All workshops are for licensed providers, their assistants, and anyone in the process of becoming a family child care provider. Workshops and licensing orientations are held at 7000 Doe Ave., Visalia. Pre-registration is required. Call 559-651-0185 or the toll free phone number 855-634-3193 to register. Workshops are funded by Tulare County Child Care Resource & Referral Services and the Child Care Initiative Project. Orientations and Story Time are for parents, providers and children. Workshops, Orientations & Story Time dates and times are subject to change. Todos los talleres son para los proveedores del cuidado infantil con licencia, los asistentes, y cualquier persona que está en el proceso de obtener su licencia. Todos los talleres y orientaciones serán llevados a cabo en el complejo de la Avenida Doe. 7000 Doe Ave., en Visalia. Se requiere del registro para todas las clases. Llame al 559-6510185 o al 855-634-3193 para registrase. Todos los talleres son financiados por los Servicios de Recursos y Referencias del Condado de Tulare y por el Proyecto Iniciativo del Cuidado Infantil. El horario de los talleres, las orientaciones y la narración de cuentos están sujetos a cambios.

English/Spanish 5:30pm – 7:30pm January 8, 2013 Doe Avenue Complex Social and Emotional Presented by Elvia Guerrero & Rita Jahnke This training will demonstrate the effects of social and emotional development in the home and what parents can do to with their children to provide empathy, resilience and confidence in their children. Complejo de la Avenida Doe inglés/español 5:30pm – 7:30pm 08 de enero, 2013 Social y Emocional Presentado por Elvia Guerrero y Rita Jahnke Este entrenamiento demostrará los efectos del desarrollo social y emocional en el hogar y lo que los padres pueden hacer para con sus hijos para ofrecer la empatía, la capacidad de recuperación y la confianza en sus hijos. Doe Avenue Complex English/Spanish By appointment only January 10, 2014 Storytime with Children Presented by Rita Jahnke Providers and parents are invited to bring their children to the Resource & Referral Library for story time. Afterward providers, parents, and children will have the opportunity to make different items related to the story they heard. Complejo de la Avenida Doe inglés/español Con cita solamente 10 de enero, 2014 Narración de Cuentos con los Niños Presentado por Rita Jahnke Durante este taller, a los padres y a los proveedores se les invita a que traigan a sus niños a la Biblioteca de Recursos y Referencias a la narración de cuentos. Al final los proveedores, padres, y niños tendrán la oportunidad de hacer diferentes accesorios relacionados a la historia que les fue leída. Doe Avenue Complex English/Spanish By appointment only January 22, 2014 Keeping Your Children Safe and Strong Presented by Rita Jahnke There are many children in the United States that are being abused every day by family members, neighbors, babysitters, friends, and sometimes even coaches, pastors and teachers. This is an interactive workshop, in which we will bring awareness to parents and children about the dangers and how to help children to stand for themselves. Upcoming Orientations & Workshops / Futuras Talleres y Orientaciones

Complejo de la Avenida Doe inglés/español Con cita solamente 22 de enero, 2014 Manteniendo a Sus Niños Seguros y Fuertes Presentado por Rita Jahnke Hay muchos niños en los Estados Unidos que están siendo abusados todos los días por miembros de la familia, vecinos, niñeras, amigos, e incluso a veces los entrenadores, pastores y maestros. Este es un taller interactivo, en el cual vamos a tomar conciencia de los peligros y la mejor manera de ayudar a los niños a defenderse. January 23, 2014 Parent and Provider Orientation- Connections for Quality Care (English/Spanish) By appointment only Presented by Rita Jahnke What are quality early learning and child care services, and how do you find them? We will answer these questions and explain the options available. We will also explain subsidized program requirements, such as • Understanding your certificate. • What is a Notice of Action and what does it mean? • Completing attendance sheets. • Provider invoicing and reimbursement rates. • Provider insurance requirements. • Family fees. There will be time set aside during the orientation for parents and providers to ask questions. 23 de enero, 2014 Orientación Para Padres y Proveedores- Conexiones del Cuidado de Calidad (inglés/español) Con cita solamente Presentado por Rita Jahnke Qué es el aprendizaje temprano de calidad y los servicios de cuidado infantil, y cómo puede usted encontrarlos? Vamos a responder a estas preguntas y explicarles las opciones disponibles. También nosotros vamos a explicar los requisitos del programa de pago subsidiado, como el • Entender su certificado. • Qué es un Aviso de Acción y qué es lo que significa? • Completar las hojas de asistencia. • La facturación del pago de los proveedores y las tarifas de reembolso. • Los requisitos del seguro de responsabilidad de los proveedores. • Las tarifas familiares. Habrá tiempo en la orientación para que los padres y proveedores hagan preguntas Doe Avenue Complex English/Spanish By appointment only January 24, 2014 Storytime with Children Presented by Rita Jahnke Providers and parents are invited to bring their children to the Resource & Referral Library for story time. Afterward providers, parents, and children will have the opportunity to make different items related to the story they heard. Complejo de la Avenida Doe inglés/español Con cita solamente 24 de enero, 2014 Narración de Cuentos con los Niños Presentado por Rita Jahnke Durante este taller, a los padres y a los proveedores se les invita a que traigan a sus niños a la Biblioteca de Recursos y Referencias a la narración de cuentos. Al final los proveedores, padres, y niños tendrán la oportunidad de hacer diferentes accesorios relacionados a la historia que les fue leída. January 29, 2014 - Doe Avenue Complex, Aspen Room –English, 6:00 pm to 8:00 pm Upcoming Orientations & Workshops / Futuras Talleres y Orientaciones

Games to Play with Toddlers Provided by CCIP Staff During this workshop, providers will learn about fun, easy games that help toddlers learn essential skills. 6:00pm-8:00pm 29 de Enero 2014- Complejo de la Avenida Doe Sala de Conferencia Elderwood-español Juegos para jugar con Niños Pequeños Presentado por el Personal del Proyecto CCIP-Servicios de Recursos y Referencias Durante este taller,los proveedores aprenderán sobre diversion, juegos fáciles que ayudan a los niños pequeños aprender habilidades esenciales. Doe Avenue Complex English/Spanish By appointment only February 03, 2014 Storytime with Children Presented by Rita Jahnke Providers and parents are invited to bring their children to the Resource & Referral Library for story time. Afterward providers, parents, and children will have the opportunity to make different items related to the story they heard. Complejo de la Avenida Doe inglés/español Con cita solamente 03 de febrero, 2014 Narración de Cuentos con los Niños Presentado por Rita Jahnke Durante este taller, a los padres y a los proveedores se les invita a que traigan a sus niños a la Biblioteca de Recursos y Referencias a la narración de cuentos. Al final los proveedores, padres, y niños tendrán la oportunidad de hacer diferentes accesorios relacionados a la historia que les fue leída. Doe Avenue Complex English/Spanish By appointment only February 05, 2014 Reading with Children and Make Hands on Activities for Valentine’s Presented by Rita Jahnke Providers and parents are invited to bring their children to the Resource & Referral Library. Providers, parents, and children will have the opportunity to read books and make different hands on activities for San Valentine’s Day. Complejo de la Avenida Doe inglés/español Con cita solamente 05 de febrero, 2014 Narración de Cuentos con los Niños y Hacer Manualidades Para el Día de San Valentín Presentado por Rita Jahnke Durante este taller, a los padres y a los proveedores se les invita a que traigan a sus niños a la Biblioteca de Recursos y Referencias. Proveedores, padres, y niños tendrán la oportunidad de leer libros y de hacer diferentes manualidades relacionados al Día de San Valentín. February 5, 2014 – Doe Avenue Complex, Training Room English -Connections for Quality Care – 6:00 pm - 8:00 pm Early Intervention with Infants and Toddlers Influence Brain Development Provided by CCIP Staff Providers will learn ten things every child needs to have for the best start in life. Complejo de la Avenida Doe Sala de Conferencia, Connexiones del Cuidado Infantil de 5 de Febrero 2014 Calidad español 6:00pm-8:00pm Intervención temprana con bebés y niños pequeños influencia el desarrollo del cerebro Presentado por el Personal del Proyecto CCIP-Servicios de Recursos y Referencias Los proveedores aprenderán diez cosas que cada niño debe tener para el mejor comienzo en la vida. Doe Avenue Complex, Aspen Room-English February 12, 2014 New Perspectives on Infant & Toddler Learning Development and Care Provided by CCIP Staff Providers will learn about people who provide high quality infant/toddler care/video The teacher and the environment in daily curriculum.

6:00pm-8:00pm

Upcoming Orientations & Workshops / Futuras Talleres y Orientaciones

6:00pm-8:00pm 12 de Febrero 2014 Complejo de la Avenida Doe Sala de Conferencia Elderwood-español Nuevas perspectivas sobre niños pequeños y el desarrollo de aprendizaje del niño Presentado por el Personal del Proyecto CCIP-Servicios de Recursos y Referencias Los proveedores aprenderán acerca de personas que prestan atención de alta calidad para bebé/niño pequeñosvideo Doe Avenue Complex English/Spanish By appointment only February 17, 2014 Storytime with Children Presented by Rita Jahnke Providers and parents are invited to bring their children to the Resource & Referral Library for story time. Afterward providers, parents, and children will have the opportunity to make different items related to the story they heard. Complejo de la Avenida Doe inglés/español Con cita solamente 17 de febrero, 2014 Narración de Cuentos con los Niños Presentado por Rita Jahnke Durante este taller, a los padres y a los proveedores se les invita a que traigan a sus niños a la Biblioteca de Recursos y Referencias a la narración de cuentos. Al final los proveedores, padres, y niños tendrán la oportunidad de hacer diferentes accesorios relacionados a la historia que les fue leída.

Doe Avenue Complex English/Spanish By appointment only February 19, 2014 Introducing Math to Children in a Fun Way Presented by Rita Jahnke Providers and parents are invited to bring their children to the Resource & Referral Library. Providers, parents, and children will have the opportunity to learn different ways to introduce Math concepts to children in a fun way. Complejo de la Avenida Doe inglés/español Con cita solamente 19 de febrero, 2014 Cómo Introducir Las Matemáticas a los Niños de una Manera Divertida Presentado por Rita Jahnke Durante este taller, a los padres y a los proveedores se les invita a que traigan a sus niños a la Biblioteca de Recursos y Referencias. Los proveedores, padres, y niños tendrán la oportunidad de aprender diferentes maneras de introducir conceptos de Matemáticas a los niños de una manera divertida. February 27, 2014 Parent and Provider Orientation- Connections for Quality Care (English/Spanish) By appointment only Presented by Rita Jahnke What are quality early learning and child care services, and how do you find them? We will answer these questions and explain the options available. We will also explain subsidized program requirements, such as • Understanding your certificate. • What is a Notice of Action and what does it mean? • Completing attendance sheets. • Provider invoicing and reimbursement rates. • Provider insurance requirements. • Family fees. There will be time set aside during the orientation for parents and providers to ask questions. 27 de febrero, 2014 Orientación Para Padres y Proveedores- Conexiones del Cuidado de Calidad (inglés/español) Con cita solamente Presentado por Rita Jahnke

Upcoming Orientations & Workshops / Futuras Talleres y Orientaciones

Qué es el aprendizaje temprano de calidad y los servicios de cuidado infantil, y cómo puede usted encontrarlos? Vamos a responder a estas preguntas y explicarles las opciones disponibles. También nosotros vamos a explicar los requisitos del programa de pago subsidiado, como el • Entender su certificado. • Qué es un Aviso de Acción y qué es lo que significa? • Completar las hojas de asistencia. • La facturación del pago de los proveedores y las tarifas de reembolso. • Los requisitos del seguro de responsabilidad de los proveedores. • Las tarifas familiares. Habrá tiempo en la orientación para que los padres y proveedores hagan preguntas Doe Avenue Complex English/Spanish By appointment only March 10, 2014 Reading with Children and Hands on Activities for San Patrick’s Day Presented by Rita Jahnke Providers and parents are invited to bring their children to the Resource & Referral Library. Providers, parents, and children will have the opportunity to read books and make different hands on activities for San Valentine’s Day. Complejo de la Avenida Doe inglés/español Con cita solamente 10 de marzo, 2014 Narración de Cuentos con los Niños y Hacer Manualidades Para el Día de San Patricio Presentado por Rita Jahnke Durante este taller, a los padres y a los proveedores se les invita a que traigan a sus niños a la Biblioteca de Recursos y Referencia. Los proveedores, padres, y niños tendrán la oportunidad de leer libros y hacer diferentes manualidades relacionadas al Día de San Patricio. March 12, 2014 6:00pm-8:00pm Home Tours Learning Environments / Provider homes to be announced Provided by CCIP Staff and providers Providers will have the opportunity to visit homes of seasoned providers. Participants will learn how children who attend day care benefit from curriculum that integrates all developmentally domains in a way that is developmentally, culturally, and linguistically appropriate. 12 de Marzo, 2014 6:00pm-8:00pm Ambientes de aprendizaje Tours en casa / casas de proveedores seran anunciado Presentado por el Personal del Proyecto CCIP-Servicios de Recursos y Referencias y proveedores Los proveedores tendrán la oportunidad de visitar casas de proveedores experimentados. Los participantes aprenden cómo los niños que asisten a guarderías beneficiarán de currículo que integra todo su desarrollo dominios de una manera que es su desarrollo, cultura y lingüísticamente apropiada.

Doe Avenue Complex English/Spanish By appointment only March 14, 2014 Storytime with Children Presented by Rita Jahnke Providers and parents are invited to bring their children to the Resource & Referral Library for story time. Afterward providers, parents, and children will have the opportunity to make different items related to the story they heard. Complejo de la Avenida Doe inglés/español Con cita solamente 14 de marzo, 2014 Narración de Cuentos Presentado por Rita Jahnke Durante este taller, a los padres y a los proveedores se les invita a que traigan a sus niños a la Biblioteca de Recursos y Referencias a la narración de cuentos. Al final los proveedores, padres, y niños tendrán la oportunidad de hacer diferentes accesorios relacionados a la historia que les fue leída.

Upcoming Orientations & Workshops / Futuras Talleres y Orientaciones

March 17, 2014 Doe Avenue Complex English/Spanish By appointment only Reading with Children and Hands on Activities for San Patrick’s Day Presented by Rita Jahnke Providers and parents are invited to bring their children to the Resource & Referral Library. Providers, parents, and children will have the opportunity to read books and make different hands on activities for San Patrick’s Day. Complejo de la Avenida Doe inglés/español Con cita solamente 17 de marzo, 2014 Narración de Cuentos con los Niños y Hacer Manualidades Para el Día de San Patricio Presentado por Rita Jahnke Durante este taller, a los padres y a los proveedores se les invita a que traigan a sus niños a la Biblioteca de Recursos y Referencia. Los proveedores, padres, y niños tendrán la oportunidad de leer libros y hacer diferentes manualidades relacionadas al Día de San Patricio. Doe Avenue Complex English/Spanish By appointment only March 21, 2014 Storytime with Children Presented by Rita Jahnke Providers and parents are invited to bring their children to the Resource & Referral Library for story time. Afterward providers, parents, and children will have the opportunity to make different items related to the story they heard. Complejo de la Avenida Doe inglés/español Con cita solamente 21 de marzo, 2014 Narración de Cuentos Presentado por Rita Jahnke Durante este taller, a los padres y a los proveedores se les invita a que traigan a sus niños a la Biblioteca de Recursos y Referencias a la narración de cuentos. Al final los proveedores, padres, y niños tendrán la oportunidad de hacer diferentes accesorios relacionados a la historia que les fue leída. March 27, 2014 Parent and Provider Orientation- Connections for Quality Care (English/Spanish) By appointment only Presented by Rita Jahnke What are quality early learning and child care services, and how do you find them? We will answer these questions and explain the options available. We will also explain subsidized program requirements, such as • Understanding your certificate. • What is a Notice of Action and what does it mean? • Completing attendance sheets. • Provider invoicing and reimbursement rates. • Provider insurance requirements. • Family fees. There will be time set aside during the orientation for parents and providers to ask questions. 27 de marzo, 2014 Orientación Para Padres y Proveedores- Conexiones del Cuidado de Calidad (inglés/español) Con cita solamente Presentado por Rita Jahnke Qué es el aprendizaje temprano de calidad y los servicios de cuidado infantil, y cómo puede usted encontrarlos? Vamos a responder a estas preguntas y explicarles las opciones disponibles. También nosotros vamos a explicar los requisitos del programa de pago subsidiado, como el • Entender su certificado. • Qué es un Aviso de Acción y qué es lo que significa? • Completar las hojas de asistencia. • La facturación del pago de los proveedores y las tarifas de reembolso. • Los requisitos del seguro de responsabilidad de los proveedores. • Las tarifas familiares. Upcoming Orientations & Workshops / Futuras Talleres y Orientaciones

Habrá tiempo en la orientación para que los padres y proveedores hagan preguntas

March 29, 2014

6:00pm-8:00pm Home Tours Learning Environments/ Provider homes to be announced Provided by CCIP Staff and providers Providers will have the opportunity to visit homes of seasoned providers. Participants will learn how children who attend day care benefit from curriculum that integrates all developmentally domains in a way that is developmentally, culturally, and linguistically appropriate. 6:00pm-8:00pm 29 de Marzo, 2014 Ambientes de aprendizaje Tours en casa/ casas de proveedores seran anunciado Presentado por el Personal del Proyecto CCIP-Servicios de Recursos y Referencias y proveedores Los proveedores tendrán la oportunidad de visitar casas de proveedores experimentados. Los participantes aprenden cómo los niños que asisten a guarderías beneficiarán de currículo que integra todo su desarrollo dominios de una manera que es su desarrollo, cultura y lingüísticamente apropiada.

Upcoming Orientations & Workshops / Futuras Talleres y Orientaciones