T

e

p

p

a

n

Y

a

k

i

F

l

ä

c

h

e

n

g

r

i

l

l

GEBRAUCHSANWEISUNG INSTALLATIONSANWEISUNG

Modell TY 58 CN/Vi und TY 38 CN/Vi

374 404 300/03.04

CH

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Beachten Sie vor allem den Abschnitt „Sicherheit“ auf den ersten Seiten. Bewahren Sie bitte diese Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschlagen auf. Geben Sie sie an eventuelle Nachbesitzer des Gerätes weiter.

1

Mit dem Warndreieck und/oder durch Signalwörter (Warnung!, Vorsicht!, Achtung!) sind Hinweise hervorgehoben, die für Ihre Sicherheit oder für die Funktionsfähigkeit des Gerätes wichtig sind. Bitte unbedingt beachten.

1. Dieses Zeichen leitet Sie Schritt für Schritt beim Bedienen des Gerätes. 2. ... 3. ...

3

Nach diesem Zeichen erhalten Sie ergänzende Informationen zur Bedienung und praktischen Anwendung des Gerätes.

2

Mit diesem Zeichen sind Tips und Hinweise zum wirtschaftlichen und umweltschonenden Einsatz des Gerätes gekennzeichnet.



Bei technischen Problemen steht Ihnen unser WERKSKUNDENDIENST in Ihrer Nähe jederzeit zur Verfügung (Adressen und Telefonnummern finden Sie im Abschnitt „Kundendienststellen“). Beachten Sie dazu auch den Abschnitt „Service“.

Gedruckt auf umweltschonend hergestelltem Papier. Wer ökologisch denkt, handelt auch so ... 2

INHALT GEBRAUCHSANWEISUNG . . . . . . . . . . 4

INSTALLATIONSANWEISUNG . . . . . . . . . 14

Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Die wichtigsten Merkmale Ihres Gerätes . . . . . . . . 5 Geräteaufbau TY 58 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Geräteaufbau TY 38 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Sonderzubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Vor dem ersten Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Erstes Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Bedienung des Flächengrills . . . . . . . . . . . . . . . 9 Thermostat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Ein- und Ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Anwendung, Tabellen, Tipps . . . . . . . . . . . . . . 10 Fett-Temperaturen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Tabellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Endreinigung des Flächengrills . . . . . . . . . 12 Reinigung des Flächengrills zwischen zwei Gerichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Reinigung der Bedienblende . . . . . . . . . . . 12 Reinigung Wendeschaufel TY WS und Garglocke TY GG24 . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Reinigung Abdeckung-Schneidebrett TY SB38 und TY SB58 . . . . . . . . . . . . . . . 12

Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TY 58 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TY 38 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bestimmungen, Normen, Richtlinien . . . . . . . . . . Sicherheitshinweise für den Installateur . . . . . . . Elektrischer Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Typenschilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Version mit zwei Thermostaten . . . . . . . . . Version mit einem Thermostat . . . . . . . . . Einbau/Montage in Arbeitsplatte: aufliegender Einbau (beschichtet, belegt, Inox oder Stein) . . . Einbau/Montage: flächenbündiger Einbau in Arbeitsplatten aus Stein . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14 14 14 14 15 15 15 15 15 16 18

SERVICE/ KUNDENDIENST . . . . . . 13 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Servicestellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Ersatzteilverkauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Fachberatung / Verkauf . . . . . . . . . . . . . . . 13 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

3

GEBRAUCHSANWEISUNG

1 Sicherheit Die Sicherheit dieses Gerätes entspricht den anerkannten Regeln der Technik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Zusätzlich sehen wir uns jedoch als Hersteller veranlasst, Sie mit den nachfolgenden Sicherheitshinweisen vertraut zu machen.





Elektrische Sicherheit •



Montage und Anschluss des neuen Gerätes dürfen nur durch einen konzessionierten Fachmann vorgenommen werden. Reparaturen am Gerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemässe Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen. Wenden Sie sich im Reparaturfall an unseren Kundendienst oder an Ihren Fachhändler.

3 •



Beachten Sie bitte diesen Hinweis, da sonst bei auftretenden Schäden der Garantieanspruch entfällt.

Einbaugeräte dürfen nur nach dem Einbau in normgerechte, passende Einbauschränke und Arbeitsplatten betrieben werden. Damit wird der von Sicherheitsheitsbestimmungen geforderte Berührungsschutz elektrischer Geräte sichergestellt. Wenn Störungen am Gerät, Brüche, Sprünge oder Risse auftreten: – schalten Sie alle Heizzonen aus, – schalten Sie die Sicherung für den Flächengrill ab bzw. nehmen Sie diese heraus.

Sicherheit von Kindern Wenn Sie kochen und braten, wird die Grillfläche heiss. Halten Sie deshalb Kleinkinder grundsätzlich fern. Dies gilt auch nach dem Ausschalten, so lange die Temperatur der Grillfläche noch nicht bis auf Handwärme abgesunken ist. Hinweis: Zum Schutz von Kleinkindern kann ein Kinder-Herdschutz angebracht werden. Auskünfte erteilt die Bfu (Beratungsstelle für Unfallverhütung), Bern, Tel. 031/390.22.22.

Sicherheit während der Benutzung •



4

Dieses Gerät darf nur für das haushaltsübliche Kochen, Braten und Grillieren von Speisen verwendet werden. Verwenden Sie den Flächengrill nicht zum Beheizen des Raumes.



Vorsicht bei Anschluss von Elektrogeräten an Steckdosen in Gerätenähe. Anschlussleitungen dürfen nicht an den heissen Flächengrill gelangen. Überhitzte Fette und Öle entzünden sich schnell. Wenn sie Speisen flambieren, sollten Sie den Kochvorgang beobachten. Schalten Sie nach jedem Gebrauch den Flächengrill aus.

Spezielle Hinweise für den Flächengrill Legen Sie während der Benutzung des Flächengrills keine magnetisch aufladbaren Gegenstände auf die Grillfläche.

3

Während des Betriebs können durch die Ausdehnung des Flächengrills Geräusche entstehen. Dies ist kein Fehler der Grillfläche und die Funktion wird dadurch in keiner Weise beeinträchtigt.

Sicherheit beim Reinigen • •

Zum Reinigen muss das Gerät ausgeschaltet und unter 90 °C abgekühlt sein. Die Reinigung des Gerätes mit einem Dampfstrahl- oder Hochdruckreiniger ist aus Sichheitsgründen nicht zugelassen.

So vermeiden Sie Schäden am Gerät •



Benutzen Sie keine Töpfe aus Gusseisen oder mit beschädigten Böden, die rauh sind und Grate aufweisen. Beim Verschieben können Kratzer entstehen. Halten Sie alle Gegenstände und Materialien, die anschmelzen können, von der Grillfläche fern, z.B. Kunststoffe, Aluminiumfolien oder Herdfolien. Sollte doch etwas auf der Grillfläche anschmelzen, muss dieses mit einem Metallspachtel entfernt werden.

2 Entsorgung Verpackungsmaterial entsorgen

Entsorgungshinweise







Alle Verpackungsteile sind recyclebar, Folien und Hartschaumteile entsprechend gekennzeichnet. Verpackungsmaterial und eventuell Altgerät bitte ordnungsgemäss entsorgen. Beachten Sie bitte die nationalen und regionalen Vorschriften und die Mateialkennzeichnung (Materialtrennung, Abfallsammlung, Wertstoffhöfe).





Das Gerät darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Auskunft über Abholtermine oder Sammelplätze erhalten Sie bei der örtlichen Stadtreinigung oder der Gemeindeverwaltung. Warnung! Ausgediente Altgeräte bitte vor der Entsorgung unbrauchbar machen. Netzkabel entfernen.

Gerätebeschreibung Die wichtigsten Merkmale Ihres Gerätes •



Die gut wärmeleitende Grillfläche ist 10 mm dick. Sie besteht aus zweischichtigem Edelstahl und hat damit eine gute Wärmespeicherung. Dies verhindert ein rasches Absinken der Temperatur, z.B. bei der Zubereitung von Fleisch aus dem Kühlschrank. Der rinnenförmige Rand erfüllt drei wichtige Funktionen: – Er reduziert die Temperatur an den Einbauflächen so stark, dass der Flächengrill in unterschiedliche Küchen-Arbeitsplatten einbaubar ist. – Die Wölbung der Rinne nimmt die Ausdehnung der erhitzten Grillfläche auf, diese bleibt deshalb eben. – Kleinere Speiseresten und Flüssigkeiten können einfach in die Rinne geschoben und mühelos entfernt werden.







Durch den Thermostat mit ablesbarer Temperatureinstellung wird die gewünschte Temperatur konstant gehalten. Dadurch wird ein Überhitzen der Speisen vermieden und ein fettarmes, wertstofferhaltendes Garen ermöglicht. Die Speisen werden direkt auf der Grillfläche, mit oder ohne Fett zubereitet (erhitzt). Es besteht jedoch auch die Möglichkeit, mit Töpfen zu kochen. Die Aufheizzeit, z.B. auf 180 °C, beträgt ca. 6–7 Minuten. Die Abkühlzeit, z.B. von 180 °C auf 100 °C, beträgt ca. 45 Minuten, bzw. auf 60 °C ca. 60 Minuten.

5

Geräteaufbau TY 58 Flächengrill mit zwei Heizzonen (vordere Hälfte und hintere Hälfte)

TemperaturKontrollleuchten (gelb)

Betriebs-Kontrollleuchte (rot) Thermostat für vordere Heizzone (mit Symbol)

Thermostat für hintere Heizzone (mit Symbol)

Geräteaufbau TY 38 Flächengrill mit einer Heizzone

BetriebsKontrollleuchte (rot) TemperaturKontrollleuchte (gelb)

Thermostat

6

Sonderzubehör Wendeschaufel TY WS (Spachtel) Die ergonomische Wendeschaufel dient als Vielzweckwerkzeug zum Wenden vom Speisen oder zum Entfernen von Bratrückständen.

Garglocke aus Edelstahl TY GG24 (255 x 140) Die Garglocke eignet sich besonders gut zum Dünsten von Gemüse, zum Warmhalten oder Erwärmen von fertig gekochten Speisen, z.B. Reis, Nudeln. Wird unter der Garglocke geröstet, bleibt alles knackig frisch. Lästiges Abdampfen oder Spritzer werden weitgehend verhindert.

Abdeckung-Schneidebrett TY SB38 aus Schweizer Buchenholz zu TY 38 (B 400/T 605)

1

Achtung! Das Schneidbrett darf erst dann über die Grillfläche gelegt werden, wenn diese unter 30 °C abgekühlt ist.

3

Holz ist ein Naturporodukt. Infolgedessen können Verkrümmungen und Risse sowie farbliche Unterschiede entstehen.

Abdeckung-Schneidebrett TY SB58 aus Schweizer Buchenholz zu TY 58 (B 600/T 605)

1

Achtung! Das Schneidbrett darf erst dann über die Grillfläche gelegt werden, wenn diese unter 30 °C abgekühlt ist.

3

Holz ist ein Naturporodukt. Infolgedessen können Verkrümmungen und Risse sowie farbliche Unterschiede entstehen.

7

Vor dem ersten Gebrauch Erstes Reinigen Die Bedienblende mit einem feuchten Kunstfaserlappen abwischen.

1

Achtung: Benutzen Sie keine scharfen, scheuernden Reinigungsmittel! Die Oberfläche könnte beschädigt werden.

Die Grillfläche im kalten Zustand mit einem feuchten Lappen oder z.B. mit 3M Scotch-Brite Handpads Art.Nr. 350 und mit 3M Padhalter Art.-Nr. 961 (Handgriff) (erhältlich bei IBZ Industrie AG, Tel. 01/711.10.90) in Schleifrichtung abwischen, nach Bedarf z.B. Sipuro Glaskeramik-Reiniger verwenden. Mit feuchtem Lappen gut nachreinigen.

8

Bedienung des Flächengrills Die Speisen werden direkt auf der Grillfläche, mit oder ohne Fett zubereitet (erhitzt). Es besteht jedoch auch die Möglichkeit, mit Töpfen zu kochen. Bei der Verwendung von Töpfen auf dem Flächengrill ist die Ankochzeit jedoch markant länger als auf Glaskeramik, Gas oder Gussplatten. Menubegleitende Beilagen, z.B. Saucen, Reis usw., können sehr gut in der Pfanne direkt auf dem Flächengrill gekocht oder warmgehalten werden. Es ist nicht empfehlenswert, grosse Mengen auf dem Flächengrill zu kochen, wie z.B. Spaghetti.

3

Scheuen Sie sich nicht, beim Kochen auf der Grillfläche die Speisen mit der Wendeschaufel zu wenden oder zu entfernen. Arbeitsspuren auf der Grillfläche sind normal und haben keine Funkionseinschränkung zur Folge.

Thermostat Im Bereich zwischen 50 °C und 250 °C können Sie die gewünschte Temperatur der Grillfläche stufenlos einstellen.

3

Die Aufheizzeit, z.B. auf 180 °C, beträgt ca. 6–7 Minuten.

Ein- und Ausschalten 15

0

100

200

50

25 0

1. Den Thermostat nach rechts auf die gewünschte Temperatur drehen. – Die rote Betriebs-Kontrolllampe leuchtet. – Die gelbe Temperatur-Kontrolllampe leuchtet, solange das Gerät aufheizt. 2. Sobald die Temperatur-Kontrolllampe erlischt, ist die eingestellte Temperatur erreicht. – Die Temperatur wird durch den Thermostaten konstant gehalten. – Während dem Nachheizen leuchtet die Temperatur-Kontrolllampe wieder. 3. Zum Ausschalten auf Aus-Position zurückdrehen.

3

Wird nach dem Ausschalten eine schnellere Abkühlung der Grillfläche erwünscht, kann dies z.B. durch Aufsetzen eines Topfes mit grosser Bodenfläche und 2–3 Litern kaltem Wasser erreicht werden.

9

Anwendung, Tabellen, Tipps Fett-Temperaturen Wenn Fette und Öle verwendet werden, ist die richtige Temperatur von entscheidender Bedeutung. Aus gesundheitlichen Gründen sollte auf eine zu grosse Erhitzung verzichtet werden, denn dadurch können sich gesundheitsschädigende Stoffe bilden, z.B. Acrylamin. Mit der richtigen Temperatureinstellung bleiben die wertvollen Bestandteile der Öle und Fette weitgehend erhalten.

Als Fett-Hitzegrad bezeichnet man die maximale Temperatur die erreicht werden kann, ohne dass ein Fett oder Öl zu rauchen beginnt. Wird der Rauchpunkt überschritten, verbrennen die Fette und Öle, sie verändern sich und werden wertlos; der Rauchpunkt sollten nicht überschritten werden.

Fette/Öle

Fett-Hitzegrad (Höchsttemperatur)

Rauchpunkt

Butter

130 °C

150 °C

Schweinefett

170 °C

200 °C

Rinderfett

180 °C

210 °C

Olivenöl

180 °C

200 °C

Sonnenblumenöl

200 °C

220 °C

Erdnussöl

200 °C

235 °C

Kokosfett

220 °C

240 °C

Tabellen Gargut Fisch und Schalentiere

Temperatur (°C) Zeit/Tipps 170–180

Flächengrill vorheizen

Lachskotletts

170

8 Min., nach 4 Min. wenden

Riesencrevetten (ohne Schalen)

170

6 Min., nach 3 Min. wenden

Haifischsteaks, ca. 2,5 cm dick

180

10 Min., nach 5 Min. wenden

Seezungen, Müllerin Art

180

8 Min., nach 4 Min. wenden, helle Seite zuerst

Schollenfilets

180

6 Min., nach 3 Min. wenden

Kalbfleisch

170–190

Kalbskotlett

180

10 Min., nach 5 Min. wenden

Kalbsmedaillons, 4 cm dick

180

10 Min., nach 5 Min. wenden

Kalbssteaks, 3–4 cm dick

180

6 Min., nach 3 Min. wenden

Kalbsschnitzel, nature

180

5 Min., nach 2½ Min. wenden

Kalbsgeschnetzeltes

180

6 Min., nach 3 Min. wenden (die Fleischstreifen sollen sich nicht berühren)

10

Flächengrill vorheizen

Gargut

Temperatur (°C) Zeit/Tipps

Rindfleisch

200–220

Flächengrill vorheizen

220 220 220 220

2 Min., nach 1 Min. wenden 4 Min., nach 2 Min. wenden 6 Min., nach 3 Min. wenden 8 Min., nach 4 Min. wenden ohne Fettstoff erhöhen sich die Bratzeiten um etwa 20 %

Hamburger

200

6–8 Min., nach 3–4 Min. wenden

Châteaubriand

200

Fleisch in Öl von allen Seiten scharf anbraten (erst wenden, wenn sich das Fleisch löst) 10 Min. auf einer Seite fertig garen

Rindsteak

blau, very rare blutig, rare rosa, medium durch, well done

100 Schweinefleisch

180–220

Flächengrill vorheizen

Schweinemedaillons

180

8 Min., nach 4 Min. wenden (je nach Dicke)

Schweinshalssteaks

200

8 Min., nach 4 Min. wenden

Schweinsschnitzel

200

6 Min., nach 3 Min. wenden

Spareribs

180

8–10 Min., mehrmals wenden

Schweinefleischspiesschen

200

6–8 Min., von allen Seiten gut anbraten

Lammfleisch

180–200

Lammkoteletts

180

10 Min., nach 5 Min. wenden

Lammfilets

180

10 Min., nach 5 Min. wenden (wichtig ist, dass die Filets rundherum angebraten werden)

Lammsteaks

200

6–8 Min., nach 3–4 Min. wenden

Geflügel

160–180

Flächengrill vorheizen

Flächengrill vorheizen

Pouletbrustfilets

180

8–10 Min., nach 4–5 Min. wenden

Putenbruststreifen

170

6 Min., dabei mehrmals wenden

Bratwürste

200

Flächengrill vorheizen

11

Reinigung und Pflege Endreinigung des Flächengrills

1 1

Achtung: Beim Reinigen des heissen Flächengrills besteht Verbrennungsgefahr!

Achtung: Den Flächengrill immer in Schleifrichtung reinigen (nicht kreisend)! Auf keinen Fall Scheuerpulver oder agressive Reinigungsmittel verwenden! 1. Gerät ausschalten und auf ca. 100 °C abkühlen lassen. Ist der Flächengrill vor der Reinigung bereits abgekühlt, auf ca. 100 °C aufheizen und wieder ausschalten. 2. Einzelne Eiswürfel nacheinander auf die Grillplatte legen, gleichzeitig mit der Wendeschaufel den Schmutz lösen und in die Rinne schieben, bis die gesamten Grobrückstände entfernt sind. Die Rückstände in der Rinne (z.B. mit Haushaltpapier) entfernen. Achtung, heiss!

Reinigung des Flächengrills zwischen zwei Gerichten Analog Punkt 2–3 "Endreinigung des Flächengrills".

Reinigung der Bedienblende Die Bedienblende mit einem feuchtem Kunstfaserlappen abwischen.

1

3

Anstelle der Eiswürfel kann auch kaltes Wasser verwendet werden. 3. Grillfläche auf ca. 100 °C abkühlen lassen. Mit 3M Scotch-Brite Handpads Art.-Nr. 350 und mit 3M Padhalter Art.-Nr. 961 (Handgriff) (erhältlich bei IBZ Industrie AG, Tel. 01/711.10.90) und wenig kaltem Wasser in Schleifrichtung kräftig reinigen. 4. Flecken, die von Eiweiss oder Säuren in Lebensmitteln stammen könnten, im kalten Zustand mit etwas Zitronensaft und sauberem Scotch-Brite Handpad entfernen. Mit feuchtem Lappen gut nachreinigen.

3

12

Achtung: Benutzen Sie keine scharfen, scheuernden Reinigungsmittel! Die Oberfläche könnte beschädigt werden.

Reinigung Wendeschaufel TY WS und Garglocke TY GG24 Die Wendeschaufel und die Garglocke können im Geschirrspüler gereinigt werden.

Reinigung Abdeckung-Schneidebrett TY SB38 und TY SB58 Mit feuchtem Lappen und etwas Handspülmittel reinigen.

1

Wenn unter fliessendem Wasser gespült wird, immer allseitig abspülen, damit sich das Brett weniger verzieht.

SERVICE/KUNDENDIENST Service Unser gut ausgebauter Kundendienst steht allen unseren Kunden zur Verfügung. Bevor Sie den Kundendienst anfordern Überzeugen Sie sich, dass keine Fehlbedienung vorliegt. Wenn Sie den Kundendienst in Anspruch nehmen Notieren Sie die folgenden Angaben, die Sie auf dem Typenschild in der Gebrauchsanweisung auf Seite 15 finden: – Model Code TY . . . . . . . . . – PNC 949 480 . . . . .

Bitte geben Sie diese Daten immer an bei: – Kundendienstanforderung – Ersatzteil- oder Zuberhörbestellung – Technischen Rückfragen Notieren Sie Ihre Beobachtungen genau, dies erleichtert die Vorbereitung und die Arbeit unseres Servicetechnikers. Wählen Sie die Service-Nummer (siehe "Kundendienst"). Ihr Anruf wird automatisch zur nächstgelegenen Servicestelle geleitet. Seien Sie bitte zu Hause, wenn der Servicetechniker kommt, denn er ist auf Ihre Informationen angewiesen.

Kundendienst Servicestellen

Fachberatung / Verkauf

5506 Mägenwil/Zürich Industriestr. 10

8048 Zürich Badenerstrasse 587 Tel. 01 405 81 11

9000 St. Gallen Vonwilstrasse 15 4127 Birsfelden Hauptstrasse 52 8604 Volketswil Hözliwiesenstrasse 12 6032 Emmen Buholzstrasse 1 7000 Chur Comercialstrasse 19 3063 Ittingen/Bern Ey 5

Garantie Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg.) Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeits- und Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebsvorschriften, unsachgerechter Installation, sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht-Original Teilen..

1028 Préverenges Le Trési 6 6916 Grancia Zona Industriale

Ersatzteilverkauf 5506 Mägenwil Industriestrasse 10 Tel. 0848 848 023

13

INSTALLATIONSANWEISUNG 1

Achtung! Montage und Anschluss des neuen Gerätes dürfen nur durch einen konzessionierten Fachmann vorgenommen werden. Beachten Sie bitte diesen Hinweis, da sonst bei auftretenden Schäden der Garantieanspruch entfällt.

Technische Daten TY 58 Leistungsaufnahme • Grillheizkörper vorn • Grillheizkörper hinten Heizkörperspannung Gesamtanschlusswert Elektroanschluss

1500 W 1500 W 230 V ~ 50 Hz 3,0 kW 400 V 2N

TY 38 Leistungsaufnahme Heizkörperspannung Gesamtanschlusswert Elektroanschluss

14

Bestimmungen, Normen, Richtlinien Dieses Gerät entspricht folgenden Normen: • EN 60 335-1 und EN 60 335-2-6 bezüglich der Sicherheit elektrischer Geräte für den Hausgebrauch und ähnliche Zwecke und • EN 60 350 bezüglich der Gebrauchseigenschaften von Elektroherden für den Haushalt. • EN 55014-2 • EN 55014-1999-10 • EN 61000-3-2 • EN 61000-3-3 bezüglich der grundlegenden Schutzanforderungen zur elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV).

; 2200 W 230 V ~ 50 Hz 2,2 kW 230 V

Dieses Gerät entspricht den EG-Richtlinien • 93/68/EWG CE Kennzeichnungs-Richtlinie • 73/23/EWG vom 19.02.1973 (Niederspannungsrichtline) • 89/336/EWG vom 03./05.1989 (EMVRichtlinie einschliesslich Änderungsrichtlinie 92/31/EWG)

Sicherheitshinweise für den Installateur

Elektrischer Anschluss











Dieses Gerät entspricht bezüglich des Schutzes gegen Feuergefahr dem Typ EN 60 335-2-6. Nur Geräte dieses Typs dürfen einseitig an nebenstehende Hochschränke oder Wände eingebaut werden. Beim Einbau in brennbares Material sind die NIN 2000, Kapitel 4.2.2 und die Brandschutzrichtlinien der Vereinigung örtlichen Feuerversicherungen zwingend einzuhalten. Begrenzung dieser Raum-Breite 550 mm, Höhe 127 mm ab Unterseite des Flächengrills, Tiefe 560 mm von hinten bei einer Arbeitsplattentiefe von 600 mm. Brennbare Wände und Decken müssen oberhalb des Flächengrills gemäss dem für das betreffende Ortsgebiet zuständigen feuerpolizeilichen Organ feuerhemmend verkleidet sein. Der Berührungsschutz muss durch den Einbau gewährleistet sein.





• •

Der Elektroanschluss muss von einem konzessionierten Installateur ausgeführt werden. Der Netzanschluss des Einbauschaltkasten hat mit dem vorhandene Anschlusskabel und entsprechend dem Anschluss-Schema zu erfolgen. Es ist in der festverlegten Hausinstallation eine Trennvorrichtung mit mindestens 3 mm Kontaktöffnung vorzusehen, die das Gerät gleichzeitig und allpolig vom Netz trennt entsprechend der NIN 2000. Achtung! Im Servicefall muss das Gerät vom Netz getrennt werden. Das Typenschild ist auf der Unterseite des Einbauschaltkastens angebracht. Vor der Inbetriebnahme evt. vorhandene Schutzfolien vom Flächengrill abziehen. Nach dem Anschliessen an der Stromversorgung sind alle Grillflächen zur Prüfung der Betriebsbereitschaft nacheinander in 100 °C-Stellung kurz (ca. 2 Minuten) einzuschalten.

Typenschilder Version mit zwei Thermostaten

Version mit einem Thermostat

Model Code

Model Code

TY 58 CN/Vi

TY 38 CN/Vi

PNC 949 480 191 00

PNC 949 480 190 00

15

Einbau/Montage in Arbeitsplatte: aufliegender Einbau (beschichtet, belegt, Inox oder Stein) Beim Einbau in brennbares Material sind die NIN 2000, Kapitel 4.2.2 und die Brandschutzrichtlinien sowie die Verordnung der Vereinigung kantonaler Feuerversicherungen zwingend einzuhalten. 1. Der seitliche Abstand des Arbeitsplatten-Ausschnittes zu einem Hochschrank und der Rückwand muss mindestens 50 mm betragen. 2. Arbeitsplatte nach vorgeschriebenen Ausschnittmassen ausschneiden. Die Toleranzmasse müssen eingehalten werden. Die Ausschnittfläche der Arbeitsplatte mit geeignetem Lack gegen Feuchtigkeit versiegeln. 3. Bohrungen für den Einbauschaltkasten in der Möbelfront mit Schablone gemäss Abbildung. Blendendicke min. 16 mm, max. 22 mm. 4. Einbauschaltkasten mit dem Verbindungs-Leitungsbündel von oben durch den ArbeitsplattenAusschnitt, und von hinten zur Möbelfront führen. Achtung: Im Leitungsbündel zwischen dem Einbauschaltkasten und dem Flächengrill befinden sich Kapillar-Rohre. Nicht scharf knicken oder trennen! Sonst wird das Gerät zerstört! 5a.Einbau mit CN-Frontblende (CN) Die Kontrolllampen von hinten durch die Bohrungen ø12 mm der Möbelfront führen (zur Vereinfachung der Montage können die ø12 mm-Löcher auf ø15 mm vergrössert werden). Die Schalterachse(n) des Einbauschaltkastens von hinten durch die Bohrung(en) ø13 mm führen und die Kontrolllampen in die an der CN-Frontblende angebrachten Kontrollleucht-Linsen von hinten einstecken. – TY58: Kontrolllampe mit roten Drähten in die linke rote Linse einstecken. – TY38: Kontrolllampe mit roten Drähten in die obere rote Linse einstecken. Die CN-Frontblende mit Schrauben unter den Schaltergriffen an die Möbelfront verschrauben. Schaltergriffe aufstecken und anschliessend den Einbauschaltkasten von hinten an der Möbelfront befestigen. 5b.Einbau ohne CN-Frontblende (Vi) Die beiliegenden Kontrollleucht-Linsen von vorne in die Bohrungen ø12 mm der Möbelfront stecken. – TY58: rote Linse links. – TY38: rote Linse oben. Die Kontrolllampen von hinten durch die Möbelfront in die Kontrollleucht-Linsen stecken. – TY58: Kontrolllampe mit roten Drähten in die linke rote Linse einstecken. – TY38: Kontrolllampe mit roten Drähten in die obere rote Linse einstecken. Die Schalterachse(n) des Einbauschaltkastens von hinten durch die Bohrung(en) ø13 mm führen, je nach Bedarf weisse oder schwarze Schalter16

6.

7. 8. 9.

griffe aufstecken und anschliessend den Einbauschaltkasten von hinten an der Möbelfront befestigen. Bei gefliesten Arbeitsflächen müssen die Fugen im Auflagebereich des Flächengrills mit Fugenmaterial voll ausgefüllt werden. Das beiliegende Dichtungsband muss an der Unterseite des Flächengrills aufgeklebt werden. Die Arbeitsplatte im Auflagebereich der Dichtung gut reinigen. Flächengrill von oben in den Ausschnitt einlegen, zentrieren und fest andrücken. Sein grosses Eigengewicht erfordert keine zusätzliche Befestigung. Bitte keine zusätzliche Silikon-Dichtungsmassen auftragen, da im Falle eines Ausbaus des Flächengrills die Dichtung einerseits und die Arbeitsplattenoberfläche andererseits Schaden nehmen könnten. Achtung: Bei nicht korrektem Einbau würde der Ausbau im Servicefall erschwert, der Flächengrill und die Arbeitsplatte können beschädigt werden. Achtung: Unter dem Flächengrill/Einbauschaltkasten muss als Berührungsschutz ein demontierbarer Nischenboden montiert sein.

Ausbau des Flächengrills 1. Einbauschaltkasten/Flächengrill stromlos machen. 2. Einen sauberen Spachtel als Schutz auf die Arbeitsplatte legen. Danach vorsichtig mit dem Stechbeitel unter den Rand des Flächengrills fahren und anheben. 3. Bei einem neuen Einbau ist zu beachten, dass die alte Dichtung komplett sauber entfernt und eine neue Dichtung angebracht wird (erhältlich beim Ersatzteilverkauf). Ausbau Einbauschaltkasten (im Servicefall) 1. Einbauschaltkasten stromlos machen und den Nischenboden demontieren. 2. Schaltergriffe abziehen (wenn vorhanden, CNFrontblende nach vorne entfernen). Kontrolllampen von hinten aus den Linsen herausziehen, Befestigungsschrauben des Einbauschaltkastens von hinten an der Möbelfront entfernen, den Schaltkasten durch die Nischenbodenöffnung vorsichtig nach vorn ziehen. Der Wiedereinbau erfolgt gemäss Einbau/Montage-Text. Achtung: Im Leitungsbündel zwischen dem Einbauschaltkasten und dem Flächengrill befinden sich Kapillar-Rohre. Nicht scharf knicken oder trennen! Sonst wird das Gerät zerstört.

Aufliegender Einbau TY 38 CN/Vi Flächengrill mit Einbauschaltkasten Breite der Dunstabzugshaube min. 550 mm

= ø12

ø13

ø12

55

510

380

45 60 0

R5 48 8

12,5 12,5 25 min. 75

R2

=

1,8 m

min.75

0 8 36 35

min. 25

55

55

x

75

49 0 –+ 1 13 0 195

3 70

1622

1,8 m 230 V (10 A)

x

0 16

Anschluss an bauseitge Steckdose

ø12

55

510

580

85

85

ø12

ø12

ø13

ø13

10

R2

min. 75

Aufliegender Einbau TY 58 CN/Vi Flächengrill mit Einbauschaltkasten Breite der Dunstabzugshaube min. 550 mm

80 45 45 60 0

R5 48 8

8 55

560

1,8 m min. 25 55

un

55

z

N bl a u PE

/

2m 400 V 2 N

Anschluss an bauseitge Anschlussdose

x 10

13 0

min. 75

bra

85

r wa ch L1 s

L2

49 0 –+ 1 5 31

3 70

1622 x

0 28

17

Einbau/Montage: flächenbündiger Einbau in Arbeitsplatten aus Stein Beim Einbau in brennbares Material sind die NIN 2000, Kapitel 4.2.2 und die Brandschutzrichtlinien sowie die Verordnung der Vereinigung kantonaler Feuerversicherungen zwingend einzuhalten. 1. Der seitliche Abstand des Arbeitsplatten-Ausschnittes zu einem Hochschrank und zur Rückwand muss mindestens 50 mm betragen. 2. Arbeitsplatte nach vorgeschriebenen Auschnittmassen ausschneiden. Die Toleranzmasse müssen eingehalten werden. 3. Bohrungen für den Einbauschaltkasten in der Möbelfront mit Schablone gemäss Abbildung. Blendendicke min. 16 mm, max. 22 mm. 4. Einbauschaltkasten mit dem Verbindungs-Leitungsbündel von oben durch den ArbeitsplattenAusschnitt, und von hinten zur Möbelfront führen. Achtung: Im Leitungsbündel zwischen dem Einbauschaltkasten und dem Flächengrill befinden sich Kapillar-Rohre. Nicht scharf knicken oder trennen! Sonst wird das Gerät zerstört! 5a.Einbau mit CN-Frontblende (CN) Die Kontrolllampen von hinten durch die Bohrungen ø12 mm der Möbelfront führen (zur Vereinfachung der Montage können die ø12 mm-Löcher auf ø15 mm vergrössert werden). Die Schalterachse(n) des Einbauschaltkastens von hinten durch die Bohrung(en) ø13 mm führen und die Kontrolllampen in die an der CN-Frontblende angebrachten Kontrollleucht-Linsen von hinten einstecken. – TY58: Kontrolllampe mit roten Drähten in die linke rote Linse einstecken. – TY38: Kontrolllampe mit roten Drähten in die obere rote Linse einstecken. Die CN-Frontblende mit Schrauben unter den Schaltergriffen an die Möbelfront verschrauben. Schaltergriffe aufstecken und anschliessend den Einbauschaltkasten von hinten an der Möbelfront befestigen. 5b.Einbau ohne CN-Frontblende (Vi) Die beiliegenden Kontrollleucht-Linsen von vorne in die Bohrungen ø12 mm der Möbelfront stecken. – TY58: rote Linse links. – TY38: rote Linse oben. Die Kontrolllampen von hinten durch die Möbelfront in die Kontrollleucht-Linsen stecken. – TY58: Kontrolllampe mit roten Drähten in die linke rote Linse einstecken. – TY38: Kontrolllampe mit roten Drähten in die obere rote Linse einstecken. Die Schalterachse(n) des Einbauschaltkastens von hinten durch die Bohrung(en) ø13 mm führen, je nach Bedarf weisse oder schwarze Schaltergriffe aufstecken und anschliessend den Einbauschaltkasten von hinten an der Möbelfront befestigen. 6. Die Arbeitsplatte im Ausschnitt und im Falz gut reinigen. 18

7. Beiliegendes Moosgummiband (3x10x2400 mm) muss (zur Schlagdämpfung und zur Verhinderung, dass auf keinen Fall Silikon-Fugendichtmittel beim Ausfugen unter den Flächengrill laufen kann) auf die Ausschnitt-Auflagefläche aufgeklebt werden. Achtung: Bei nicht korrektem Einbau würde der Ausbau im Servicefall erschwert. Der Flächengrill und die Arbeitspatte können dadurch beschädigt werden. 8. Flächengrill vorsichtig in den Ausschnitt legen und ausrichten, damit nach allen Seiten eine gleich grosse Fuge entsteht. Der Flächengrill wird nicht befestigt! Achtung: Unter dem Flächengrill/Einbauschaltkasten muss als Berührungsschutz ein demontierbarer Nischenboden montiert werden. 9. Flächengrill und Arbeitsplatte im Fugenbereich (z.B. mit Isopropyl-Alkohol S-150 und fuselfreiem Tuch) reinigen und die Fuge mit einem temperaturbeständigen (mindestens 160 °C) SilikonFugendichtungsmittel (z.B. Pactan 6076 anthrazit) ausfüllen. Info: Da der Flächengrill und der ArbeitsplattenAusschnitt einer gewissen Masstoleranz unterliegt, kann die Fugenbreite variieren (min. 2 mm). Ausbau des Flächengrills 1. Einbauschaltkasten/Flächengrill stromlos machen. 2. Die bauseits angebrachte Silikon-Fugen-Dichtmasse mit geeignetem Messer dem Flächengrillrand entlang in der kompletten Fugentiefe aufschneiden. Der Flächengrill von unten an der Unterbauschale mit Schraubenzieher vorsichtig anheben. 3. Bei einem neuen Einbau ist zu beachten, dass die alte Silikon-Masse und das Moosgummiband komplett sauber entfernt und ein neues Moosgummiband zur Schlagdämpfung wieder montiert wird (erhältlich beim Ersatzteilverkauf, 3x10x2400 mm). Der Einbau erfolgt gemäss Einbau/Montage-Text. Ausbau Einbauschaltkasten (im Servicefall) 1. Einbauschaltkasten stromlos machen und den Nischenboden demontieren. 2. Schaltergriffe abziehen (wenn vorhanden, CNFrontblende nach vorne entfernen). Kontrolllampen von hinten aus den Linsen herausziehen, Befestigungsschrauben des Einbauschaltkastens von hinten an der Möbelfront entfernen, den Schaltkasten durch die Nischenbodenöffnung vorsichtig nach vorn ziehen. Der Wiedereinbau erfolgt gemäss Einbau/Montage-Text. Achtung: Im Leitungsbündel zwischen dem Einbauschaltkasten und dem Flächengrill befinden sich Kapillar-Rohre. Nicht scharf knicken oder trennen! Sonst wird das Gerät zerstört.

49 0

R5

R2

min. 7

R5

360

13

= 510

380

60

= ø12

ø13

ø12

60 0

R5 8 35 86 3

360

1,8 m min. 25

49 0 –+ 1

75

51 6 =

x

=

45

min.75

13 0 195

3 70

1622

1,8 m 230 V (10 A)

x

0 16

Anschluss an bauseitge Steckdose

R2

49 0

580

R5

560

13

85

85

ø12

ø12

60

510

min. 7

R5

ø12 ø13

60 0 8 55 6 58

un

z

ar

51 6

N bl a u P

10 =

E/

2m 400 V 2 N Anschluss an bauseitge Anschlussdose

x

bra

min. 25

49 0 –+ 1

85

w ch L1 s

L2

80 45 45

560

1,8 m =

ø13

13 0

min. 75

48 8

min. 75

Flächenbündiger Einbau TY 58 CN/Vi Flächengrill mit Einbauschaltkasten Breite der Dunstabzugshaube min. 550 mm

10

48 8

12,5 12,5 25 min. 75

Flächenbündiger Einbau TY 38 CN/Vi Flächengrill mit Einbauschaltkasten Breite der Dunstabzugshaube min. 550 mm

5 31

3 70

1622 x

0 28 19

ELECTROLUX HOME PRODUCTS OPERATIONS EUROPE

The Electrolux Group. The world’s No.1 choice. Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit grösste Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für die Küche, zum Reinigen und für Forst und Garten. Jedes Jahr verkauft die Electrolux-Gruppe in über 150 Ländern der Erde über 55 Millionen Produkte (Kühlschränke, Herde, Waschmaschinen, Staubsauger, Motorsägen und Rasenmäher) in einem Wert von rund 14 Mrd. USD.