thermoregulierung · Eng anliegend, bequeme Passform, nahtlos · Geruchsneutralisierend und antibakteriell
GB · For middle- and cooler temperatures · Breathability, optimum thermal regulation · Tight, comfortable fit, seamless · Odour-neutralizing and antibacterial
NL · Voor gemiddelde en koele temperaturen · Ademingsactief, optimale thermoregulatie · Nauw aanliggende, aangename pasvorm, naadloos · Geurneutraliserend en antibacterieel
F · Pour températures fraîches et tempérées · Respirant, Régulation thermique optimale · Moulant, agréable à porter, coutures plates · Anti-bactérien et neutralisant les odeurs
BEKLEIDUNG
| T-SHIRT Herren
| LONGSHIRT Damen
| LONGTIGHT Damen
| LONGTIGHT Herren | LONGSHIRT Herren Megalight 200
Farbe
T-Shirt Longshirt Longtight
schwarz schwarz schwarz
00039B95 00049B95 00039B95
Damen S = 34-36 x 0.504.644/6 0.504.660/2
Damen M = 38-40 x 0.504.645/3 0.504.661/0
Damen L = 42-44 x 0.504.646/1 0.504.662/8
Damen XL = 46-48 x 0.504.647/9 x
Herren M = 46-48 0.504.656/0 0.504.648/7 0.504.664/4
Herren L = 50-52 0.504.657/8 0.504.649/5 0.504.665/1
Herren XL = 54-56 0.504.658/6 0.504.650/3 0.504.666/9
Herren 2XL = 58-60 0.504.659/4 0.504.651/1 x
Aus hygienischen Gründen ist die Funktionswäsche von der Rücknahme ausgeschlossen. / The functional underwear is excluded from return because of hygienic reasons. / Om hygienische redenen is het niet mogelijk om functinonele kleding of ondergoed te ruilen of te retourneren. / Les sous-vêtements fonctionnels sont exclus de l’échange pour des raisons d’hygiène.
www.roadstar-helme.de
35
F-LITE Megalight 140 Funktionswäsche / Functional clothes / Functioneel ondergoed / Sous-vêtements
D · Kühlt an heißen Tagen · Atmungsaktiv, optimale Thermoregulierung · Eng anliegend, bequeme Passform, nahtlos · Geruchsneutralisierend und antibakteriell
GB · Keeps cool on hot days · Breathability, optimum thermal regulation · Tight, comfortable fit, seamless · Odour-neutralizing and antibacterial
NL · Koelende werking op hete dagen · Ademingsactief, optimale thermoregulatie · Nauw aanliggende, aangename pasvorm, naadloos · Geurneutraliserend en antibacterieel
F · Rafraîchit par temps de chaleur · Respirant, Régulation thermique optimale · Moulant, agréable à porter, coutures plates · Anti-bactérien et neutralisant les odeurs
| LONGSHIRT Herren
BEKLEIDUNG
| LONGSHIRT Damen
| PANTY Damen
| BOXER Herren
| 1/2 SHORT Herren | RADBOXER Damen
| LONGTIGHT Damen
Megalight 140
Farbe
Longshirt Longtight Panty / Boxer Radboxer 1/2 Short
schwarz schwarz schwarz schwarz schwarz
00039B95 00034B95 00017B95 00029B95 00019B95
| RADBOXER Herren
| LONGTIGHT Herren
Damen S = 34-36 0.504.620/6 0.504.636/2 0.504.701/4 0.504.978/8 x
Damen M = 38-40 0.504.621/4 0.504.637/0 0.504.702/2 0.504.979/6 x
Damen L = 42-44 0.504.622/2 0.504.638/8 0.504.703/0 0.504.980/4 x
Damen XL = 46-48 0.504.623/0 x x 0.504.981/2 x
Herren M = 46-48 0.504.624/8 0.504.640/4 0.504.704/8 0.504.938/2 0.504.711/3
Herren L = 50-52 0.504.625/5 0.504.641/2 0.504.705/5 0.504.939/0 0.504.712/1
Herren XL = 54-56 0.504.626/3 0.504.642/0 0.504.706/3 0.504.940/8 0.504.713/9
Aus hygienischen Gründen ist die Funktionswäsche von der Rücknahme ausgeschlossen. / The functional underwear is excluded from return because of hygienic reasons. / Om hygienische redenen is het niet mogelijk om functinonele kleding of ondergoed te ruilen of te retourneren. / Les sous-vêtements fonctionnels sont exclus de l’échange pour des raisons d’hygiène.
36
www.roadstar-helme.de
Herren 2XL = 58-60 0.504.627/1 x x 0.504.941/6 x
F-LITE Megalight 140 Funktionswäsche / Functional clothes / Functioneel ondergoed / Sous-vêtements
GB · Keeps cool on hot days · Breathability, optimum thermal regulation · Tight, comfortable fit, seamless · Odour-neutralizing and antibacterial
NL · Koelende werking op hete dagen · Ademingsactief, optimale thermoregulatie · Nauw aanliggende, aangename pasvorm, naadloos · Geurneutraliserend en antibacterieel
F · Rafraîchit par temps de chaleur · Respirant, Régulation thermique optimale · Moulant, agréable à porter, coutures plates · Anti-bactérien et neutralisant les odeurs
BEKLEIDUNG
D · Kühlt an heißen Tagen · Atmungsaktiv, optimale Thermoregulierung · Eng anliegend, bequeme Passform, nahtlos · Geruchsneutralisierend und antibakteriell
| TANKTOP Damen schwarz
| TANKTOP Herren schwarz Megalight 140
Farbe
Tanktop Tanktop T-Shirt T-Shirt
schwarz weiß schwarz weiß
00029B95 00029B95 00034B95 00034B95
Damen S = 34-36 0.504.974/7 0.504.725/3 0.504.628/9 0.504.733/7
| TANKTOP Damen weiß
| T-SHIRT Damen schwarz
| TANKTOP Herren weiß Damen M = 38-40 0.504.975/4 0.504.726/1 0.504.629/7 0.504.734/5
| T-SHIRT Damen weiß
| T-SHIRT Herren schwarz
Damen L = 42-44 0.504.976/2 0.504.727/9 0.504.630/5 0.504.735/2
Damen XL = 46-48 0.504.977/0 0.504.728/7 0.504.631/3 0.504.736/0
Herren M = 46-48 0.504.668/5 0.504.729/5 0.504.632/1 0.504.737/8
Herren L = 50-52 0.504.669/3 0.504.730/3 0.504.633/9 0.504.738/6
| T-SHIRT Herren weiß Herren XL = 54-56 0.504.670/1 0.504.731/1 0.504.634/7 0.504.739/4
Herren 2XL = 58-60 0.504.671/9 0.504.732/9 0.504.635/4 0.504.740/2
Aus hygienischen Gründen ist die Funktionswäsche von der Rücknahme ausgeschlossen. / The functional underwear is excluded from return because of hygienic reasons. / Om hygienische redenen is het niet mogelijk om functinonele kleding of ondergoed te ruilen of te retourneren. / Les sous-vêtements fonctionnels sont exclus de l’échange pour des raisons d’hygiène.
www.roadstar-helme.de
37
F-LITE Ultralight 70 Funktionswäsche / Functional clothes / Functioneel ondergoed / Sous-vêtements
D · Kühlt an heißen Tagen · Hohe Atmungsaktivität, ultraleicht · Antistatisch, bequeme Passform, nahtlos · Geruchsneutralisierend und antibakteriell
GB · Keeps cool on hot days · High breathability, ultra lightweight · antistatic, comfortable fit, seamless · Odour-neutralizing and antibacterial
NL · Koelende werking op hete dagen · Hoge ademingsactief, ultralicht · Antistatisch, aangename pasvorm, naadloos · Geurneutraliserend en antibacterieel
F · Rafraîchit par temps de chaleur · Grande respirabilité, ultra-léger · Antistatique, agréable à porter, coutures plates · Anti-bactérien et neutralisant les odeurs
| T-SHIRT Damen
Ultralight 70 00039B95
Damen M = 38-40 0.504.715/4
Damen L = 42-44 0.504.716/2
Damen XL = 46-48 0.504.717/0
Herren M = 46-48 0.504.718/8
Herren L = 50-52 0.504.719/6
Herren XL = 54-56 0.504.720/4
BEKLEIDUNG
T-Shirt
Damen S = 34-36 0.504.714/7
| T-SHIRT Herren
F-LITE Accessoires Accessoires / Accessories / Accessories / Accessories
D · Hohe Atmungsaktivität · Geruchsneutralisierend und antibakteriell
GB · High breathability · Odour-neutralizing and antibacterial
NL · Hoge Ademingsactiviteit · Geurneutraliserend en antibacterieel
F · Grande Respirabilité · Anti-bactérien et neutralisant les odeurs
Armlinge Beinlinge
00014B95 00019B95
S/M 0.504.900/2 0.504.902/8
| ARMLINGE
| BEINLINGE
L/XL 0.504.901/0 0.504.903/6
Aus hygienischen Gründen ist die Funktionswäsche von der Rücknahme ausgeschlossen. / The functional underwear is excluded from return because of hygienic reasons. / Om hygienische redenen is het niet mogelijk om functinonele kleding of ondergoed te ruilen of te retourneren. / Les sous-vêtements fonctionnels sont exclus de l’échange pour des raisons d’hygiène.
38
www.roadstar-helme.de
F-LITE Running Beanie Cap / Cap / Cap / Bouchon
D · Hochfunktionell · Hohe Atmungsaktivität, windabweisend
GB · Highly functional · High breathability, wind resistent
NL · Zeer functionele · Hoge ademingsactif
F · Houtement fonctionnel · Grande respirant, dépertant à l‘eau
Running Beanie
00014B95
Gr. S/M 0.501.430/3
Gr. L/XL 0.501.431/1
F-LITE Knitted Beanie
| Navy
D · Hochfunktionell · Hohe Atmungsaktivität
GB · Highly performaning · High Breathability
NL · Zeer functionele · Hoge ademingsactief
F · Hautement fonctionnel · Grande respirant
Knitted Beanie
00009B95
Black 0.501.432/9
BEKLEIDUNG
Strickmütze / Knitted/ Gebreid müts / Bonnet tricot
Navy 0.501.433/7
| Black
F-LITE Winter Cap Cap / Cap / Cap / Bouchon
D · Fleece-Cap, winddicht und wasserdicht durch Windbreaker Membrane · Mit Perforierung an den Ohren, für besseres hören
GB · Fleece cap, windproof and waterproof by windbreaker membrane · With perforation around the ears for better hearing
NL · Fleece cap, winddicht en waterdicht door wind- breaker membranen · Met geperforeerde oor-zone, om beter te kunnen horen
F · Fleece bouchon, Etanche au vent et à l‘eau grâce à la membrane windbreaker · Avec perforation à l‘hauteur des oreilles pour une meilleure acuité auditive
Winter Cap
00009B95
www.roadstar-helme.de
Gr. S/M 0.501.412/1
Gr. L/XL 0.501.413/9
39
H.A.D. Mask Sturmhaube / Storm hood / Bivakmuts / Cagoule
D · Atmungsaktiv, wind-und wasserabweisend · Angenähter Fleecebesatz · Individuell einsetzbar
GB · Breathability, wind- and water resistant · Attached fleece edging · Individually adjustable
NL · Ademingsactief wind- en waterwerend · Aangenaaid fleece-stukje · Individueel instelbaar
F · Respirant, coupe vent et déperlant à l‘eau · Avec du fleece · Ajustable individuellement
| BLACK EYES 00023B95
Carbon 0.501.435/2
BEKLEIDUNG
Had Mask
Black Eyes 0.501.434/5
F-LITE Seamless Balaclava Sturmhaube / Storm hood / Bivakmuts / Cagoule
D · Atmungsaktiv und wärmeregulierend · 3D-Strick-Konstruktion
GB · Breathability, perfect thermal regulation · 3D knit construction
NL · Ademingsactief en Warmteregulerend · 3D-gebreide constructie
F · Respirant et thermorégulateur · Construction tricot 3D
Seamlesss Balaclava
00022B95
Gr. S/M 0.501.436/0
Gr. L/XL 0.501.437/8
Aus hygienischen Gründen ist die Funktionswäsche von der Rücknahme ausgeschlossen. / The functional underwear is excluded from return because of hygienic reasons. / Om hygienische redenen is het niet mogelijk om functinonele kleding of ondergoed te ruilen of te retourneren. / Les sous-vêtements fonctionnels sont exclus de l’échange pour des raisons d’hygiène.
40
www.roadstar-helme.de
| CARBON
Formel 1 & Comfort Sturmhaube / Storm hood / Bivakmuts / Cagoule
| COMFORT
GB · Formel 1: Two single ocular openings · Comfort: Large visual field · Sales display with storm hoods 0.501.406/3
NL · Formel 1: Twee aparte openingen voor beide ogen · Comfort: Groot zichtveld · Verkoopdisplay met bivakmuts 0.501.406/3
F · Formel 1: Deux ouvertures distincts pour les yeux · Comfort: Grand champ du visage · Présentoir de vente de cagoules 0.501.406/3
Ausführung Formel 1 Comfort Display (20 St.)
Material Baumwolle Baumwolle Baumwolle
Verpackung im Polybeutel im Polybeutel im Einzelkarton
00003B95 00003B50 00048B95
Artikel-Nr. 0.501.405/5 0.501.400/6 0.501.408/9
BEKLEIDUNG
| FORMEL 1
D · Formel 1: Zwei einzelne Augenöffnungen · Comfort: Großes Gesichtsfeld · Verkaufsdisplay mit Sturmhaube 0.501.406/3
Coolmax & Alaska Sturmhaube / Storm hood / Bivakmuts / Cagoule
| COOLMAX
| ALASKA
D · Kleines Gesichtsfeld · Coolmax: Atmungsaktiv und feuchtigkeits- absorbierend · Alaska: Extra lang, im Schulterbreich mit Seitenschlitzen
GB · Small visual field · Coolmax: Breathable and moisture-absorbing · Alaska: Extra long, with side slits in the shoulder area
NL · Klein zichtveld · Coolmax: Ademingsactief en vochtabsorberend · Alaska: Extra lang, met uitsparingen in schouderbereik
F · Petit champ de visage · Coolmax: éspirant et absorbant l‘humidité grâce · Alaska: Extra large, en largeur d‘épaules avec ouvertures latérales
Ausführung Coolmax Alaska
Material Coolmax-Gewebe Baumwolle
www.roadstar-helme.de
Verpackung im Polybeutel im Blister
00009B95 00005B50
Artikel-Nr. 0.501.418/8 0.501.414/7
41
Ice & Storm Halswärmer / Neck warmer / Nekwarmer / Tour de cou
D · Winddicht und wasserdicht · Innenmaterial komplett aus Fleece · Storm: Weitenregulierung durch Klettverschluss
GB · Windproof and waterproof · Inner lining completely made of fleece · Storm: With regulation with velcro fastening
NL · Winddicht en waterdicht · Binnenmateriaal compleet van fleece · Storm: In wijdte reguleerbaar door klitten bandsluiting
F · Etanche au vent et à l‘eau · Intérieur complet en Fleece · Storm: Large ajustement possible grâce à la fermeture Velcro
Material Fleece Fleece
Verpackung im Polybeutel im Polybeutel
00007B50 00018B95
Artikel-Nr. 0.501.420/4 0.501.401/4 (S/M) / 0.501.402/2 (L/XL) 0.501.403/0 (XXL)
| ICE
| STORM
BEKLEIDUNG
Ausführung Ice Storm
Windjammer Halskrause / Ruff / Neksteun / collerette
D · Halskrause mit innenliegenden Klebestreifen · Mindert Zug-Und Windgeräusche um fast 80%
GB · Ruff with internal tape · Reduces wind noise by almost 80%
NL · Neksteun met geïntegreerd zelfklevend band · Vermindert tocht en geruizen door wind om bijna 80%
F · Entourage du cou avec bandes adhésives internes · Réduit le bruit des trains et du vent de près de 80%
Material Neopren
00010B95
Artikel-Nr. 0.501.428/7
Aus hygienischen Gründen ist die Funktionswäsche von der Rücknahme ausgeschlossen. / The functional underwear is excluded from return because of hygienic reasons. / Om hygienische redenen is het niet mogelijk om functinonele kleding of ondergoed te ruilen of te retourneren. / Les sous-vêtements fonctionnels sont exclus de l’échange pour des raisons d’hygiène.
42
www.roadstar-helme.de
BRILLEN UND REINIGUNG
PROGRIP 3450 Crossbrille / Goggles / Crossbril / Lunettes cross
D · Light-Sensitive Glas: tönt bzw. hellt sich je nach Sonnenstrahlung selbstständig · Doppelscheibe mit Anti-Beschlag und Anti-UV- Funktion · Schweißabsorbierende Beschichtung
GB · Light-sensitive glass tinges or brightens automatically depending on solar radiation · Double lens with anti-fog and anti-UV function · Sweat-absorbent coating
NL · Light-Sensitive lenzen: meekleurend resp. helder glas afhankelijk van de zoninstraling · Dubbel glas met anti-fog en anti-UV functie · Zweetabsorberende laag
F · Verres sensibles à la luminosité: fonce ou s‘éclaircie automatiquement selon la l‘intensité solaire · Verres doubles avec protection Anti-buée et fonctions Anti-UV · Revêtement anti-transpiration
BEKLEIDUNG
Brille Pro Grip 3450 Edge Brille Pro Grip 3450 Edition
schwarz / black 0.503.063/0 carbon / carbon 0.503.070/5
00058B90 00059B50
rot / red 0.503.064/8
blau / blue 0.503.065/5
grün / green 0.503.066/3
orange / orange 0.503.067/1
PROGRIP 3301 Crossbrille / Goggles / Crossbril / Lunettes cross
D · Anti-Beschlagfunktion · Mit doppellagigem Schaumstoff · Abnehmbarer Nasenspoiler
GB · Anti-fog function · With double-layered foam · Removable nose spoiler
NL · Anti-fog functie · Met dubbele laag schuimrubber · Afneembare neus-spoiler
F · Fonctions Anti-buée · Avec deux couches de mousse · Spoiler amovible
Brille Pro Grip 3301
44
00036B90
silber / silver 0.503.050/7
weiß / white 0.503.052/3
rot / red 0.503.053/1
www.roadstar-helme.de
schwarz / black 0.503.054/9
blau / blue 0.503.055/6
grün / green 0.503.057/2
gelb / yellow 0.503.056/4
PROGRIP 3201 Raceline Crossbrille / Goggles / Crossbril / Lunettes cross
Brille Pro Grip 3201 Raceline
00029B90
weiß / white 0.503.090/3
rot / red 0.503.091/1
schwarz / black 0.503.092/9
D · Kratzfestes Brillenglas · Mit doppellagigem Schaumstoff · Pins für Tear-Off Abreißvisier
GB · Scratch resistant lenses · With double-layerend foam · Pins for Tear-Off
NL · Krasvaste glazen · Met dubbele schuimrubber laag · Pins voor tear-off systeem
F · Verres résistant aux rayures · Avec deux couches de mousse · Clips pour Tear Off
blau / blue 0.503.093/7
gelb / yellow 0.503.094/5
grün / green 0.503.095/2
orange / orange 0.503.096/0
silber / silver 0.503.097/8
BEKLEIDUNG
PROGRIP 3200, 3201, 3301, 3303, 3400, 3450 Ersatzgläser / Replacement Lenses / Vervanging lenzen /Verres de rechange Ersatzscheibe Ersatzscheibe
klar 0.503.150/5 orange 0.503.153/9
klar für Roll off 0.503.166/1 hellblau 0.503.160/4
klar, doppelseitig antibeschlag 0.503.161/2 Light Sensitive, doppel beschichtet 0.503.152/1
getönt 0.503.151/3 Light Sensitive, Doppelscheibe 0.503.154/7
rainbow verspiegelt 0.503.156/2 Tear off, 10er Packung 0.503.155/4
silber verspiegelt 0.503.163/8 Roll off, Set 0.503.164/6
blau verspiegelt 0.503.162/0 Roll off, Ersatzrollen 0.503.165/3
PROGRIP Light Sensitive Innenvisier / Inner visor / Binnenvizier / Visière intérieure
Light-Sensitive Innenvisier
D · Selbsttönendes Antibeschlag-Innenvisier · Selbstklebend für alle handelsüblichen Integral-Helm Visiere
GB · Self-colouring anti-fog inner visor · Self-adhesive for all standard full face helmet visors
NL · Meekleurend anti-fog binnenvizier · Zelfklevend voor alle handelsgebruikelijke vizieren van integraal-helmen
F · Visière intérieure anti-buée, photochromique · Visières auto-adhésives pour tous casques intégraux standard
00022B90
www.roadstar-helme.de
Artikel-Nr. 0.501.460/0
45
Aviator T2 Brille / Goggels / Bril / Lunettes
D · Lederposterung mit antiallergischem Innenfutter · Für Brillenträger geeignet, · CE-Prüfung
GB · Leather upholstery with antiallergic lining · Suitable for glasses wearers · CE-test
NL · Leder poster met anti-allergische binnenvoering · Geschikt voor brildragers · CE-keurmerk
F · Rembourrage cuir avec doublure anti-allergique · Adapté pour les porteurs de lunettes · Normes-CE
Brille Aviator T2
00125B95
schwarz / black 0.503.044/0
Nannini Cruiser
BEKLEIDUNG
Brille / Goggels / Bril / Lunettes
D · Polsterung aus weichem, handgenähtem Leder · Splitterfreie Sicherheitsgläser, kratzfest, antibeschlag beschichtet · CE-Prüfung
GB · Upholstery from soft, hand-stitched leather · Shatterproof safety glass, scratch resistant, anti-fog coated · CE-test
NL · Polster van handgenaaid zacht leder · Splintervrije veiligheids lenzen, krasvast, anti-fog gecoat · CE-keurmerk
F · Rembourrage souple, cuir cousu mains · Verres de sécurité incassables, traitement anti-rayures, antibué · Normes-CE
Brille Nannini Cruiser
00079B95
chrom / chrom 0.503.040/8
Climax 520 Brille / Goggels / Bril / Lunettes
D GB · Schwarzer Kunststoffrahmen mit Lederpolsterung · Black plastic frame with leather upholstery · Splitterfreie, abgewinkelte Sicherheitsgläser · Shatterproof, angled tempered glass
NL · Zwarte kunststof frame met leder polster · Splintervrije, gebogene veiligheids lenzen
Brille Climax 520
46
00038B95
F · Cadre noir en plastique avec revêtement en cuir · Verres trempés incassables
schwarz / black 0.503.037/4
www.roadstar-helme.de
Climax 518 Brille / Goggels / Bril / Lunettes
Brille Climax 518
D · Schwarzer Kunststoffrahmen mit Schaum- stoffpolsterung · Splitterfreie, abgewinkelte Sicherheitsgläser
GB · Black plastic frame with foam padding · Shatterproof, angled tempered glass
NL · Zwarte kunststof frame met schuimrubber polster · Splintervrije, gebogene veiligheids lenzen
F · Cadre noir en plastique avec rembourrage en mousse · Verres trempés incassables
schwarz / black 0.503.035/8
00036B95
Climax 513 SNP
Brille Climax 513 SNP
D · Verchromter Rahmen mit Lederpolster · Splitterfreie, abgewinkelte Sicherheitsgläser
GB · Chrome-plated frame with leather upholstery · Shatterproof, angled tempered glass
NL · Verchroomd frame met leder polster · Splintervrije, gebogene veiligheids lenzen
F · Cadre chromé avec rembourrage cuir · Verres trempés incassables
BEKLEIDUNG
Brille / Goggels / Bril / Lunettes
schwarz / black 0.503.034/1
00065B95
Climax 501 Brille / Goggels / Bril / Lunettes
Brille Climax 501
D · Verchromter Rahmen mit Lederpolster · Splitterfreie, abgewinkelte Sicherheitsgläser
GB · Chrome-plated frame with leather upholstery · Shatterproof, angled tempered glass
NL · Verchroomd frame met leder polster · Splintervrije, gebogene veiligheids lenzen
F · Cadre chromé avec rembourrage cuir · Verres trempés incassables
00062B95
www.roadstar-helme.de
chrom / chrom 0.503.030/9
47
Salice Brille / Goggels / Bril / Lunettes
D · Beschlagfreies Glas, breites Halteband und Belüftungsschlitze · Besonders geeignet für Brillenträger
GB · Anti-fog glass, wide strap and ventilation slots · Particularly suitable for glasses wearers
NL · Anti-fog glas, brede hoofdband en ventilatie- spleetjes · Bijzonder geschikt voor brildragers
F · Verre Anti-buée, élastique large et trous d‘aération · Particulièrement adapté aux porteurs de lunettes
Brille Salice
00035B95
schwarz / black 0.503.028/3
Vision
BEKLEIDUNG
Brille / Goggels / Bril / Lunettes
D · Beschlagfreies Glas · Belüftungsschlitze
GB · Anti-fog glass · Ventilation slots
NL · Anti-fog glas · Ventilatie-spleetjes
F · Verre Anti-buée · Trous d‘aération
Brille Vision
00019B95
schwarz / black 0.503.027/5
3-Punkt-Klappvisier Klappvisier / Flip-up-visor / Klap vizier / Visère
D · Schützt vor Kälte, Wind und Regen · Passt an fast alle Jet-Helme
GB · Protection against cold, wind and rain · For attaching to jet helmets
NL · Beschermt tegen kou, wind en regen · Past aan bijna alle Jet-helmen
F · Protège du froid, du vent et de la pluie · S‘adapte à presque tous casques Jet
Klappvisier Getönt
48
00025B95
Art.-Nr. 0.502.989/7
www.roadstar-helme.de
Warndreieck Helmbeutel / Helmet bag / Helm Bag / Sac casque
Helmbeutel Warndreieck
D · Optimale Absicherung einer Unfallstelle · Gute Aufbewahrungsmöglichkeit
GB · Optimum protection of the scene of an accident · Good storage possibility
NL · Beste markering op de plaats van het ongeluk · Goed op te bergen
F · Sécurisation optimale lors d‘accidents · Bonne possibilité de stockage
Art.-Nr. 0.501.427/9
00007B95
Autosol
Verpackung 75 ml Tube
D · Entfernt Kratzer auf Kunsstoffglas und Lackoberflächen wie z.B. Visiere, Scheiben, Handydisplays, Uhrengläsern uvm.
GB · Removes scratches on synthetic glazing and painted surfaces such as visors, washers, mobile phone, watch crystals and much more.
NL · Verwijdert krassen op plexiglasplaten en gelakte oppervlakken, zoals bijv. vizieren, windschermen, displays van mobile-telefoons, horlogeglazen e.v.a.
F · Elimine les rayures sur les surfaces peintes et verres plastique comme par ex. les visières, les vitres, les écrans de portables, verres de montres et autres.
00006B10
BEKLEIDUNG
Kratzer-Entferner / Scratch remover / Rasverwijderaar / Supprime les rayures
Artikel-Nr. 0.570.095/0
DR. WACK S100 Matt-Wachs Spray / Flat-wax spray / Matte-wax spray / Cire-mat en spray /
Verpackung 250 ml Flasche mit Sprühkopf
D · Erhält den originalen Matteffekt · Ideal für Helme und Motorradteile
GB · Maintains original matt effect · Such as surfaces of motorcycle parts or helmets
NL · Bewaart het origineel mat-effect · Ideaal voor helmen en motorfiets onderdelen
F · Maintient l’effet mat original · Idéal pour des casques et des pièces de moto
00012B99
www.roadstar-helme.de
Artikel-Nr. 0.570.413/5
49
DR. WACK S100 Visier- und Helmreiniger / Visor and helmet cleaner / Vizier- en helmreiniger / Nettoyant pour visière et casque
D · Ideal für unterwegs · Doppelkammerbeutel mit Feucht- und Trockentuch
GB · Ideal for on the way · Two-compartment bag with wet and dry cloth
NL · Ideaal voor onderweg · Dubbelkamer zakje met vochtige en droge doekjes
F · Ideal pour le trajet · Double poche avec chiffon sec et humide
Verpackung Doppelkammer-Beutel
00000B99
Artikel-Nr. 0.570.274/1
DR. WACK S100
BEKLEIDUNG
Visier- und Helmreiniger / Visor and helmet cleaner / Vizier- en helmreiniger / Nettoyant pour visière et casque
D · Kratz- und streifenfreie Reinigung · Pumpsprayflasche und Mikrofasertuch
GB · Scratch and stripe free cleaning · Pump spray bottle and microfiber clothe
NL · Kras- en streepvrije reiniging · Pompspray flacon en microvezeldoek
F · Nettoyage sans traces ni rayures · Bombe de pulvérisation avec chiffon microfibre
Verpackung 100 ml Flasche mit Tuch
00012B99
Artikel-Nr. 0.570.273/3
DR. WACK S100 Helmpolster-Reiniger / Helmet upholstery cleaner / Helmpolster-reiniger / Nettoyant pour intérieur de casque D · Beseitigt schonend und nachhaltig alle Verschmutzungen · Nimmt den Geruch und verleiht frischen Duft
GB · Gently removes all dirt and sustainable · Takes the smell and gives a fresh fragrance
NL · Verwijdert zorgvuldig en langdurig al het vuil · Verwijdert onaangename geurtjes en zorgt voor frisse geur
F · Elimine progressivement et durablement toutes les impuretés · Absorbe les odeurs et diffuse du parfum raffraichissant
Verpackung 300 ml Dose
50
00011B99
Artikel-Nr. 0.570.233/7
www.roadstar-helme.de
DR. WACK S100 Lederpflege / Leather care / Onderhoudend leder-spray / Entretien du cuir
Verpackung 300 ml Dose
D · Hält Leder geschmeidig und widerstandsfähig · Für alle Glattleder, farblos
GB · Keeps leather soft and resistant · For all smooth leathers, colorless
NL · Houdt het leder soepel en resistent · Voor alle gladde leer soorten, kleurloos
F · Maintient le cuir souple et résistant · Pour tous les cuirs lisses, couleur naturelle
00012B99
Artikel-Nr. 0.570.276/6
DR. WACK S100
Verpackung 250 ml Flasche mit Dosierkappe
D · Hervorragende Reinigungsleistung · Erneuert die Atmungsaktivität
GB · Excellent cleaning performance · Renews the breathability
NL · Uitstekende reinigingsprestatie · Vernieuwd de ademingsactiviteit
F · Excellentes performances de nettoyage · Respirabilité renouvelée
00009B99
BEKLEIDUNG
Funktions-Waschmittel / Function-detergent / Functioneel wasmiddel / Produit détergent
Artikel-Nr. 0.570.255/0
DR. WACK S100 Imprägnier-Spray / Water-repellent spray / Impregneer-spray / Imperméabilisation-Spray
Verpackung 300 ml Dose
D · Dauerhafter Schutz vor Nässe und Verdunstungskälte · Für alle Textilien und Leder
GB · Permanent protection against moisture and evaporation · For all textiles and leather
NL · Duurzame bescherming tegen vocht en condensvorming · Voor alle soorten textiel en leer
F · Protection permanente contre l‘humidité, favorise l‘évaporation · Pour tous les textiles et cuirs
00012B99
www.roadstar-helme.de
Artikel-Nr. 0.570.277/4
51
Größentabelle
Madagaskar siehe Seite 18 / see page 18 A B C D E F G H I J K
Jackenlänge vorne Ärmellänge Jackenlänge hinten Brustbereich Ärmelbund Bund Rücken oben Schulterlänge Ärmelumfang Kragenhöhe vorne Kragenhöhe hinten
XS 70 64 76 56 25 52 48 17 59 4 6
S 72 65 78 58 25,5 54 49 17,5 60 4 6
M 74 66 80 60 26 56 50 18 61 4 6
L 76 67 82 62 26,5 58 51 18,5 62 4 6
XL 78 68 84 64 27 60 52 19 63 4 6
2XL 80 69 86 66 27,5 62 53 19,5 64 4 6
36 63 61 67 53 23,5 52 43 15,5 51 4 6
38 65 62 69 55 24 54 44 16 52 4 6
40 67 63 71 57 24,5 56 45 16,5 53 4 6
42 69 64 73 59 25 58 46 17 54 4 6
44 71 65 75 61 25,5 60 47 17,5 55 4 6
46 73 66 77 63 26 62 48 18 56 4 6
S 88 22 40,5 112 38 84 106,5 50 66 4,5 8,5
M 92 22,5 41 116 39 85 108 51 68 4,5 8,5
L 96 23 41,5 120 40 86 109,5 52 70 4,5 8,5
XL 100 23,5 42 124 41 87 111 53 72 4,5 8,5
2XL 104 24 42,5 128 42 88 112,5 54 74 4,5 8,5
3XL 108 24,5 43 132 43 89 114 55 76 4,5 8,5
3XL 82 70 88 68 28 64 54 20 65 4 6
Madeira siehe Seite 18 / see page 18
BEKLEIDUNG
A B C D E F G H I J K
Jackenlänge vorne Ärmellänge Jackenlänge hinten Brustbereich Ärmelbund Bund Rücken oben Schulterlänge Ärmelumfang Kragenhöhe vorne Kragenhöhe hinten
Maui siehe Seite 21 / see page 21 A B C D E F G H I J K
52
Taillenumfang Mittelnaht vorne Mittelnaht hinten Hüftumfang Saumumfang Schrittlänge Außenlänge ohne Bund Knieumfang Oberschenkelumfang Bundhöhe vorne Bundhöhe hinten
4XL 112 25 43,5 136 44 90 115,5 56 78 4,5 8,5
www.roadstar-helme.de
NOTIZEN
www.roadstar-helme.de
53
NOTIZEN
54
www.roadstar-helme.de
Allgemeine Liefer- und Zahlungsbedingungen der Hermann Hartje KG und der Hermann Hartje Potsdam GmbH & Co. KG Ausgabe Dezember 2008
1. Allgemeines Die nachstehenden Liefer- und Zahlungsbedingungen gelten durch Auftragserteilung als durch den Besteller angenommen. Sie sind gültig für die laufende und zukünftige Geschäftsverbindung, auch bei telefonischen Bestellungen. Abweichende Bestimmungen müssen schriftlich bestätigt werden. Soweit nichts besonderes bestimmt ist, gelten die gesetzlichen Bestimmungen. Grundsätzlich werden Schadensersatzansprüche auf grobe Fahrlässigkeit und Vorsatz beschränkt. 2. Angebot Angebote und Preise sind freibleibend, Verkauf von Waren an andere bleibt vorbehalten. Sämtliche Preise verstehen sich in EURO ohne Mehrwertsteuer ab Lager des Verkäufers ausschließlich Verpackung, Versand- und Versicherungskosten. Die Berechnung erfolgt jeweils zu den am Tage der Lieferung gültigen Preise. Texte und Abbildungen in Katalogen gelten nur als annähernd und Änderungen in Konstruktion sowie Irrtümer einschließlich Druckfehler bleiben uns ausdrücklich vorbehalten. Die Gefahr der Übermittlungsfehler bei der Angebotsvergabe oder Bestellaufgabe trägt der Käufer. Es bleibt uns vorbehalten, Artikel zu liefern, die die gleiche Verwendungsmöglichkeit haben, sofern der bestellte Artikel nicht ab Lager lieferbar ist. 3. Lieferfristen Lieferfristen sind unverbindlich, Teillieferungen sind zulässig. Eine Verpflichtung zu Lieferungen bestellter Ware besteht für uns nur insoweit, als in der Beschaffung von Ware seitens unserer Lieferanten keine Hindernisse bestehen. Bei Betriebsstörungen, Streik, höherer Gewalt, Transportschwierigkeiten usw. sind wir berechtigt, unsere Lieferungsverpflichtungen ganz oder teilweise aufzuheben. Ansprüche auf Schadensersatz oder entgangenen Gewinn sind stets ausgeschlossen. 4. Versand Der Versand geschieht auf Rechnung und Gefahr des Empfängers und mangels besonderer Vorschrift nach unserem freien Ermessen ohne Gewähr für den raschesten und billigsten Weg. Bei Versand durch unsere firmeneigenen Fahrzeuge werden dem Käufer anteilig Anfuhrkosten pro Lieferung in Rechnung gestellt. Bei Fahrrädern kommen zusätzlich pro Fahrrad Versicherung und Transportkostenzuschlag in Anrechnung. Bei Versand durch andere Frachtführer werden die tatsächlich entstandenen Versandkosten berechnet. Der Empfang der Ware ist dem jeweiligen Überbringer zu bestätigen. Offene Mängel müssen unverzüglich reklamiert werden. Versandstücke ohne Versandetikett sind nicht ordnungsgemäß. 5. Verpackung Die Verpackung wird zum Selbstkostenpreis berechnet, jedoch erfolgt bei Rückgabe keine Vergütung. Ausnahmen nur bei besonderer vorheriger Vereinbarung. Leihverpackung wird gegen Pfandberechnung zur Verfügung gestellt. Ordnungsgemäße Leihverpackungen werden gegen Pfandvergütung zurückgenommen. 6. Preise / Zahlung / Kreditgewährung Die berechneten Preise verstehen sich in EURO ohne Mehrwertsteuer ab Lager ausschließlich Verpackung. Im Streckengeschäft gelten die Preise ab Werk ausschließlich Verpackung. Die Berichtigung von Berechnungsfehlern ist uns erlaubt. Sofern in unseren Rechnungen Bruttopreise eingesetzt sind, handelt es sich um ungebundene Preisempfehlungen unserer Lieferanten. Diese dienen lediglich als Kalkulationshilfe. Bei Rechnungsbeträgen unter 50 EURO behalten wir uns die Berechnung einer Bearbeitungsgebühr in Höhe von 5 EURO für Kleinstaufträge vor. Rechnungen, sofern nicht ausdrücklich Netto/Netto-Preise vereinbart sind, sind innerhalb von 30 Tagen ab Rechnungsdatum netto Kasse zahlbar, soweit nicht auf Barzahlung bestanden wird. Bei Zahlung innerhalb von 10 Tagen gewähren wir 2% Kassaskonto auf den Warenwert. Bei Skontoabzug ist Voraussetzung, dass sämtliche Zahlungsverpflichtungen aus früheren Lieferungen restlos erfüllt sind. Rechnungsbeträge unter 50 EURO netto sind grundsätzlich sofort netto Kasse zu bezahlen. Abweichende Zahlungsbedingungen bedürfen einer ausdrücklichen schriftlichen Bestätigung bei Auftragsannahme. Schecks und Wechsel werden nur zahlungshalber, letztere nur auf Grund beson-
derer Vereinbarung hereingenommen. Diskontspesen gehen stets zu Lasten des Käufers. Die Zurückhaltung von Zahlungen oder Aufrechnung seitens des Käufers mit Gegenansprüchen ist nicht statthaft, es sei denn, sie sind schriftlich anerkannt oder rechtskräftig gerichtlich bestätigt. Zahlungen an Angestellte, Fahrer oder Reisevertreter haben nur eine schuldbefreiende Wirkung, wenn diese eine gültige Inkassovollmacht vorweisen können. Zahlungen gelten erst als an dem Tage geleistet, an dem der Verkäufer über den Rechnungsbetrag verlustfrei verfügen kann. Bei Zielüberschreitungen werden vorbehaltlich der Geltendmachung weiteren Schadens, in jedem Falle 8% über dem jeweiligen Basiszinssatz berechnet. Es bleibt vorbehalten, nachfolgende Lieferungen im Falle bestehenden Zahlungsverzuges zurückzuhalten. Bei Zahlungsverzug, Zahlungseinstellung oder Konkurs des Käufers ist unsere Gesamtforderung einschließlich der Beträge evtl. noch laufender Wechsel sofort fällig. Der Käufer befindet sich bei Überschreitung des gesetzten Zahlungsziels in Verzug. Bei Zahlungsverzug ist er verpflichtet für alle unsere Forderungen geeignete Sicherheiten, insbesondere durch Grundstücksbelastung, Forderungsabtretung oder Übertragung oder Verpfändung von Gegenständen zu stellen. Zugleich gelten alle Sondervereinbarungen (auch Sonderrabatte) als hinfällig. Ein Zurückbehaltungsrecht des Käufers ist ausgeschlossen. Einräumung und Zurücknahme eines Kredites bleiben uns jederzeit vorbehalten. An unbekannte Besteller erfolgt die Lieferung nur gegen Vorauskasse oder Nachnahme. Für Mahnungen werden pro Mahnstufe 2 EURO in Rechnung gestellt.
tet. An dem Erlös, der getrennt aufzubewahren ist, erwirbt der Verkäufer Eigentum. Der Verkäufer kann von dem Käufer im übrigen jederzeit die Bekanntgabe seiner Kunden sowie die Höhe der Forderung und Angabe des Rechtsgrundes verlangen, auf die sich die vereinbarte Abtretung bezieht. Der Verkäufer kann weiterhin verlangen, dass der Käufer die Abtretung der Forderung seinen Abnehmern bekannt gibt. Der Käufer hat zu diesem Zweck dem Verkäufer auch die Einsichtnahme in seine Bücher und Rechnungen zu gestatten. Der Verkäufer hat die Befugnis zur Einziehung der abgetretenen Forderungen. Der Käufer ist jedoch ermächtigt, diese Forderungen so lange für den Verkäufer einzuziehen, als er seinen Zahlungsverpflichtungen diesem gegenüber ordnungsgemäß nachkommt. Der Verkäufer ist berechtigt, bei Zahlungsverzug oder Zahlungsschwierigkeiten die sofortige Herausgabe der noch nicht weiterverkauften Waren zu verlangen, und zwar unabhängig vom Recht auf Rücktritt vom Vertrag bzw. Schadensersatz wegen Nichterfüllung. Bis dahin hat der Käufer die im Eigentum des Verkäufers stehenden Waren für diesen getrennt von anderen Waren zu lagern, als Eigentum des Verkäufers zu kennzeichnen, sich jeder Verfügung darüber zu enthalten und dem Verkäufer ein Verzeichnis seines Eigentums zu übergeben. Der Käufer ist verpflichtet, die Ware gegen Feuer- und Diebstahlsgefahr zu versichern und dem Verkäufer auf Verlangen den Abschluss der Versicherung nachzuweisen. Alle Ansprüche an den Versicherer aus diesem Vertrag hinsichtlich der unter Eigentumsvorbehalt gelieferten Ware gelten als an den Verkäufer abgetreten.
7. Recht des Verkäufers auf Barzahlung Erhalten wir nach Vertragsabschluss Auskünfte, welche die Gewährung eines der Auftragshöhe entsprechenden Kredites nicht als völlig unbedenklich erscheinen lassen oder Zweifel in dieser Hinsicht zulassen, so sind wir berechtigt, ohne Rücksicht auf vorherige Vereinbarungen Vorauszahlungen in bar zu verlangen. Zweifel an der Kreditwürdigkeit des Käufers bestehen insbesondere im Falle der Nichtzahlung fälliger Rechnungen trotz Mahnung, der erheblichen Verschlechterung der Vermögensverhältnisse, der Geschäftsauflösung oder -übertragung, der Verpfändung oder Sicherungsübertragung von Vorräten und von Außenständen an andere Gläubiger sowie Zwangsvollstreckungen.
9. Gewährleistung Die Gewährleistung beträgt 1 Jahr, beginnend ab Lieferung der Ware. Etwaige Beanstandungen müssen unverzüglich nach Anlieferung schriftlich bei uns erfolgen. Im Falle des Unternehmerrückgriffs – im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen – ist für die Bearbeitung von Ansprüchen die Vorlage des Originalverkaufsbeleges aus dem Weiterverkauf sowie bei Fahrrädern das Original des Übergabeprotokolls (zwischen Käufer und Endverbraucher) aus dem Weiterverkauf vorzulegen. Bei Einbau von Teilen oder Komponenten wird die Fertigkeit, Sorgfalt und Sachkenntnis eines Mechanikers vorausgesetzt. Grundsätzlich gehen alle Versand- und Verpackungssowie Aus- und Einbaukosten zu Lasten des Käufers. Ansprüche auf Schadensersatz oder entgangenen Gewinn sind stets ausgeschlossen. Bei berechtigten Ansprüchen bleibt es uns überlassen, entweder kostenlosen Ersatz zu liefern oder den Wert in Ware bzw. einen Teilwert gutzuschreiben. Nimmt der Käufer Änderungen oder Reparaturen an der bemängelten Ware eigenmächtig vor, so sind wir von jeder Gewährleistungsverpflichtung befreit.
Der Verkäufer behält sich das Eigentum an sämtlichen von ihm gelieferten Waren bis zur Bezahlung seiner gesamten Forderungen einschließlich nicht eingelöster Schecks und Wechsel aus der Geschäftsverbindung vor. Dies gilt auch dann, wenn der Kaufpreis für bestimmte vom Käufer bezeichnete Warenlieferungen bezahlt ist. Bei laufender Rechnung gilt das vorbehaltene Eigentum als Sicherheit für die Saldoforderung des Verkäufers. Bis zur Erfüllung sämtlicher dem Verkäufer gegenüber dem Käufer zustehenden Ansprüche ist Verpfändung oder Sicherheitsübereignung der gelieferten Waren untersagt. Bis dahin ist auch Verpfändung oder Abtretung von Forderungen, insbesondere an Finanzierungsinstitute, ohne ausdrückliche Zustimmung des Verkäufers unzulässig. Der Käufer ist verpflichtet, dem Verkäufer Zugriffe dritter Personen auf die unter Eigentumsvorbehalt gelieferten Waren unverzüglich unter Übersendung eines Pfändungsprotokolls sowie einer eidesstattlichen Versicherung über die Identität des gepfändeten Gegenstandes mit der gelieferten Ware anzuzeigen. Der Käufer darf die gelieferte Ware und die aus der Bearbeitung oder Verarbeitung entstehenden Sachen nur im regelmäßigen Geschäftsverkehr veräußern. Veräußert der Käufer Sachen des Verkäufers, solange noch ein Eigentumsvorbehalt des Verkäufers besteht, seinerseits mit Ziel weiter, so darf er die Ware dem Drittkäufer nicht vor Bezahlung aller seiner Verpflichtungen gegenüber dem Verkäufer übereignen. Der Käufer ist verpflichtet, die Rechte des Verkäufers gegenüber dem Drittkäufer in jeder erforderlichen Weise zu wahren. Der Käufer tritt hiermit schon jetzt bis zur völligen Tilgung aller Forderungen des Verkäufers aus Warenlieferungen, die ihm aus Veräußerung oder einem sonstigen Rechtsgrund hinsichtlich der vom Verkäufer gelieferten Ware gegen seinen Abnehmer zustehenden Forderungen mit ihrer Entstehung in voller Höhe mit dinglicher Wirkung mit allen Nebenrechten im voraus sicherungshalber an den Verkäufer ab. Kommt der Käufer mit einem Teil seiner Verpflichtungen gegenüber dem Verkäufer in Verzug, so hat er die Drittschuldner von der Abtretung in Kenntnis zu setzen, diese aufzufordern, Zahlungen nur noch an den Verkäufer zu leisten, sich jeder Einziehungshandlung zu enthalten und dem Verkäufer ein Verzeichnis der weiterverkauften Ware, auf die noch ein Vorbehalt besteht, bzw. entstehenden Forderungen zu übergeben. Übersteigt der Wert der dem Verkäufer gegebenen Sicherungen dessen Lieferforderungen insgesamt um mehr als 20%, so ist der Verkäufer auf Verlan-gen des Käufers insoweit zur Rückübertragung verpflich-
10. Retouren Die Rücknahme von verkaufter Ware ist grundsätzlich ausgeschlossen. In Einzelfällen kann nach vorheriger schriftlicher Vereinbarung die Zurücknahme von Waren vereinbart werden, Voraussetzung für die Annahme von Retouren ist, dass die Originalverpackung vollständig und unbeschädigt ist. Die Anlieferung der zurückgenommenen Waren erfolgt auf Kosten und Risiko des Käufers. Bei Retouren behalten wir uns die Berechnung von Bearbeitungsgebühren vor, mindestens in Höhe von 10% des berechneten Preises. Sollte das Rechnungsdatum für die zurückgegebenen Waren länger als drei Monate zurückliegen, werden die derzeit gültigen Preise abzüglich 25% gutgeschrieben Auf besonderen Wunsch beschaffte Waren sind grundsätzlich von Rücknahmen ausgeschlossen. 11. Gerichtsstand Unabhängig von Nationalität und Sitz des Käufers kommt für etwaige Auseinandersetzungen in jedem Falle ausschließlich bundesdeutsches Recht zur Anwendung. Liegen die Voraussetzungen für eine Gerichtsstandvereinbarung nach §38 der Zivilprozeßordnung vor, ist Gerichtsstand für alle Ansprüche der Vertragsparteien, auch für Wechsel- und Scheck-Klagen, Hoya. 12. Schlussbestimmungen Die Unwirksamkeit einzelner Bedingungen berühren nicht die Gültigkeit der übrigen. Hiermit verlieren alle bisherigen Liefer- und Zahlungsbedingungen ihre Gültigkeit. Hoya/Weser, Dezember 2008 Hermann Hartje KG Potsdam, Dezember 2008 Hermann Hartje Potsdam GmbH & Co. KG
Hermann Hartje KG Deichstr. 120-122 27318 Hoya Telefon: 0 42 51 / 8 11-40 Telefax: 0 42 51 / 8 11-179
[email protected] www.hartje.de www.eosweb.de Irrtümer, Farb-, Konstruktions-, Ausstattungsund Preisänderungen vorbehalten. Stand 09/2014