H45000 Printer series. Site Preparation Guide

4 HP Designjet H35000/H45000 Printer series Site Preparation Guide Preparing for Your New Printer Preparing for Your New Printer Follow these gui...
0 downloads 1 Views 175KB Size
4

HP Designjet H35000/H45000 Printer series

Site Preparation Guide

Preparing for Your New Printer

Preparing for Your New Printer Follow these guidelines to prepare your site for delivery of the printer.

Electrical Power The required electric circuit must be installed by a qualified electrician before the printer can be installed (see Table 2, “Specifications,” on page 4). The printer is supplied with the required power cord, which must not be lengthened or attached to an extension cord. The AC input provided to the printer must be clean and constant at the specified voltage and frequency. If your facility is subject to electric power brownouts, blackouts, or surges, Hewlett-Packard recommends the use of a backup power system, or uninterruptible power supply (UPS), to ensure that the AC input power to the printer is continuously within specifications. The UPS must be a single-phase UPS capable of sourcing a minimum of 3000 VA, at a voltage in the range of 200-240 VAC, 50/60 Hz, and a maximum current rating of 12 Amps per phase. The UPS must have the proper plug and receptacle (see the Specifications below for details). Connect the UPS to the facility wall outlet, and connect the printer power cord to the UPS.

Note

The socket outlet must be installed near the printer and be easily accessible.

Receiving the Printer Use the following dimensions and weights as you plan to receive and move the printer to its final location: Table 1: Shipping Dimensions and Weight Height

66 inches (168 cm)

Depth

36 inches (91 cm)

Width

117 inches (297 cm)

Weight

894 pounds (406 kg)

Depending on the space available at your location, you can either unpack and assemble the printer in your receiving area, then move the printer on its wheels to your production area, or move the shipping container unopened to your production area, and unpack and assemble it there. The printer must be installed on a flat and stable floor.

Space Requirements Allow enough space around all sides of the printer to load and unload ink and media, and operate the control panel. The rigid cut-sheet workflow requires some space planning for operator movement between the blank media stock (pallets or tables), the printer when loading media, operating the printer, and unloading media. Cut sheets are loaded from the Input Side of the printer. The power cord inlet is located near the ink supply, at the left end of the printer as you face the input side of the printer.

0706478 Revision C

2

Preparing for Your New Printer For further details, see the diagrams below and the dimensions shown in Table 2, “Specifications,” on page 4.

Input Side

27.6" (70 cm)

170.6" (433 cm)

127.8" (325 cm)

Power Inlet

108.0" (274 cm) Output Side

Ink and Media Handling You will need an area near the printer to store media and ink, and to finish and package prints for shipment or distribution. For best results, media and ink should be stored in a temperature- and humiditycontrolled environment similar to the printer’s environment. Rigid cut-sheet media should be stored flat and not stored for long periods before use. Any warping of this media will increase the likelihood of the carriage striking it during printing, or media feed problems. Due to the tendency of synthetic rigid media to build up an electrostatic charge, electrostatic discharge (ESD) abatement measures such as raising the relative humidity in the room or draping copper grounding tinsel over the stored media may be necessary.

UV Cure Ink is Perishable Unlike other inks used in wide format printing, UV cure ink has a limited shelf life. Plan to rotate your ink stock and use it promptly by the date printed on the ink box.

0706478 Revision C

3

Preparing for Your New Printer Table 2: Specifications Dimensions (Assembled)

Height: Depth with tables folded for storage: Depth with tables raised and fully extended: Depth with tables raised and extended, and wire supports extended: Width:

57.0 inches (145 cm) 27.63 inches (70 cm) 127.8 inches (325 cm) 170.6 inches (433 cm) 108.0 inches (274 cm)

Weight (Assembled)

581 pounds (263 kg)

Operating Conditions

Temperature: Relative Humidity:

68 to 85° F (20 to 30° C) 20 to 80%, non-condensing

Storage Conditions

Temperature: Relative Humidity:

-30 to 120° F (-34 to 49° C) 10 to 80%, non-condensing

Agency Compliance

Safety: Emissions: Immunity:

CE, UL, c-UL FCC-A, CE CE

Electrical Power

Power used by printer: 200-240 VAC, single phase, 50/60 Hz, 12 Amps maximum Required electrical circuit:

 220 VAC, 20 Amps, with NEMA L6-20R locking wall receptacle (North America and Japan), OR  220 VAC, 16 Amps, single phase, with IEC 60309 wall receptacle (Europe)





North America: If your building receives power from a standard three-phase supply, note that the printer will use only two of the three phases. This means that your building’s three-phase power transformer may have an unbalanced load. Check with your electrician to verify that your building has sufficient capacity for this unbalanced load. Required power cord (supplied with printer): Part No. 0501506 North America (UL/CSA approved), length 8.2 feet (2.5 m), OR Part No. 0602360 Europe (Harmonized), length 8.2 feet (2.5 m) Optional auxiliary power for printheads vacuum system: Supplied 24 volt DC power supply with universal adapters, connected from the 24 VDC jack on the vacuum/pressure assembly to either of two options: 1. UPS — customer-supplied uninterruptable power supply, output 100-240 VAC, 50/60 Hz, minimum of 15 watts of power, provides battery backup to the vacuum system in the event of a power failure. 2. Wall outlet — 100-240 VAC, 50/60 Hz, provides temporary power to the vacuum system when it is necessary to power down the printer for service.

0706478 Revision C

4

Safety Information

Safety Information •

UV light — the ultraviolet (UV) curing lamps emit high power UV light. The printer must be operated with all safety shielding installed to protect the operator from eye and skin damage. When operated according to manufacturer’s instructions, safety glasses or other protective clothing are not necessary.



Mechanical hazards — Keep fingers away from carriage and media path. Use a fork lift truck to lift the printer. Do not exceed the maximum weight load of the input or output tables, as printed on the label.



Ink — read and practice safety guidelines as outlined in the Material Safety Data Sheet (MSDS) for the ink, and post the document in the work area as required by prevailing law. Avoid any contact with skin and eyes. Provide adequate general and local exhaust ventilation. Avoid breathing vapors. Respirator protection may be required under exceptional circumstances when excessive air contamination exists. None of the component substances have established exposure standards per OSHA, NIOSH or ACGIH.



Electrical — WITH THE POWER SWITCH IN THE OFF POSITION, POWER MAY STILL BE SUPPLIED TO THE PRINTER COMPONENTS. To completely cut power from the printer, you must unplug the power cord from the power outlet.



Ozone — the high power UV light emitted by the curing lamps reacts with oxygen and produces ozone. This formation tends to be greatest during lamp start-up. The printer should be operated in a well-ventilated area to avoid minor effects such as headaches, fatigue, and dryness of the upper respiratory tract. Normal air movement will mix the ozone with fresh air, causing it to revert back to oxygen.



Hazardous waste — THE PRINTER ELECTRONICS ASSEMBLY CONTAINS A LITHIUM BATTERY DEVICE. THERE IS A DANGER OF EXPLOSION IF THE BATTERY IS INCORRECTLY REPLACED. The battery must be replaced only by authorized service providers, and must be replaced only with the same or equivalent type. Dispose of this lithium battery device in accordance with local, state (or province), and Federal (or country) solid waste requirements.

Deutche

0706478 Revision C



UV-Licht – die ultravioletthärtenden Lampen strahlen Hochleistungs-UV-Licht ab. Der Drucker muss mit allen installierten Sicherheitsabschirmungen betrieben werden, um den Bediener vor Augen- und Hautschäden zu schützen. Sicherheitsbrillen oder andere Schutzkleidung ist nicht erforderlich, wenn gemäß den Herstelleranweisungen gearbeitet wird.



Mechanische Risiken – Halten Sie die Finger fern vom Laufwagen und von der Medienzuführung. Überschreiten Sie nicht die maximale Gewichtsauslastung der Eingabe- oder Ausgabetische, die auf dem Etikett aufdruckt sind.



Tinte – lesen und beachten Sie die Sicherheitsrichtlinien, wie sie im Material- Sicherheitsdatenblatt (MSDS) für die Tinte dargestellt sind und bringen Sie das Dokument, wie von der aktuellen Rechtsprechung gefordert, im Arbeitsbereich an. Vermeiden Sie jeden Kontakt mit Haut und Augen. Stellen Sie ausreichende generelle und lokale Absaugvorrichtungen bereit. Vermeiden Sie das Einatmen von Dämpfen. Eine Atemschutzmaske könnte unter außergewöhnlichen Umständen, wenn erhöhte Luftverschmutzung besteht, erfoderlich sein. Keine der Bestandteile haben Gefahrenstandards nach OSHA, NIOSH oder ACGIH etabliert.

5

Safety Information •

Ozon – das Hochleistungs-UV-Licht, das von den Aushärtungslampen abgegeben wird, reagiert mit Sauerstoff und produziert Ozon. Diese Entwicklung ist am größten, während die Lampe hochgefahren wird. Der Drucker sollte in einem gut gelüftetem Umfeld betrieben werden, um geringfügige Auswirkungen, wie Kopfschmerzen, Müdigkeit und Austrocknen der oberen Atemwege zu vermeiden. Die normale Luftbewegung vermischt das Ozon mit Frischluft, wodurch es wieder zu Sauerstoff umgewandelt wird.

Español •

Luz UV — Las lámparas de curado ultravioleta (UV) emiten luz UV de alta intensidad. La impresora debe ser manejada con filtros de seguridad instalados para proteger al operador de posibles daños en ojos y piel. Si la operativa del equipo se ajusta a las instrucciones del fabricante no será necesario el uso de gafas de seguridad ni vestimenta de protección.



Riesgos mecánicos — Mantener los dedos fuera del camino tanto del cabezal como del soporte. No debe excederse el peso máximo de carga de las mesas de entrada y salida, según lo especificado en la etiqueta.



Tinta - Lea y ponga en práctica las recomendaciones de seguridad recogidas, en la Hoja de Datos de Seguridad del Material (Material Safety Data Sheet - MSDS), para la tinta y exponga dicho documento en el área de trabajo, tal y como requiere la legislación vigente. Evite todo contacto con piel y ojos. Asegúrese de disponer de una adecuada ventilación y extracción tanto general como local. Evite la inhalación de vapores. Un respirador de protección puede llegar a ser necesario, bajo circunstancias excepcionales, cuando exista una excesiva contaminación del aire. Ninguna de las sustancias componentes tienen estándares de exposición establecidos por OSHA, NIOSH o ACGIH.



Eléctrico — CON EL INTERRUPTOR DE POTENCIA EN POSICIÓN "OFF", LA POTENCIA PUEDE SEGUIR SIENDO SUMINISTRADA A LOS COMPONENETES DELA IMPRESORA. Para cortar totalmente el suministro de corriente a la impresora, deberá desenchufar los cables de potencia de las tomas.



Ozono — La luz UV de alta intensidad emitida por las lámparas de curado reacciona con el oxígeno y produce ozono. Esta reacción tiende a ser de mayor relevancia durante el proceso de arranque de lámparas. La impresora deberá ser operada en un área bien ventilada para evitar pequeños efectos secundarios como dolor de cabeza, fatiga y sequedad de las vías respiratorias superiores. El movimiento normal del aire mezclará el ozono con aire fresco, haciendo que reaccione de forma inversa, a oxígeno.



Residuos Peligrosos — EL GRUPO ELECTRÓNICO DE LA IMPRESORA CONTIENE UNA BATERÍA DE LITIO. EXISTE RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA ES REEMPLAZADA DE FORMA INCORRECTA. La batería debe ser reemplazada únicamente por personal técnico autorizado y sólo por otra igual o equivalente. Deshágase de esta batería de litio según los requisitos de tratamiento de residuos sólidos establecidos por su localidad, provincia y país.

Français

0706478 Revision C



Lumière UV — Les lampes à séchage ultraviolet (UV) diffusent une puissance de lumière UV importante. L'imprimante doit être utilisée en tenant compte de toutes les mesures de sécurité mises en place pour protéger l'opérateur de blessures aux yeux et sur la peau. Quand vous utilisez l'imprimante, les lunettes de protection et vêtements de protection ne sont pas nécessaire.



Risques mécaniques — Garder les mains éloignées du chariot et du chemin papier. Ne pas dépasser le poids maximum pour des tableaux en entrée et en sortie, comme indiqué sur la fiche.



Encre — Concernant les encres, lire et respecter toutes les mesures de sécurité comme indiqué dans le Material Safety Data Sheet (MSDS) et placer ce document dans l'espace de travail comme requis par la loi. Eviter tout contact avec les yeux et la peau. Mettre en place 6

Safety Information une ventilation générale et locale adéquate. Eviter de respirer les vapeurs. Des protections respiratoires peuvent être nécessaires dans des circonstances exceptionnelles lorsque qu'une contamination excessive de l'air existe. Aucun des composant standard n'a été établi comme une menace our OSHA, NIOSH ou ACGIH. •

Electricité — Lorsque la touche ON/OFF est sur la position OFF, l'électricité est quand même fournie aux composants de l'imprimante. Pour éteindre totalement l'imprimante, il faut débrancher le câble électrique de la prise.



Ozone — L'émission importante de lumière UV émise pour le séchage par les lampes réagit à l'oxygène et produit de l'ozone. Cette réaction tend à être plus importante au moment du démarrage des lampes. L'imprimante doit être utilisée dans un espace ventilé pour éviter des réactions mineures de type maux de tête, fatigue, sécheresse de la partie supérieure de l'appareil respiratoire. Un mouvement normal de l'air mixe l'ozone avec de l'air frais pour revenir à de l'oxygène.



Déchets hasardeux — Le système électronique de l'imprimante contient une batterie en lithium. Il y a un danger d'explosion si la batterie n'est pas correctement remplacée. La batterie doit être remplacée par du personnel autorisé par le fournisseur et doit être remplacée par un type de batterie identique ou équivalent. Se débarrasser de cette batterie en lithium en accord avec la réglementation de gestion des déchets locale, régionale ou gouvernementale.



Luce Ultravioletta (UV) — Le lampade UV, emettono raggi ultravioletti ad alta intensita'. Bisogna operare il plotter con tutti i filtri di protezione installati, per proteggere l'operatore da eventuali esposizioni dannosi agli occhi e alla pelle. Se ci si attiene alle disposizioni e istruzioni d'uso del fabbricante, non sono necessary occhiali o ulteriori materiali aggiuntivi di protezione.



Rischi parti meccaniche in movimento — Tenere le dita e le mani lontano dal movimento del supporto delle testine di stampa. Non eccedere il peso massimo consentito sui tavoli di supporto, come specificato sulle etichette.



Inchiostri — Leggere attentamente le istruzioni e le raccomandazioni degli inchiostri contenute nella documentazione (Material Safety Data Sheet-MSDS) e metterlo in chiara esposizione all'interno dell' area di lavoro come prevede la normativa di legge. Evitare qualsiasi contatto con gli occhi e la pelle. Assicurarsi che l'ambiente di lavoro sia sufficentemente ventilato. Evitare di respirare le emissioni di vapori. L'uso di una maschera di protezione potrebbe essere necessaria in una situazione eccezionale con un eccessiva contaminazione dell'aria. Nessuna delle sostanze contenute negli inchiostri tiene emissioni standard come descritte da OSHA, NIOSH o ACGIH.



Sistema elettrico — Anche se l'interruttore di accensione si trova nella posizione spenta (OFF) potrebbe comunque fornire tensione a componenti del plotter. Per staccare totalmente la tensione elettrica, scollegare completamente I cavi di alimentazione dalle relative prese.



Ozono — La elevate intensita' ultravioletta delle lampade UV, reagisce con l'ossigeno e produce ozono. Questo processo tende ad essere piu' elevato nella fase di riscaldamento delle lampade. Il plotter deve operare in un area ben ventilata, per evitare leggeri disturbi, tipo mal di testa, affaticamento e irritazione delle vie respiratorie superiori.Con l'emissione di aria fresca, l'ozono reagisce e si ritrasforma in ossigeno.



Residui pericolosi — All' interno del gruppo elettrico del plotter, si trova una batteria al litio il quale se non sostituita in maniera corretta puo' rischiare di esplodere. Per tale motivo, solamente personale tecnico specializzato deve eseguire tale operazione. Per lo smaltimento della batteria usata o danneggiata, verificare le modalita' locali, provinciali o nazionali in materia.

Italiano

0706478 Revision C

7

© Copyright 2007, 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. The information contained herein is subject to change without notice. The only warranties for HP products and services are set forth in the express warranty statements accompanying such products and services. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty. HP shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein. Printed in the US

Part number 0706478 Revision C

Suggest Documents