EVACUATION AND EMERGENCY LIGHTING FITTINGS

SPIS TREŚCI CONTENTS O FIRMIE / ABOUT INTELIGHT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 OPRAWY...
1 downloads 0 Views 9MB Size
SPIS TREŚCI CONTENTS

O FIRMIE / ABOUT INTELIGHT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 OPRAWY OŚWIETLENIA EWAKUACYJNEGO I AWARYJNEGO / EVACUATION AND EMERGENCY LIGHTING FITTINGS Orion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Pionier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Vega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Pionier D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Display R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Kasjopeja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Oximia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Punto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Alux / Alux Double . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Starlet External . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Starlet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Starlet White . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 ILuma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Kandela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Start / Start D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

MODUŁY AWARYJNE / EMERGENCY UNITS Primus / Primus Tec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Moduł SE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Moduł AT / L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Primus EXT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Primus LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

PAKIETY AKUMULATORÓW / BATTERY PACKS Do serii: Primus / Primus TEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

OPRAWY PRZEMYSŁOWE / INDUSTRIAL LUMINAIRES Wars . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Herma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Wars LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

OPRAWY WNĘTRZOWE / INTERIOR LUMINAIRES Sawa PT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Sawa NT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Luma NT / PT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Sawa LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Luma / BLS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

OPRAWY ARCHITEKTONICZNE / ARCHITECTURAL LUMINAIRES Deimos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

PLAFONIERY / PLAFONDS Cosmic / Portoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Cosmic LED / Portoa LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

ŹRÓDŁA ŚWIATŁA LED / LED LIGHT SOURCE Fest Pro LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Fest Eco LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

SOLIDNA MARKA to wyróżnienie dla firm zorientowanych na klienta i skupiających się na wartościach takich jak społeczna odpowiedzialność biznesu, profesjonalizm w obrocie gospodarczym oraz wysoka jakość oferowanych produktów i usług.

SYSTEMY OŚWIETLENIA AWARYJNEGO / EMERGENCY LIGHTING SYSTEMS

The RELIABLE BRAND is the award for the customer orientated companies focused on the social responsibility, professionalism in trading activity and high quality of the products and services offered.

OZNACZENIA / DESIGNATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

ICM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 ICB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Sentara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

3

4

O firmie

Company

Intelight to dynamicznie rozwijający się producent opraw oświetleniowych. Intelight rozpoczął działalność jako

Intelight is a dynamically growing manufacturer of lighting fittings. Initially operating as a manufacturer

producent oświetlenia awaryjnego i ewakuacyjnego z czasem rozszerzając swoją ofertę o oświetlenie przemysłowe,

of emergency and evacuation lighting, the company extended their offer, complementing it with office, industrial

biurowe i wiele innych produktów opartych na technologii LED.

and many other products based on LED technology.

Celem Intelight jest ciągłe doskonalenie oferty, tak aby dostarczać dystrybutorom najnowocześniejsze i najlepsze

Intelight aims at perfecting their range of products in order to provide distributors with the best, state-of-the-art

oprawy na rynku.

lighting fittings on the market.

W 2015 roku do spółki Intelight dołączyła marka Mawel, najstarsza w branży oświetlenia awaryjnego i ewakuacyjnego

In 2015 Intelight has been joined by Mawel, the oldest brand of emergency and evacuation lighting in Poland.

w Polsce. Zintegrowanie potencjału konstruktorskiego i produkcyjnego obydwu firm pozwoli wspólnie

The integration across these companies, in terms of both design and production potential, will allow them to

wypracowywać nowoczesne rozwiązania techniczne, znacząco poszerzając gamę oferowanych produktów

develop innovative technical solutions, significantly extending the product range on local and international

na rynku polskim oraz międzynarodowym.

markets.

Oferta

Offer

W ofercie Intelight znajdują się przede wszystkim oprawy oświetlenia awaryjnego oraz moduły awaryjnego zasilania.

Intelight mostly offers emergency lighting fittings and emergency power modules. The office and industrial

Doskonałym uzupełnieniem oferty są oprawy biurowe, przemysłowe, tuby LED oraz oprawy architektoniczne.

fittings range constituting a great complement to the offer. As Intelight evolves, we are constantly broadening our

Wraz z rozwojem Intelight proponujemy Państwu coraz szerszy asortyment.

range of products.

Ekologia

Ecology

W swoich działaniach firma przestrzega norm ekologicznych, co czyni ją przyjazną środowisku. W trosce o zasoby

All company’s activities are carried out with consideration of the impact on natural environment, making

naturalne preferujemy w procesie produkcyjnym technologie i materiały nadające się do ponownego przetwarzania.

the company an environmentally-oriented enterprise. This includes the use of recyclable material for our

Wybierając produkty Intelight masz pewność, że dbasz o środowisko naturalne.

production processes. Choosing Intelight products, you look after the environment.

5

Oprawy oświetlenia ewakuacyjnego i awaryjnego Evacuation and emergency lighting fittings

290

65

Orion

33

Oprawy oświetlenia ewakuacyjnego i awaryjnego Evacuation and emergency lighting fittings

660-670

Stopień ochrony IP65 / IP65 protection rating Podstawa i klosz z wysokiej jakości poliwęglanu PC klasy V0 / The base and the lampshade are made of high quality, V0 class PC polycarbonate Napięcie zasilania: 230 V 50 Hz / Power supply voltage: 230 V 50 Hz Źródło światła: świetlówka T5 8 W lub diody LED / Source of light: T5 8 W tube or LED diodes

185

Funkcje: A – awaryjna lub SA – sieciowo-awaryjna (uniwersalna*) / Functions: A – non-maintained version or SA – maintained (universal*) version Akumulatory Ni-Cd HT lub Ni-MH HT z czasem autonomii 3 h, ładowanie 24 h / Ni-Cd HT or Ni-MH15 HT batteries 345 with the autonomy time 3 h, charging: 24 h

Orion T5

Orion LED

Montaż sufitowy lub ścienny / Ceiling or wall installation Do oświetlania dróg i wyjść ewakuacyjnych w budynkach użyteczności publicznej / For illuminating evacuation routes and exits in public utility buildings Widoczność: 20 m / Visibility: 20 m * Możliwość okablowania jako A – awaryjna / It can be wired as the A – non-maintained version.

Model / Model ORION 3 h A

230V 50Hz

IP65

LED

T5 8W

3h

20m

Numer katalogowy/ Catalogue number

Źródło światła / Source of light

Funkcja / Function

39954

T5 8 W

A

Autonomia / Autonomy

Wymiar opakowania zbiorczego (mm) / Multi-pack dimensions (mm)

Waga (kg) / Weight (kg)

Opakowanie zbiorcze (szt) / Multi-pack (pcs)

3h

430x390x380

1,1

12

ORION 3 h SA

39955

T5 8 W

SA

3h

430x390x380

1,3

12

ORION LED 3 h A

39957

LED

A

3h

430x390x380

1,0

12

ORION LED 3 h SA

41628

LED

SA

3h

430x390x380

1,0

12

ORION LED 3 h SA NiMH

99989

LED

SA

3h

430x390x380

1,0

12

PIKTOGRAMY OPCJONALNE / OPTIONALLY AVAILABLE PICTOGRAMS Model / Model

UNIWERSALNY PIKTOGRAM W ZESTAWIE UNIVERSAL PICTOGRAM IN THE KIT

PIKTOGRAMY OPCJONALNE OPTIONALLY AVAILABLE PICTOGRAMS

OR1

OR3

OR2

OR4

OR5

OR7

OR6

OR8

Numer katalogowy / Catalogue number

Wymiary (mm) / Dimensions (mm)

WYJŚCIE EWAKUACYJNE / EVACUATION EXIT

39962 / OR9

315x100

WYJŚCIE W DÓŁ / EXIT DOWN

39977 / OR5

315x100

WYJŚCIE W PRAWO / EXIT TO THE RIGHT

39978 / OR8

315x100

WYJŚCIE W LEWO / EXIT TO THE LEFT

39979 / OR7

315x100

SCHODY W PRAWO W DÓŁ / STAIRS DOWN TO THE RIGHT

39979 / OR1

315x100

SCHODY W LEWO W DÓŁ / STAIRS DOWN TO THE LEFT

39981 / OR4

315x100

SCHODY W PRAWO W GÓRĘ / STAIRS UP TO THE RIGHT

39982 / OR2

315x100

SCHODY W LEWO W GÓRĘ / STAIRS UP TO THE LEFT

39983 / OR3

315x100

PIKTOGRAM UNIWERSALNY / UNIVERSAL PICTOGRAM

39961 / OR10

315x100

OR9

6

7

Oprawy oświetlenia ewakuacyjnego i awaryjnego Evacuation and emergency lighting fittings

Oprawy oświetlenia ewakuacyjnego i awaryjnego Evacuation and emergency lighting fittings

Pionier Stopień ochrony IP54 / IP54 protection rating Klosz przezroczysty lub mleczny (Led) / Transparent or milky lampshade (Led version) Korpus wykonany z poliwęglanu / Body made of polycarbonate Zasilanie 230 V 50 Hz lub 220 V DC / Power supply: 230 V 50 Hz or 220V DC Źródło światła: świetlówka T5 8 W, PLS 11 W lub LED 2 W / Sources of light: T5 8 W or LED 2 W Funkcje: A – awaryjna, SA – sieciowo-awaryjna / Functions: A – non-maintained version or SA – maintained version Akumulatory Ni-Cd z czasem autonomii 1 h, 2 h, 3 h / Ni-Cd batteries with the autonomy time 1 h, 2 h, 3 h

Pionier

Montaż ścienny lub sufitowy / Ceiling or wall installation Widoczność: 22 m / Visibility: 22 m Do oświetlania dróg i wyjść ewakuacyjnych w budynkach użyteczności publicznej / For illuminating evacuation directions and designating evacuation exits in public utility buildings

IP54 -

+ AN

LED

230V 50Hz

3h

22m

PIONIER Z CERTYFIKATEM CNBOP / PIONIER WITH CNBOP CERTIFICATE

AUTOTEST

AT

CT

Model / Model Pionier LED 3 h SA Pionier LED 3 h SA AT Pionier LED CB

UNIWERSALNY PIKTOGRAM W ZESTAWIE UNIVERSAL PICTOGRAM IN THE KIT

PIKTOGRAMY OPCJONALNE OPTIONALLY AVAILABLE PICTOGRAMS

E8

E10

E9

E7

E5

E4

E3

Pionier 3 h A Pionier 3 h A/AT Pionier CB Pionier 3 h SA Pionier 3 h SA/AT

E2

8

E11

Źródło światła / Source of light

Funkcja / Function

Autonomia / Autonomy

Autotest / Autotest -

NSHL-8N/3

LED

SA

3h

NSHL-8N/AT/3

LED

SA

3h

NSHL-8N/CB

LED

-

-

Centralna bateria / Central battery -

-

MODELE BEZ CERTYFIKATU CNBOP / MODELS WITHOUT CNBOP CERTIFICATE Model / Model

E6

Symbol / Symbol

Symbol / Symbol

Źródło światła / Source of light

Funkcja / Function

Autonomia / Autonomy

Autotest / Autotest

Centralna bateria / Central battery

ASH-8N/3

T5 8 W

A

3h

-

-

ASH-8N/AT/3

T5 8 W

A

3h

NSH-8N/CB

T5 8 W

-

-

-

NSH-8N/3

T5 8 W

SA

3h

-

NSH-8N/AT/3

T5 8 W

SA

3h

-

E1

9

Oprawy oświetlenia ewakuacyjnego i awaryjnego Evacuation and emergency lighting fittings

Oprawy oświetlenia ewakuacyjnego i awaryjnego Evacuation and emergency lighting fittings

Vega Stopień ochrony IP54 / IP54 Protection Rating Podstawa i klosz z wysokiej jakości poliwęglanu PC klasy V0 / The base and the lampshade are made of high-quality, V0 class PC polycarbonate Napięcie zasilania: 230 V 50 Hz / Power supply voltage: 230 V 50 Hz Źródło światła: świetlówka T5 8 W / Source of light: T5 8 W tube Funkcje: SA – sieciowo-awaryjna (uniwersalna*)/ Functions: SA – maintained (universal*) version Akumulatory Ni-Cd HT z czasem autonomii 3 h, Ładowanie 24 h / Ni-Cd HT batteries with the autonomy time 3 h, charging 24 h Montaż sufitowy / Ceiling installation Do wskazywania kierunków ewakuacji oraz oznaczania wyjść ewakuacyjnych w budynkach użyteczności publicznej / For illuminating evacuation directions and designating evacuation exits in public utility buildings

Vega

Widoczność: 30 m / Visibility: 30 m * Możliwość okablowania jako A – awaryjna / It can be wired as the A – non-maintained version.

IP54

230V 50Hz

T5 8W

3h

UNIWERSALNY PIKTOGRAM W ZESTAWIE UNIVERSAL PICTOGRAM IN THE KIT

PIKTOGRAMY OPCJONALNE OPTIONALLY AVAILABLE PICTOGRAMS

V1

V1

V2

V2

Model / Model

Numer katalogowy/ Catalogue number

Źródło światła / Source of light

Funkcja / Function

VEGA 3 h SA

39960

T5 8 W

SA

Model / Model

Autonomia / Autonomy

Wymiar opakowania zbiorczego (mm) / Multi-pack dimensions (mm)

Waga (kg) / Weight (kg)

Opakowanie zbiorcze (szt) / Multi-pack (pcs)

3h

550x400x460

1,6

8

Numer katalogowy / Catalogue number

Wymiary (mm) / Dimensions (mm)

Opakowanie (szt) / Pack (pcs)

WYJŚCIE EWAKUACYJNE / EVACUATION EXIT

39984 / V3

320x140

2

SCHODY W DÓŁ / STAIRS DOWN

39985 / V1

320x140

2

SCHODY W GÓRĘ / STAIRS UP

39985 / V2

320x140

2

V3

10

11

Oprawy oświetlenia ewakuacyjnego i awaryjnego Evacuation and emergency lighting fittings

Oprawy oświetlenia ewakuacyjnego i awaryjnego Evacuation and emergency lighting fittings

Pionier D Stopień ochrony IP54 / IP54 protection rating 195

Korpus wykonany z poliwęglanu / Body made of polycarbonate Zasilanie 230 V 50 Hz lub 220 V DC / Power supply: 230 V 50 Hz or 220 V DC Źródło światła: świetlówka T5 8 W lub LED 2 W / Sources of light: T5 8 W or LED 2 W

120

340

Funkcje: A – awaryjna, SA – sieciowo-awaryjna / Functions: A – non-maintained version or SA – maintained version 195

Akumulatory Ni-Cd z czasem autonomii 1 h, 2 h, 3 h / Ni-Cd batteries with the autonomy time 1 h, 2 h, 3 h Montaż ścienny lub sufitowy / Ceiling or wall installation Widoczność: 28 m / Visibility: 28 m 120

Do oświetlania dróg i wyjść ewakuacyjnych w budynkach użyteczności publicznej / For illuminating evacuation directions and designating evacuation exits in public utility buildings

IP54 -

+ AN

LED

230V 50Hz

3h

340

Pionier D

28 m

PIONIER D Z CERTYFIKATEM CNBOP / PIONIER D WITH CNBOP CERTIFICATE

AUTOTEST

AT

CT

Model / Model Pionier D LED 3 h SA Pionier D LED 3 h SA AT Pionier D LED CB

UNIWERSALNY PIKTOGRAM W ZESTAWIE UNIVERSAL PICTOGRAM IN THE KIT

PIKTOGRAMY OPCJONALNE OPTIONALLY AVAILABLE PICTOGRAMS

E8

E10

E9

E7

E5

E4

E3

Pionier D 3 h A Pionier D 3 h A/AT Pionier D CB Pionier D 3 h SA Pionier D 3 h SA/AT

E2

12

E11

Źródło światła / Source of light

Funkcja / Function

Autonomia / Autonomy

Autotest / Autotest

Centralna bateria / Central battery

NSHL-8D/3

LED

SA

3h

-

-

NSHL-8D/AT/3

LED

SA

3h

NSHL-8D/CB

LED

-

-

-

MODELE BEZ CERTYFIKATU CNBOP / MODELS WITHOUT CNBOP CERTIFICATE Model / Model

E6

Symbol / Symbol

Symbol / Symbol

Źródło światła / Source of light

Funkcja / Function

Autonomia / Autonomy

Autotest / Autotest

Centralna bateria / Central battery

ASH-8D/3

T5 8 W

SA

3h

-

-

ASH-8D/AT/3

T5 8 W

SA

3h

NSH-8D/CB

T5 8 W

-

-

-

NSH-8D/3

T5 8 W

SA

3h

-

NSH-8D/AT/3

T5 8 W

SA

3h

-

E1

13

Oprawy oświetlenia ewakuacyjnego i awaryjnego Evacuation and emergency lighting fittings

Oprawy oświetlenia ewakuacyjnego i awaryjnego Evacuation and emergency lighting fittings

Display R 65

Stopień ochrony IP20 / IP20 protection rating Profil stalowy malowany proszkowo, płyta PMMA / Steel powder coated profile, PMMA board

Źródło światła: świetlówka T5 8 W lub LED 2 W / Sources of light: T5 8 W or LED 2 W

190

Zasilanie 230 V 50 Hz lub 220 V DC / Power supply: 230 V 50 Hz or 220 V DC 60

360

Funkcje: A – awaryjna, SA – sieciowo-awaryjna / Functions: A – non-maintained version or SA – maintained version 65

Akumulatory Ni-Cd z czasem autonomii 1 h, 2 h, 3 h / Ni-Cd batteries with the autonomy time 1 h, 2 h, 3 h

190

Montaż w sufitach podwieszanych / Installation in suspended ceilings Widoczność: 30 m / Visibility: 30 m

Display R

Do oświetlania dróg i wyjść ewakuacyjnych w budynkach użyteczności publicznej / For illuminating evacuation directions and designating evacuation exits in public utility buildings

LED -

+ AN

230V 50Hz

60

3h

360

DISPLAY R Z CERTYFIKATEM CNBOP / DISPLAY R WITH CNBOP CERTIFICATE

AUTOTEST

AT

CT

Model / Model Display R LED 3 h SA Display R LED 3 h SA AT Display R LED CB

UNIWERSALNY PIKTOGRAM W ZESTAWIE UNIVERSAL PICTOGRAM IN THE KIT

PIKTOGRAMY OPCJONALNE OPTIONALLY AVAILABLE PICTOGRAMS

E8

E10

E9

E7

E5

E4

E3

Display R 3 h A Display R 3 h A/AT Display R CB Display R 3 h SA Display R 3 h SA/AT

E2

14

E11

Źródło światła / Source of light

Funkcja / Function

Autonomia / Autonomy

Autotest / Autotest

Centralna bateria / Central battery

NDL-18C/3/R

LED

SA

3h

-

-

NDL-18C/AT/3/R

LED

SA

3h

NDL-18C/CB/R

LED

-

-

-

MODELE BEZ CERTYFIKATU CNBOP / MODELS WITHOUT CNBOP CERTIFICATE Model / Model

E6

Symbol / Symbol

Symbol / Symbol

Źródło światła / Source of light

Funkcja / Function

Autonomia / Autonomy

Autotest / Autotest

Centralna bateria / Central battery

AD-18C/3R

T5 8 W

A

3h

-

-

AD-18C/AT/3/R

T5 8 W

A

3h

ND-18C/CB/R

T5 8 W

-

-

-

ND-18C/3/R

T5 8 W

SA

3h

-

ND-18C/AT/3/R

T5 8 W

SA

3h

-

E1

15

Oprawy oświetlenia ewakuacyjnego i awaryjnego Evacuation and emergency lighting fittings

Oprawy oświetlenia ewakuacyjnego i awaryjnego Evacuation and emergency lighting fittings

290 33

Kasjopeja

65

35

335

25 660-670

335

Stopień ochrony IP20 / IP20 protection rating

60

80

Profil aluminiowy, płyta z PMMA / Aluminium profile, PMMA board

160

170

Napięcie zasilania: 230 V 50 Hz / Power supply voltage: 230 V 50 Hz 185

Źródło światła: diody LED / Sources of light: LED diodes Przełącznik trybu pracy: A – awaryjna lub SA – sieciowo-awaryjna / Operation mode switch: A – non-maintained version or SA – maintained version Akumulatory Ni-Cd HT z czasem autonomii: 3 h, ładowanie: 24 h / Ni-Cd HT batteries with the autonomy time: 3 h, charging: 24 h 360

15

345 26

Montaż ścienny lub sufitowy / Ceiling or wall installation

148

Do wskazywania kierunków ewakuacji oraz oznaczania wyjść ewakuacyjnych w budynkach użyteczności publicznej / For illuminating evacuation directions and designating evacuation exits in public utility buildings

Kasjopeja

Widoczność: 30 m / Visibility: 30 m

LED

230V 50Hz

3h

UNIWERSALNY PIKTOGRAM W ZESTAWIE UNIVERSAL PICTOGRAM IN THE KIT

PIKTOGRAMY OPCJONALNE OPTIONALLY AVAILABLE PICTOGRAMS

K1

K3

K2

K4

Model / Model

Numer katalogowy/ Catalogue number

Źródło światła / Source of light

Funkcja / Function

Autonomia / Autonomy

Wymiar opakowania zbiorczego (mm) / Multi-pack dimensions (mm)

KASJOPEJA 3 h SA/A

99993

LED

SA/A

3h

400x360x300

Opakowanie Waga (kg) / zbiorcze (szt) / Weight (kg) Multi-pack (pcs) 1,0

10

PIKTOGRAMY OPCJONALNE / OPTIONALLY AVAILABLE PICTOGRAMS Model / Model

Numer katalogowy / Catalogue number

Wymiary (mm) / Opakowanie (szt) / Dimensions (mm) Pack (pcs)

WYJŚCIE EWAKUACYJNE do KASJOPEJA / EVACUATION EXIT for KASJOPEJA

40207 / K5

310x150

2

SCHODY W PRAWO W DÓŁ / STAIRS DOWN TO THE RIGHT

99955 / K1

310x150

1

SCHODY W LEWO W DÓŁ / STAIRS DOWN TO THE LEFT

99956 / K2

310x150

1

SCHODY W PRAWO W GÓRĘ / STAIRS UP TO THE RIGHT

99957 / K3

310x150

1

SCHODY W LEWO W GÓRĘ / STAIRS UP TO THE LEFT

99958 / K4

310x150

1

K5

16

17

Oprawy oświetlenia ewakuacyjnego i awaryjnego Evacuation and emergency lighting fittings

Oprawy oświetlenia ewakuacyjnego i awaryjnego Evacuation and emergency lighting fittings

Display Stopień ochrony IP20 / IP20 protection rating 230

Profil aluminiowy, płyta PMMA / Aluminium profile, PMMA board Zasilanie 230 V 50 Hz lub 220 V DC / Power supply: 230 V 50 Hz or 220 V DC Źródło światła: świetlówka T5 8 W lub LED 2 W / Sources of light: T5 8 W or LED 2 W

50

335

Funkcje: A – awaryjna, SA – sieciowo-awaryjna / Functions: A – non-maintained version or SA – maintained version Akumulatory Ni-Cd z czasem autonomii 1 h, 2 h, 3 h / Ni-Cd batteries with the autonomy time 1 h, 2 h, 3 h Montaż ścienny lub sufitowy / Ceiling or wall installation Widoczność: 30 m / Visibility: 30 m Do oświetlania dróg i wyjść ewakuacyjnych w budynkach użyteczności publicznej / For illuminating evacuation directions and designating evacuation exits in public utility buildings

LED -

+ AN

230V 50Hz

Display

3h

DISPLAY Z CERTYFIKATEM CNBOP / DISPLAY D WITH CNBOP CERTIFICATE

AUTOTEST

AT

CT

Model / Model Display LED 3 h SA Display LED 3 h SA AT Display LED CB

UNIWERSALNY PIKTOGRAM W ZESTAWIE UNIVERSAL PICTOGRAM IN THE KIT

PIKTOGRAMY OPCJONALNE OPTIONALLY AVAILABLE PICTOGRAMS

E8

E10

E9

E7

E5

E4

E3

Display 3 h A Display 3 h A/AT Display CB Display 3 h SA Display 3 h SA/AT

E2

18

E11

Źródło światła / Source of light

Funkcja / Function

Autonomia / Autonomy

Autotest / Autotest

Centralna bateria / Central battery

NDL-18D/3

LED

SA

3h

-

-

NDL-18D/AT/3

LED

SA

3h

NDL-18D/CB

LED

-

-

-

MODELE BEZ CERTYFIKATU CNBOP / MODELS WITHOUT CNBOP CERTIFICATE Model / Model

E6

Symbol / Symbol

Symbol / Symbol

Źródło światła / Source of light

Funkcja / Function

Autonomia / Autonomy

Autotest / Autotest

Centralna bateria / Central battery

AD-18D/3

T5 8 W

A

3h

-

-

AD-18D/AT/3

T5 8 W

A

3h

ND-18D/CB

T5 8 W

-

-

-

ND-18D/3

T5 8 W

SA

3h

-

ND-18D/AT/3

T5 8 W

SA

3h

-

E1

19

Oprawy oświetlenia ewakuacyjnego i awaryjnego Evacuation and emergency lighting fittings

Oprawy oświetlenia ewakuacyjnego i awaryjnego Evacuation and emergency lighting fittings

290 33

Oximia

65

35

335

80

60

170

160

Profil stalowy malowany proszkowo, płyta z PMMA / Steel powder coated profile, PMMA board

335

25 660-670

Stopień ochrony IP20 / IP20 protection rating

Źródło światła: diody LED / Sources of light: LED diode

185

Napięcie zasilania: 230 V 50 Hz / Power supply voltage: 230 V 50 Hz Funkcje: A – awaryjna lub SA – sieciowo-awaryjna / Functions: A – non-maintained version or SA – maintained version Akumulatory Ni-Cd HT z czasem autonomii: 3 h, ładowanie: 24 h / Ni-Cd HT batteries with the autonomy time: 3 h, charging: 24 h

15

345 360

26

Test ręczny / Manual test Do wskazywania kierunków ewakuacji oraz oznaczania wyjść ewakuacyjnych w budynkach użyteczności publicznej / For illuminating evacuation directions and designating evacuation exits in public utility buildings

148

Montaż sufitowy / Ceiling installation

Oximia

Widoczność: 30 m / Visibility: 30 m

LED TEST

230V 50Hz

UNIWERSALNY PIKTOGRAM W ZESTAWIE UNIVERSAL PICTOGRAM IN THE KIT

3h

PIKTOGRAMY OPCJONALNE OPTIONALLY AVAILABLE PICTOGRAMS

OX1

OX2

OX3

20

Model / Model

Numer katalogowy / Catalogue number

Źródło światła / Source of light

Funkcja / Function

Autonomia / Autonomy

Wymiary (mm) / Dimensions (mm)

Waga (kg) / Weight (kg)

Opakowanie zbiorcze (szt) / Multi-pack (pcs)

OXIMIA 3 h SA/A

40095

LED

SA

3h

390x285x300

1,2

5

PIKTOGRAMY OPCJONALNE / OPTIONALLY AVAILABLE PICTOGRAMS Model / Model

Numer katalogowy / Catalogue number

Wymiary (mm) / Dimensions (mm)

Opakowanie (szt) / Pack (pcs)

WYJŚCIE EWAKUACYJNE do OXIMIA / EVACUATION EXIT for OXIMIA

40096 / OX4

320x155

2

WYJŚCIE W DÓŁ do OXIMIA / STAIRS DOWN TO THE RIGHT

40542 / OX3

320x155

2

SCHODY W GÓRĘ / STAIRS UP

99959 / OX2

320x155

2

SCHODY W DÓŁ / STAIRS DOWN

99960 / OX1

320x155

2

OX1

OX2

OX4

21

35

335

25 660-670

335

60 160

Oprawy oświetlenia ewakuacyjnego i awaryjnego Evacuation and emergency lighting fittings

185

80 170

Oprawy oświetlenia ewakuacyjnego i awaryjnego Evacuation and emergency lighting fittings

Punto

15

345 360

Stopień ochrony IP20 / IP20 protection rating

26

Napięcie zasilania: 230 V 50 Hz / Power supply voltage: 230 V 50 Hz

148

Profil aluminiowy, piktogramy z PMMA, tył obudowy ze stali (dla Punto Wall) / Aluminium profile, pictograms made of PMMA, rear part of enclosure made of steel (for Punto Wall)

Źródło światła: diody LED / Sources of light: LED diodes

Punto Wall (back)

Funkcje: A – awaryjna lub SA – sieciowo-awaryjna / Functions: A – non-maintained version or SA – maintained version Akumulatory Ni-Cd HT z czasem autonomii: 2 h, ładowanie: 24 h / Ni-Cd HT batteries with the autonomy time: 2 h, charging: 24 h Test ręczny / Manual test Montaż podwieszany lub ścienny (dla Punto Wall) / Suspended or wall installation (for Punto Wall) Do wskazywania kierunków ewakuacji oraz oznaczania wyjść ewakuacyjnych w budynkach użyteczności publicznej / For illuminating evacuation directions and designating evacuation exits in public utility buildings

Punto (Double & Wall)

Widoczność: 24 m / Visibility: 24 m

LED TEST

230V 50Hz

2h

Model / Model

Numer katalogowy/ Catalogue number

Źródło światła / Source of light

Funkcja / Function

Autonomia / Autonomy

Wymiar opakowania zbiorczego (mm) / Multi-pack dimensions (mm)

PUNTO WALL 2 h SA/A

40920

LED

SA/A*

2h

430x480x390

0,75

20

PUNTO DOUBLE 2 h SA/A

40921

LED

SA/A*

2h

430x480x390

0,75

20

Opakowanie Waga (kg) / zbiorcze (szt) / Weight (kg) Multi-pack (pcs)

* Funkcja wybierana pozycją przełącznika / Function is selected by setting the switch to a proper position

PIKTOGRAMY W ZESTAWIE / PICTOGRAM IN THE KIT PUNTO DOUBLE

PIKTOGRAMY OPCJONALNE OPTIONALLY AVAILABLE PICTOGRAMS

PIKTOGRAMY OPCJONALNE / OPTIONALLY AVAILABLE PICTOGRAMS Model / Model

P1

P2

PUNTO WALL P3

P4

Numer katalogowy / Catalogue number

Wymiary (mm) / Dimensions (mm)

Opakowanie (szt) / Pack (pcs)

WYJŚCIE EWAKUACYJNE / EVACUATION EXIT

40637 / P5

345x135

1

SCHODY W PRAWO W DÓŁ / STAIRS DOWN TO THE RIGHT

99951 / P1

345x135

1

SCHODY W LEWO W DÓŁ / STAIRS DOWN TO THE LEFT

99952 / P2

345x135

1

SCHODY W PRAWO W GÓRĘ / STAIRS UP TO THE RIGHT

99953 / P3

345x135

1

SCHODY W LEWO W GÓRĘ / STAIRS UP TO THE LEFT

99954 / P4

345x135

1

P5

22

23

Oprawy oświetlenia ewakuacyjnego i awaryjnego Evacuation and emergency lighting fittings

Oprawy oświetlenia ewakuacyjnego i awaryjnego Evacuation and emergency lighting fittings

Alux / Alux Double Stopień ochrony IP20 / IP20 protection rating 180

Aluminiowy profil malowany proszkowo, płyta PMMA / Aluminium profile powder coated profile, PMMA board Zasilanie 230 V 50 Hz lub 220 V DC / Power supply: 230 V 50 Hz or 220 V DC 100

Źródło światła: świetlówka T5 8 W lub LED 2 W / Sources of light: T5 8 W or LED 2 W

350

Funkcje: A – awaryjna, SA – sieciowo-awaryjna / Functions: A – non-maintained version or SA – maintained version

180

Alux

Akumulatory Ni-Cd z czasem autonomii 1 h, 2 h, 3 h / Ni-Cd batteries with the autonomy time 1 h, 2 h, 3 h Montaż sufitowy (Alux Double) lub ścienny / Ceiling (Alux Double) or wall installation

100

350

Widoczność: 30 m / Visibility: 30 m ALUX Z CERTYFIKATEM CNBOP / ALUX WITH CNBOP CERTIFICATE

Do oświetlania dróg i wyjść ewakuacyjnych w budynkach użyteczności publicznej / For illuminating evacuation directions and designating evacuation exits in public utility buildings

Model / Model Alux LED 3 h SA Alux LED 3 h SA AT

IP54 -

+ AN

LED

230V 50Hz

Alux LED CB Alux Double LED 3 h SA

3h

Alux Double LED 3 h SA AT

AUTOTEST

AT

Alux Double LED CB

Symbol / Symbol

Źródło światła / Source of light

Funkcja / Function

Autonomia / Autonomy

Autotest / Autotest -

NDL-8J/3

LED

SA

3h

NDL-8J/AT/3

LED

SA

3h

NDL-8J/CB

LED

-

-

-

NDL-8D/3

LED

SA

3h

NDL-8D/AT/3

LED

SA

3h

NDL-8D/CB

LED

-

-

Centralna bateria / Central battery -

-

CT

MODELE BEZ CERTYFIKATU CNBOP / MODELS WITHOUT CNBOP CERTIFICATE Model / Model

UNIWERSALNY PIKTOGRAM W ZESTAWIE UNIVERSAL PICTOGRAM IN THE KIT

PIKTOGRAMY OPCJONALNE OPTIONALLY AVAILABLE PICTOGRAMS

Alux 3 h A Alux 3 h A/AT Alux CB Alux 3 h SA Alux 3 h SA/AT

E6

E8

E10

E9

Alux Double 3 h A Alux Double 3 h A/AT

E7

E5

E4

E3

Alux Double CB Alux Double 3 h SA Alux Double 3 h SA/AT

E2

24

E11

Symbol / Symbol

Źródło światła / Source of light

Funkcja / Function

Autonomia / Autonomy

Autotest / Autotest

Centralna bateria / Central battery

AD-8J/3

T5 8 W

A

3h

-

-

AD-8J/AT/3

T5 8 W

A

3h

Tak / Yes

-

ND-8J/CB

T5 8 W

-

-

-

Tak / Yes

ND-8J/3

T5 8 W

SA

3h

-

-

ND-8J/AT/3

T5 8 W

SA

3h

Tak / Yes

-

AD-8D/3

T5 8 W

A

3h

-

-

AD-8D/AT/3

T5 8 W

A

3h

Tak / Yes

-

ND-8D/CB

T5 8 W

-

-

-

Tak / Yes

ND-8D/3

T5 8 W

SA

3h

-

-

ND-8D/AT/3

T5 8 W

SA

3h

Tak / Yes

-

E1

25

Oprawy oświetlenia ewakuacyjnego i awaryjnego Evacuation and emergency lighting fittings

Oprawy oświetlenia ewakuacyjnego i awaryjnego Evacuation and emergency lighting fittings

Starlet External Stopień ochrony IP41 / IP41 protection rating Obudowa z wysokiej jakości poliwęglanu / High-quality polycarbonate enclosure Dostępne kolory: biały / Available colours: white Napięcie zasilania: 230 V 50 Hz / Power supply voltage: 230 V 50 Hz Źródło światła: diody LED 3 W / Sources of light: 3 W LED diodes Typ soczewki: do dróg ewakuacyjnych lub do stref otwartych, zależnie od wersji / Type of lens: for evacuation routes or open zones, depending on the version Funkcja: A – awaryjna / Function: A – non-maintained version Akumulatory Ni-Cd HT z czasem autonomii 3 h; ładowanie: 24 h / Ni-Cd HT batteries with the autonomy time of 3 h; charging: 24 h

Starlet External SC

Starlet External SO

Test ręczny / Manual test Montaż sufitowy natynkowy / Ceiling surface-mount installation Do oświetlania dróg i wyjść ewakuacyjnych w budynkach użyteczności publicznej / For illuminating evacuation routes and exits in public utility buildings Typowe miejsca: korytarze, klatki schodowe, strefy otwarte / Typical places: corridors, staircases, open zones

LED

230V 50Hz

3h

Model / Model

Starlet External SC

Źródło światła / Source of light

Typ soczewki / Type of lens

Funkcja / Function

Autonomia / Autonomy

Waga (kg) / Weight (kg)

STARLET EXTERNAL SC 3 W 3 h A

LED 3 W

korytarzowa / corridor type

A*

3h

0,5

STARLET EXTERNAL SO 3 W 3 h A

LED 3 W

strefy otwarte / open zones

A*

3h

0,5

Starlet External SO * A - awaryjna / * A – non-maintained version

26

27

145 145

Oprawy oświetlenia ewakuacyjnego i awaryjnego Evacuation and emergency lighting fittings

145 145

Ø31 Ø31

177 177 177 177 Ø31 Ø31

Ø45 Ø45

Ø31 Ø31

149 149 149 149

Oprawy oświetlenia ewakuacyjnego i awaryjnego Evacuation and emergency lighting fittings

Ø31 Ø31

Ø45 Ø45

2626 26 26

Starlet Starlet 3 W

Stopień ochrony IP20 / IP20 Protection rating Obudowa z aluminium / Enclosure made of aluminium

155 155

Napięcie zasilania: 230 V 50 Hz / Power supply voltage: 230 V 50 Hz

155 155

Źródło światła: diody LED 3 W lub 5 W / Sources of light: 3 W or 5 W LED diodes Funkcje: A – awaryjna lub SA – sieciowo--awaryjna / Functions: A – non-maintained version or SA – maintained version Akumulatory Ni-Cd HT z czasem autonomii min. 3 h, ładowanie: 24 h / Ni-Cd HT batteries with the min. autonomy time of 3 h, charging: 24 h

Ø41 Ø41 Ø41 Ø41

188 188

obudowa 188 / enclosure 188

Ø41 Ø41

188 188

Ø70 Ø70

Ø41 Ø41 3232

Ø70 Ø70

32 32

188 188

oczko LED / Led spot light

pakiet bateryjny / battery pack

Montaż w sufitach podwieszanych / Installation: in suspended ceilings Do oświetlania dróg i wyjść ewakuacyjnych w budynkach użyteczności publicznej / For illuminating evacuation routes and exits in public utility buildings Wersje bez pakietu akumulatorów także do oświetlenia standardowego / Versions without a battery pack also for standard lighting Typowe miejsca: korytarze, klatki schodowe, nieduże pomieszczenia / Typical places: corridors, staircases, small rooms

LED

230V 50Hz

3h

Starlet 5 W

Starlet 3 W 155 155 155 155

Ø41 Ø41 Ø41 Ø41

188 188 188 obudowa / enclosure 188 Ø41 Ø41 188 188 188 188

pakiet bateryjny / battery pack

Ø41 Ø41

Ø78 Ø78 5555

Ø78 Ø78

55 55

oczko LED / Led spot light

Numer katalogowy / Catalogue number

Źródło światła / Source of light

Funkcja / Function

Autonomia / Autonomy

Waga (kg) / Weight (kg)

Opakowanie zbiorcze (szt) / Multi-pack (pcs)

STARLET 3 W 3 h SA/A

41647

LED 3 W

SA/A*

3h

0,75

20

STARLET 5 W 3 h SA/A

41648

LED 5 W

SA/A*

3h

0,8

12

STARLET 5 W 3 h A

40099

LED 5 W

A**

3h

0,8

12

Model / Model

Starlet 3 W

28

Starlet 5 W

Starlet 5 W

* Możliwość okablowania jako A – awaryjna lub SA – sieciowo-awaryjna / Availability of wiring as A– non-maintained version or SA – maintained version ** Tylko wersja A – awaryjna / A– non-maintained version only

29

Oprawy oświetlenia ewakuacyjnego i awaryjnego Evacuation and emergency lighting fittings

Oprawy oświetlenia ewakuacyjnego i awaryjnego Evacuation and emergency lighting fittings

Starlet White Obudowa Elektroniki / Electronics housing

Stopień ochrony IP20 / IP 20 protection rating

wszystkie wersje / all versions

Obudowa z aluminium / Aluminium enclosure Zasilanie: 230 V 50 Hz / Power supply: 230 V 50 Hz Źródło światła: LED 3 W lub 5 W / Sources of light: LED 3 W or 5 W Funkcje: A – awaryjna, SA – sieciowo-awaryjna / Functions: A – non-maintained version or SA – maintained version Soczewka: SC – korytarzowa lub SO – do stref otwartych / SC – corridors or SO – open zones Test ręczny lub autotest / Manual test or autotest Akumulatory Ni-CdHT z czasem autonomii 3 h / Ni-Cd HT batteries with the autonomy time 3 h

Akumulator / Battery pack wszystkie wersje / all versions

Montaż w sufitach podwieszanych / Installation in suspended ceilings Do oświetlania dróg i wyjść ewakuacyjnych w budynkach użyteczności publicznej / For illuminating evacuation directions and designating evacuation exits in public utility buildings

LED

230V 50Hz

3h

Starlet White SO

Starlet White SC

Oczko LED / Lamp head

wszystkie wersje 3W / all versions 3W

Model / Model

Numer katalogowy / Catalogue number

Źródło światła / Source of light

Typ soczewki / Type of lens

Funkcja / Function

Autonomia / Autonomy

Test / Test

Starlet White LED SO 3 W 3 h SA MT

99616

LED 3 W

SO*

SA**

3h

Ręczny / Manual

Starlet White LED SO 5 W 3 h SA MT

99615

LED 5 W

SO*

SA**

3h

Ręczny / Manual

Starlet White LED SO 5 W 3 h A AT

99614

LED 5 W

SO*

A**

3h

Autotest / Autotest

Soczewka SC (korytarzowa) / SC Lens (corridor type)

99613

-

SC

-

-

-

wszystkie wersje 5W / all versions 5W

Starlet White LED SC 5 W

30

Starlet White LED SO 5 W

* Dostarczane standardowo z soczewką SO do stref otwartych. Soczewka SC dostępna jako osobne akcesorium. / Supplied as standard with a lens SO (open zones). Lens SC (corridor type) is available as a separate accessory. ** Możliwość okablowania jako A - awaryjna lub SA - sieciowo-awaryjna / Availability of wiring as A - non-maintained version or SA - maintained version

31

Oprawy oświetlenia ewakuacyjnego i awaryjnego Evacuation and emergency lighting fittings

Oprawy oświetlenia ewakuacyjnego i awaryjnego Evacuation and emergency lighting fittings

MODELE NATYNKOWE / SURFACE-MOUNTED VERSIONS

ILuma Stopień ochrony IP40 / IP40 protection rating Aluminiowy profil malowany proszkowo, płyta PMMA / Aluminium profile powder coated profile, PMMA board

Model / Model

595 301 602

Zasilanie 230 V 50 Hz, 220 V DC, 110 V DC lub 24 V DC / Power supply: 230 V 50 H, 220 V DC, 110 V DC or 24 V DC

1195, 1202

Źródło światła: LED / Sources of light: LED Funkcje: SA - sieciowo-awaryjna / Functions: SA - maintained version

60, 96

Akumulatory Ni-Cd lub Ni-MH HT z czasem autonomii 1 h, 3 h / Ni-Cd or NI-MH HT batteries with the autonomy time 1 h, 3 h

Źródło światła / Source of light

Funkcja / Function

Autonomia / Autonomy

Wymiary (mm) / Dimensions (mm)

AWLN - K20

LED

SA

1h/3h

301x301x60

AWLN - K40

LED

SA

1h/3h

602x602x60

AWLN - K60

LED

SA

1h/3h

602x602x60

AWLN - P40

LED

SA

1h/3h

1202x302x60

AWLN - P60

LED

SA

1h/3h

1202x302x60

Wymiary (mm) / Dimensions (mm)

595 301 1195, 1202 602

60, 96

295 302

295 302

ø300

ø186 1195, 1202 60, 96

60, 96

60, 96

Model / Model

IP40 -

+ AN

LED

230V 50Hz

595 301 602

1hø186 3h

ø300 1195, 1202

AUTOTEST

AT

CT

60, 96

MODELE PODTYNKOWE / RECESSED-MOUNTED VERSIONS

Montaż sufitowy lub ścienny / Ceiling or wall installation Do oświetlania dróg i wyjść ewakuacyjnych / 595 For illuminating evacuation directions and designating 301 evacuation exits 602

295 302

ø186 60, 96

ø300

Źródło światła / Source of light

Funkcja / Function

Autonomia / Autonomy

295 AWLP - K20 302 AWLP - K40

LED

SA

1h/3h

301x301x96

LED

SA

1h/3h

595x595x96 (105)

AWLP - K60

LED

SA

1h/3h

595x595x96 (105)

AWLP - P40

LED

SA

1h/3h

1195x295x96 (105)

AWLP - P60

LED

SA

1h/3h

1195x295x96 (105)

60, 96

MODELE OKRĄGŁE / CIRCULAR VERSIONS

ø300 ø186

32

Model / Model

Źródło światła / Source of light

Funkcja / Function

Autonomia / Autonomy

Montaż / Installation

Wymiary (mm) / Dimensions (mm)

AWLP - R20

LED

SA

1h/3h

podwieszany / suspended

186 (152)x47

AWLN - R20

LED

SA

1h/3h

sufitowy / ceiling

300 x 100

33

Oprawy oświetlenia ewakuacyjnego i awaryjnego Evacuation and emergency lighting fittings

Oprawy oświetlenia ewakuacyjnego i awaryjnego Evacuation and emergency lighting fittings

Kandela Korpus wykonany z ABS, klosz z PC / Body made of ABS, lampshade made of polycarbonate Zasilanie 230 V 50 Hz lub 220 V DC / Power supply: 230 V 50 Hz or 220 V DC

70

Stopień ochrony IP20 / IP20 protection rating

115

310

Funkcja: SA – sieciowo-awaryjna / Function: SA – maintained version

70

Źródło światła: LED 2 W / Sources of light: LED 2W 115

310

Akumulatory Ni-Cd z czasem autonomii 3 h / Ni-Cd batteries with the autonomy time 3 h Montaż ścienny lub sufitowy / Wall or ceiling installation Widoczność: 8 m / Visibility: 8 m Do oświetlania dróg i wyjść ewakuacyjnych w budynkach użyteczności publicznej / For illuminating evacuation directions and designating evacuation exits in public utility buildings

Kandela

LED -

+ AN

230V 50Hz

3h

AUTOTEST

AT

CT

Model / Model Kandela LED 3 h SA Kandela LED 3 h SA AT Kandela LED CB

34

Symbol / Symbol

Źródło światła / Source of light

Funkcja / Function

Autonomia / Autonomy

Autotest / Autotest -

NKL-6/3

LED

SA

3h

NKL-6/AT/3

LED

SA

3h

NKL-6/CB

LED

-

-

Centralna bateria / Central battery -

-

35

Oprawy oświetlenia ewakuacyjnego i awaryjnego Evacuation and emergency lighting fittings

Oprawy oświetlenia ewakuacyjnego i awaryjnego Evacuation and emergency lighting fittings

Start / Start D Start

Stopień ochrony IP44 / IP44 protection rating

70

Obudowa wykonana z poliwęglanu / The base made of polycarbonate Zasilanie: 230 V 50 Hz lub 220 V DC / Power supply: 230 V 50 Hz or 220 V DC

360

145

Źródło światła: świetlówka T5 8 W / Sources of light: T5 8 W

70

Funkcje: A – awaryjna, SA – sieciowo-awaryjna / Functions: A – non-maintained version or SA – maintained version

Montaż: sufitowy (Start D), ścienny lub sufitowy (Start) / Ceiling installation (Start model D), wall or ceiling installation (Start model)

Start D

360

145

Akumulatory Ni-Cd z czasem autonomii 1 h, 2 h, 3 h / Ni-Cd batteries with the autonomy time 1 h, 2 h, 3 h

Start D 145

220

Widoczność: 30 m (Start D), 26 m (Start) / Visibility: 30 m (Start D), 26 m (Start) Do oświetlania dróg i wyjść ewakuacyjnych w budynkach użyteczności publicznej / For illuminating evacuation directions and designating evacuation exits in public utility buildings

30

360 145

230V 50Hz

-

+ AN

3h

26m

Start 220

IP44 AUTOTEST

AT

CT

30

UNIWERSALNY PIKTOGRAM W ZESTAWIE UNIVERSAL PICTOGRAM IN THE KIT

PIKTOGRAMY OPCJONALNE OPTIONALLY AVAILABLE PICTOGRAMS

E6

E7

E8

E5

E2

36

360

E10

E4

E11

E9

E3

Model / Model

Źródło światła / Source of light

Funkcja / Function

Autonomia / Autonomy

Autotest / Autotest

Centralna bateria / Central battery

Start 3 h SA

T5 8 W

SA

3h

-

-

Start 3 h SA/AT

T5 8 W

SA

3h

-

Start CB

T5 8 W

-

-

-

Start D 3 h SA

T5 8 W

SA

3h

-

Start D 3 h SA/AT

T5 8 W

SA

3h

Start D CB

T5 8 W

-

-

-

-

E1

37

Moduły awaryjne Emergency units

Moduły awaryjne Emergency units

Primus / Primus Tec

9

Obsługiwane oprawy oświetleniowe: wyposażone w świetlówki 4-pinowe o mocy 6–58 W / Supported lighting fittings: equipped with 4-pin, 6–58 W light tubes Obsługiwane stateczniki: KVG i EVG / Supported ballasts: KVG and EVG 152

widok spodu / bottom view

152

Pimus Tec 32

42

4

Akumulatory Ni-Cd HT z czasem autonomii: 2 h lub 3 h, ładowanie: 24 h / Ni-Cd HT batteries with the autonomy time: 2 h or 3 h 9

9

14

Funkcje: A – awaryjna lub SA – sieciowo-awaryjna / Functions: A – non-maintained version or SA – maintained version

42

4

Napięcie zasilania: 230 V 50 Hz / Power supply voltage: 230 V 50 Hz

14

Obudowa modułu z wysokiej jakości poliwęglanu PC klasy V0 / The unit enclosure is made of high-quality V0 class PC polycarbonate

32

152

152

Stopień ochrony IP20 / IP20 protection rating

widok z boku / side view

Pimus

9

Wersja z testem ręcznym na zamówienie / Version with manual test available on request Montaż przykręcany w oprawie oświetleniowej lub na zewnątrz / Installation: screw fixed within lighting fitting or externally Do oświetlania dróg i wyjść ewakuacyjnych w budynkach użyteczności publicznej / For illuminating evacuation routes and exits in public utility buildings

230V 50Hz

KVG EVG

2h

3h

Numer katalogowy* / Catalogue number*

Funkcja / Function

Autonomia / Autonomy

Waga z pakietem akumulatorów (kg) / Weight with battery pack (kg)

Opakowanie zbiorcze (szt) / Multi-pack (pcs)

PRIMUS 6–36 W SA/A 2 h

39929

SA/A

2h

0,45

40

PRIMUS 6–36 W SA/A 3 h

39930

SA/A

3h

0,62

40

PRIMUS 6–58 W SA/A 2 h

39932

SA/A

2h

0,53

40

PRIMUS 6–58 W SA/A 3 h

39933

SA/A

3h

0,73

40

PRIMUS TEC 6–36 W SA/A 2 h

39941

SA/A

2h

0,45

40

PRIMUS TEC 6–36 W SA/A 3 h

39942

SA/A

3h

0,62

40

PRIMUS TEC 6–58 W SA/A 2 h

39945

SA/A

2h

0,53

40

PRIMUS TEC 6–58 W SA/A 3 h

39944

SA/A

3h

0,73

40

Model / Model

* Numer katalogowy zawiera zestaw: moduł awaryjny i pakiet akumulatorów / The catalogue number contains a kit: an emergency unit and a battery pack

ZASTOSOWANIA / APPLICATIONS Model / Model

38

T8 / G13

TC-SEL / 2G7

TC-L / 2G11

TC-DEL / G24q

T5 / G5

TC-2D / GR10q

TC-TEL / GX24q

PRIMUS TEC 6–36 W

18/36 W

5/7/9/11 W

18/24/36 W

10/13/18/26 W

6/8/13/14/21 W

16 W

18/26 W

PRIMUS TEC 6–58 W

18/36/58 W

5/7/9/11 W

18/24/36 W

10/13/18/26 W

6/8/13/14/ 21/24/28 W

16/28/38 W

18/26/32/42 W

39

Moduły awaryjne Emergency units

Moduły awaryjne Emergency units

Moduł SE Stopień ochrony IP20 / IP20 protection rating

170

Obudowa modułu wykonana z poliwęglanu / The unit enclosure is made of polycarbonate Zasilanie 230 V 50 Hz / Power supply: 230 V 50 Hz

37

Obsługiwane stateczniki: KVG i EVG / Supported ballasts: KVG and EVG Akumulatory Ni-Cd HT z czasem autonomii 1 h, 2 h, 3 h / Ni-Cd batteries with the autonomy time 1 h, 2 h, 3 h Czas ładowania akumulatorów: 24 h / Charging of batteries: 24 h

42

Montaż: przykręcany w oprawie oświetleniowej lub na zewnątrz / Installation: screw fixed within a lighting fitting or externally

Moduł SE

Model / Model

pakiety akumulatorów / battery pack Wymiary (mm) / Dimensions (mm)

Symbol / Symbol

Autonomia / Autonomy

Akumulator / Battery

Moduł SE 6-18 1 h

M III N - 18S/E/1

1h

3,6 V 1500 mAh

Moduł SE 6-18 2 h

M III N - 18S/E/2

2h

3,6 V 1500 mAh

Moduł SE 6-18 3 h

M III N - 18S/E/3

3h

3,6 V 2500 mAh

Moduł SE 18-36 1 h

M IV N - 36S/E/1

1h

3,6 V 1500 mAh

Moduł SE 18-36 2 h

M IV N - 36S/E/2

2h

3,6 V 2500 mAh

A

B

C

Moduł SE 18-36 3 h

M IV N - 36S/E/3

3h

3,6 V 4000 mAh

3,6 V 1500 mAh

133

165

27

Moduł SE 36-58 1 h

M IV N - 58S/E/1

1h

3,6 V 2500 mAh

3,6 V 2500 mAh

150

183

32

Moduł SE 36-58 2 h

M IV N - 58S/E/2

2h

3,6 V 4000 mAh

3,6 V 4000 mAh

182

214

37

Moduł SE 36-58 3 h

M IV N - 58S/E/3

3h

3,6 V 4000 mAh

Typ / Type

ZASTOSOWANIA / APPLICATIONS Model / Model

T8 / G13

TC-SEL / 2G7

TC-L / 2G11

TC-DEL / G24q

T5 / G5

TC-2D / GR10q

TC-TEL / GX24q

18 W

5/7/9/11 W

18 W

10/13/18/ W

6/8/13/14/ W

16 W

18 W

SE 6-36

18/36 W

5/7/9/11 W

18/36 W

10/13/18/26 W

6/8/13/14/21 W

16/28/36 W

18/26/32/ W

SE 6-58

18/36/58 W

5/7/9/11 W

18/36 W

10/13/18/26 W

6/8/13/14/28 W

16/28/36/38 W

18/26/32/42 W

SE 6-18

40

41

Moduły awaryjne Emergency units

Moduły awaryjne Emergency units

Moduł AT / L Stopień ochrony IP20 / IP20 protection rating

170

Obudowa modułu wykonana z poliwęglanu / The unit enclosure is made of polycarbonate Zasilanie 230 V 50 Hz / Power supply: 230 V 50 Hz

pakiety akumulatorów / battery pack 30

Wymiary (mm) / Dimensions (mm)

Obsługiwane stateczniki: KVG i EVG / Supported ballasts: KVG and EVG

Typ / Type

Akumulatory Ni-Cd HT z czasem autonomii 1 h, 2 h, 3 h / Ni-Cd batteries with the autonomy time 1 h, 2 h, 3 h

A

B

C

3,6V 1500 mAh

133

165

27

3,6 V 2500 mAh

150

183

32

3,6V 4000 mAh

182

214

37

Czas ładowania akumulatorów: 24 h / Charging of batteries: 24 h

42

Montaż: przykręcany w oprawie oświetleniowej lub na zewnątrz / Installation: screw fixed within a lighting fitting or externally

MODELE MODUŁU Z AUTOTESTEM / MODELS WITH AUTOTEST Model / Model

Symbol / Symbol

Autonomia / Autonomy

Akumulator / Battery

Moduł AT 6-18 1 h

M III N - 18/AT/1

1h

3,6 V 1500 mAh

Moduł AT 6-18 2 h

M III N - 18/AT/2

2h

3,6 V 1500 mAh

Moduł AT 6-18 3 h

M III N - 18/AT/3

3h

3,6 V 2500 mAh

Moduł AT 6-58 1 h

M IV N - 58/AT/1

1h

3,6 V 2500 mAh

Moduł AT 6-58 2 h

M IV N - 58/AT/2

2h

3,6 V 4000 mAh

Moduł AT 6-58 3 h

M IV N - 58/AT/3

3h

3,6 V 4000 mAh

MODELE MODUŁU BEZ AUTOTESTU / MODELS WITHOUT AUTOTEST Model / Model

Symbol / Symbol

Autonomia / Autonomy

Akumulator / Battery

Moduł L 6-18 1 h

M III N - 18/L/1

1h

3,6 V 1500 mAh

Moduł L 6-18 2 h

M III N - 18/L/2

2h

3,6 V 1500 mAh

Moduł L 6-18 3 h

M III N - 18/L/3

3h

3,6 V 2500 mAh

Moduł L 6-58 1 h

M IV N - 58/L/1

1h

3,6 V 2500 mAh

Moduł L 6-58 2 h

M IV N - 58/L/2

2h

3,6 V 4000 mAh

Moduł L 6-58 3 h

M IV N - 58/L/3

3h

3,6 V 4000 mAh

ZASTOSOWANIA / APPLICATIONS

Moduł AT Model / Model

42

T8 / G13

TC-SEL / 2G7

TC-L / 2G11

TC-DEL / G24q

T5 / G5

TC-2D / GR10q

TC-TEL / GX24q

AT / L 6-18

18 W

5/7/9/11 W

18 W

10/13/18 W

6/8/13/14 W

16 W

18 W

AT / L 6-58

18/36/58 W

5/7/9/11 W

18/36 W

10/13/18/26 W

6/8/13/14/28 W

16/28/36/38 W

18/26/32/42 W

43

Moduły awaryjne Emergency units

Moduły awaryjne Emergency units

Primus EXT Stopień ochrony IP20 / IP20 protection rating Obudowa modułu z ocynkowanej stali / Unit enclosure made of zinc-coated steel

Primus EXT 4-80 W

Napięcie zasilania: 230 V 50 Hz / Power supply voltage: 230 V 50 Hz Obsługiwane oprawy oświetleniowe: wyposażone w świetlówki 4-pinowe o mocy 4–80 W / Supported lighting fittings: equipped with 4-pin, 4–80 W light tubes Obsługiwane stateczniki: KVG i EVG / Supported ballasts: KVG and EVG

Model / Model

Numer katalogowy* / Catalogue number*

Funkcja / Function

Autonomia / Autonomy

Wymiary opakowania zbiorczego (cm) / Multi-pack dimensions (cm)

Waga z pakietem akumulatorów (kg) / Weight with battery pack (kg)

Opakowanie zbiorcze (szt) / Multi-pack (pcs)

PRIMUS EXT 4–28 W SA/A 1 h

41171

SA/A

1h

260x35x28

0,65

40

Funkcje: A – awaryjna lub SA – sieciowo-awaryjna / Functions: A – non-maintained version or SA – maintained version

PRIMUS EXT 4–28 W SA/A 2 h

41172

SA/A

2h

260x35x28

0,85

40

PRIMUS EXT 4–28 W SA/A 3 h

41173

SA/A

3h

260x35x28

0,95

40

Akumulatory Ni-Cd HT z czasem autonomii: 1 h, 2 h lub 3 h, ładowanie: 24 h / Ni-Cd HT batteries with the autonomy time: 1 h, 2 h or 3 h, charging: 24 h

PRIMUS EXT 4–80 W SA/A 1 h

41174

SA/A

1h

260x35x28

0,75

40

PRIMUS EXT 4–80 W SA/A 2 h

41175

SA/A

2h

260x35x28

1,00

40

PRIMUS EXT 4–80 W SA/A 3 h

41176

SA/A

3h

260x35x28

1,10

40

Wersja z testem ręcznym w standardzie / Version with manual test as standard

* Numer katalogowy zawiera sam moduł awaryny. Pakiet akumulatorów do zamówienia osobno / * The catalogue number contains only an emergency unit. Battery pack is separately available on request

Montaż przykręcany w oprawie oświetleniowej lub na zewnątrz / Installation: screw fixed within a lighting fitting or externally

PAKIETY AKUMULATORÓW / BATTERY PACKS

Do oświetlania dróg i wyjść ewakuacyjnych w budynkach użyteczności publicznej / For illuminating evacuation routes and exits in public utility buildings

Model / Model

W przygotowaniu: autotest / In preparation: autotest

230V 50Hz

KVG EVG

1h

2h

Numer katalogowy / Catalogue number

3h

Dedykowany do modelu / Dedicated to the model

Waga (kg) / Weight (kg)

Opakowanie zbiorcze (szt) / Multi-pack (pcs)

Pakiet akumulatorów Ni-Cd HT 6 V 2,5 Ah

41483

PRIMUS EXT 4–28 W SA/A 1 h

0,35

40

Pakiet akumulatorów Ni-Cd HT 6 V 4,0 Ah

41484

PRIMUS EXT 4–28 W SA/A 2 h

0,58

40

Pakiet akumulatorów Ni-Cd HT 6 V 5,0 Ah

41485

PRIMUS EXT 4–28 W SA/A 3 h

0,58

40

Pakiet akumulatorów Ni-Cd HT 7,2 V 2,5 Ah

41486

PRIMUS EXT 4–80 W SA/A 1 h

0,42

40

Pakiet akumulatorów Ni-Cd HT 7,2 V 4,0 Ah

41487

PRIMUS EXT 4–80 W SA/A 2 h

0,70

40

Pakiet akumulatorów Ni-Cd HT 7,2 V 5,0 Ah

41488

PRIMUS EXT 4–80 W SA/A 3 h

0,70

40

* Numer katalogowy zawiera sam moduł awaryny. Pakiet akumulatorów do zamówienia osobno / * The catalogue number contains only an emergency unit. Battery pack is separately available on request

ZASTOSOWANIA / APPLICATIONS Model / Model

44

T8 / G13

TC-SEL / 2G7

TC-L / 2G11

TC-DEL / G24q

T5 / G5

TC-2D / GR10q

TC-TEL / GX24q

16/28 W

18/26 W

16/28/38 W

18/26/32/42 W

PRIMUS EXT 4–28 W

18 W

5/7/9/11 W

18/24 W

10/13/18/26 W

6/8/13/14/ 21/24/28 W

PRIMUS EXT 4–80 W

18/36/58 W

9/11 W

18/24/36/ 40/55 W

10/13/18/26 W

6/8/13/14/21/ 24/28/35/39/ 49/54/80 W

45

Moduły awaryjne Emergency units

Moduły awaryjne Emergency units

Primus LED 151

151

widok spodu / bottom view

Akumulatory Ni-Cd HT z czasem autonomii: 2 h lub 3 h; ładowanie: 24 h / Ni-Cd HT batteries with the autonomy time: 2 h or 3 h Charging: 24 h

42

5

8

Przeznaczone do montażu w oprawach oświetleniowych wyposażonych w LED-owe źródła światła / Designed for installation in lighting fittings equipped with LED light sources Przystosowane do współpracy ze świetlówkami LED, zasilanymi ze stałoprądowych zewnętrznych zasilaczy oraz bezpośrednio z sieci 230 V AC / Adapted to operate with LED tubes powered by external direct current power units and directly from the 230 V AC grid

1h

2h

3h

15

Do oświetlania dróg i wyjść ewakuacyjnych w budynkach użyteczności publicznej / For illuminating evacuation routes and exits in public utility buildings

36

151

151

Montaż przykręcany w oprawie oświetleniowej lub na zwnątrz / Installation: screw fixed within a lighting fitting or externally

LED

8

8

Funkcje: A – awaryjna lub SA – sieciowo-awaryjna / Functions: A – non-maintained version or SA – maintained version

230V 50Hz

42

5

Napięcie zasilania: 230 V 50 Hz / Power supply voltage: 230 V 50 Hz

15

Obudowa modułu z wysokiej jakości poliwęglanu PC klasy V0 / The unit enclosure is made of high-quality V0 class PC polycarbonate

36

Stopień ochrony IP20 / IP20 protection rating

Primus LED

8 widok z boku / side view

Model / Model

Autonomia* / Autonomy*

Funkcja / Function

Akumulator / Battery pack

Waga (kg) / Weight (kg)

Primus LED/ 2 h D1

2h

SA/A

3,6 V / 2,5 Ah

0,45

Primus LED/ 2 h D2

2h

SA/A

3,6 V / 2,5 Ah

0,45

Primus LED/ 2 h D4

2h

SA/A

3,6 V / 2,5 Ah

0,45

Primus LED/ 2 h D6

2h

SA/A

3,6 V / 2,5 Ah

0,45

Primus LED/ 2 h D8

2h

SA/A

3,6 V / 2,5 Ah

0,45

Primus LED/ 2 h D9

2h

SA/A

3,6 V / 2,5 Ah

0,45

Primus LED/ 2 h A9

2h

SA/A

3,6 V / 2,5 Ah

0,45

* Dostępne są również czasy autonomii 1 h oraz 3 h / 1 h and 3 h autonomy times are also available on request

MODELE PRIMUS LED AC1SXE DEDYKOWANE DO ŚWIETLÓWEK INTELIGHT FEST PRO LED AC1SXE / MODELS OF PRIMUS LED AC1SXE DEDICATED FOR INTELIGHT LED TUBES FEST PRO LED AC1SXE Model / Model Primus LED AC1S-xE

Autonomia* / Autonomy*

Funkcja / Function

Akumulator / Battery pack

Waga (kg) / Weight (kg)

2h

SA/A

3,6 V / 2,5 Ah

0,45

* Dostępne są również czasy autonomii 1 h oraz 3 h / 1 h and 3 h autonomy times are also available on request

46

47

157

5 5

42 42

42 42

5

5 8

15 15

8

8

8

8 8

Pakiety akumulatorów Battery packs

36 36

157

36 36

157 15 15

Pakiety akumulatorów Battery packs

157

8

8

Do serii / For the series

Primus, Primus TEC Pakiety Ni-Cd wysokotemperaturowe, dedykowane do oświetlenia awaryjnego / High-temperature Ni-Cd packs dedicated to emergency lighting

Ni-Cd HT 4,8 V 2,5 Ah

200 200 200

Złącze typu V / V type connector

200

Konfiguracja pakietów: w lasce / Configuration of packs: in stick Zastosowanie: do modułów serii PRIMUS, PRIMUS TEC / Applicable to PRIMUS, PRIMUS TEC series units

Ni-Cd HT 4,8 V 4,0 Ah

235 235 235

Zestawy modułów serii PRIMUS i PRIMUS TEC zawierają pakiet akumulatorów i uchwyty / The PRIMUS and PRIMUS TEC series unit kits contain a battery pack and brackets

235

Czas autonomii: 2 h lub 3 h, zależnie od typu modułu; ładowanie: 24 h / Autonomy time: 2 h or 3 h, depending on the unit type; charging: 24 h Montaż: w uchwytach typu C lub D / Installation: in C or D type brackets

Pakiet 3xC 3,6 V 2,5 Ah Ni-Cd150 HT 3,6 V 2,5 Ah

150

150 150

180 180 Ni-Cd HT180 3,6 V 4,0 Ah 180

Pakiet 4xD 4,8 V 4,0 Ah

PAKIETY AKUMULATORÓW / BATTERY PACKS Numer katalogowy / Catalogue number

Typ pakietu / Type of pack

Waga (kg) / Weight (kg)

Opakowanie zbiorcze (szt) / Multi-pack (pcs)

Pakiet akumulatorów Ni-Cd HT 3,6 V 2,5 Ah

40158

C

0,21

40

Pakiet akumulatorów Ni-Cd HT 3,6 V 4,0 Ah

40159

D

0,35

40

Pakiet akumulatorów Ni-Cd HT 4,8 V 2,5 Ah

40161

C

0,28

40

Pakiet akumulatorów Ni-Cd HT 4,8 V 4,0 Ah

40162

D

0,46

40

Model / Model

48

49

Oprawy przemysłowe Industrial luminaires

Oprawy przemysłowe Industrial luminaires

Wars Oprawa o podwyższonym stopniu ochrony IP65 / Increased IP65 protection rating fitting Do stosowania w pomieszczeniach o podwyższonej wilgotności oraz większym zapyleniu / Applicable to rooms with increased humidity and dustiness levels Korpus wykonany z PC / Body made of PC

Wars

Klosz wykonany z poliwęglanu PC / Lampshade made of PC polycarbonate Statecznik EVG klasy EEI=A2 / EVG ballast, class: EEI=A2

MODELE AWARYJNE / EMERGENCY LIGHTING FITTINGS

Świetlówki T8 zamawiane oddzielnie / T8 tubes separately available Zalecane do oświetlania hal przemysłowych, magazynów, tuneli, piwnic, garaży itp. / Recommended for illuminating industrial halls, warehouses, tunnels, basements, garages etc.

Wars 2x36

Montaż sufitowy lub na zwieszakach – regulowany / Ceiling installation or pendant type installation – adjustable Markowy statecznik BAG/PHILIPS/TRIDONIC / Brand ballast from BAG/PHILIPS/TRIDONIC

IP65 1h

T8 G13 2h

230V 50Hz

EVG

3h

1x36 W, 2x36 W – 1270 mm

1x58 W, 2x58 W – 1650 mm

90

80/120

50

Numer Numer katalogowy / Catalogue number

Funkcja / Function

Autonomia / Autonomy

Wymiary (mm) / Dimensions (mm)

Waga (kg) / Weight (kg)

WARS 1x18 SA/A 1 h

99979

SA/A

1h

660x92x88

2,15

WARS 1x18 SA/A 2 h

99978

SA/A

2h

660x92x88

2,22

WARS 2x18 SA/A 1 h

99976

SA/A

1h

660x92x134

2,35

WARS 2x18 SA/A 2 h

99975

SA/A

2h

660x92x134

2,42

WARS 1x36 SA/A 1 h

99973

SA/A

1h

1270x92x88

3,45

WARS 1x36 SA/A 2 h

99972

SA/A

2h

1270x92x88

3,52

WARS 1x36 SA/A 3 h

99971

SA/A

3h

1270x92x88

3,65

WARS 2x36 SA/A 1 h

99970

SA/A

1h

1270x92x134

3,95

WARS 2x36 SA/A 2 h

99969

SA/A

2h

1270x92x134

4,02

WARS 2x36 SA/A 3 h

99968

SA/A

3h

1270x92x134

4,15

WARS 1x58 SA/A 1 h

99967

SA/A

1h

1570x92x88

4,52

WARS 1x58 SA/A 2 h

99966

SA/A

2h

1570x92x88

4,59

WARS 1x58 SA/A 3 h

99965

SA/A

3h

1570x92x88

4,66

WARS 2x58 SA/A 1 h

99964

SA/A

1h

1570x92x134

5,72

WARS 2x58 SA/A 2 h

99963

SA/A

2h

1570x92x134

5,79

WARS 2x58 SA/A 3 h

99962

SA/A

3h

1570x92x134

5,66

80/120

90

1x18 W, 2x18 W – 660 mm

Wars 2x58

Model / Model

MODELE STANDARDOWE / STANDARD MODELS Model / Model

Numer katalogowy / Catalogue number

Wymiary (mm) / Dimensions (mm)

Waga (kg) / Weight (kg)

WARS 1x18

99856

660x92x88

2,15

WARS 2x18

99876

660x92x134

2,35

WARS 1x36

99855

1270x92x88

3,45

WARS 2x36

99875

1270x92x134

3,95

WARS 1x58

99854

1570x92x88

4,52

WARS 2x58

99874

1570x92x134

5,72

51

Oprawy przemysłowe Industrial luminaires

Oprawy przemysłowe Industrial luminaires

Herma Stopień ochrony IP65 / IP65 protection rating Do stosowania w pomieszczeniach o podwyższonej wilgotności oraz większym zapyleniu / Applicable to rooms with increased humidity and dustiness levels Korpus i klosz wykonany z PC / Body and lampshade made of PC Świetlówki T8 zamawiane oddzielnie / T8 tubes separately available Do oświetlania dróg i wyjść ewakuacyjnych w budynkach użyteczności publicznej / For illuminating evacuation directions and designating evacuation exits in public utility buildings

IP65 -

+ AN

T8 G13

230V 50Hz

Herma

Herma 2x18

3h

AUTOTEST

AT

CT

Model / Model 1x18 W, 2x18 W – 660 mm

1x36 W, 2x36 W – 1270 mm

1x58 W, 2x58 W – 1650 mm

80/120

Symbol / Symbol

Funkcja / Function

Autonomia / Autonomy

Autotest / Autotest

Centralna bateria / Central battery

HERMA 1x18 SA 3 h

AWH-118/AN/3

SA

3 h*

-

-

HERMA 1x18 SA 3 h AT

AWH-118/AT/3

SA

3 h*

AWH-218/CB

-

-

-

HERMA 2x18 SA 3 h

AWH-218/AN/3

SA

3 h*

-

HERMA 2x18 SA 3 h AT

AWH-218/AT/3

SA

3 h*

90

HERMA 1x18 CB

Herma 2x36

HERMA 2x18 CB 80/120

AWH-218/CB

-

-

-

AWH-136/AN/3

SA

3 h*

-

HERMA 1x36 SA 3 h AT

AWH-136/AT/3

SA

3 h*

AWH-136/CB

-

-

-

HERMA 2x36 SA 3 h

AWH-236/AN/3

SA

3 h*

-

HERMA 2x36 SA 3 h AT

AWH-236/AT/3

SA

3 h*

90

HERMA 2x36 CB

-

AWH-236/CB

-

-

-

AWH-158/AN/3

SA

3 h*

-

HERMA 1x58 SA 3 h AT

AWH-158/AT/3

SA

3 h*

AWH-158/CB

-

-

-

HERMA 2x58 SA 3 h

AWH-258/AN/3

SA

3 h*

-

HERMA 2x58 SA 3 h AT

AWH-258/AT/3

SA

3 h*

AWH-258/CB

-

-

HERMA 2x58 CB

-

HERMA 1x58 SA 3 h HERMA 1x58 CB

-

HERMA 1x36 SA 3 h HERMA 1x36 CB

Herma 2x58

-

-

-

* 1 h czas autonomii dostępny jest na zamówienie / 1 h autonomy time is available on request

52

53

Oprawy przemysłowe Industrial luminaires

Oprawy przemysłowe Industrial luminaires

Wars LED Stopień ochrony IP65 / IP65 protection rating Korpus i klosz wykonany z poliwęglanu (PC) / Body and lampshade made of PC Zasilanie 230 V 50 Hz lub 220 V DC / Power supply: 230 V 50 Hz or 220 V DC Okablowanie przystosowane do świetlówek LED / Wiring adapted for LED tubes Montaż sufitowy lub na zwieszakach – regulowany / Ceiling installation or pendant type instalation – adjustable Świetlówki LED zamawiane oddzielnie / LED tubes separately available Do oświetlania dróg i wyjść ewakuacyjnych w budynkach użyteczności publicznej / For illuminating evacuation directions and designating evacuation exits in public utility buildings

Wars

Wars 2x60 LED

Wars EM

MODELE AWARYJNE / EMERGENCY MODELS Model / Model

IP65 1h

T8 G13 2h

230V 50Hz

LED

3h

Wars 2x120 LED

Numer katalogowy / Catalogue number

Wymiary (mm) / Dimensions (mm)

Waga (kg) / Weight (kg)

WARS 1x60 LED SA/A 5000 K

99669

660x92x88

2,10

WARS 2x60 LED SA/A 5000 K *

99668

660x92x134

2,30

WARS 1x120 LED SA/A 5000 K

99667

1270x92x88

3,40

WARS 2x120 LED SA/A 5000 K *

99666

1270x92x134

3,90

WARS 1x150 LED SA/A 5000 K

99665

1570x92x88

4,40

WARS 2x150 LED SA/A 5000 K *

99664

1570x92x134

5,60

* Wykonania o temperaturze 4000 K na zamówienie specjalne / Versions with the 4000 K temperature are available on special request 1x120 W, 2x120 W – 1270 mm

1x150W, 2x150 W – 1570 mm

88/134

92

1x60 W, 2x60 W – 660 mm

88/134

92

m

Wars 2x150 LED

54

MODELE STANDARDOWE / STANDARD MODELS Model / Model

Numer Numer katalogowy / Catalogue number

Wymiary (mm) / Dimensions (mm)

Waga (kg) / Weight (kg)

WARS 1x60 LED

99669

660x92x88

2,10

WARS 2x60 LED

99668

660x92x134

2,30

WARS 1x120 LED

99667

1270x92x88

3,40

WARS 2x120 LED

99666

1270x92x134

3,90

WARS 1x150 LED

99665

1570x92x88

4,40

WARS 2x150 LED

99664

1570x92x134

5,60

55

300

Oprawy wnętrzowe Interior luminaires 82

Oprawy wnętrzowe Interior luminaires

Sawa PT 596

Odbłyśnik aluminiowy w kształcie pełnej paraboli / Fully paraboloidal aluminium reflector

76

610

82

Korpus wykonany z malowanej proszkowo blachy stalowej / Body made of powder coated sheet steel

610

Świetlówki liniowe T8 zamawiane oddzielnie / T8 linear tubes separately available

596

Statecznik EVG klasy=A2 / EVG ballast, class=A2

Montaż w sufitach podwieszanych / Installation: in suspended ceilings Przeznaczenie: biura, sklepy i inne pomieszczenia użyteczności publicznej / Suitable for: offices, stores and other public utility rooms Markowy statecznik BAG/PHILIPS/TRIDONIC / Brand ballast from BAG/PHILIPS/TRIDONIC

Sawa PT

T8 G13 1h

2h

230V 50Hz

EVG

3h

MODELE AWARYJNE / EMERGENCY MODELS Model / Model

Numer katalogowy / Catalogue number

Wymiary (mm) / Dimensions (mm)

Waga (kg) / Weight (kg)

Montaż / Installation

Opakowanie zbiorcze (szt) / Multi-pack (pcs)

SAWA 4x18 W PT SA/A 1 h

99988

596x76x596

5,25

sufitowy / ceiling

2

SAWA 4x18 W PT SA/A 2 h

99987

596x76x596

5,32

sufitowy / ceiling

2

SAWA 4x18 W PT SA/A 3 h

99986

596x76x596

5,39

sufitowy / ceiling

2

MODELE STANDARDOWE / STANDARD MODELS

Sawa 4x18 W

56

Model / Model

Numer katalogowy / Catalogue number

Wymiary (mm) / Dimensions (mm

Waga (kg) / Weight (kg)

Montaż / Installation

SAWA 4x18 W PT EVG

99871

596x76x596

5,25

sufitowy / ceiling

57

Oprawy wnętrzowe Interior luminaires

Oprawy wnętrzowe Interior luminaires

Sawa NT

Statecznik EVG klasy=A2 / EVG ballast, class=A2 Świetlówki liniowe T8 zamawiane oddzielnie / T8 linear tubes separately available

2x36 W – 335 mm

Korpus wykonany z malowanej proszkowo blachy stalowej / Body made of powder coated sheet steel

2x36 W – 1255 mm

60

Odbłyśnik z blachy stalowej powlekany aluminium w kształcie pełnej paraboli / Fully paraboloidal reflector made of sheet steel coated with aluminium

4x18 W – 645 mm

Montaż sufitowy lub na zwieszakach / Ceiling installation or pendant type Przeznaczenie: biura, sklepy i inne pomieszczenia użyteczności publicznej / Suitable for: offices, stores and other public utility rooms

T8 G13

230V 50Hz

EVG

4x18 W – 645 mm

Sawa 2x36 W NT

Sawa 4x18 W NT 60

Markowy statecznik BAG/PHILIPS/TRIDONIC / Brand ballast from BAG/PHILIPS/TRIDONIC

MODELE AWARYJNE / EMERGENCY MODELS 2h

3h

596

596

76

610

610

1h

Model / 82 Model

Numer katalogowy / Catalogue number

Wymiary (mm) / Dimensions (mm)

Waga (kg) / Weight (kg)

Montaż / Installation

Opakowanie zbiorcze (szt) / Multi-pack (pcs)

SAWA 4x18 W NT SA/A 1 h

99985

645x60x645

5,15

podwieszany / suspended

2

SAWA 4x18 W NT SA/A 2 h

99984

645x60x645

5,22

podwieszany / suspended

2

SAWA 4x18 W NT SA/A 3 h

99983

645x60x645

5,29

podwieszany / suspended

2

SAWA 2x36 W NT SA/A 1 h

99982

1255x60x335

5,15

podwieszany / suspended

2

SAWA 2x36 W NT SA/A 2 h

99981

1255x60x335

5,22

podwieszany / suspended

2

SAWA 2x36 W NT SA/A 3 h

99980

1255x60x335

5,29

podwieszany / suspended

2

MODELE STANDARDOWE / STANDARD MODELS

Sawa 2x36 W

58

Sawa 4x18 W

Model / Model

Numer katalogowy / Catalogue number

Wymiary (mm) / Dimensions (mm)

Waga (kg) / Weight (kg)

Montaż / Installation

SAWA 4x18 W NT EVG SAWA 2x36 W NT EVG

99872

645x60x645

5,15

podwieszany / suspended

99873

1255x60x335

5,15

podwieszany / suspended

59

4x18 W –

2x

Oprawy wnętrzowe Interior luminaires

60

Oprawy wnętrzowe Interior luminaires

60

4x18 W – 645 mm

4x18 W – 645 mm

Luma NT / PT

Odbłyśnik paraboliczny / Paraboloidal reflector Świetlówki T8 zamawiane oddzielnie / T8 tubes separately available Montaż w sufitach podieszanych, sufitowy / Installation: ceiling or in suspended ceilings

2x18, 2x36 – 295 4x18 – 600

Korpus wykonany z malowanej proszkowo blachy stalowej / Body made of powder coated sheet steel

60

Przeznaczenie: biura, sklepy i inne pomieszczenia użyteczności publicznej / Suitable for: offices, stores and other public utility rooms

+ AN

T8 G13

AUTOTEST

AT

CT

230V 50Hz

2x18 – 612 2x36 – 1223 2x58 – 1520 4x18 – 612

75

1h

3h

70

Luma NT

Luma NT

2x18, 2x36, 2x58 – 298 4x18 – 612

-

2x18, 2x36 – 295 4x18 – 600

2x18 – 595 2x36 – 1195 4x18 – 600

2x18 – 612 2x36 – 1223 2x58 – 1520 4x18 – 612

75

2x18, 2x36, 2x58 – 298 4x18 – 612

2x18 – 595 2x36 – 1195 4x18 – 600

Odbłyśnik z blachy stalowej powlekany aluminium w kształcie paraboli / Paraboloidal reflector made of sheet steel coated with aluminium

Luma PT

70

Model / Model

Symbol / Symbol

Funkcja / Function

Autonomia / Autonomy

Autotest / Autotest

Centralna bateria / Central battery

LUMA NT 2x18 SA 3 h

AWN-218/AN/3

SA

3 h*

-

-

LUMA NT 2x18 SA 3 h AT

AWN-218/AT/3

SA

3 h*

AWN-218/CB

-

-

-

LUMA NT 2x36 SA 3 h

AWN-236/AN/3

SA

3 h*

-

LUMA NT 2x36 SA 3 h AT

AWN-236/AT/3

SA

3 h*

LUMA NT 2x18 CB

Luma PT

LUMA NT 2x36 CB

-

-

AWN-236/CB

-

-

-

LUMA NT 4x18 SA 3 h

AWN-418/AN/3

SA

3 h*

-

LUMA NT 4x18 SA 3 h AT

AWN-418/AT/3

SA

3 h*

AWN-418/CB

-

-

-

LUMA PT 2x18 SA 3 h

AWP-218/AN/3

SA

3 h*

-

LUMA PT 2x18 SA 3 h AT

AWP-218/AT/3

SA

3 h*

LUMA NT 4x18 CB

LUMA PT 2x18 CB

-

AWP-218/CB

-

-

-

AWP-236/AN/3

SA

3 h*

-

LUMA PT 2x36 SA 3 h AT

AWP-236/AT/3

SA

3 h*

AWP-236/CB

-

-

-

LUMA PT 4x18 SA 3 h

AWP-418/AN/3

SA

3 h*

-

LUMA PT 4x18 SA 3 h AT

AWP-418/AT/3

SA

3 h*

AWP-418/CB

-

-

LUMA PT 4x18 CB

-

LUMA PT 2x36 SA 3 h LUMA PT 2x36 CB

-

-

-

* 1 h czas autonomii dostępny jest na zamówienie / 1 h autonomy time is available on request

60

61

300

Oprawy wnętrzowe Interior luminaires

82

Oprawy wnętrzowe Interior luminaires

Sawa LED 596

Odbłyśnik: aluminiowy (Sawa LED PT), z blachy stalowej powlekanej aluminium (Sawa LED NT) / Reflector: aluminium (Sawa LED PT) or made of sheet steel coated with aluminium (Sawa LED NT)

76

610

82

Odbłyśnik paraboliczny / Paraboloidal reflector

610

596

Korpus wykonany z malowanej proszkowo blachy stalowej / Body made of powder coated sheet steel Okablowanie przystosowane do świetlówek LED z zasilaniem wewnętrznym jednostronnym lub dwustronnym / Wiring adapted for LED tubes with internal one- or two-sided power supply Możliwe wykonanie ze zintegrowanym zasilaczem do świetlówek LED z zasilaniem zewnętrznym / A version including an integrated power supply unit for LED tubes with internal power supply is available

Sawa 2x120 NT

Przeznaczenie: biura, sklepy i inne pomieszczenia użyteczności publicznej / Suitable for: offices, stores and other public utility rooms

230V 50Hz

Sawa NT

LED

596

62

76

Numer katalogowy / Catalogue number

Wymiary (mm) / Dimensions (mm)

Waga (kg) / Weight (kg)

Montaż / Installation

SAWA 4x60 cm PT LED

99672

596x76x596

4,90

sufitowy / ceiling

SAWA 4x60 cm NT LED

99671

645x60x645

SAWA 2x120 cm NT LED

99670

1255x60x335

596

Model / Model

4,80

podwieszany / suspended

4,80

podwieszany / suspended

610

82

Sawa 4x60 NT

610

T8 G13

2x120 – 1255 mm

4x60 W – 645 mm 2x120 W – 335 mm

Montaż w sufitach podwieszanych (Sawa LED PT) lub sufiowy/na zawieszkach (Sawa LED NT) / Installation: in suspended ceilings (Sawa LED PT) or ceiling installation/ pendand type (Sawa LED NT)

4x60 – 645 mm

60

Świetlówki LED T8 o długości 60 cm lub 120 cm (Sawa LED NT) zamawiane oddzielnie / 60 cm or 120 cm (Sawa LED NT) long T8 LED tubes separately available on request

Sawa 4x60 PT

Sawa PT

63

Oprawy wnętrzowe Interior luminaires

Oprawy wnętrzowe Interior luminaires

Luma / BLS Stopień ochrony IP20 / IP20 protection rating Korpus wykonany z malowanej proszkowo blachy stalowej / Body made of powder coated sheet steel Zasilanie 230 V 50 Hz lub 220 V DC / Power supply: 230 V 50 Hz or 220 V DC

310 65

Źródło światła: świetlówka PLS 11 W, E14 lub LED 3 W / Sources of light: PLS 11, E14 or LED 3 W

310

Funkcje: A – awaryjna, SA – sieciowo-awaryjna / Functions: A – non-maintained version or SA – maintained version 310

Akumulatory Ni-Cd z czasem autonomii 1 h, 3 h / Ni-Cd batteries with the autonomy time 1 h, 3 h Montaż sufitowy lub ścienny / Ceiling or wall installation Przeznaczenie: biura, sklepy i inne pomieszczenia użyteczności publicznej / Suitable for: offices, stores and other public utility rooms

310

Luma / BLS

65 310

LUMA Z CERTYFIKATEM CNBOP / LUMA WITH CNBOP CERTIFICATE 310 Model / Model

Źródło światła / Source of light

Funkcja / Function

Autonomia / Autonomy

Autotest / Autotest

2x11 W

-

-

-

LUMA 211 3 h SA

2x11 W / 1x11 W

SA

3 h*

-

LUMA 211 3 h SA AT

2x11 W / 1x11 W

SA

3 h*

LUMA 211 CB

LED -

+ AN

AUTOTEST

AT

230V 50Hz

1h

3h

LUMA 211 3 h A

2x11 W

A

3 h*

LUMA 211 3 h A AT

2x11 W

A

3 h*

Centralna bateria / Central battery

-

-

-

CT

* 1 h czas autonomii dostępny jest na zamówienie / 1 h autonomy time is available on request

MODELE BEZ CERTYFIKATU CNBOP / MODELS WITHOUT CNBOP CERTIFICATE Model / Model

Źródło światła / Source of light

Funkcja / Function

Autonomia / Autonomy

Autotest / Autotest

Centralna bateria / Central battery

BLS 215

2x15 W

-

-

-

-

BLS 215 CB

2x15 W

-

-

-

BLS LED 3 h SA

LED 3 W

SA

3 h*

-

BLS LED 3 h SA AT

LED 3 W

SA

3 h*

BLS LED 3 h A

LED 3 W

S

3 h*

BLS LED 3 h A/AT

LED 3 W

A

3 h*

BLS LED CB

LED 3 W

-

-

-

-

-

-

* 1 h czas autonomii dostępny jest na zamówienie / 1 h autonomy time is available on request

64

65

Oprawy architektoniczne Architectural luminaires

Oprawy architektoniczne Architectural luminaires

Deimos Nowoczesny design / New design

574 mm, 1183 mm lub 1486 mm

Perfekcyjny i prosty system instalacyjny / Perfect installation system

574 mm, 1183 mm lub 1486 mm

Opracowane pod źródło światła LED / LED only 80

Zaprojektowane i wyprodukowane w Polsce / Designed and manufactured in Poland Różne możliwości łączenia: równoległe, szeregowe, liniowe / Various possibilities of connections: parallel, serial, linear

86 86

80 86 86

Wykonane z profili aluminiowych / Aluminium profile Dostępne moce źródeł LED: / LED sources available capacities: 7 W, 18 W, 25 W (dł. / length 574 mm); 14 W, 36 W, 50 W (dł. / length 1183 mm); 14 W, 44 W, 58 W (dł. / length 1486 mm) Kolor srebrny / Color: silver

Deimos

Typ klosza PC lub PMMA / Type of lens: PC or PMMA Zakres temperatury pracy: 10–50 ˚C / Temperature range of work: 10–50 ˚C Montaż sufitowy, natynkowy lub zwieszany / Ceiling mount, surface or suspended Możliwość stosowania jako pojedynczych lamp lub jako linii świetlnych łączonych równolegle, szeregowo, liniowo / Various possibilities of connections: parallel, serial, linear W przygotowaniu wersje do oświetlenia awaryjnego / In the preparation of versions for emergency lighting

LED 1h

66

2h

3h

230V 50Hz

Numer katalogowy/ Catalogue number

Funkcja / Function

Źródło światła / Source of light

Wymiary (mm) / Dimensions (mm)

Waga (kg) / Weight (kg)

Deimos LED 60 18 W

99511

-

LED 18 W

576x80x86

1,60

Deimos LED 120 36 W

99510

-

LED 36W

1183x80x86

3,10

Deimos LED 150 44 W

99509

-

LED 44W

1486x80x86

3,70

Deimos LED 60 18 W 2 h SA

99514

SA

LED 18 W

576x80x86

2,30

Deimos LED 120 36 W 2 h SA

99513

SA

LED 36 W

1183x80x86

3,80

Deimos LED 150 44 W 2 h SA

99512

SA

LED 44 W

1486x80x86

4,40

Deimos LED 30 4 W 2 h SA/A

-

SA/A

LED 4 W

333x80x242

-

Deimos LED 30 9 W 2 h SA/A

-

SA/A

LED 9 W

333x80x86

-

Deimos LED 30 DS 9 W 2 h SA/A

-

SA/A

LED 9 W

333x80x86

-

Model / Model

67

Plafoniery Plafonds

Plafoniery Plafonds

Cosmic / Portoa

Cosmic LED / Portoa LED

Podwyższona klasa szczelności IP66/IP54 / IP66/IP54 enhanced

protection rating

Zastosowana technologia pozwala na bardzo dużą oszczędność energii w stosunku do dotychczasowych źródeł LED przy utrzymaniu wysokiej jakości światła / The technology employed allows very high energy savings as compared to the conventional LED sources while maintaining high quality of light

Klosz i podstawa wykonane z poliwęglanu / Lampshade and

base made of polycarbonate Statecznik magnetyczny (tylko oprawa PORTOA) /

Magnetic ballast (only the PORTOA fitting)

IK10

90

190

Montaż sufitowy lub ścienny / Ceiling or wall installation

IP54 IP66

Ø300

Najnowsze serie plafonier wyposażonych w źródła światła LED / Latest series of plafonds equipped with LED light sources

Bardzo wysoka efektywność świetlna: 115 lm/W / Very high luminous efficacy: 115 lm/W

230V 50Hz

UV

Klasa szczelności IP66 / IP66 protection rating

Cosmic LED Ø300

280

90

55

Montaż natynkowy, sufitowy lub ścienny / Surface-mount installation, on ceiling or wall 190

Klosz i podstawa wykonane z poliwęglanu / Lampshade and base made of polycarbonate Napięcie zasilania: 230 V 50 Hz / Power supply voltage: 230 V 50 Hz Źródło światła: LED 9 W / Source of light: LED 9 W

Portoa LED

Nominalna żywotność: 40 000 h / Rated lifetime: 40,000 h

Portoa 280

90

Typowe miejsca: korytarze, klatki schodowe, miejsca o podwyższonej wilgotności lub na zewnątrz budynków / Typical places: corridors, staircases, places with higher humidity or outdoors

Cosmic

55

Ø300

280

90

55

IK10

230V 50Hz

UV

190

190

IP54 IP66

Cosmic Quad LED

MODELE AWARYJNE Z CERTYFIKATEM CNBOP / EMERGENCY MODELS WITH CNBOP CERTIFICATE Numer katalogowy / Catalogue number

Funkcja / Function

Autonomia / Autonomy

Waga (kg) / Weight (kg)

Opakowanie zbiorcze (szt) / Multi-pack (pcs)

Cosmic LED 2 h SA

99877

SA

2h

1,3

8

Cosmic Quad LED 2 h SA

99860

SA

2h

1,3

8

Cosmic LED 2 h SA MD *

99372

SA

2h

1,4

8

Model / Model

68

Model / Model

Numer katalogowy/ Catalogue number

Źródło światła / Source of light

Waga (kg) / Weight (kg)

Opakowanie zbiorcze (szt) / Multi-pack (pcs)

Plafoniera COSMIC biała, klosz mleczny

40518

CFL (max 18 cm)

0,9

8

Plafoniera PORTOA biała, klosz mleczny

42901

PLS 11 W

0,95

12

* Model z czujnikiem ruchu / Model with movement sensor

69

Plafoniery Plafonds

Źródła światła LED LED light source

Fest Pro LED ZASILANIE / POWER SUPPLY

Źródło światła / Source of light

Waga (kg) / Weight (kg)

Opakowanie zbiorcze (szt) / Multi-pack (pcs)

COSMIC LED 9 W

99863

LED 9 W

0,9

8

COSMIC QUAD LED 9 W

99859

LED 9 W

0,9

8

PORTOA LED 9 W

99869

LED 9 W

0,9

12

Cosmic LED MD*

99373

LED 9 W

1,1

8

* Model z czujnikiem ruchu / Model with movement sensor

Typ zasilania: wewnętrzny, do sieci 230 V AC / Driver type: in-tube for 230 V AC networks Podłączenie 1-stronne lub 2-stronne / Connection: 1-sided or 2-sided Zakres napięć wejściowych: 85-265 V AC/DC / Supply range: 85-265 V AC/DC Całkowity pobór mocy: 10 W (602 mm), 20 W (1211 mm), 25 W (1512 mm) / Total power consumption: 10 W (602 mm), 20 W (1211 mm), 25 W (1512 mm)

9 W – 602 mm

18 W – 1211 mm

22 W – 1512 mm

Ø26

Model / Model

Numer katalogowy/ Catalogue number

14 W – 563,2 mm

28 W – 1163,2 mm

Ø16

MODELE STANDARDOWE / STANDARD MODELS

Efektywność energetyczna: klasa A / Energy efficiency: class A ZASTOSOWANIA / APPLICATIONS Do nowych instalacji: zasilanie 1-stronne lub 2-stronne, zgodnie z zakresem napięć wejściowych / For new installations: 1-sided or 2-sided power supply, according to the input voltage range Do istniejących instalacji ze statecznikami magnetycznymi: 1-stronne z wyjętym starterem lub 2-stronne ze starterem zastąpionym starterem LED, sugerowane odłączenie statecznika / For existing installations with magnetic ballasts: 2-sided supply, with a removed starter, suggested to bypass a ballast

Portoa LED

Cosmic LED

Do istniejących instalacji ze statecznikami elektronicznymi: sugerowane okablowanie jak dla nowych instalacji / For existing installations with electronic ballasts: suggested to rewire for direct supply KONSTRUKCJA ŚWIETLÓWKI / TUBE CONSTRUCTION Typ świetlówki: T8 (średnica 26 mm) / Tube type: T8 (diameter 26 mm) Gniazdo świetlówki: G13 / Tube base: G13 Materiał: profil aluminiowy malowany na biało, klosz z PMMA / Material: aluminium profile, PMMA cover Materiał: mleczny (MILKY), przezroczysty (CLEAR), lub mrożony (FROST) / Covers/diffusers: opal (MILKY), transparent (CLEAR), frosted (FROST)

Cosmic Quad LED

70

Dostępne długości: 602 mm (zamiennik LFL 18 W), 1211 mm (zamiennik LFL 36 W) i 1512 mm (zamiennik LFL 58 W) / Available lenghts: 602 mm (replacement LFL 18 W), 1211 mm (replacement LFL 36 W) and 1512 mm (replacement LFL 58 W)

230V 50Hz

LED 71

Źródła światła LED LED light source

Źródła światła LED LED light source WYKONANIA W OBUDOWIE STANDARDOWEJ Z ZASILANIEM WEWNĘTRZNYM Modele w obudowie standardowej aluminium-pmma / Models in standard aluminium-pmma enclosure

CHARAKTERYSTYKA ŚWIATŁA / LIGHT CHARACTERISTIC Źródło światła: LED / Light source: LED Moc źródła światła: 9 W (602 mm), 18 W (1211 mm) lub 22 W (1512 mm) / Light power: 9 W (602 mm), 18 W (1211 mm) lub 22 W (1512 mm)

Typ zasilania 1 / Power supply type 1

Typ klosza / Lampshade type

Opakowanie zbiorcze (szt) / Multi-pack (pcs)

FEST T8 LED 9 W 3000 K

LED 9 W

3000 K

wewn. / inter.

mleczny / milky

9

FEST T8 LED 18 W 3000 K

LED 18 W

3000 K

wewn. / inter.

mleczny / milky

9

FEST T8 LED 22 W 3000 K

LED 22 W

3000 K

wewn. / inter.

mleczny / milky

9

FEST T8 LED 9 W 4000 K

LED 9 W

4000 K

wewn. / inter.

mleczny / milky

9

FEST T8 LED 18 W 4000 K

LED 18 W

4000 K

wewn. / inter.

mleczny / milky

9

FEST T8 LED 22 W 4000 K

LED 22 W

4000 K

wewn. / inter.

mleczny / milky

9

FEST T8 LED 9 W 5000 K

LED 9 W

5000 K

wewn. / inter.

mleczny / milky

9

FEST T8 LED 18 W 5000 K

LED 18 W

5000 K

wewn. / inter.

mleczny / milky

9

FEST T8 LED 22 W 5000 K

LED 22 W

5000 K

wewn. / inter.

mleczny / milky

9

FEST T8 LED 9 W 6500 K

LED 9 W

6500 K

wewn. / inter.

mleczny / milky

9

Dostępne standardowe temperatury barwowe: 3000 K, 4000 K, 5000 K i 6500 K / Available standard colour temperatures: 3000 K, 4000 K, 5000 K and 6500 K

FEST T8 LED 18 W 6500 K

LED 18 W

6500 K

wewn. / inter.

mleczny / milky

9

FEST T8 LED 22 W 6500 K

LED 22 W

6500 K

wewn. / inter.

mleczny / milky

9

FEST T8 LED 9 W 4000 K

LED 9 W

4000 K

wewn. / inter.

przezroczysty / transparent

9

Średni strumień świetlny źródła LED: 115 lm/W (dla 4000 K, 5000 K i 6500 K) lub 105 lm/W (dla 3000 K) / Avarage luminous flux: 115 lm/W (for 4000 K, 5000 K i 6500 K) or 105 lm/W (for 3000 K)

FEST T8 LED 18 W 4000 K

LED 18 W

4000 K

wewn. / inter.

przezroczysty / transparent

9

FEST T8 LED 22 W 4000 K

LED 22 W

4000 K

wewn. / inter.

przezroczysty / transparent

9

FEST T8 LED 9 W 5000 K

LED 9 W

5000 K

wewn. / inter.

przezroczysty / transparent

9

FEST T8 LED 18 W 5000 K

LED 18 W

5000 K

wewn. / inter.

przezroczysty / transparent

9

FEST T8 LED 22 W 5000 K

LED 22 W

5000 K

wewn. / inter.

przezroczysty / transparent

9

Współczynnik oddawania barw: Ra>=80 / CRI index: Ra>= 80 Kąt strumienia światła: 120˚ / Beam angle: 120˚

FEST T8 LED 9 W 6500 K

LED 9 W

6500 K

wewn. / inter.

przezroczysty / transparent

9

Czas życia diod LED: 50000 h / Rated lifetime of LED diodes: 50000 h

FEST T8 LED 18 W 6500 K

LED 18 W

6500 K

wewn. / inter.

przezroczysty / transparent

9

FEST T8 LED 22 W 6500 K

LED 22 W

6500 K

wewn. / inter.

przezroczysty / transparent

9

FEST T8 LED 9 W 4000 K

LED 9 W

4000 K

wewn. / inter.

mrożony / frosted

9

WYKONANIA FUNKCJONALNE / FUNCTIONAL VERSIONS: AC1S-x: zasilanie 1-stronne 230 V AC, piny z drugiej strony niepodłączone. Zastosowania: nowe instalacje / 1-sided 230 V AC power supply, pins on the other side not connected. Applications: new installations AC1S-xL: zasilanie 1-stronne 230 V AC, piny z drugiej strony zwarte. Zastosowania: istniejące instalacje ze statecznikami magnetycznymi / 1-sided 230 V AC power supply, pins on the other side shorted. Applications: existing installations with magnetic ballasts AC1S-xE: zasilanie 1-stronne 230 V AC, piny z drugiej strony zaprojektowane do podłączenia dedykowanego modułu awaryjnego. Zastosowania: wykonanie awaryjne dla nowych instalacji / 1-sided 230 V AC power supply, pins on the other side designed to connect a dedicated emergency module. Applications: emergency version for new installations AC2S-xL: zasilanie 2-stronne 230 V AC, piny na każdej ze stron połączone. Zastosowania: istniejące instalacje ze statecznikami magnetycznymi / 2-sided 230 V AC power supply, pins on each and shorted. Applications: existing installations with magnetic ballasts Uwaga: x - pozycja w oznaczeniu zarezerwowana dla wersji zasilacza LED, np. A / Note: x - place reserved for LED driver version e.g. A

72

Źródło światła / Source of light

Temperatura barwowa / Colour temperature

FEST T8 LED 18 W 4000 K

LED 18 W

4000 K

wewn. / inter.

mrożony / frosted

9

FEST T8 LED 22 W 4000 K

LED 22 W

4000 K

wewn. / inter.

mrożony / frosted

9

1 – Świetlówki przeznaczone jako zamienniki klasycznych źródeł LFL, do opraw wyposażonych w stateczniki magnetyczne KVG i elektroniczne EVG. Dla klosza mrożonego dostępne również wykonania o temperaturze barwowej 5000 K i 6500 K / 1 – Tubes designed as replacements for conventional LFL sources, for fittings equipped with magnetic KVG ballasts and electronic EVG ballasts. The frosted lampshade is also available with the 5000 K and 6500 K colour temperature versions.

WYKONANIA W OBUDOWIE STANDARDOWEJ Z ZASILANIEM WEWNĘTRZNYM Modele w obudowie standardowej aluminium-pmma / Models in standard aluminium-pmma enclosure

Źródło światła / Source of light

Temperatura barwowa / Colour temperature

Typ zasilania 1 / Power supply type 1

Typ klosza / Lampshade type

Opakowanie zbiorcze (szt) / Multi-pack (pcs)

FEST T8 LED 9 W 4000 K

LED 9 W

4000 K

zewn. / ext.

mleczny / milky

9

FEST T8 LED 18 W 4000 K

LED 18 W

4000 K

zewn. / ext.

mleczny / milky

9

FEST T8 LED 22 W 4000 K

LED 22 W

4000 K

zewn. / ext.

mleczny / milky

9

FEST T8 LED 9 W 5000 K

LED 9 W

5000 K

zewn. / ext.

mleczny / milky

9

FEST T8 LED 18 W 5000 K

LED 18 W

5000 K

zewn. / ext.

mleczny / milky

9

FEST T8 LED 22 W 5000 K

LED 22 W

5000 K

zewn. / ext.

mleczny / milky

9

FEST T8 LED 9 W 6500 K,

LED 9 W

6500 K

zewn. / ext.

mleczny / milky

9

FEST T8 LED 18 W 6500 K,

LED 18 W

6500 K

zewn. / ext.

mleczny / milky

9

FEST T8 LED 22 W 6500 K

LED 22 W

6500 K

zewn. / ext.

mleczny / milky

9

1 – Świetlówki przeznaczone do zasilania zewnętrznym zasilaczem 230 V (np. do nowych instalacji) / Tubes designed to be powered with an external 230 V power unit (e.g. for new systems) 2 – Oprócz zawartych w tabeli wykonań możliwe również wersje z kloszem przezroczystym lub mrożonym / Apart from the versions contained in the table, versions with a transparent or a frosted lampshade are also available 3 – Wykonania o temperaturze 3000 K na zamówienie specjalne / Versions with the 3000 K temperature are available on special request

73

Źródła światła LED LED light source

Źródła światła LED LED light source

Fest Eco LED ZASILANIE / POWER SUPPLY

CHARAKTERYSTYKA ŚWIATŁA / LIGHT CHARACTERISTIC

Typ zasilania: wewnętrzny, do sieci 230 V AC / Driver type: in-tube for 230 V AC networks

Źródło światła: LED / Light source: LED Moc źródła światła: 7 W (602 mm), 14 W (1211 mm) / Light power: 7 W (602 mm), 14 W (1211 mm)

Podłączenie 1-stronne lub 2-stronne / Connection: 1-sided or 2-sided 7 W – 602 mm

14 W – 1211 mm

Efektywność energetyczna: klasa A / Energy efficiency: class A

ZASTOSOWANIA / APPLICATIONS Do nowych instalacji: zasilanie 1-stronne lub 2-stronne, zgodnie z zakresem napięć wejściowych / For new installations: 1-sided or 2-sided power supply, according to the input voltage range Do istniejących instalacji ze statecznikami magnetycznymi: 1-stronne z wyjętym starterem lub 2-stronne ze starterem zastąpionym starterem LED, sugerowane odłączenie statecznika / For existing installations with magnetic ballasts: 2-sided supply, with a removed starter, suggested to bypass a ballast Do istniejących instalacji ze statecznikami elektronicznymi: sugerowane okablowanie jak dla nowych instalacji / For existing installations with electronic ballasts: suggested to rewire for direct supply KONSTRUKCJA ŚWIETLÓWKI / TUBE CONSTRUCTION Typ świetlówki: T8 (średnica 26 mm) / Tube type: T8 (diameter 26 mm) Gniazdo świetlówki: G13 / Tube base: G13

14 W – 563,2 mm

28 W – 1163,2 mm

Ø16

Całkowity pobór mocy: 7 W (602 mm), 14 W (1211 mm) / Total power consumption: 7 W (602 mm), 14 W (1211 mm)

Ø26

Zakres napięć wejściowych: 210-265 V AC/DC / Supply range: 210-265 V AC/DC

Dostępne standardowe temperatury barwowe: 3000 K, 4000 K, 5000 K i 6500 K / Available standard colour temperatures: 3000 K, 4000 K, 5000 K and 6500 K Średni strumień świetlny źródła LED: 115 lm/W (dla 4000 K, 5000 K i 6500 K) lub 105 lm/W (dla 3000 K) / Average luminous flux: 115 lm/W (for 4000 K, 5000 K i 6500 K) or 105lm/W (for 3000 K) Współczynnik oddawania barw: Ra>=80 / CRI index: Ra>= 80 Kąt strumienia światła: 120˚ / Beam angle: 120˚ Czas życia diod LED: 50000 h / Rated lifetime of LED diodes: 50000 h WYKONANIA FUNKCJONALNE / FUNCTIONAL VERSIONS: AC1S: zasilanie 1-stronne 230 V AC, piny z drugiej strony niepodłączone. Zastosowania: nowe instalacje / 1-sided 230 V AC power supply, pins on the other side not connected. Applications: new installations AC1S-L: zasilanie 1-stronne 230 V AC, piny z drugiej strony zwarte. Zastosowania: istniejące instalacje ze statecznikami magnetycznymi / 1-sided 230 V AC power supply, pins on the other side shorted. Applications: existing installations with magnetic ballasts AC2S-L: zasilanie 2-stronne 230 V AC, piny na każdej ze stron połączone. Zastosowania: istniejące instalacje ze statecznikami magnetycznymi / 2-sided 230 V AC power supply, pins on each end shorted. Applications: existing installations with magnetic ballasts

Materiał: tuba z PMMA / Material: PMMA tube Materiał: mleczny (MILKY) / Covers/diffusers: opal (MILKY) Dostępne długości: 602 mm (zamiennik LFL 18 W), 1211 mm (zamiennik LFL 36 W) / Available lenghts: 602 mm (replacement LFL 18 W), 1211 mm (replacement LFL 36 W)

230V 50Hz

74

LED

Modele w obudowie ekonomicznej / Models in economic pmma enclosure

Źródło światła / Source of light

Temperatura barwowa / Colour temperature

Typ zasilania 1 / Power supply type 1

Typ klosza / Lampshade type

Opakowanie zbiorcze (szt) / Multi-pack (pcs)

FEST ECO LED 7 W 3000 K milky

LED 7W

3000 K

wewn. / inter.

milky

9

FEST ECO LED 7 W 4000 K milky

LED 7W

4000 K

wewn. / inter.

milky

9

FEST ECO LED 7 W 5000 K milky

LED 7W

5000 K

wewn. / inter.

milky

9

FEST ECO LED 7 W 6500 K milky

LED 7W

6500 K

wewn. / inter.

milky

9

FEST ECO LED 14 W 3000 K milky

LED 14W

3000 K

wewn. / inter.

milky

9

FEST ECO LED 14 W 4000 K milky

LED 14W

4000 K

wewn. / inter.

milky

9

FEST ECO LED 14 W 5000 K milky

LED 14W

5000 K

wewn. / inter.

milky

9

FEST ECO LED 14 W 6500 K milky

LED 14W

6500 K

wewn. / inter.

milky

9

75

Systemy oświetlenia awaryjnego Emergency lighting systems

Systemy oświetlenia awaryjnego Emergency lighting systems

ICM INTELIGHT CENTRAL MONITORING Monitoring do 64 lamp, długość przewodu do 300 m / Monitoring up to 64 lamps, wire length up to 300 m Znormalizowany przesył danych wg DIN/EN 62386-202 / Standardised transfer of data according to DIN/EN 62386-202 4 grupy lamp, przełączane tryby pracy / 4 groups of lamps, toggled operation modes Stała kontrola ładowania i komunikacji / Permanent control of charging and communication Zapis danych protokołów kontroli i komunikatów przez 4 lata / Recording control protocol data and messages for 4 years Test długości świecenia w 2 grupach, przyporządkowanie dowolnie programowalne / Lighting lifespan test in 2 groups, freely programmable assignment Łatwe adresowanie dzięki przyciskowi testowemu w lampie / Easy addressing enabled by a test push button in the lamp Port USB do sczytania pamięci protokołów i komunikatów / USB port for reading the memory of protocols and messages Timer do wyłączania fazy jasnej podczas czasu przestoju / Timer for switching off the light phase during the standstill Łatwa obsługa poprzez pokrętło impulsowe / Easy operation by means of pulse handwheel Opcja: WEB-Interface do zdalnego sterowania poprzez Internet/Intranet / Option: WEB-Interface for remote control through Internet/Intranet

TEST DALI

IP40

KODY ZAMÓWIEŃ DLA ICM: AB / ORDER CODES FOR ICM: AB

76

Typ obudowy wewnętrznej / Internal enclosure dimensions

Tworzywo (PBT VALOX) antracyt – nadaje się do szaf rozdzielczych / Material: (PBT VALOX) anthracite – suitable for distribution cabinets

Stopień / klasa ochronności / Protection rating / grade

IP20/II / IP20 / II

Wymiary obudowy wewnętrznej (HxBxT) / Internal enclosure dimensions (HxBxT)

86x158x60 mm / 86x158x60 mm

Typ obudowy zewnętrznej / External enclosure type

Tworzywo białe – nadaje się do montażu naściennego / White plastic – suitable for surface-mount installation

Stopień ochrony / Protection rating

IP40 / IP40

Klasa ochronności / Protection class

II / II

Wymiary obudowy zewnętrznej (HxWxD) / External enclosure dimensions (HxWxD)

225x280x100 mm / 225x280x100 mm

Zasilanie / Power supply

230 V AC (zintegrowany zasilacz) / 230 V AC (integrated power unit)

Pobór prądu / Current consumption

30 mA / 30 mA

Napięcie magistrali / Bus voltage

16 V / 16 V

Długość przewodu / Wire length

300 m / przekrój: 1,5 mm / 300 m / cross section: 1.5 mm

(A) Warianty obudowy i montażu

(B) Warianty techniczne USB – Z interfejsem USB do sczytywania pamięci protokołów / USB – Including a USB interface for reading protocol memories

VE – Do szaf rozdzielczych / VE – For distribution cabinets W – Montaż naścienny / W – Wall-mount installation

USB/TCP – Z interfejsem USB do sczytywania pamięci protokołów i komunikatów oraz podłączeniem sieci TCP-IP do wizualizacji i obsługi zdalnej / USB/TCP – Including a USB interface for reading protocol memories and messages and a connection to a TCP-IP network for visualisation and remote operation TCP – Z podłączeniem sieci TCP-IP do wizualizacji i obsługi zdalnej (bez interfejsu USB) / TCP – Including a connection to a TCP-IP network for visualisation and remote operation (without a USB interface)

AKCESORIA / ACCESSORIES Software do zdalnej kontroli i przełączania / Software for remote control and toggling

2

2

Moduł adresowy DLI / DLI address unit 77

Systemy oświetlenia awaryjnego Emergency lighting systems

Systemy oświetlenia awaryjnego Emergency lighting systems

ICB INTELIGHT CENTRAL BATTERY Decentralne zasilanie oświetlenia awaryjnego, 230 V/200 W/ Decentralised power supply for emergency lighting, 230 V/200 W

Zasilanie / Power supply

230 V/50 Hz / 230 V/50 Hz

Moc przyłączeniowa / Connection power

Komfortowe rozwiązanie, składające się z urządzenia zasilającego i lamp / Comfortable solution, consisting of a power supply device and lamps

max. 60 VA (bez mocy pracy w fazie jasnej) / max. 60 VA (without power to operate in light phase)

Napięcie wyjściowe / Output voltage

230 V AC (tryb sieciowy), 220 V DC (tryb awaryjny) / 230 V AC (maintained mode), 220 V DC (non-maintained mode)

Łatwa konserwacja / Easy maintenance

Moc wyjściowa / Output power

200 W / 200 W

Typ akumulatora / Type of battery

Pb, zamknięty / Pb, closed

Opcja / Option

LiFePo4 z elektrycznym monitoringiem / LiFePo4 with electric monitoring

Obudowa / Enclosure

Blacha stalowa, malowana proszkowo / Sheet steel, powder coated

Stopień ochrony / Protection rating

IP21 / IP21

Klasa ochronności / Protection class

I/I

Wymiary (HxWxD) / Dimensions (HxWxD)

820x415x220 mm / 820x415x220 mm

Montaż / Installation

Naścienny / Surface-mount

Opcja / Option

Obudowa do strefy zagrożenia pożarem F30, zamykana pokrywa pulpitu sterowniczego / F30 enclosure for fire danger zone, closable cover of control panel

Wprowadzenie przewodów / Lead-in of wires

Od góry / From the top

Zakres temperatur / Temperature range

+ 5°C do + 35°C (temperatura otoczenia) / from + 5°C to + 35°C (ambient temperature)

Selektywny monitoring lamp / Selective monitoring of lamps Dla 2 x 20 lamp awaryjnych / ewakuacyjnych i 4 x 20 lamp bez modułu adresowego i przełączeniowego / For 2 x 20 emergency/evacuation lamps and 4 x 20 lamps without an address unit and a toggle unit Selektywne wyłączanie lamp, zależne od trybu przełączenia ogólnego oświetlenia / Selective off-switching of lamps, depending on the general lighting toggle mode Brak wymagań specjalnego okablowania i szaf rozdzielczych / No requirements for special wiring and distribution cabinets Selektywne włączanie lamp, zależne od braków w oświetleniu ogólnym / Selective on-switching of lamps, depending on shortages in general lighting Centralny monitoring oświetlenia awaryjnego / Central monitoring of emergency lighting Połączona praca lamp o różnych funkcjach i trybach przełączenia w jednym obwodzie / Combined operation of lamps offering various functions and toggle modes in one circuit Monitorowana temperatura i zasilanie akumulatora / Monitored temperature and power supply of the battery pack

KODY ZAMÓWIEŃ DLA ICB: ABC / ORDER CODES FOR ICB: ABC (A) Warianty akumulatorów / Battery options

(B) Obudowa / Enclosure

(B) Warianty techniczne / Technical options

0 – bez akumulatora / without a battery 50 – 50 Ah / 1 h 120 – 120 Ah / 3 h 40 – 40 Ah / 1 h 100 – 100 Ah / 3 h

W – Naścienna / Surface-mounted WB – Naścienna, pokrywa pulpitu sterowniczego / Wall-mounted, control panel cover F30 – Obudowa do strefy pożarowej / Enclosure for fire danger zone

USB – ze złączem USB / with a USB connector TCP – z interfejsem TCP-IP / with a TCP-IP connector USB/TCP – z USB & TCP-IP / with USB & TCP-IP connector

Opcja: bardzo wydajny i nowoczesny akumulator / Optional: highly efficient and modern battery pack

AKCESORIA / ACCESSORIES Interfejs ICP-IP / ICP-IP interface

200W 1h

2h

DALI

TEST

Zamykana pokrywa pulpitu / Closably panel cover Obudowa pożarowa F30 (na prawo) / F30 fire enclosure (to the right) Obudowa pożarowa F30 (na lewo) / F30 fire enclosure (to the left) Tablet do zdalnej obsługi / Tablet for remote operation Moduł adresowy i przełączeniowy / Address and toggle unit Zdalna kontrola i programowanie / Remote control and programming

78

79

Systemy oświetlenia awaryjnego Emergency lighting systems

Systemy oświetlenia awaryjnego Emergency lighting systems

SENTARA CENTRALNY SYSTEM ZASILANIA AWARYJNEGO / CENTRAL BATTERY EMERGENCY SYSTEM Cztery główne części systemu zapewniające decentralizację oraz jednocześnie automatyczne centralne zasilanie: - SENTARA CPS – jednostka centralna - SENTARA US – moduł podstacji - SENTARA LBS – moduł oprawy - SENTARA MOBILE – mobilne urządzenie obsługi systemu

There are four main parts of the system, assuring both decentralisation and automatic centralised emergency supply: - SENTARA CPS – a control unit with a central battery - SENTARA US – independent substation modules - SENTARA LBS – luminaire’s addressable units - SENTARA MOBILE – a mobile communication unit

Wysoki stopień elastyczności przy projektowaniu, instalowaniu i użytkowaniu systemu

The highest degree of flexibility during design, installation and operation

Znormalizowane projektowanie wg. stref pożarowych

Standardised, timesaving design, based on fire compartments

Ograniczenie zużycia materiałów ognioodpornych Mobilna obsługa systemu Monitorowanie wszystkich opraw awaryjnych Dowolna konfiguracja systemu pracy opraw na jednym obwodzie Nadzorowanie zaniku napięcia w poszczególnych rozdzielniach oświetlenia podstawowego W każdej podstacji 4 programowalne wejścia załączające z możliwością rozszerzenia o kolejne 8 Autonomiczne działanie podstacji US niezależnie od komunikacji z centralą Pełny nadzór i kontrola ładowania akumulatorów przez jednostkę centralną Zapamiętywanie oraz możliwość wydruku wszystkich parametrów i danych systemu.

Zasilanie / Power supply

1 lub 3x230 V AC 50-60 Hz / 1 or 3x230 V AC 50-60 Hz

Napięcie wyjściowe / Output voltage

220 V DC / 220 V DC

Max. moc podstacji US / Max. power of a US substation module

1500 W przy 2 obwodach lub 1320 W przy jednym obwodzie / 1500 W/VA for 2 load circuits (750 W/VA each) or 1320 W/VA for 1 load circuit

Max. ilość opraw podłączonych do jednej podstacji / Max. number of luminaires supplied by 1 US substation module

40 (2 obwody po max. 20 opraw) / 40 (2 load circuits, max. 20 luminaires each)

Free assignment of the operation mode to each individual luminaire

Max. ilość podstacji US / Max. number of connectable US substation modules

240

Monitoring and switching of the emergency lighting lumninaires including mains fault detection input and normal lighting switching input

Moduły oprawy / Intelligent luminaire modules

LBS 3-150 W, LBS 3-100 W, LBS 1-18 W Led

Typy akumulatorów / Battery types

Ołowiowe zamknięte typu OGi lub OPzS / Vented lead-acid batteries (OGi or OPzS) Ołowiowe szczelne typu OGiV / Sealed lead-acid batteries (OGiV) Niklowo-kadmowe / Ni-Cd batteries

Umieszczenie akumulatorów / Battery compartments

W komorze CPS max. 3,3 kW/3 h 66 Ah / In a CPS housing, max. 3,3 kW /3 h 66 Ah W dodatkowych szafach lub na oddzielnych stojakach - moc > 3,3 kW / In additional enclosures or on separate racks, for power > 3,3 kW

Wymiary szafy CPS (wys. x szer. x głęb.) / CPS housing dimensions (H x W x D)

1800x850x503 mm

Budowa / CPS housing description

Blacha stalowa RAL 7035, stopień ochrony IP20, Wejścia przewodów od góry / Made of sheet steel, RAL 7035, protection class IP20 , top cable entry

Saving on high maintenance of electrical function (i.e. flame retardant) installation materials Mobile system operation Monitoring of all emergency luminaires

Each substation having 4 programmable switching floating inputs with a possibility for an extension by 8 optional ones Autonomic operation of an US substation regardless the communication with the control unit Full control of a CPS over battery and keeping it constantly charged Recording of all the relevant system parameters and data with a possibility to either print them or send to a mobile communication unit

UWAGA: Istnieje możliwość zastosowania systemu SENTARA LPS do zasilania opraw awaryjnych w jednej strefie pożarowej: max. moc 1500 W/1 h przy 40 oprawach na 2 do 6 obwodach / NOTE: There is a possibility to order a smaller low power system SENTARA LPS for emergency supply of luminaires in one fire zone: max. power 1500 W /1 h, for 40 luminaires, in 2 to 6 circuits.

AKCESORIA  ELEMENTY UZUPEŁNIAJĄCE SYSTEM / OPTIONAL SENTARA SYSTEM ACCESSORIES Szafka rozdzielcza RA1 (1 moduł US) / Plastic wall junction box RA1 (with 1 US substation module) Szafka rozdzielcza RA2 (2 moduły US) / Plastic wall junction box RA2 (with 2 US substation modules) Skrzynka rozdzielcza ognioodporna S01F / Fire protection junction box S01F Zewnętrzny panel operatora / Remote operation panel Kieszonkowy skaner opraw awaryjnych / Pocket PC with scanner attachment 80

81

Oznaczenia Designations Zasilanie / Power supply 230V 50Hz

Przystosowany do napięcia 230 V / Adapted to the 230 V voltage Zasilanie centralne / Central battery supply

-

+ AN

Zasilanie indywidualne / Stand-alone supply

AT

Zasilanie indywidualne z autotestem / Stand-alone supply with autotest

CT

Zasilanie indywidualne z centralnym autotestem / Stand-alone supply with central autotest

AUTOTEST

Rodzaj źródła światła / Type of light source T5 8W

Świetlówka liniowa T5 8 W / T5 8 W linear tube Świetlówka liniowa T5 G5 / T5 G5 linear tube

T8 G13

LED

Świetlówka liniowa T8 G13 / T5 G13 linear tube Dioda elektroluminescencyjna / Electroluminescent diode Świetlówka kompaktowa / Compact fluorescent

Klasa odporności na wnikanie pyłu i wilgoci / Dust and humidity resistance class

IP44 IP54 IP65 IP66

Miejsce stosowania / Place of use Wewnątrz / Indoors Wewnątrz i na zewnątrz / Indoors and outdoors

Klasa ochronności przed porażeniem elektrycznym / Electric shock protection class Pierwsza klasa ochronności / First protection class Druga klasa ochronności / Second protection class

82

Montaż na powierzchniach normalnie palnych / Installation on normally flammable surfaces

Znak zgodności z dyrektywami Unii Europejskiej / Marking of conformity with European Union directives

Czas pracy w trybie awaryjnym / Emergency mode operating time 1h

2h

3h

Zakres widoczności / Visibility range 20m

26m

Stopień ochrony obudowy przed uszkodzeniami mechanicznymi / Degree of enclosure protection against mechanical damages

IK10

Oprawa z funkcją testu / Enclosure with test function

TEST

Ochrona przed nadmiernym promieniowaniem UV / Protection against excessive UV radiation

UV

Wersja ze statecznikiem / Version including ballast

EVG

Statecznik elektroniczny / Electronic ballast

KVG

Statecznik magnetyczny / Magnetic ballast

Cyfrowy system sterowania oświetleniem / Digital addressable lighting interface

Moc wyjściowa / Output power

DALI

200W