Groupe de travail sur le droit d auteur (AGUR12)

Arbeitsgruppe zum Urheberrecht (AGUR12) Groupe de travail sur le droit d‘auteur (AGUR12) GV/AG, 25.04.2014 AGUR12 1 Auftrag von Frau Bundesrätin S...
1 downloads 0 Views 252KB Size
Arbeitsgruppe zum Urheberrecht (AGUR12) Groupe de travail sur le droit d‘auteur (AGUR12)

GV/AG, 25.04.2014 AGUR12

1

Auftrag von Frau Bundesrätin Simonetta Sommaruga (EJPD) Mandat de Madame la Conseillère fédérale Simonetta Sommaruga (DFJP) • Anpassungen URG an technische Entwicklung Adaption de la LDA à l‘évolution des technologies • Optimierung der Kollektivverwertung Optimalisation de la gestion collective • Berücksichtigung parlamentarischer Vorstösse Prise en compte des interventions parlementaires

AGUR12

2

Beteiligte / participants: • • • • • •

Leitung / présidence: IGE / IPI Kulturschaffende / artistes: 6 Produzenten / producteurs: 3 Nutzer / utilisateurs: 3 Konsumenten / consommateurs: 3 Verwaltung / administration: 3  12 ganztägige Sitzungen / 12 réunions d‘une journée  Anhörung von Experten / Audition d‘experts  Schlussbericht vom 28.11.2013 / Rapport final du 28.11.2013 3 AGUR12

Ergebnisse / Résultats I.

Gemeinsame Empfehlungen / Recommandations communes 1. Verbesserte Information der Konsumenten / Améliorer l‘information aux consommateurs 2. Ausbau der legalen Angebote / Développer les offres légales 3. Vereinfachung der Bekämpfung der Piraterie / Simplifier la lutte contre la piraterie 4. Steigerung von Effizienz und Transparenz der Verwertungsgesellschaften / Accroître l‘efficience et la transparence des sociétés de gestion 5. Anpassung der Urheberrechtsschranken / Adapter les restrictions du droit d‘auteur 4 AGUR12

I/3: Pirateriebekämpfung / Lutte contre la piraterie • • •

Hosting Provider / hébergeurs: take down Hosting Provider / hébergeurs: stay down Access Provider / FAI: Zugangssperre zu Webportalen / bloquer l‘accès aux portails Web • durch behördliche Anweisung / par l‘autorité compétente • in schwerwiegenden Fällen / dans des cas graves • offensichtlich illegale Quellen / lorsque les sources sont manifestement illégales 5 AGUR12

I/3: Pirateriebekämpfung / Lutte contre la piraterie • • •

Bearbeiten von Internetverbindungsdaten / traiter les données de connexion Internet Einmalige aufklärende Hinweise / message d‘information unique Zivil- und strafrechtliche Verfolgung / poursuites civiles et pénales

6 AGUR12

I/4: Verwertungsgesellschaften / sociétés de gestion • • •

Elektronische Meldesysteme für Nutzer / systèmes de déclarations électroniques pour les utilisateurs Vereinfachung der Tariflandschaft / simplification du paysage tarifaire Vereinfachung des Tarifgenehmigungsverfahren / simplification de la procédure d‘approbation des tarifs

7 AGUR12

II. Empfehlungen Urheber / Recommandations des auteurs Postulate Glättli und Recordon verlangen vom Bundesrat Vorschläge betreffend faire Entschädigungen im Internet: Les postulats Glättli et Recordon demandent au Conseil fédéral des propositions concernant des rémunérations équitables sur Internet: •

AGUR12: Keine Kulturflatrate / Pas de rémunération générale sous forme de forfait

8 AGUR12

II. Empfehlungen Urheber / Recommandations des auteurs •





Unverzichtbarer Vergütungsanspruch der Filmurheber und Filmschauspieler gegenüber VoDAnbietern / Droit à rémunération inaliénable pour les auteurs et interprètes de films dû par les services VoD Vergütung für Upload einzelner Werke durch Private / Rémunération pour la mise à disposition d‘œuvres isolées par des privés Oblig. Kollektivverwertung für das Zugänglichmachen von Musik / Gestion collective obligatoire pour la mise à disposition d‘œuvres musicales. 9 AGUR12

Weiteres Vorgehen / marche à suivre • •





Interpellation StR Gutzwiller: anstehende Schritte ? / étapes à venir ? IGE: Antwort des Bundesrates bis 2. Juni 2014 / IPI: Réponse du Conseil fédéral jusqu‘au 2 juin 2014

Realisierung gewisser Vorschläge durch Verwertungsgesellschaften / Réalisation de certaines propositions par les sociétés de gestion www.ige.ch 10 AGUR12