SPIS TREŚCI CONTENTS
O FIRMIE / ABOUT INTELIGHT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 OPRAWY OŚWIETLENIA EWAKUACYJNEGO I AWARYJNEGO / EVACUATION AND EMERGENCY LIGHTING FITTINGS Orion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Pionier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Vega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Pionier D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Display R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Kasjopeja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Oximia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Punto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Alux / Alux Double . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Starlet External . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Starlet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Starlet White . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 ILuma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Kandela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Start / Start D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
MODUŁY AWARYJNE / EMERGENCY UNITS Primus / Primus Tec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Moduł SE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Moduł AT / L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Primus EXT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Primus LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
PAKIETY AKUMULATORÓW / BATTERY PACKS Do serii: Primus / Primus TEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
OPRAWY PRZEMYSŁOWE / INDUSTRIAL LUMINAIRES Wars . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Herma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Wars LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
OPRAWY WNĘTRZOWE / INTERIOR LUMINAIRES Sawa PT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Sawa NT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Luma NT / PT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Sawa LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Luma / BLS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
OPRAWY ARCHITEKTONICZNE / ARCHITECTURAL LUMINAIRES Deimos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
PLAFONIERY / PLAFONDS Cosmic / Portoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Cosmic LED / Portoa LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
ŹRÓDŁA ŚWIATŁA LED / LED LIGHT SOURCE Fest Pro LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Fest Eco LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
SOLIDNA MARKA to wyróżnienie dla firm zorientowanych na klienta i skupiających się na wartościach takich jak społeczna odpowiedzialność biznesu, profesjonalizm w obrocie gospodarczym oraz wysoka jakość oferowanych produktów i usług.
SYSTEMY OŚWIETLENIA AWARYJNEGO / EMERGENCY LIGHTING SYSTEMS
The RELIABLE BRAND is the award for the customer orientated companies focused on the social responsibility, professionalism in trading activity and high quality of the products and services offered.
OZNACZENIA / DESIGNATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
ICM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 ICB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Sentara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
3
4
O firmie
Company
Intelight to dynamicznie rozwijający się producent opraw oświetleniowych. Intelight rozpoczął działalność jako
Intelight is a dynamically growing manufacturer of lighting fittings. Initially operating as a manufacturer
producent oświetlenia awaryjnego i ewakuacyjnego z czasem rozszerzając swoją ofertę o oświetlenie przemysłowe,
of emergency and evacuation lighting, the company extended their offer, complementing it with office, industrial
biurowe i wiele innych produktów opartych na technologii LED.
and many other products based on LED technology.
Celem Intelight jest ciągłe doskonalenie oferty, tak aby dostarczać dystrybutorom najnowocześniejsze i najlepsze
Intelight aims at perfecting their range of products in order to provide distributors with the best, state-of-the-art
oprawy na rynku.
lighting fittings on the market.
W 2015 roku do spółki Intelight dołączyła marka Mawel, najstarsza w branży oświetlenia awaryjnego i ewakuacyjnego
In 2015 Intelight has been joined by Mawel, the oldest brand of emergency and evacuation lighting in Poland.
w Polsce. Zintegrowanie potencjału konstruktorskiego i produkcyjnego obydwu firm pozwoli wspólnie
The integration across these companies, in terms of both design and production potential, will allow them to
wypracowywać nowoczesne rozwiązania techniczne, znacząco poszerzając gamę oferowanych produktów
develop innovative technical solutions, significantly extending the product range on local and international
na rynku polskim oraz międzynarodowym.
markets.
Oferta
Offer
W ofercie Intelight znajdują się przede wszystkim oprawy oświetlenia awaryjnego oraz moduły awaryjnego zasilania.
Intelight mostly offers emergency lighting fittings and emergency power modules. The office and industrial
Doskonałym uzupełnieniem oferty są oprawy biurowe, przemysłowe, tuby LED oraz oprawy architektoniczne.
fittings range constituting a great complement to the offer. As Intelight evolves, we are constantly broadening our
Wraz z rozwojem Intelight proponujemy Państwu coraz szerszy asortyment.
range of products.
Ekologia
Ecology
W swoich działaniach firma przestrzega norm ekologicznych, co czyni ją przyjazną środowisku. W trosce o zasoby
All company’s activities are carried out with consideration of the impact on natural environment, making
naturalne preferujemy w procesie produkcyjnym technologie i materiały nadające się do ponownego przetwarzania.
the company an environmentally-oriented enterprise. This includes the use of recyclable material for our
Wybierając produkty Intelight masz pewność, że dbasz o środowisko naturalne.
production processes. Choosing Intelight products, you look after the environment.
5
Oprawy oświetlenia ewakuacyjnego i awaryjnego Evacuation and emergency lighting fittings
290
65
Orion
33
Oprawy oświetlenia ewakuacyjnego i awaryjnego Evacuation and emergency lighting fittings
660-670
Stopień ochrony IP65 / IP65 protection rating Podstawa i klosz z wysokiej jakości poliwęglanu PC klasy V0 / The base and the lampshade are made of high quality, V0 class PC polycarbonate Napięcie zasilania: 230 V 50 Hz / Power supply voltage: 230 V 50 Hz Źródło światła: świetlówka T5 8 W lub diody LED / Source of light: T5 8 W tube or LED diodes
185
Funkcje: A – awaryjna lub SA – sieciowo-awaryjna (uniwersalna*) / Functions: A – non-maintained version or SA – maintained (universal*) version Akumulatory Ni-Cd HT lub Ni-MH HT z czasem autonomii 3 h, ładowanie 24 h / Ni-Cd HT or Ni-MH15 HT batteries 345 with the autonomy time 3 h, charging: 24 h
Orion T5
Orion LED
Montaż sufitowy lub ścienny / Ceiling or wall installation Do oświetlania dróg i wyjść ewakuacyjnych w budynkach użyteczności publicznej / For illuminating evacuation routes and exits in public utility buildings Widoczność: 20 m / Visibility: 20 m * Możliwość okablowania jako A – awaryjna / It can be wired as the A – non-maintained version.
Model / Model ORION 3 h A
230V 50Hz
IP65
LED
T5 8W
3h
20m
Numer katalogowy/ Catalogue number
Źródło światła / Source of light
Funkcja / Function
39954
T5 8 W
A
Autonomia / Autonomy
Wymiar opakowania zbiorczego (mm) / Multi-pack dimensions (mm)
Waga (kg) / Weight (kg)
Opakowanie zbiorcze (szt) / Multi-pack (pcs)
3h
430x390x380
1,1
12
ORION 3 h SA
39955
T5 8 W
SA
3h
430x390x380
1,3
12
ORION LED 3 h A
39957
LED
A
3h
430x390x380
1,0
12
ORION LED 3 h SA
41628
LED
SA
3h
430x390x380
1,0
12
ORION LED 3 h SA NiMH
99989
LED
SA
3h
430x390x380
1,0
12
PIKTOGRAMY OPCJONALNE / OPTIONALLY AVAILABLE PICTOGRAMS Model / Model
UNIWERSALNY PIKTOGRAM W ZESTAWIE UNIVERSAL PICTOGRAM IN THE KIT
PIKTOGRAMY OPCJONALNE OPTIONALLY AVAILABLE PICTOGRAMS
OR1
OR3
OR2
OR4
OR5
OR7
OR6
OR8
Numer katalogowy / Catalogue number
Wymiary (mm) / Dimensions (mm)
WYJŚCIE EWAKUACYJNE / EVACUATION EXIT
39962 / OR9
315x100
WYJŚCIE W DÓŁ / EXIT DOWN
39977 / OR5
315x100
WYJŚCIE W PRAWO / EXIT TO THE RIGHT
39978 / OR8
315x100
WYJŚCIE W LEWO / EXIT TO THE LEFT
39979 / OR7
315x100
SCHODY W PRAWO W DÓŁ / STAIRS DOWN TO THE RIGHT
39979 / OR1
315x100
SCHODY W LEWO W DÓŁ / STAIRS DOWN TO THE LEFT
39981 / OR4
315x100
SCHODY W PRAWO W GÓRĘ / STAIRS UP TO THE RIGHT
39982 / OR2
315x100
SCHODY W LEWO W GÓRĘ / STAIRS UP TO THE LEFT
39983 / OR3
315x100
PIKTOGRAM UNIWERSALNY / UNIVERSAL PICTOGRAM
39961 / OR10
315x100
OR9
6
7
Oprawy oświetlenia ewakuacyjnego i awaryjnego Evacuation and emergency lighting fittings
Oprawy oświetlenia ewakuacyjnego i awaryjnego Evacuation and emergency lighting fittings
Pionier Stopień ochrony IP54 / IP54 protection rating Klosz przezroczysty lub mleczny (Led) / Transparent or milky lampshade (Led version) Korpus wykonany z poliwęglanu / Body made of polycarbonate Zasilanie 230 V 50 Hz lub 220 V DC / Power supply: 230 V 50 Hz or 220V DC Źródło światła: świetlówka T5 8 W, PLS 11 W lub LED 2 W / Sources of light: T5 8 W or LED 2 W Funkcje: A – awaryjna, SA – sieciowo-awaryjna / Functions: A – non-maintained version or SA – maintained version Akumulatory Ni-Cd z czasem autonomii 1 h, 2 h, 3 h / Ni-Cd batteries with the autonomy time 1 h, 2 h, 3 h
Pionier
Montaż ścienny lub sufitowy / Ceiling or wall installation Widoczność: 22 m / Visibility: 22 m Do oświetlania dróg i wyjść ewakuacyjnych w budynkach użyteczności publicznej / For illuminating evacuation directions and designating evacuation exits in public utility buildings
IP54 -
+ AN
LED
230V 50Hz
3h
22m
PIONIER Z CERTYFIKATEM CNBOP / PIONIER WITH CNBOP CERTIFICATE
AUTOTEST
AT
CT
Model / Model Pionier LED 3 h SA Pionier LED 3 h SA AT Pionier LED CB
UNIWERSALNY PIKTOGRAM W ZESTAWIE UNIVERSAL PICTOGRAM IN THE KIT
PIKTOGRAMY OPCJONALNE OPTIONALLY AVAILABLE PICTOGRAMS
E8
E10
E9
E7
E5
E4
E3
Pionier 3 h A Pionier 3 h A/AT Pionier CB Pionier 3 h SA Pionier 3 h SA/AT
E2
8
E11
Źródło światła / Source of light
Funkcja / Function
Autonomia / Autonomy
Autotest / Autotest -
NSHL-8N/3
LED
SA
3h
NSHL-8N/AT/3
LED
SA
3h
NSHL-8N/CB
LED
-
-
Centralna bateria / Central battery -
-
MODELE BEZ CERTYFIKATU CNBOP / MODELS WITHOUT CNBOP CERTIFICATE Model / Model
E6
Symbol / Symbol
Symbol / Symbol
Źródło światła / Source of light
Funkcja / Function
Autonomia / Autonomy
Autotest / Autotest
Centralna bateria / Central battery
ASH-8N/3
T5 8 W
A
3h
-
-
ASH-8N/AT/3
T5 8 W
A
3h
NSH-8N/CB
T5 8 W
-
-
-
NSH-8N/3
T5 8 W
SA
3h
-
NSH-8N/AT/3
T5 8 W
SA
3h
-
E1
9
Oprawy oświetlenia ewakuacyjnego i awaryjnego Evacuation and emergency lighting fittings
Oprawy oświetlenia ewakuacyjnego i awaryjnego Evacuation and emergency lighting fittings
Vega Stopień ochrony IP54 / IP54 Protection Rating Podstawa i klosz z wysokiej jakości poliwęglanu PC klasy V0 / The base and the lampshade are made of high-quality, V0 class PC polycarbonate Napięcie zasilania: 230 V 50 Hz / Power supply voltage: 230 V 50 Hz Źródło światła: świetlówka T5 8 W / Source of light: T5 8 W tube Funkcje: SA – sieciowo-awaryjna (uniwersalna*)/ Functions: SA – maintained (universal*) version Akumulatory Ni-Cd HT z czasem autonomii 3 h, Ładowanie 24 h / Ni-Cd HT batteries with the autonomy time 3 h, charging 24 h Montaż sufitowy / Ceiling installation Do wskazywania kierunków ewakuacji oraz oznaczania wyjść ewakuacyjnych w budynkach użyteczności publicznej / For illuminating evacuation directions and designating evacuation exits in public utility buildings
Vega
Widoczność: 30 m / Visibility: 30 m * Możliwość okablowania jako A – awaryjna / It can be wired as the A – non-maintained version.
IP54
230V 50Hz
T5 8W
3h
UNIWERSALNY PIKTOGRAM W ZESTAWIE UNIVERSAL PICTOGRAM IN THE KIT
PIKTOGRAMY OPCJONALNE OPTIONALLY AVAILABLE PICTOGRAMS
V1
V1
V2
V2
Model / Model
Numer katalogowy/ Catalogue number
Źródło światła / Source of light
Funkcja / Function
VEGA 3 h SA
39960
T5 8 W
SA
Model / Model
Autonomia / Autonomy
Wymiar opakowania zbiorczego (mm) / Multi-pack dimensions (mm)
Waga (kg) / Weight (kg)
Opakowanie zbiorcze (szt) / Multi-pack (pcs)
3h
550x400x460
1,6
8
Numer katalogowy / Catalogue number
Wymiary (mm) / Dimensions (mm)
Opakowanie (szt) / Pack (pcs)
WYJŚCIE EWAKUACYJNE / EVACUATION EXIT
39984 / V3
320x140
2
SCHODY W DÓŁ / STAIRS DOWN
39985 / V1
320x140
2
SCHODY W GÓRĘ / STAIRS UP
39985 / V2
320x140
2
V3
10
11
Oprawy oświetlenia ewakuacyjnego i awaryjnego Evacuation and emergency lighting fittings
Oprawy oświetlenia ewakuacyjnego i awaryjnego Evacuation and emergency lighting fittings
Pionier D Stopień ochrony IP54 / IP54 protection rating 195
Korpus wykonany z poliwęglanu / Body made of polycarbonate Zasilanie 230 V 50 Hz lub 220 V DC / Power supply: 230 V 50 Hz or 220 V DC Źródło światła: świetlówka T5 8 W lub LED 2 W / Sources of light: T5 8 W or LED 2 W
120
340
Funkcje: A – awaryjna, SA – sieciowo-awaryjna / Functions: A – non-maintained version or SA – maintained version 195
Akumulatory Ni-Cd z czasem autonomii 1 h, 2 h, 3 h / Ni-Cd batteries with the autonomy time 1 h, 2 h, 3 h Montaż ścienny lub sufitowy / Ceiling or wall installation Widoczność: 28 m / Visibility: 28 m 120
Do oświetlania dróg i wyjść ewakuacyjnych w budynkach użyteczności publicznej / For illuminating evacuation directions and designating evacuation exits in public utility buildings
IP54 -
+ AN
LED
230V 50Hz
3h
340
Pionier D
28 m
PIONIER D Z CERTYFIKATEM CNBOP / PIONIER D WITH CNBOP CERTIFICATE
AUTOTEST
AT
CT
Model / Model Pionier D LED 3 h SA Pionier D LED 3 h SA AT Pionier D LED CB
UNIWERSALNY PIKTOGRAM W ZESTAWIE UNIVERSAL PICTOGRAM IN THE KIT
PIKTOGRAMY OPCJONALNE OPTIONALLY AVAILABLE PICTOGRAMS
E8
E10
E9
E7
E5
E4
E3
Pionier D 3 h A Pionier D 3 h A/AT Pionier D CB Pionier D 3 h SA Pionier D 3 h SA/AT
E2
12
E11
Źródło światła / Source of light
Funkcja / Function
Autonomia / Autonomy
Autotest / Autotest
Centralna bateria / Central battery
NSHL-8D/3
LED
SA
3h
-
-
NSHL-8D/AT/3
LED
SA
3h
NSHL-8D/CB
LED
-
-
-
MODELE BEZ CERTYFIKATU CNBOP / MODELS WITHOUT CNBOP CERTIFICATE Model / Model
E6
Symbol / Symbol
Symbol / Symbol
Źródło światła / Source of light
Funkcja / Function
Autonomia / Autonomy
Autotest / Autotest
Centralna bateria / Central battery
ASH-8D/3
T5 8 W
SA
3h
-
-
ASH-8D/AT/3
T5 8 W
SA
3h
NSH-8D/CB
T5 8 W
-
-
-
NSH-8D/3
T5 8 W
SA
3h
-
NSH-8D/AT/3
T5 8 W
SA
3h
-
E1
13
Oprawy oświetlenia ewakuacyjnego i awaryjnego Evacuation and emergency lighting fittings
Oprawy oświetlenia ewakuacyjnego i awaryjnego Evacuation and emergency lighting fittings
Display R 65
Stopień ochrony IP20 / IP20 protection rating Profil stalowy malowany proszkowo, płyta PMMA / Steel powder coated profile, PMMA board
Źródło światła: świetlówka T5 8 W lub LED 2 W / Sources of light: T5 8 W or LED 2 W
190
Zasilanie 230 V 50 Hz lub 220 V DC / Power supply: 230 V 50 Hz or 220 V DC 60
360
Funkcje: A – awaryjna, SA – sieciowo-awaryjna / Functions: A – non-maintained version or SA – maintained version 65
Akumulatory Ni-Cd z czasem autonomii 1 h, 2 h, 3 h / Ni-Cd batteries with the autonomy time 1 h, 2 h, 3 h
190
Montaż w sufitach podwieszanych / Installation in suspended ceilings Widoczność: 30 m / Visibility: 30 m
Display R
Do oświetlania dróg i wyjść ewakuacyjnych w budynkach użyteczności publicznej / For illuminating evacuation directions and designating evacuation exits in public utility buildings
LED -
+ AN
230V 50Hz
60
3h
360
DISPLAY R Z CERTYFIKATEM CNBOP / DISPLAY R WITH CNBOP CERTIFICATE
AUTOTEST
AT
CT
Model / Model Display R LED 3 h SA Display R LED 3 h SA AT Display R LED CB
UNIWERSALNY PIKTOGRAM W ZESTAWIE UNIVERSAL PICTOGRAM IN THE KIT
PIKTOGRAMY OPCJONALNE OPTIONALLY AVAILABLE PICTOGRAMS
E8
E10
E9
E7
E5
E4
E3
Display R 3 h A Display R 3 h A/AT Display R CB Display R 3 h SA Display R 3 h SA/AT
E2
14
E11
Źródło światła / Source of light
Funkcja / Function
Autonomia / Autonomy
Autotest / Autotest
Centralna bateria / Central battery
NDL-18C/3/R
LED
SA
3h
-
-
NDL-18C/AT/3/R
LED
SA
3h
NDL-18C/CB/R
LED
-
-
-
MODELE BEZ CERTYFIKATU CNBOP / MODELS WITHOUT CNBOP CERTIFICATE Model / Model
E6
Symbol / Symbol
Symbol / Symbol
Źródło światła / Source of light
Funkcja / Function
Autonomia / Autonomy
Autotest / Autotest
Centralna bateria / Central battery
AD-18C/3R
T5 8 W
A
3h
-
-
AD-18C/AT/3/R
T5 8 W
A
3h
ND-18C/CB/R
T5 8 W
-
-
-
ND-18C/3/R
T5 8 W
SA
3h
-
ND-18C/AT/3/R
T5 8 W
SA
3h
-
E1
15
Oprawy oświetlenia ewakuacyjnego i awaryjnego Evacuation and emergency lighting fittings
Oprawy oświetlenia ewakuacyjnego i awaryjnego Evacuation and emergency lighting fittings
290 33
Kasjopeja
65
35
335
25 660-670
335
Stopień ochrony IP20 / IP20 protection rating
60
80
Profil aluminiowy, płyta z PMMA / Aluminium profile, PMMA board
160
170
Napięcie zasilania: 230 V 50 Hz / Power supply voltage: 230 V 50 Hz 185
Źródło światła: diody LED / Sources of light: LED diodes Przełącznik trybu pracy: A – awaryjna lub SA – sieciowo-awaryjna / Operation mode switch: A – non-maintained version or SA – maintained version Akumulatory Ni-Cd HT z czasem autonomii: 3 h, ładowanie: 24 h / Ni-Cd HT batteries with the autonomy time: 3 h, charging: 24 h 360
15
345 26
Montaż ścienny lub sufitowy / Ceiling or wall installation
148
Do wskazywania kierunków ewakuacji oraz oznaczania wyjść ewakuacyjnych w budynkach użyteczności publicznej / For illuminating evacuation directions and designating evacuation exits in public utility buildings
Kasjopeja
Widoczność: 30 m / Visibility: 30 m
LED
230V 50Hz
3h
UNIWERSALNY PIKTOGRAM W ZESTAWIE UNIVERSAL PICTOGRAM IN THE KIT
PIKTOGRAMY OPCJONALNE OPTIONALLY AVAILABLE PICTOGRAMS
K1
K3
K2
K4
Model / Model
Numer katalogowy/ Catalogue number
Źródło światła / Source of light
Funkcja / Function
Autonomia / Autonomy
Wymiar opakowania zbiorczego (mm) / Multi-pack dimensions (mm)
KASJOPEJA 3 h SA/A
99993
LED
SA/A
3h
400x360x300
Opakowanie Waga (kg) / zbiorcze (szt) / Weight (kg) Multi-pack (pcs) 1,0
10
PIKTOGRAMY OPCJONALNE / OPTIONALLY AVAILABLE PICTOGRAMS Model / Model
Numer katalogowy / Catalogue number
Wymiary (mm) / Opakowanie (szt) / Dimensions (mm) Pack (pcs)
WYJŚCIE EWAKUACYJNE do KASJOPEJA / EVACUATION EXIT for KASJOPEJA
40207 / K5
310x150
2
SCHODY W PRAWO W DÓŁ / STAIRS DOWN TO THE RIGHT
99955 / K1
310x150
1
SCHODY W LEWO W DÓŁ / STAIRS DOWN TO THE LEFT
99956 / K2
310x150
1
SCHODY W PRAWO W GÓRĘ / STAIRS UP TO THE RIGHT
99957 / K3
310x150
1
SCHODY W LEWO W GÓRĘ / STAIRS UP TO THE LEFT
99958 / K4
310x150
1
K5
16
17
Oprawy oświetlenia ewakuacyjnego i awaryjnego Evacuation and emergency lighting fittings
Oprawy oświetlenia ewakuacyjnego i awaryjnego Evacuation and emergency lighting fittings
Display Stopień ochrony IP20 / IP20 protection rating 230
Profil aluminiowy, płyta PMMA / Aluminium profile, PMMA board Zasilanie 230 V 50 Hz lub 220 V DC / Power supply: 230 V 50 Hz or 220 V DC Źródło światła: świetlówka T5 8 W lub LED 2 W / Sources of light: T5 8 W or LED 2 W
50
335
Funkcje: A – awaryjna, SA – sieciowo-awaryjna / Functions: A – non-maintained version or SA – maintained version Akumulatory Ni-Cd z czasem autonomii 1 h, 2 h, 3 h / Ni-Cd batteries with the autonomy time 1 h, 2 h, 3 h Montaż ścienny lub sufitowy / Ceiling or wall installation Widoczność: 30 m / Visibility: 30 m Do oświetlania dróg i wyjść ewakuacyjnych w budynkach użyteczności publicznej / For illuminating evacuation directions and designating evacuation exits in public utility buildings
LED -
+ AN
230V 50Hz
Display
3h
DISPLAY Z CERTYFIKATEM CNBOP / DISPLAY D WITH CNBOP CERTIFICATE
AUTOTEST
AT
CT
Model / Model Display LED 3 h SA Display LED 3 h SA AT Display LED CB
UNIWERSALNY PIKTOGRAM W ZESTAWIE UNIVERSAL PICTOGRAM IN THE KIT
PIKTOGRAMY OPCJONALNE OPTIONALLY AVAILABLE PICTOGRAMS
E8
E10
E9
E7
E5
E4
E3
Display 3 h A Display 3 h A/AT Display CB Display 3 h SA Display 3 h SA/AT
E2
18
E11
Źródło światła / Source of light
Funkcja / Function
Autonomia / Autonomy
Autotest / Autotest
Centralna bateria / Central battery
NDL-18D/3
LED
SA
3h
-
-
NDL-18D/AT/3
LED
SA
3h
NDL-18D/CB
LED
-
-
-
MODELE BEZ CERTYFIKATU CNBOP / MODELS WITHOUT CNBOP CERTIFICATE Model / Model
E6
Symbol / Symbol
Symbol / Symbol
Źródło światła / Source of light
Funkcja / Function
Autonomia / Autonomy
Autotest / Autotest
Centralna bateria / Central battery
AD-18D/3
T5 8 W
A
3h
-
-
AD-18D/AT/3
T5 8 W
A
3h
ND-18D/CB
T5 8 W
-
-
-
ND-18D/3
T5 8 W
SA
3h
-
ND-18D/AT/3
T5 8 W
SA
3h
-
E1
19
Oprawy oświetlenia ewakuacyjnego i awaryjnego Evacuation and emergency lighting fittings
Oprawy oświetlenia ewakuacyjnego i awaryjnego Evacuation and emergency lighting fittings
290 33
Oximia
65
35
335
80
60
170
160
Profil stalowy malowany proszkowo, płyta z PMMA / Steel powder coated profile, PMMA board
335
25 660-670
Stopień ochrony IP20 / IP20 protection rating
Źródło światła: diody LED / Sources of light: LED diode
185
Napięcie zasilania: 230 V 50 Hz / Power supply voltage: 230 V 50 Hz Funkcje: A – awaryjna lub SA – sieciowo-awaryjna / Functions: A – non-maintained version or SA – maintained version Akumulatory Ni-Cd HT z czasem autonomii: 3 h, ładowanie: 24 h / Ni-Cd HT batteries with the autonomy time: 3 h, charging: 24 h
15
345 360
26
Test ręczny / Manual test Do wskazywania kierunków ewakuacji oraz oznaczania wyjść ewakuacyjnych w budynkach użyteczności publicznej / For illuminating evacuation directions and designating evacuation exits in public utility buildings
148
Montaż sufitowy / Ceiling installation
Oximia
Widoczność: 30 m / Visibility: 30 m
LED TEST
230V 50Hz
UNIWERSALNY PIKTOGRAM W ZESTAWIE UNIVERSAL PICTOGRAM IN THE KIT
3h
PIKTOGRAMY OPCJONALNE OPTIONALLY AVAILABLE PICTOGRAMS
OX1
OX2
OX3
20
Model / Model
Numer katalogowy / Catalogue number
Źródło światła / Source of light
Funkcja / Function
Autonomia / Autonomy
Wymiary (mm) / Dimensions (mm)
Waga (kg) / Weight (kg)
Opakowanie zbiorcze (szt) / Multi-pack (pcs)
OXIMIA 3 h SA/A
40095
LED
SA
3h
390x285x300
1,2
5
PIKTOGRAMY OPCJONALNE / OPTIONALLY AVAILABLE PICTOGRAMS Model / Model
Numer katalogowy / Catalogue number
Wymiary (mm) / Dimensions (mm)
Opakowanie (szt) / Pack (pcs)
WYJŚCIE EWAKUACYJNE do OXIMIA / EVACUATION EXIT for OXIMIA
40096 / OX4
320x155
2
WYJŚCIE W DÓŁ do OXIMIA / STAIRS DOWN TO THE RIGHT
40542 / OX3
320x155
2
SCHODY W GÓRĘ / STAIRS UP
99959 / OX2
320x155
2
SCHODY W DÓŁ / STAIRS DOWN
99960 / OX1
320x155
2
OX1
OX2
OX4
21
35
335
25 660-670
335
60 160
Oprawy oświetlenia ewakuacyjnego i awaryjnego Evacuation and emergency lighting fittings
185
80 170
Oprawy oświetlenia ewakuacyjnego i awaryjnego Evacuation and emergency lighting fittings
Punto
15
345 360
Stopień ochrony IP20 / IP20 protection rating
26
Napięcie zasilania: 230 V 50 Hz / Power supply voltage: 230 V 50 Hz
148
Profil aluminiowy, piktogramy z PMMA, tył obudowy ze stali (dla Punto Wall) / Aluminium profile, pictograms made of PMMA, rear part of enclosure made of steel (for Punto Wall)
Źródło światła: diody LED / Sources of light: LED diodes
Punto Wall (back)
Funkcje: A – awaryjna lub SA – sieciowo-awaryjna / Functions: A – non-maintained version or SA – maintained version Akumulatory Ni-Cd HT z czasem autonomii: 2 h, ładowanie: 24 h / Ni-Cd HT batteries with the autonomy time: 2 h, charging: 24 h Test ręczny / Manual test Montaż podwieszany lub ścienny (dla Punto Wall) / Suspended or wall installation (for Punto Wall) Do wskazywania kierunków ewakuacji oraz oznaczania wyjść ewakuacyjnych w budynkach użyteczności publicznej / For illuminating evacuation directions and designating evacuation exits in public utility buildings
Punto (Double & Wall)
Widoczność: 24 m / Visibility: 24 m
LED TEST
230V 50Hz
2h
Model / Model
Numer katalogowy/ Catalogue number
Źródło światła / Source of light
Funkcja / Function
Autonomia / Autonomy
Wymiar opakowania zbiorczego (mm) / Multi-pack dimensions (mm)
PUNTO WALL 2 h SA/A
40920
LED
SA/A*
2h
430x480x390
0,75
20
PUNTO DOUBLE 2 h SA/A
40921
LED
SA/A*
2h
430x480x390
0,75
20
Opakowanie Waga (kg) / zbiorcze (szt) / Weight (kg) Multi-pack (pcs)
* Funkcja wybierana pozycją przełącznika / Function is selected by setting the switch to a proper position
PIKTOGRAMY W ZESTAWIE / PICTOGRAM IN THE KIT PUNTO DOUBLE
PIKTOGRAMY OPCJONALNE OPTIONALLY AVAILABLE PICTOGRAMS
PIKTOGRAMY OPCJONALNE / OPTIONALLY AVAILABLE PICTOGRAMS Model / Model
P1
P2
PUNTO WALL P3
P4
Numer katalogowy / Catalogue number
Wymiary (mm) / Dimensions (mm)
Opakowanie (szt) / Pack (pcs)
WYJŚCIE EWAKUACYJNE / EVACUATION EXIT
40637 / P5
345x135
1
SCHODY W PRAWO W DÓŁ / STAIRS DOWN TO THE RIGHT
99951 / P1
345x135
1
SCHODY W LEWO W DÓŁ / STAIRS DOWN TO THE LEFT
99952 / P2
345x135
1
SCHODY W PRAWO W GÓRĘ / STAIRS UP TO THE RIGHT
99953 / P3
345x135
1
SCHODY W LEWO W GÓRĘ / STAIRS UP TO THE LEFT
99954 / P4
345x135
1
P5
22
23
Oprawy oświetlenia ewakuacyjnego i awaryjnego Evacuation and emergency lighting fittings
Oprawy oświetlenia ewakuacyjnego i awaryjnego Evacuation and emergency lighting fittings
Alux / Alux Double Stopień ochrony IP20 / IP20 protection rating 180
Aluminiowy profil malowany proszkowo, płyta PMMA / Aluminium profile powder coated profile, PMMA board Zasilanie 230 V 50 Hz lub 220 V DC / Power supply: 230 V 50 Hz or 220 V DC 100
Źródło światła: świetlówka T5 8 W lub LED 2 W / Sources of light: T5 8 W or LED 2 W
350
Funkcje: A – awaryjna, SA – sieciowo-awaryjna / Functions: A – non-maintained version or SA – maintained version
180
Alux
Akumulatory Ni-Cd z czasem autonomii 1 h, 2 h, 3 h / Ni-Cd batteries with the autonomy time 1 h, 2 h, 3 h Montaż sufitowy (Alux Double) lub ścienny / Ceiling (Alux Double) or wall installation
100
350
Widoczność: 30 m / Visibility: 30 m ALUX Z CERTYFIKATEM CNBOP / ALUX WITH CNBOP CERTIFICATE
Do oświetlania dróg i wyjść ewakuacyjnych w budynkach użyteczności publicznej / For illuminating evacuation directions and designating evacuation exits in public utility buildings
Model / Model Alux LED 3 h SA Alux LED 3 h SA AT
IP54 -
+ AN
LED
230V 50Hz
Alux LED CB Alux Double LED 3 h SA
3h
Alux Double LED 3 h SA AT
AUTOTEST
AT
Alux Double LED CB
Symbol / Symbol
Źródło światła / Source of light
Funkcja / Function
Autonomia / Autonomy
Autotest / Autotest -
NDL-8J/3
LED
SA
3h
NDL-8J/AT/3
LED
SA
3h
NDL-8J/CB
LED
-
-
-
NDL-8D/3
LED
SA
3h
NDL-8D/AT/3
LED
SA
3h
NDL-8D/CB
LED
-
-
Centralna bateria / Central battery -
-
CT
MODELE BEZ CERTYFIKATU CNBOP / MODELS WITHOUT CNBOP CERTIFICATE Model / Model
UNIWERSALNY PIKTOGRAM W ZESTAWIE UNIVERSAL PICTOGRAM IN THE KIT
PIKTOGRAMY OPCJONALNE OPTIONALLY AVAILABLE PICTOGRAMS
Alux 3 h A Alux 3 h A/AT Alux CB Alux 3 h SA Alux 3 h SA/AT
E6
E8
E10
E9
Alux Double 3 h A Alux Double 3 h A/AT
E7
E5
E4
E3
Alux Double CB Alux Double 3 h SA Alux Double 3 h SA/AT
E2
24
E11
Symbol / Symbol
Źródło światła / Source of light
Funkcja / Function
Autonomia / Autonomy
Autotest / Autotest
Centralna bateria / Central battery
AD-8J/3
T5 8 W
A
3h
-
-
AD-8J/AT/3
T5 8 W
A
3h
Tak / Yes
-
ND-8J/CB
T5 8 W
-
-
-
Tak / Yes
ND-8J/3
T5 8 W
SA
3h
-
-
ND-8J/AT/3
T5 8 W
SA
3h
Tak / Yes
-
AD-8D/3
T5 8 W
A
3h
-
-
AD-8D/AT/3
T5 8 W
A
3h
Tak / Yes
-
ND-8D/CB
T5 8 W
-
-
-
Tak / Yes
ND-8D/3
T5 8 W
SA
3h
-
-
ND-8D/AT/3
T5 8 W
SA
3h
Tak / Yes
-
E1
25
Oprawy oświetlenia ewakuacyjnego i awaryjnego Evacuation and emergency lighting fittings
Oprawy oświetlenia ewakuacyjnego i awaryjnego Evacuation and emergency lighting fittings
Starlet External Stopień ochrony IP41 / IP41 protection rating Obudowa z wysokiej jakości poliwęglanu / High-quality polycarbonate enclosure Dostępne kolory: biały / Available colours: white Napięcie zasilania: 230 V 50 Hz / Power supply voltage: 230 V 50 Hz Źródło światła: diody LED 3 W / Sources of light: 3 W LED diodes Typ soczewki: do dróg ewakuacyjnych lub do stref otwartych, zależnie od wersji / Type of lens: for evacuation routes or open zones, depending on the version Funkcja: A – awaryjna / Function: A – non-maintained version Akumulatory Ni-Cd HT z czasem autonomii 3 h; ładowanie: 24 h / Ni-Cd HT batteries with the autonomy time of 3 h; charging: 24 h
Starlet External SC
Starlet External SO
Test ręczny / Manual test Montaż sufitowy natynkowy / Ceiling surface-mount installation Do oświetlania dróg i wyjść ewakuacyjnych w budynkach użyteczności publicznej / For illuminating evacuation routes and exits in public utility buildings Typowe miejsca: korytarze, klatki schodowe, strefy otwarte / Typical places: corridors, staircases, open zones
LED
230V 50Hz
3h
Model / Model
Starlet External SC
Źródło światła / Source of light
Typ soczewki / Type of lens
Funkcja / Function
Autonomia / Autonomy
Waga (kg) / Weight (kg)
STARLET EXTERNAL SC 3 W 3 h A
LED 3 W
korytarzowa / corridor type
A*
3h
0,5
STARLET EXTERNAL SO 3 W 3 h A
LED 3 W
strefy otwarte / open zones
A*
3h
0,5
Starlet External SO * A - awaryjna / * A – non-maintained version
26
27
145 145
Oprawy oświetlenia ewakuacyjnego i awaryjnego Evacuation and emergency lighting fittings
145 145
Ø31 Ø31
177 177 177 177 Ø31 Ø31
Ø45 Ø45
Ø31 Ø31
149 149 149 149
Oprawy oświetlenia ewakuacyjnego i awaryjnego Evacuation and emergency lighting fittings
Ø31 Ø31
Ø45 Ø45
2626 26 26
Starlet Starlet 3 W
Stopień ochrony IP20 / IP20 Protection rating Obudowa z aluminium / Enclosure made of aluminium
155 155
Napięcie zasilania: 230 V 50 Hz / Power supply voltage: 230 V 50 Hz
155 155
Źródło światła: diody LED 3 W lub 5 W / Sources of light: 3 W or 5 W LED diodes Funkcje: A – awaryjna lub SA – sieciowo--awaryjna / Functions: A – non-maintained version or SA – maintained version Akumulatory Ni-Cd HT z czasem autonomii min. 3 h, ładowanie: 24 h / Ni-Cd HT batteries with the min. autonomy time of 3 h, charging: 24 h
Ø41 Ø41 Ø41 Ø41
188 188
obudowa 188 / enclosure 188
Ø41 Ø41
188 188
Ø70 Ø70
Ø41 Ø41 3232
Ø70 Ø70
32 32
188 188
oczko LED / Led spot light
pakiet bateryjny / battery pack
Montaż w sufitach podwieszanych / Installation: in suspended ceilings Do oświetlania dróg i wyjść ewakuacyjnych w budynkach użyteczności publicznej / For illuminating evacuation routes and exits in public utility buildings Wersje bez pakietu akumulatorów także do oświetlenia standardowego / Versions without a battery pack also for standard lighting Typowe miejsca: korytarze, klatki schodowe, nieduże pomieszczenia / Typical places: corridors, staircases, small rooms
LED
230V 50Hz
3h
Starlet 5 W
Starlet 3 W 155 155 155 155
Ø41 Ø41 Ø41 Ø41
188 188 188 obudowa / enclosure 188 Ø41 Ø41 188 188 188 188
pakiet bateryjny / battery pack
Ø41 Ø41
Ø78 Ø78 5555
Ø78 Ø78
55 55
oczko LED / Led spot light
Numer katalogowy / Catalogue number
Źródło światła / Source of light
Funkcja / Function
Autonomia / Autonomy
Waga (kg) / Weight (kg)
Opakowanie zbiorcze (szt) / Multi-pack (pcs)
STARLET 3 W 3 h SA/A
41647
LED 3 W
SA/A*
3h
0,75
20
STARLET 5 W 3 h SA/A
41648
LED 5 W
SA/A*
3h
0,8
12
STARLET 5 W 3 h A
40099
LED 5 W
A**
3h
0,8
12
Model / Model
Starlet 3 W
28
Starlet 5 W
Starlet 5 W
* Możliwość okablowania jako A – awaryjna lub SA – sieciowo-awaryjna / Availability of wiring as A– non-maintained version or SA – maintained version ** Tylko wersja A – awaryjna / A– non-maintained version only
29
Oprawy oświetlenia ewakuacyjnego i awaryjnego Evacuation and emergency lighting fittings
Oprawy oświetlenia ewakuacyjnego i awaryjnego Evacuation and emergency lighting fittings
Starlet White Obudowa Elektroniki / Electronics housing
Stopień ochrony IP20 / IP 20 protection rating
wszystkie wersje / all versions
Obudowa z aluminium / Aluminium enclosure Zasilanie: 230 V 50 Hz / Power supply: 230 V 50 Hz Źródło światła: LED 3 W lub 5 W / Sources of light: LED 3 W or 5 W Funkcje: A – awaryjna, SA – sieciowo-awaryjna / Functions: A – non-maintained version or SA – maintained version Soczewka: SC – korytarzowa lub SO – do stref otwartych / SC – corridors or SO – open zones Test ręczny lub autotest / Manual test or autotest Akumulatory Ni-CdHT z czasem autonomii 3 h / Ni-Cd HT batteries with the autonomy time 3 h
Akumulator / Battery pack wszystkie wersje / all versions
Montaż w sufitach podwieszanych / Installation in suspended ceilings Do oświetlania dróg i wyjść ewakuacyjnych w budynkach użyteczności publicznej / For illuminating evacuation directions and designating evacuation exits in public utility buildings
LED
230V 50Hz
3h
Starlet White SO
Starlet White SC
Oczko LED / Lamp head
wszystkie wersje 3W / all versions 3W
Model / Model
Numer katalogowy / Catalogue number
Źródło światła / Source of light
Typ soczewki / Type of lens
Funkcja / Function
Autonomia / Autonomy
Test / Test
Starlet White LED SO 3 W 3 h SA MT
99616
LED 3 W
SO*
SA**
3h
Ręczny / Manual
Starlet White LED SO 5 W 3 h SA MT
99615
LED 5 W
SO*
SA**
3h
Ręczny / Manual
Starlet White LED SO 5 W 3 h A AT
99614
LED 5 W
SO*
A**
3h
Autotest / Autotest
Soczewka SC (korytarzowa) / SC Lens (corridor type)
99613
-
SC
-
-
-
wszystkie wersje 5W / all versions 5W
Starlet White LED SC 5 W
30
Starlet White LED SO 5 W
* Dostarczane standardowo z soczewką SO do stref otwartych. Soczewka SC dostępna jako osobne akcesorium. / Supplied as standard with a lens SO (open zones). Lens SC (corridor type) is available as a separate accessory. ** Możliwość okablowania jako A - awaryjna lub SA - sieciowo-awaryjna / Availability of wiring as A - non-maintained version or SA - maintained version
31
Oprawy oświetlenia ewakuacyjnego i awaryjnego Evacuation and emergency lighting fittings
Oprawy oświetlenia ewakuacyjnego i awaryjnego Evacuation and emergency lighting fittings
MODELE NATYNKOWE / SURFACE-MOUNTED VERSIONS
ILuma Stopień ochrony IP40 / IP40 protection rating Aluminiowy profil malowany proszkowo, płyta PMMA / Aluminium profile powder coated profile, PMMA board
Model / Model
595 301 602
Zasilanie 230 V 50 Hz, 220 V DC, 110 V DC lub 24 V DC / Power supply: 230 V 50 H, 220 V DC, 110 V DC or 24 V DC
1195, 1202
Źródło światła: LED / Sources of light: LED Funkcje: SA - sieciowo-awaryjna / Functions: SA - maintained version
60, 96
Akumulatory Ni-Cd lub Ni-MH HT z czasem autonomii 1 h, 3 h / Ni-Cd or NI-MH HT batteries with the autonomy time 1 h, 3 h
Źródło światła / Source of light
Funkcja / Function
Autonomia / Autonomy
Wymiary (mm) / Dimensions (mm)
AWLN - K20
LED
SA
1h/3h
301x301x60
AWLN - K40
LED
SA
1h/3h
602x602x60
AWLN - K60
LED
SA
1h/3h
602x602x60
AWLN - P40
LED
SA
1h/3h
1202x302x60
AWLN - P60
LED
SA
1h/3h
1202x302x60
Wymiary (mm) / Dimensions (mm)
595 301 1195, 1202 602
60, 96
295 302
295 302
ø300
ø186 1195, 1202 60, 96
60, 96
60, 96
Model / Model
IP40 -
+ AN
LED
230V 50Hz
595 301 602
1hø186 3h
ø300 1195, 1202
AUTOTEST
AT
CT
60, 96
MODELE PODTYNKOWE / RECESSED-MOUNTED VERSIONS
Montaż sufitowy lub ścienny / Ceiling or wall installation Do oświetlania dróg i wyjść ewakuacyjnych / 595 For illuminating evacuation directions and designating 301 evacuation exits 602
295 302
ø186 60, 96
ø300
Źródło światła / Source of light
Funkcja / Function
Autonomia / Autonomy
295 AWLP - K20 302 AWLP - K40
LED
SA
1h/3h
301x301x96
LED
SA
1h/3h
595x595x96 (105)
AWLP - K60
LED
SA
1h/3h
595x595x96 (105)
AWLP - P40
LED
SA
1h/3h
1195x295x96 (105)
AWLP - P60
LED
SA
1h/3h
1195x295x96 (105)
60, 96
MODELE OKRĄGŁE / CIRCULAR VERSIONS
ø300 ø186
32
Model / Model
Źródło światła / Source of light
Funkcja / Function
Autonomia / Autonomy
Montaż / Installation
Wymiary (mm) / Dimensions (mm)
AWLP - R20
LED
SA
1h/3h
podwieszany / suspended
186 (152)x47
AWLN - R20
LED
SA
1h/3h
sufitowy / ceiling
300 x 100
33
Oprawy oświetlenia ewakuacyjnego i awaryjnego Evacuation and emergency lighting fittings
Oprawy oświetlenia ewakuacyjnego i awaryjnego Evacuation and emergency lighting fittings
Kandela Korpus wykonany z ABS, klosz z PC / Body made of ABS, lampshade made of polycarbonate Zasilanie 230 V 50 Hz lub 220 V DC / Power supply: 230 V 50 Hz or 220 V DC
70
Stopień ochrony IP20 / IP20 protection rating
115
310
Funkcja: SA – sieciowo-awaryjna / Function: SA – maintained version
70
Źródło światła: LED 2 W / Sources of light: LED 2W 115
310
Akumulatory Ni-Cd z czasem autonomii 3 h / Ni-Cd batteries with the autonomy time 3 h Montaż ścienny lub sufitowy / Wall or ceiling installation Widoczność: 8 m / Visibility: 8 m Do oświetlania dróg i wyjść ewakuacyjnych w budynkach użyteczności publicznej / For illuminating evacuation directions and designating evacuation exits in public utility buildings
Kandela
LED -
+ AN
230V 50Hz
3h
AUTOTEST
AT
CT
Model / Model Kandela LED 3 h SA Kandela LED 3 h SA AT Kandela LED CB
34
Symbol / Symbol
Źródło światła / Source of light
Funkcja / Function
Autonomia / Autonomy
Autotest / Autotest -
NKL-6/3
LED
SA
3h
NKL-6/AT/3
LED
SA
3h
NKL-6/CB
LED
-
-
Centralna bateria / Central battery -
-
35
Oprawy oświetlenia ewakuacyjnego i awaryjnego Evacuation and emergency lighting fittings
Oprawy oświetlenia ewakuacyjnego i awaryjnego Evacuation and emergency lighting fittings
Start / Start D Start
Stopień ochrony IP44 / IP44 protection rating
70
Obudowa wykonana z poliwęglanu / The base made of polycarbonate Zasilanie: 230 V 50 Hz lub 220 V DC / Power supply: 230 V 50 Hz or 220 V DC
360
145
Źródło światła: świetlówka T5 8 W / Sources of light: T5 8 W
70
Funkcje: A – awaryjna, SA – sieciowo-awaryjna / Functions: A – non-maintained version or SA – maintained version
Montaż: sufitowy (Start D), ścienny lub sufitowy (Start) / Ceiling installation (Start model D), wall or ceiling installation (Start model)
Start D
360
145
Akumulatory Ni-Cd z czasem autonomii 1 h, 2 h, 3 h / Ni-Cd batteries with the autonomy time 1 h, 2 h, 3 h
Start D 145
220
Widoczność: 30 m (Start D), 26 m (Start) / Visibility: 30 m (Start D), 26 m (Start) Do oświetlania dróg i wyjść ewakuacyjnych w budynkach użyteczności publicznej / For illuminating evacuation directions and designating evacuation exits in public utility buildings
30
360 145
230V 50Hz
-
+ AN
3h
26m
Start 220
IP44 AUTOTEST
AT
CT
30
UNIWERSALNY PIKTOGRAM W ZESTAWIE UNIVERSAL PICTOGRAM IN THE KIT
PIKTOGRAMY OPCJONALNE OPTIONALLY AVAILABLE PICTOGRAMS
E6
E7
E8
E5
E2
36
360
E10
E4
E11
E9
E3
Model / Model
Źródło światła / Source of light
Funkcja / Function
Autonomia / Autonomy
Autotest / Autotest
Centralna bateria / Central battery
Start 3 h SA
T5 8 W
SA
3h
-
-
Start 3 h SA/AT
T5 8 W
SA
3h
-
Start CB
T5 8 W
-
-
-
Start D 3 h SA
T5 8 W
SA
3h
-
Start D 3 h SA/AT
T5 8 W
SA
3h
Start D CB
T5 8 W
-
-
-
-
E1
37
Moduły awaryjne Emergency units
Moduły awaryjne Emergency units
Primus / Primus Tec
9
Obsługiwane oprawy oświetleniowe: wyposażone w świetlówki 4-pinowe o mocy 6–58 W / Supported lighting fittings: equipped with 4-pin, 6–58 W light tubes Obsługiwane stateczniki: KVG i EVG / Supported ballasts: KVG and EVG 152
widok spodu / bottom view
152
Pimus Tec 32
42
4
Akumulatory Ni-Cd HT z czasem autonomii: 2 h lub 3 h, ładowanie: 24 h / Ni-Cd HT batteries with the autonomy time: 2 h or 3 h 9
9
14
Funkcje: A – awaryjna lub SA – sieciowo-awaryjna / Functions: A – non-maintained version or SA – maintained version
42
4
Napięcie zasilania: 230 V 50 Hz / Power supply voltage: 230 V 50 Hz
14
Obudowa modułu z wysokiej jakości poliwęglanu PC klasy V0 / The unit enclosure is made of high-quality V0 class PC polycarbonate
32
152
152
Stopień ochrony IP20 / IP20 protection rating
widok z boku / side view
Pimus
9
Wersja z testem ręcznym na zamówienie / Version with manual test available on request Montaż przykręcany w oprawie oświetleniowej lub na zewnątrz / Installation: screw fixed within lighting fitting or externally Do oświetlania dróg i wyjść ewakuacyjnych w budynkach użyteczności publicznej / For illuminating evacuation routes and exits in public utility buildings
230V 50Hz
KVG EVG
2h
3h
Numer katalogowy* / Catalogue number*
Funkcja / Function
Autonomia / Autonomy
Waga z pakietem akumulatorów (kg) / Weight with battery pack (kg)
Opakowanie zbiorcze (szt) / Multi-pack (pcs)
PRIMUS 6–36 W SA/A 2 h
39929
SA/A
2h
0,45
40
PRIMUS 6–36 W SA/A 3 h
39930
SA/A
3h
0,62
40
PRIMUS 6–58 W SA/A 2 h
39932
SA/A
2h
0,53
40
PRIMUS 6–58 W SA/A 3 h
39933
SA/A
3h
0,73
40
PRIMUS TEC 6–36 W SA/A 2 h
39941
SA/A
2h
0,45
40
PRIMUS TEC 6–36 W SA/A 3 h
39942
SA/A
3h
0,62
40
PRIMUS TEC 6–58 W SA/A 2 h
39945
SA/A
2h
0,53
40
PRIMUS TEC 6–58 W SA/A 3 h
39944
SA/A
3h
0,73
40
Model / Model
* Numer katalogowy zawiera zestaw: moduł awaryjny i pakiet akumulatorów / The catalogue number contains a kit: an emergency unit and a battery pack
ZASTOSOWANIA / APPLICATIONS Model / Model
38
T8 / G13
TC-SEL / 2G7
TC-L / 2G11
TC-DEL / G24q
T5 / G5
TC-2D / GR10q
TC-TEL / GX24q
PRIMUS TEC 6–36 W
18/36 W
5/7/9/11 W
18/24/36 W
10/13/18/26 W
6/8/13/14/21 W
16 W
18/26 W
PRIMUS TEC 6–58 W
18/36/58 W
5/7/9/11 W
18/24/36 W
10/13/18/26 W
6/8/13/14/ 21/24/28 W
16/28/38 W
18/26/32/42 W
39
Moduły awaryjne Emergency units
Moduły awaryjne Emergency units
Moduł SE Stopień ochrony IP20 / IP20 protection rating
170
Obudowa modułu wykonana z poliwęglanu / The unit enclosure is made of polycarbonate Zasilanie 230 V 50 Hz / Power supply: 230 V 50 Hz
37
Obsługiwane stateczniki: KVG i EVG / Supported ballasts: KVG and EVG Akumulatory Ni-Cd HT z czasem autonomii 1 h, 2 h, 3 h / Ni-Cd batteries with the autonomy time 1 h, 2 h, 3 h Czas ładowania akumulatorów: 24 h / Charging of batteries: 24 h
42
Montaż: przykręcany w oprawie oświetleniowej lub na zewnątrz / Installation: screw fixed within a lighting fitting or externally
Moduł SE
Model / Model
pakiety akumulatorów / battery pack Wymiary (mm) / Dimensions (mm)
Symbol / Symbol
Autonomia / Autonomy
Akumulator / Battery
Moduł SE 6-18 1 h
M III N - 18S/E/1
1h
3,6 V 1500 mAh
Moduł SE 6-18 2 h
M III N - 18S/E/2
2h
3,6 V 1500 mAh
Moduł SE 6-18 3 h
M III N - 18S/E/3
3h
3,6 V 2500 mAh
Moduł SE 18-36 1 h
M IV N - 36S/E/1
1h
3,6 V 1500 mAh
Moduł SE 18-36 2 h
M IV N - 36S/E/2
2h
3,6 V 2500 mAh
A
B
C
Moduł SE 18-36 3 h
M IV N - 36S/E/3
3h
3,6 V 4000 mAh
3,6 V 1500 mAh
133
165
27
Moduł SE 36-58 1 h
M IV N - 58S/E/1
1h
3,6 V 2500 mAh
3,6 V 2500 mAh
150
183
32
Moduł SE 36-58 2 h
M IV N - 58S/E/2
2h
3,6 V 4000 mAh
3,6 V 4000 mAh
182
214
37
Moduł SE 36-58 3 h
M IV N - 58S/E/3
3h
3,6 V 4000 mAh
Typ / Type
ZASTOSOWANIA / APPLICATIONS Model / Model
T8 / G13
TC-SEL / 2G7
TC-L / 2G11
TC-DEL / G24q
T5 / G5
TC-2D / GR10q
TC-TEL / GX24q
18 W
5/7/9/11 W
18 W
10/13/18/ W
6/8/13/14/ W
16 W
18 W
SE 6-36
18/36 W
5/7/9/11 W
18/36 W
10/13/18/26 W
6/8/13/14/21 W
16/28/36 W
18/26/32/ W
SE 6-58
18/36/58 W
5/7/9/11 W
18/36 W
10/13/18/26 W
6/8/13/14/28 W
16/28/36/38 W
18/26/32/42 W
SE 6-18
40
41
Moduły awaryjne Emergency units
Moduły awaryjne Emergency units
Moduł AT / L Stopień ochrony IP20 / IP20 protection rating
170
Obudowa modułu wykonana z poliwęglanu / The unit enclosure is made of polycarbonate Zasilanie 230 V 50 Hz / Power supply: 230 V 50 Hz
pakiety akumulatorów / battery pack 30
Wymiary (mm) / Dimensions (mm)
Obsługiwane stateczniki: KVG i EVG / Supported ballasts: KVG and EVG
Typ / Type
Akumulatory Ni-Cd HT z czasem autonomii 1 h, 2 h, 3 h / Ni-Cd batteries with the autonomy time 1 h, 2 h, 3 h
A
B
C
3,6V 1500 mAh
133
165
27
3,6 V 2500 mAh
150
183
32
3,6V 4000 mAh
182
214
37
Czas ładowania akumulatorów: 24 h / Charging of batteries: 24 h
42
Montaż: przykręcany w oprawie oświetleniowej lub na zewnątrz / Installation: screw fixed within a lighting fitting or externally
MODELE MODUŁU Z AUTOTESTEM / MODELS WITH AUTOTEST Model / Model
Symbol / Symbol
Autonomia / Autonomy
Akumulator / Battery
Moduł AT 6-18 1 h
M III N - 18/AT/1
1h
3,6 V 1500 mAh
Moduł AT 6-18 2 h
M III N - 18/AT/2
2h
3,6 V 1500 mAh
Moduł AT 6-18 3 h
M III N - 18/AT/3
3h
3,6 V 2500 mAh
Moduł AT 6-58 1 h
M IV N - 58/AT/1
1h
3,6 V 2500 mAh
Moduł AT 6-58 2 h
M IV N - 58/AT/2
2h
3,6 V 4000 mAh
Moduł AT 6-58 3 h
M IV N - 58/AT/3
3h
3,6 V 4000 mAh
MODELE MODUŁU BEZ AUTOTESTU / MODELS WITHOUT AUTOTEST Model / Model
Symbol / Symbol
Autonomia / Autonomy
Akumulator / Battery
Moduł L 6-18 1 h
M III N - 18/L/1
1h
3,6 V 1500 mAh
Moduł L 6-18 2 h
M III N - 18/L/2
2h
3,6 V 1500 mAh
Moduł L 6-18 3 h
M III N - 18/L/3
3h
3,6 V 2500 mAh
Moduł L 6-58 1 h
M IV N - 58/L/1
1h
3,6 V 2500 mAh
Moduł L 6-58 2 h
M IV N - 58/L/2
2h
3,6 V 4000 mAh
Moduł L 6-58 3 h
M IV N - 58/L/3
3h
3,6 V 4000 mAh
ZASTOSOWANIA / APPLICATIONS
Moduł AT Model / Model
42
T8 / G13
TC-SEL / 2G7
TC-L / 2G11
TC-DEL / G24q
T5 / G5
TC-2D / GR10q
TC-TEL / GX24q
AT / L 6-18
18 W
5/7/9/11 W
18 W
10/13/18 W
6/8/13/14 W
16 W
18 W
AT / L 6-58
18/36/58 W
5/7/9/11 W
18/36 W
10/13/18/26 W
6/8/13/14/28 W
16/28/36/38 W
18/26/32/42 W
43
Moduły awaryjne Emergency units
Moduły awaryjne Emergency units
Primus EXT Stopień ochrony IP20 / IP20 protection rating Obudowa modułu z ocynkowanej stali / Unit enclosure made of zinc-coated steel
Primus EXT 4-80 W
Napięcie zasilania: 230 V 50 Hz / Power supply voltage: 230 V 50 Hz Obsługiwane oprawy oświetleniowe: wyposażone w świetlówki 4-pinowe o mocy 4–80 W / Supported lighting fittings: equipped with 4-pin, 4–80 W light tubes Obsługiwane stateczniki: KVG i EVG / Supported ballasts: KVG and EVG
Model / Model
Numer katalogowy* / Catalogue number*
Funkcja / Function
Autonomia / Autonomy
Wymiary opakowania zbiorczego (cm) / Multi-pack dimensions (cm)
Waga z pakietem akumulatorów (kg) / Weight with battery pack (kg)
Opakowanie zbiorcze (szt) / Multi-pack (pcs)
PRIMUS EXT 4–28 W SA/A 1 h
41171
SA/A
1h
260x35x28
0,65
40
Funkcje: A – awaryjna lub SA – sieciowo-awaryjna / Functions: A – non-maintained version or SA – maintained version
PRIMUS EXT 4–28 W SA/A 2 h
41172
SA/A
2h
260x35x28
0,85
40
PRIMUS EXT 4–28 W SA/A 3 h
41173
SA/A
3h
260x35x28
0,95
40
Akumulatory Ni-Cd HT z czasem autonomii: 1 h, 2 h lub 3 h, ładowanie: 24 h / Ni-Cd HT batteries with the autonomy time: 1 h, 2 h or 3 h, charging: 24 h
PRIMUS EXT 4–80 W SA/A 1 h
41174
SA/A
1h
260x35x28
0,75
40
PRIMUS EXT 4–80 W SA/A 2 h
41175
SA/A
2h
260x35x28
1,00
40
PRIMUS EXT 4–80 W SA/A 3 h
41176
SA/A
3h
260x35x28
1,10
40
Wersja z testem ręcznym w standardzie / Version with manual test as standard
* Numer katalogowy zawiera sam moduł awaryny. Pakiet akumulatorów do zamówienia osobno / * The catalogue number contains only an emergency unit. Battery pack is separately available on request
Montaż przykręcany w oprawie oświetleniowej lub na zewnątrz / Installation: screw fixed within a lighting fitting or externally
PAKIETY AKUMULATORÓW / BATTERY PACKS
Do oświetlania dróg i wyjść ewakuacyjnych w budynkach użyteczności publicznej / For illuminating evacuation routes and exits in public utility buildings
Model / Model
W przygotowaniu: autotest / In preparation: autotest
230V 50Hz
KVG EVG
1h
2h
Numer katalogowy / Catalogue number
3h
Dedykowany do modelu / Dedicated to the model
Waga (kg) / Weight (kg)
Opakowanie zbiorcze (szt) / Multi-pack (pcs)
Pakiet akumulatorów Ni-Cd HT 6 V 2,5 Ah
41483
PRIMUS EXT 4–28 W SA/A 1 h
0,35
40
Pakiet akumulatorów Ni-Cd HT 6 V 4,0 Ah
41484
PRIMUS EXT 4–28 W SA/A 2 h
0,58
40
Pakiet akumulatorów Ni-Cd HT 6 V 5,0 Ah
41485
PRIMUS EXT 4–28 W SA/A 3 h
0,58
40
Pakiet akumulatorów Ni-Cd HT 7,2 V 2,5 Ah
41486
PRIMUS EXT 4–80 W SA/A 1 h
0,42
40
Pakiet akumulatorów Ni-Cd HT 7,2 V 4,0 Ah
41487
PRIMUS EXT 4–80 W SA/A 2 h
0,70
40
Pakiet akumulatorów Ni-Cd HT 7,2 V 5,0 Ah
41488
PRIMUS EXT 4–80 W SA/A 3 h
0,70
40
* Numer katalogowy zawiera sam moduł awaryny. Pakiet akumulatorów do zamówienia osobno / * The catalogue number contains only an emergency unit. Battery pack is separately available on request
ZASTOSOWANIA / APPLICATIONS Model / Model
44
T8 / G13
TC-SEL / 2G7
TC-L / 2G11
TC-DEL / G24q
T5 / G5
TC-2D / GR10q
TC-TEL / GX24q
16/28 W
18/26 W
16/28/38 W
18/26/32/42 W
PRIMUS EXT 4–28 W
18 W
5/7/9/11 W
18/24 W
10/13/18/26 W
6/8/13/14/ 21/24/28 W
PRIMUS EXT 4–80 W
18/36/58 W
9/11 W
18/24/36/ 40/55 W
10/13/18/26 W
6/8/13/14/21/ 24/28/35/39/ 49/54/80 W
45
Moduły awaryjne Emergency units
Moduły awaryjne Emergency units
Primus LED 151
151
widok spodu / bottom view
Akumulatory Ni-Cd HT z czasem autonomii: 2 h lub 3 h; ładowanie: 24 h / Ni-Cd HT batteries with the autonomy time: 2 h or 3 h Charging: 24 h
42
5
8
Przeznaczone do montażu w oprawach oświetleniowych wyposażonych w LED-owe źródła światła / Designed for installation in lighting fittings equipped with LED light sources Przystosowane do współpracy ze świetlówkami LED, zasilanymi ze stałoprądowych zewnętrznych zasilaczy oraz bezpośrednio z sieci 230 V AC / Adapted to operate with LED tubes powered by external direct current power units and directly from the 230 V AC grid
1h
2h
3h
15
Do oświetlania dróg i wyjść ewakuacyjnych w budynkach użyteczności publicznej / For illuminating evacuation routes and exits in public utility buildings
36
151
151
Montaż przykręcany w oprawie oświetleniowej lub na zwnątrz / Installation: screw fixed within a lighting fitting or externally
LED
8
8
Funkcje: A – awaryjna lub SA – sieciowo-awaryjna / Functions: A – non-maintained version or SA – maintained version
230V 50Hz
42
5
Napięcie zasilania: 230 V 50 Hz / Power supply voltage: 230 V 50 Hz
15
Obudowa modułu z wysokiej jakości poliwęglanu PC klasy V0 / The unit enclosure is made of high-quality V0 class PC polycarbonate
36
Stopień ochrony IP20 / IP20 protection rating
Primus LED
8 widok z boku / side view
Model / Model
Autonomia* / Autonomy*
Funkcja / Function
Akumulator / Battery pack
Waga (kg) / Weight (kg)
Primus LED/ 2 h D1
2h
SA/A
3,6 V / 2,5 Ah
0,45
Primus LED/ 2 h D2
2h
SA/A
3,6 V / 2,5 Ah
0,45
Primus LED/ 2 h D4
2h
SA/A
3,6 V / 2,5 Ah
0,45
Primus LED/ 2 h D6
2h
SA/A
3,6 V / 2,5 Ah
0,45
Primus LED/ 2 h D8
2h
SA/A
3,6 V / 2,5 Ah
0,45
Primus LED/ 2 h D9
2h
SA/A
3,6 V / 2,5 Ah
0,45
Primus LED/ 2 h A9
2h
SA/A
3,6 V / 2,5 Ah
0,45
* Dostępne są również czasy autonomii 1 h oraz 3 h / 1 h and 3 h autonomy times are also available on request
MODELE PRIMUS LED AC1SXE DEDYKOWANE DO ŚWIETLÓWEK INTELIGHT FEST PRO LED AC1SXE / MODELS OF PRIMUS LED AC1SXE DEDICATED FOR INTELIGHT LED TUBES FEST PRO LED AC1SXE Model / Model Primus LED AC1S-xE
Autonomia* / Autonomy*
Funkcja / Function
Akumulator / Battery pack
Waga (kg) / Weight (kg)
2h
SA/A
3,6 V / 2,5 Ah
0,45
* Dostępne są również czasy autonomii 1 h oraz 3 h / 1 h and 3 h autonomy times are also available on request
46
47
157
5 5
42 42
42 42
5
5 8
15 15
8
8
8
8 8
Pakiety akumulatorów Battery packs
36 36
157
36 36
157 15 15
Pakiety akumulatorów Battery packs
157
8
8
Do serii / For the series
Primus, Primus TEC Pakiety Ni-Cd wysokotemperaturowe, dedykowane do oświetlenia awaryjnego / High-temperature Ni-Cd packs dedicated to emergency lighting
Ni-Cd HT 4,8 V 2,5 Ah
200 200 200
Złącze typu V / V type connector
200
Konfiguracja pakietów: w lasce / Configuration of packs: in stick Zastosowanie: do modułów serii PRIMUS, PRIMUS TEC / Applicable to PRIMUS, PRIMUS TEC series units
Ni-Cd HT 4,8 V 4,0 Ah
235 235 235
Zestawy modułów serii PRIMUS i PRIMUS TEC zawierają pakiet akumulatorów i uchwyty / The PRIMUS and PRIMUS TEC series unit kits contain a battery pack and brackets
235
Czas autonomii: 2 h lub 3 h, zależnie od typu modułu; ładowanie: 24 h / Autonomy time: 2 h or 3 h, depending on the unit type; charging: 24 h Montaż: w uchwytach typu C lub D / Installation: in C or D type brackets
Pakiet 3xC 3,6 V 2,5 Ah Ni-Cd150 HT 3,6 V 2,5 Ah
150
150 150
180 180 Ni-Cd HT180 3,6 V 4,0 Ah 180
Pakiet 4xD 4,8 V 4,0 Ah
PAKIETY AKUMULATORÓW / BATTERY PACKS Numer katalogowy / Catalogue number
Typ pakietu / Type of pack
Waga (kg) / Weight (kg)
Opakowanie zbiorcze (szt) / Multi-pack (pcs)
Pakiet akumulatorów Ni-Cd HT 3,6 V 2,5 Ah
40158
C
0,21
40
Pakiet akumulatorów Ni-Cd HT 3,6 V 4,0 Ah
40159
D
0,35
40
Pakiet akumulatorów Ni-Cd HT 4,8 V 2,5 Ah
40161
C
0,28
40
Pakiet akumulatorów Ni-Cd HT 4,8 V 4,0 Ah
40162
D
0,46
40
Model / Model
48
49
Oprawy przemysłowe Industrial luminaires
Oprawy przemysłowe Industrial luminaires
Wars Oprawa o podwyższonym stopniu ochrony IP65 / Increased IP65 protection rating fitting Do stosowania w pomieszczeniach o podwyższonej wilgotności oraz większym zapyleniu / Applicable to rooms with increased humidity and dustiness levels Korpus wykonany z PC / Body made of PC
Wars
Klosz wykonany z poliwęglanu PC / Lampshade made of PC polycarbonate Statecznik EVG klasy EEI=A2 / EVG ballast, class: EEI=A2
MODELE AWARYJNE / EMERGENCY LIGHTING FITTINGS
Świetlówki T8 zamawiane oddzielnie / T8 tubes separately available Zalecane do oświetlania hal przemysłowych, magazynów, tuneli, piwnic, garaży itp. / Recommended for illuminating industrial halls, warehouses, tunnels, basements, garages etc.
Wars 2x36
Montaż sufitowy lub na zwieszakach – regulowany / Ceiling installation or pendant type installation – adjustable Markowy statecznik BAG/PHILIPS/TRIDONIC / Brand ballast from BAG/PHILIPS/TRIDONIC
IP65 1h
T8 G13 2h
230V 50Hz
EVG
3h
1x36 W, 2x36 W – 1270 mm
1x58 W, 2x58 W – 1650 mm
90
80/120
50
Numer Numer katalogowy / Catalogue number
Funkcja / Function
Autonomia / Autonomy
Wymiary (mm) / Dimensions (mm)
Waga (kg) / Weight (kg)
WARS 1x18 SA/A 1 h
99979
SA/A
1h
660x92x88
2,15
WARS 1x18 SA/A 2 h
99978
SA/A
2h
660x92x88
2,22
WARS 2x18 SA/A 1 h
99976
SA/A
1h
660x92x134
2,35
WARS 2x18 SA/A 2 h
99975
SA/A
2h
660x92x134
2,42
WARS 1x36 SA/A 1 h
99973
SA/A
1h
1270x92x88
3,45
WARS 1x36 SA/A 2 h
99972
SA/A
2h
1270x92x88
3,52
WARS 1x36 SA/A 3 h
99971
SA/A
3h
1270x92x88
3,65
WARS 2x36 SA/A 1 h
99970
SA/A
1h
1270x92x134
3,95
WARS 2x36 SA/A 2 h
99969
SA/A
2h
1270x92x134
4,02
WARS 2x36 SA/A 3 h
99968
SA/A
3h
1270x92x134
4,15
WARS 1x58 SA/A 1 h
99967
SA/A
1h
1570x92x88
4,52
WARS 1x58 SA/A 2 h
99966
SA/A
2h
1570x92x88
4,59
WARS 1x58 SA/A 3 h
99965
SA/A
3h
1570x92x88
4,66
WARS 2x58 SA/A 1 h
99964
SA/A
1h
1570x92x134
5,72
WARS 2x58 SA/A 2 h
99963
SA/A
2h
1570x92x134
5,79
WARS 2x58 SA/A 3 h
99962
SA/A
3h
1570x92x134
5,66
80/120
90
1x18 W, 2x18 W – 660 mm
Wars 2x58
Model / Model
MODELE STANDARDOWE / STANDARD MODELS Model / Model
Numer katalogowy / Catalogue number
Wymiary (mm) / Dimensions (mm)
Waga (kg) / Weight (kg)
WARS 1x18
99856
660x92x88
2,15
WARS 2x18
99876
660x92x134
2,35
WARS 1x36
99855
1270x92x88
3,45
WARS 2x36
99875
1270x92x134
3,95
WARS 1x58
99854
1570x92x88
4,52
WARS 2x58
99874
1570x92x134
5,72
51
Oprawy przemysłowe Industrial luminaires
Oprawy przemysłowe Industrial luminaires
Herma Stopień ochrony IP65 / IP65 protection rating Do stosowania w pomieszczeniach o podwyższonej wilgotności oraz większym zapyleniu / Applicable to rooms with increased humidity and dustiness levels Korpus i klosz wykonany z PC / Body and lampshade made of PC Świetlówki T8 zamawiane oddzielnie / T8 tubes separately available Do oświetlania dróg i wyjść ewakuacyjnych w budynkach użyteczności publicznej / For illuminating evacuation directions and designating evacuation exits in public utility buildings
IP65 -
+ AN
T8 G13
230V 50Hz
Herma
Herma 2x18
3h
AUTOTEST
AT
CT
Model / Model 1x18 W, 2x18 W – 660 mm
1x36 W, 2x36 W – 1270 mm
1x58 W, 2x58 W – 1650 mm
80/120
Symbol / Symbol
Funkcja / Function
Autonomia / Autonomy
Autotest / Autotest
Centralna bateria / Central battery
HERMA 1x18 SA 3 h
AWH-118/AN/3
SA
3 h*
-
-
HERMA 1x18 SA 3 h AT
AWH-118/AT/3
SA
3 h*
AWH-218/CB
-
-
-
HERMA 2x18 SA 3 h
AWH-218/AN/3
SA
3 h*
-
HERMA 2x18 SA 3 h AT
AWH-218/AT/3
SA
3 h*
90
HERMA 1x18 CB
Herma 2x36
HERMA 2x18 CB 80/120
AWH-218/CB
-
-
-
AWH-136/AN/3
SA
3 h*
-
HERMA 1x36 SA 3 h AT
AWH-136/AT/3
SA
3 h*
AWH-136/CB
-
-
-
HERMA 2x36 SA 3 h
AWH-236/AN/3
SA
3 h*
-
HERMA 2x36 SA 3 h AT
AWH-236/AT/3
SA
3 h*
90
HERMA 2x36 CB
-
AWH-236/CB
-
-
-
AWH-158/AN/3
SA
3 h*
-
HERMA 1x58 SA 3 h AT
AWH-158/AT/3
SA
3 h*
AWH-158/CB
-
-
-
HERMA 2x58 SA 3 h
AWH-258/AN/3
SA
3 h*
-
HERMA 2x58 SA 3 h AT
AWH-258/AT/3
SA
3 h*
AWH-258/CB
-
-
HERMA 2x58 CB
-
HERMA 1x58 SA 3 h HERMA 1x58 CB
-
HERMA 1x36 SA 3 h HERMA 1x36 CB
Herma 2x58
-
-
-
* 1 h czas autonomii dostępny jest na zamówienie / 1 h autonomy time is available on request
52
53
Oprawy przemysłowe Industrial luminaires
Oprawy przemysłowe Industrial luminaires
Wars LED Stopień ochrony IP65 / IP65 protection rating Korpus i klosz wykonany z poliwęglanu (PC) / Body and lampshade made of PC Zasilanie 230 V 50 Hz lub 220 V DC / Power supply: 230 V 50 Hz or 220 V DC Okablowanie przystosowane do świetlówek LED / Wiring adapted for LED tubes Montaż sufitowy lub na zwieszakach – regulowany / Ceiling installation or pendant type instalation – adjustable Świetlówki LED zamawiane oddzielnie / LED tubes separately available Do oświetlania dróg i wyjść ewakuacyjnych w budynkach użyteczności publicznej / For illuminating evacuation directions and designating evacuation exits in public utility buildings
Wars
Wars 2x60 LED
Wars EM
MODELE AWARYJNE / EMERGENCY MODELS Model / Model
IP65 1h
T8 G13 2h
230V 50Hz
LED
3h
Wars 2x120 LED
Numer katalogowy / Catalogue number
Wymiary (mm) / Dimensions (mm)
Waga (kg) / Weight (kg)
WARS 1x60 LED SA/A 5000 K
99669
660x92x88
2,10
WARS 2x60 LED SA/A 5000 K *
99668
660x92x134
2,30
WARS 1x120 LED SA/A 5000 K
99667
1270x92x88
3,40
WARS 2x120 LED SA/A 5000 K *
99666
1270x92x134
3,90
WARS 1x150 LED SA/A 5000 K
99665
1570x92x88
4,40
WARS 2x150 LED SA/A 5000 K *
99664
1570x92x134
5,60
* Wykonania o temperaturze 4000 K na zamówienie specjalne / Versions with the 4000 K temperature are available on special request 1x120 W, 2x120 W – 1270 mm
1x150W, 2x150 W – 1570 mm
88/134
92
1x60 W, 2x60 W – 660 mm
88/134
92
m
Wars 2x150 LED
54
MODELE STANDARDOWE / STANDARD MODELS Model / Model
Numer Numer katalogowy / Catalogue number
Wymiary (mm) / Dimensions (mm)
Waga (kg) / Weight (kg)
WARS 1x60 LED
99669
660x92x88
2,10
WARS 2x60 LED
99668
660x92x134
2,30
WARS 1x120 LED
99667
1270x92x88
3,40
WARS 2x120 LED
99666
1270x92x134
3,90
WARS 1x150 LED
99665
1570x92x88
4,40
WARS 2x150 LED
99664
1570x92x134
5,60
55
300
Oprawy wnętrzowe Interior luminaires 82
Oprawy wnętrzowe Interior luminaires
Sawa PT 596
Odbłyśnik aluminiowy w kształcie pełnej paraboli / Fully paraboloidal aluminium reflector
76
610
82
Korpus wykonany z malowanej proszkowo blachy stalowej / Body made of powder coated sheet steel
610
Świetlówki liniowe T8 zamawiane oddzielnie / T8 linear tubes separately available
596
Statecznik EVG klasy=A2 / EVG ballast, class=A2
Montaż w sufitach podwieszanych / Installation: in suspended ceilings Przeznaczenie: biura, sklepy i inne pomieszczenia użyteczności publicznej / Suitable for: offices, stores and other public utility rooms Markowy statecznik BAG/PHILIPS/TRIDONIC / Brand ballast from BAG/PHILIPS/TRIDONIC
Sawa PT
T8 G13 1h
2h
230V 50Hz
EVG
3h
MODELE AWARYJNE / EMERGENCY MODELS Model / Model
Numer katalogowy / Catalogue number
Wymiary (mm) / Dimensions (mm)
Waga (kg) / Weight (kg)
Montaż / Installation
Opakowanie zbiorcze (szt) / Multi-pack (pcs)
SAWA 4x18 W PT SA/A 1 h
99988
596x76x596
5,25
sufitowy / ceiling
2
SAWA 4x18 W PT SA/A 2 h
99987
596x76x596
5,32
sufitowy / ceiling
2
SAWA 4x18 W PT SA/A 3 h
99986
596x76x596
5,39
sufitowy / ceiling
2
MODELE STANDARDOWE / STANDARD MODELS
Sawa 4x18 W
56
Model / Model
Numer katalogowy / Catalogue number
Wymiary (mm) / Dimensions (mm
Waga (kg) / Weight (kg)
Montaż / Installation
SAWA 4x18 W PT EVG
99871
596x76x596
5,25
sufitowy / ceiling
57
Oprawy wnętrzowe Interior luminaires
Oprawy wnętrzowe Interior luminaires
Sawa NT
Statecznik EVG klasy=A2 / EVG ballast, class=A2 Świetlówki liniowe T8 zamawiane oddzielnie / T8 linear tubes separately available
2x36 W – 335 mm
Korpus wykonany z malowanej proszkowo blachy stalowej / Body made of powder coated sheet steel
2x36 W – 1255 mm
60
Odbłyśnik z blachy stalowej powlekany aluminium w kształcie pełnej paraboli / Fully paraboloidal reflector made of sheet steel coated with aluminium
4x18 W – 645 mm
Montaż sufitowy lub na zwieszakach / Ceiling installation or pendant type Przeznaczenie: biura, sklepy i inne pomieszczenia użyteczności publicznej / Suitable for: offices, stores and other public utility rooms
T8 G13
230V 50Hz
EVG
4x18 W – 645 mm
Sawa 2x36 W NT
Sawa 4x18 W NT 60
Markowy statecznik BAG/PHILIPS/TRIDONIC / Brand ballast from BAG/PHILIPS/TRIDONIC
MODELE AWARYJNE / EMERGENCY MODELS 2h
3h
596
596
76
610
610
1h
Model / 82 Model
Numer katalogowy / Catalogue number
Wymiary (mm) / Dimensions (mm)
Waga (kg) / Weight (kg)
Montaż / Installation
Opakowanie zbiorcze (szt) / Multi-pack (pcs)
SAWA 4x18 W NT SA/A 1 h
99985
645x60x645
5,15
podwieszany / suspended
2
SAWA 4x18 W NT SA/A 2 h
99984
645x60x645
5,22
podwieszany / suspended
2
SAWA 4x18 W NT SA/A 3 h
99983
645x60x645
5,29
podwieszany / suspended
2
SAWA 2x36 W NT SA/A 1 h
99982
1255x60x335
5,15
podwieszany / suspended
2
SAWA 2x36 W NT SA/A 2 h
99981
1255x60x335
5,22
podwieszany / suspended
2
SAWA 2x36 W NT SA/A 3 h
99980
1255x60x335
5,29
podwieszany / suspended
2
MODELE STANDARDOWE / STANDARD MODELS
Sawa 2x36 W
58
Sawa 4x18 W
Model / Model
Numer katalogowy / Catalogue number
Wymiary (mm) / Dimensions (mm)
Waga (kg) / Weight (kg)
Montaż / Installation
SAWA 4x18 W NT EVG SAWA 2x36 W NT EVG
99872
645x60x645
5,15
podwieszany / suspended
99873
1255x60x335
5,15
podwieszany / suspended
59
4x18 W –
2x
Oprawy wnętrzowe Interior luminaires
60
Oprawy wnętrzowe Interior luminaires
60
4x18 W – 645 mm
4x18 W – 645 mm
Luma NT / PT
Odbłyśnik paraboliczny / Paraboloidal reflector Świetlówki T8 zamawiane oddzielnie / T8 tubes separately available Montaż w sufitach podieszanych, sufitowy / Installation: ceiling or in suspended ceilings
2x18, 2x36 – 295 4x18 – 600
Korpus wykonany z malowanej proszkowo blachy stalowej / Body made of powder coated sheet steel
60
Przeznaczenie: biura, sklepy i inne pomieszczenia użyteczności publicznej / Suitable for: offices, stores and other public utility rooms
+ AN
T8 G13
AUTOTEST
AT
CT
230V 50Hz
2x18 – 612 2x36 – 1223 2x58 – 1520 4x18 – 612
75
1h
3h
70
Luma NT
Luma NT
2x18, 2x36, 2x58 – 298 4x18 – 612
-
2x18, 2x36 – 295 4x18 – 600
2x18 – 595 2x36 – 1195 4x18 – 600
2x18 – 612 2x36 – 1223 2x58 – 1520 4x18 – 612
75
2x18, 2x36, 2x58 – 298 4x18 – 612
2x18 – 595 2x36 – 1195 4x18 – 600
Odbłyśnik z blachy stalowej powlekany aluminium w kształcie paraboli / Paraboloidal reflector made of sheet steel coated with aluminium
Luma PT
70
Model / Model
Symbol / Symbol
Funkcja / Function
Autonomia / Autonomy
Autotest / Autotest
Centralna bateria / Central battery
LUMA NT 2x18 SA 3 h
AWN-218/AN/3
SA
3 h*
-
-
LUMA NT 2x18 SA 3 h AT
AWN-218/AT/3
SA
3 h*
AWN-218/CB
-
-
-
LUMA NT 2x36 SA 3 h
AWN-236/AN/3
SA
3 h*
-
LUMA NT 2x36 SA 3 h AT
AWN-236/AT/3
SA
3 h*
LUMA NT 2x18 CB
Luma PT
LUMA NT 2x36 CB
-
-
AWN-236/CB
-
-
-
LUMA NT 4x18 SA 3 h
AWN-418/AN/3
SA
3 h*
-
LUMA NT 4x18 SA 3 h AT
AWN-418/AT/3
SA
3 h*
AWN-418/CB
-
-
-
LUMA PT 2x18 SA 3 h
AWP-218/AN/3
SA
3 h*
-
LUMA PT 2x18 SA 3 h AT
AWP-218/AT/3
SA
3 h*
LUMA NT 4x18 CB
LUMA PT 2x18 CB
-
AWP-218/CB
-
-
-
AWP-236/AN/3
SA
3 h*
-
LUMA PT 2x36 SA 3 h AT
AWP-236/AT/3
SA
3 h*
AWP-236/CB
-
-
-
LUMA PT 4x18 SA 3 h
AWP-418/AN/3
SA
3 h*
-
LUMA PT 4x18 SA 3 h AT
AWP-418/AT/3
SA
3 h*
AWP-418/CB
-
-
LUMA PT 4x18 CB
-
LUMA PT 2x36 SA 3 h LUMA PT 2x36 CB
-
-
-
* 1 h czas autonomii dostępny jest na zamówienie / 1 h autonomy time is available on request
60
61
300
Oprawy wnętrzowe Interior luminaires
82
Oprawy wnętrzowe Interior luminaires
Sawa LED 596
Odbłyśnik: aluminiowy (Sawa LED PT), z blachy stalowej powlekanej aluminium (Sawa LED NT) / Reflector: aluminium (Sawa LED PT) or made of sheet steel coated with aluminium (Sawa LED NT)
76
610
82
Odbłyśnik paraboliczny / Paraboloidal reflector
610
596
Korpus wykonany z malowanej proszkowo blachy stalowej / Body made of powder coated sheet steel Okablowanie przystosowane do świetlówek LED z zasilaniem wewnętrznym jednostronnym lub dwustronnym / Wiring adapted for LED tubes with internal one- or two-sided power supply Możliwe wykonanie ze zintegrowanym zasilaczem do świetlówek LED z zasilaniem zewnętrznym / A version including an integrated power supply unit for LED tubes with internal power supply is available
Sawa 2x120 NT
Przeznaczenie: biura, sklepy i inne pomieszczenia użyteczności publicznej / Suitable for: offices, stores and other public utility rooms
230V 50Hz
Sawa NT
LED
596
62
76
Numer katalogowy / Catalogue number
Wymiary (mm) / Dimensions (mm)
Waga (kg) / Weight (kg)
Montaż / Installation
SAWA 4x60 cm PT LED
99672
596x76x596
4,90
sufitowy / ceiling
SAWA 4x60 cm NT LED
99671
645x60x645
SAWA 2x120 cm NT LED
99670
1255x60x335
596
Model / Model
4,80
podwieszany / suspended
4,80
podwieszany / suspended
610
82
Sawa 4x60 NT
610
T8 G13
2x120 – 1255 mm
4x60 W – 645 mm 2x120 W – 335 mm
Montaż w sufitach podwieszanych (Sawa LED PT) lub sufiowy/na zawieszkach (Sawa LED NT) / Installation: in suspended ceilings (Sawa LED PT) or ceiling installation/ pendand type (Sawa LED NT)
4x60 – 645 mm
60
Świetlówki LED T8 o długości 60 cm lub 120 cm (Sawa LED NT) zamawiane oddzielnie / 60 cm or 120 cm (Sawa LED NT) long T8 LED tubes separately available on request
Sawa 4x60 PT
Sawa PT
63
Oprawy wnętrzowe Interior luminaires
Oprawy wnętrzowe Interior luminaires
Luma / BLS Stopień ochrony IP20 / IP20 protection rating Korpus wykonany z malowanej proszkowo blachy stalowej / Body made of powder coated sheet steel Zasilanie 230 V 50 Hz lub 220 V DC / Power supply: 230 V 50 Hz or 220 V DC
310 65
Źródło światła: świetlówka PLS 11 W, E14 lub LED 3 W / Sources of light: PLS 11, E14 or LED 3 W
310
Funkcje: A – awaryjna, SA – sieciowo-awaryjna / Functions: A – non-maintained version or SA – maintained version 310
Akumulatory Ni-Cd z czasem autonomii 1 h, 3 h / Ni-Cd batteries with the autonomy time 1 h, 3 h Montaż sufitowy lub ścienny / Ceiling or wall installation Przeznaczenie: biura, sklepy i inne pomieszczenia użyteczności publicznej / Suitable for: offices, stores and other public utility rooms
310
Luma / BLS
65 310
LUMA Z CERTYFIKATEM CNBOP / LUMA WITH CNBOP CERTIFICATE 310 Model / Model
Źródło światła / Source of light
Funkcja / Function
Autonomia / Autonomy
Autotest / Autotest
2x11 W
-
-
-
LUMA 211 3 h SA
2x11 W / 1x11 W
SA
3 h*
-
LUMA 211 3 h SA AT
2x11 W / 1x11 W
SA
3 h*
LUMA 211 CB
LED -
+ AN
AUTOTEST
AT
230V 50Hz
1h
3h
LUMA 211 3 h A
2x11 W
A
3 h*
LUMA 211 3 h A AT
2x11 W
A
3 h*
Centralna bateria / Central battery
-
-
-
CT
* 1 h czas autonomii dostępny jest na zamówienie / 1 h autonomy time is available on request
MODELE BEZ CERTYFIKATU CNBOP / MODELS WITHOUT CNBOP CERTIFICATE Model / Model
Źródło światła / Source of light
Funkcja / Function
Autonomia / Autonomy
Autotest / Autotest
Centralna bateria / Central battery
BLS 215
2x15 W
-
-
-
-
BLS 215 CB
2x15 W
-
-
-
BLS LED 3 h SA
LED 3 W
SA
3 h*
-
BLS LED 3 h SA AT
LED 3 W
SA
3 h*
BLS LED 3 h A
LED 3 W
S
3 h*
BLS LED 3 h A/AT
LED 3 W
A
3 h*
BLS LED CB
LED 3 W
-
-
-
-
-
-
* 1 h czas autonomii dostępny jest na zamówienie / 1 h autonomy time is available on request
64
65
Oprawy architektoniczne Architectural luminaires
Oprawy architektoniczne Architectural luminaires
Deimos Nowoczesny design / New design
574 mm, 1183 mm lub 1486 mm
Perfekcyjny i prosty system instalacyjny / Perfect installation system
574 mm, 1183 mm lub 1486 mm
Opracowane pod źródło światła LED / LED only 80
Zaprojektowane i wyprodukowane w Polsce / Designed and manufactured in Poland Różne możliwości łączenia: równoległe, szeregowe, liniowe / Various possibilities of connections: parallel, serial, linear
86 86
80 86 86
Wykonane z profili aluminiowych / Aluminium profile Dostępne moce źródeł LED: / LED sources available capacities: 7 W, 18 W, 25 W (dł. / length 574 mm); 14 W, 36 W, 50 W (dł. / length 1183 mm); 14 W, 44 W, 58 W (dł. / length 1486 mm) Kolor srebrny / Color: silver
Deimos
Typ klosza PC lub PMMA / Type of lens: PC or PMMA Zakres temperatury pracy: 10–50 ˚C / Temperature range of work: 10–50 ˚C Montaż sufitowy, natynkowy lub zwieszany / Ceiling mount, surface or suspended Możliwość stosowania jako pojedynczych lamp lub jako linii świetlnych łączonych równolegle, szeregowo, liniowo / Various possibilities of connections: parallel, serial, linear W przygotowaniu wersje do oświetlenia awaryjnego / In the preparation of versions for emergency lighting
LED 1h
66
2h
3h
230V 50Hz
Numer katalogowy/ Catalogue number
Funkcja / Function
Źródło światła / Source of light
Wymiary (mm) / Dimensions (mm)
Waga (kg) / Weight (kg)
Deimos LED 60 18 W
99511
-
LED 18 W
576x80x86
1,60
Deimos LED 120 36 W
99510
-
LED 36W
1183x80x86
3,10
Deimos LED 150 44 W
99509
-
LED 44W
1486x80x86
3,70
Deimos LED 60 18 W 2 h SA
99514
SA
LED 18 W
576x80x86
2,30
Deimos LED 120 36 W 2 h SA
99513
SA
LED 36 W
1183x80x86
3,80
Deimos LED 150 44 W 2 h SA
99512
SA
LED 44 W
1486x80x86
4,40
Deimos LED 30 4 W 2 h SA/A
-
SA/A
LED 4 W
333x80x242
-
Deimos LED 30 9 W 2 h SA/A
-
SA/A
LED 9 W
333x80x86
-
Deimos LED 30 DS 9 W 2 h SA/A
-
SA/A
LED 9 W
333x80x86
-
Model / Model
67
Plafoniery Plafonds
Plafoniery Plafonds
Cosmic / Portoa
Cosmic LED / Portoa LED
Podwyższona klasa szczelności IP66/IP54 / IP66/IP54 enhanced
protection rating
Zastosowana technologia pozwala na bardzo dużą oszczędność energii w stosunku do dotychczasowych źródeł LED przy utrzymaniu wysokiej jakości światła / The technology employed allows very high energy savings as compared to the conventional LED sources while maintaining high quality of light
Klosz i podstawa wykonane z poliwęglanu / Lampshade and
base made of polycarbonate Statecznik magnetyczny (tylko oprawa PORTOA) /
Magnetic ballast (only the PORTOA fitting)
IK10
90
190
Montaż sufitowy lub ścienny / Ceiling or wall installation
IP54 IP66
Ø300
Najnowsze serie plafonier wyposażonych w źródła światła LED / Latest series of plafonds equipped with LED light sources
Bardzo wysoka efektywność świetlna: 115 lm/W / Very high luminous efficacy: 115 lm/W
230V 50Hz
UV
Klasa szczelności IP66 / IP66 protection rating
Cosmic LED Ø300
280
90
55
Montaż natynkowy, sufitowy lub ścienny / Surface-mount installation, on ceiling or wall 190
Klosz i podstawa wykonane z poliwęglanu / Lampshade and base made of polycarbonate Napięcie zasilania: 230 V 50 Hz / Power supply voltage: 230 V 50 Hz Źródło światła: LED 9 W / Source of light: LED 9 W
Portoa LED
Nominalna żywotność: 40 000 h / Rated lifetime: 40,000 h
Portoa 280
90
Typowe miejsca: korytarze, klatki schodowe, miejsca o podwyższonej wilgotności lub na zewnątrz budynków / Typical places: corridors, staircases, places with higher humidity or outdoors
Cosmic
55
Ø300
280
90
55
IK10
230V 50Hz
UV
190
190
IP54 IP66
Cosmic Quad LED
MODELE AWARYJNE Z CERTYFIKATEM CNBOP / EMERGENCY MODELS WITH CNBOP CERTIFICATE Numer katalogowy / Catalogue number
Funkcja / Function
Autonomia / Autonomy
Waga (kg) / Weight (kg)
Opakowanie zbiorcze (szt) / Multi-pack (pcs)
Cosmic LED 2 h SA
99877
SA
2h
1,3
8
Cosmic Quad LED 2 h SA
99860
SA
2h
1,3
8
Cosmic LED 2 h SA MD *
99372
SA
2h
1,4
8
Model / Model
68
Model / Model
Numer katalogowy/ Catalogue number
Źródło światła / Source of light
Waga (kg) / Weight (kg)
Opakowanie zbiorcze (szt) / Multi-pack (pcs)
Plafoniera COSMIC biała, klosz mleczny
40518
CFL (max 18 cm)
0,9
8
Plafoniera PORTOA biała, klosz mleczny
42901
PLS 11 W
0,95
12
* Model z czujnikiem ruchu / Model with movement sensor
69
Plafoniery Plafonds
Źródła światła LED LED light source
Fest Pro LED ZASILANIE / POWER SUPPLY
Źródło światła / Source of light
Waga (kg) / Weight (kg)
Opakowanie zbiorcze (szt) / Multi-pack (pcs)
COSMIC LED 9 W
99863
LED 9 W
0,9
8
COSMIC QUAD LED 9 W
99859
LED 9 W
0,9
8
PORTOA LED 9 W
99869
LED 9 W
0,9
12
Cosmic LED MD*
99373
LED 9 W
1,1
8
* Model z czujnikiem ruchu / Model with movement sensor
Typ zasilania: wewnętrzny, do sieci 230 V AC / Driver type: in-tube for 230 V AC networks Podłączenie 1-stronne lub 2-stronne / Connection: 1-sided or 2-sided Zakres napięć wejściowych: 85-265 V AC/DC / Supply range: 85-265 V AC/DC Całkowity pobór mocy: 10 W (602 mm), 20 W (1211 mm), 25 W (1512 mm) / Total power consumption: 10 W (602 mm), 20 W (1211 mm), 25 W (1512 mm)
9 W – 602 mm
18 W – 1211 mm
22 W – 1512 mm
Ø26
Model / Model
Numer katalogowy/ Catalogue number
14 W – 563,2 mm
28 W – 1163,2 mm
Ø16
MODELE STANDARDOWE / STANDARD MODELS
Efektywność energetyczna: klasa A / Energy efficiency: class A ZASTOSOWANIA / APPLICATIONS Do nowych instalacji: zasilanie 1-stronne lub 2-stronne, zgodnie z zakresem napięć wejściowych / For new installations: 1-sided or 2-sided power supply, according to the input voltage range Do istniejących instalacji ze statecznikami magnetycznymi: 1-stronne z wyjętym starterem lub 2-stronne ze starterem zastąpionym starterem LED, sugerowane odłączenie statecznika / For existing installations with magnetic ballasts: 2-sided supply, with a removed starter, suggested to bypass a ballast
Portoa LED
Cosmic LED
Do istniejących instalacji ze statecznikami elektronicznymi: sugerowane okablowanie jak dla nowych instalacji / For existing installations with electronic ballasts: suggested to rewire for direct supply KONSTRUKCJA ŚWIETLÓWKI / TUBE CONSTRUCTION Typ świetlówki: T8 (średnica 26 mm) / Tube type: T8 (diameter 26 mm) Gniazdo świetlówki: G13 / Tube base: G13 Materiał: profil aluminiowy malowany na biało, klosz z PMMA / Material: aluminium profile, PMMA cover Materiał: mleczny (MILKY), przezroczysty (CLEAR), lub mrożony (FROST) / Covers/diffusers: opal (MILKY), transparent (CLEAR), frosted (FROST)
Cosmic Quad LED
70
Dostępne długości: 602 mm (zamiennik LFL 18 W), 1211 mm (zamiennik LFL 36 W) i 1512 mm (zamiennik LFL 58 W) / Available lenghts: 602 mm (replacement LFL 18 W), 1211 mm (replacement LFL 36 W) and 1512 mm (replacement LFL 58 W)
230V 50Hz
LED 71
Źródła światła LED LED light source
Źródła światła LED LED light source WYKONANIA W OBUDOWIE STANDARDOWEJ Z ZASILANIEM WEWNĘTRZNYM Modele w obudowie standardowej aluminium-pmma / Models in standard aluminium-pmma enclosure
CHARAKTERYSTYKA ŚWIATŁA / LIGHT CHARACTERISTIC Źródło światła: LED / Light source: LED Moc źródła światła: 9 W (602 mm), 18 W (1211 mm) lub 22 W (1512 mm) / Light power: 9 W (602 mm), 18 W (1211 mm) lub 22 W (1512 mm)
Typ zasilania 1 / Power supply type 1
Typ klosza / Lampshade type
Opakowanie zbiorcze (szt) / Multi-pack (pcs)
FEST T8 LED 9 W 3000 K
LED 9 W
3000 K
wewn. / inter.
mleczny / milky
9
FEST T8 LED 18 W 3000 K
LED 18 W
3000 K
wewn. / inter.
mleczny / milky
9
FEST T8 LED 22 W 3000 K
LED 22 W
3000 K
wewn. / inter.
mleczny / milky
9
FEST T8 LED 9 W 4000 K
LED 9 W
4000 K
wewn. / inter.
mleczny / milky
9
FEST T8 LED 18 W 4000 K
LED 18 W
4000 K
wewn. / inter.
mleczny / milky
9
FEST T8 LED 22 W 4000 K
LED 22 W
4000 K
wewn. / inter.
mleczny / milky
9
FEST T8 LED 9 W 5000 K
LED 9 W
5000 K
wewn. / inter.
mleczny / milky
9
FEST T8 LED 18 W 5000 K
LED 18 W
5000 K
wewn. / inter.
mleczny / milky
9
FEST T8 LED 22 W 5000 K
LED 22 W
5000 K
wewn. / inter.
mleczny / milky
9
FEST T8 LED 9 W 6500 K
LED 9 W
6500 K
wewn. / inter.
mleczny / milky
9
Dostępne standardowe temperatury barwowe: 3000 K, 4000 K, 5000 K i 6500 K / Available standard colour temperatures: 3000 K, 4000 K, 5000 K and 6500 K
FEST T8 LED 18 W 6500 K
LED 18 W
6500 K
wewn. / inter.
mleczny / milky
9
FEST T8 LED 22 W 6500 K
LED 22 W
6500 K
wewn. / inter.
mleczny / milky
9
FEST T8 LED 9 W 4000 K
LED 9 W
4000 K
wewn. / inter.
przezroczysty / transparent
9
Średni strumień świetlny źródła LED: 115 lm/W (dla 4000 K, 5000 K i 6500 K) lub 105 lm/W (dla 3000 K) / Avarage luminous flux: 115 lm/W (for 4000 K, 5000 K i 6500 K) or 105 lm/W (for 3000 K)
FEST T8 LED 18 W 4000 K
LED 18 W
4000 K
wewn. / inter.
przezroczysty / transparent
9
FEST T8 LED 22 W 4000 K
LED 22 W
4000 K
wewn. / inter.
przezroczysty / transparent
9
FEST T8 LED 9 W 5000 K
LED 9 W
5000 K
wewn. / inter.
przezroczysty / transparent
9
FEST T8 LED 18 W 5000 K
LED 18 W
5000 K
wewn. / inter.
przezroczysty / transparent
9
FEST T8 LED 22 W 5000 K
LED 22 W
5000 K
wewn. / inter.
przezroczysty / transparent
9
Współczynnik oddawania barw: Ra>=80 / CRI index: Ra>= 80 Kąt strumienia światła: 120˚ / Beam angle: 120˚
FEST T8 LED 9 W 6500 K
LED 9 W
6500 K
wewn. / inter.
przezroczysty / transparent
9
Czas życia diod LED: 50000 h / Rated lifetime of LED diodes: 50000 h
FEST T8 LED 18 W 6500 K
LED 18 W
6500 K
wewn. / inter.
przezroczysty / transparent
9
FEST T8 LED 22 W 6500 K
LED 22 W
6500 K
wewn. / inter.
przezroczysty / transparent
9
FEST T8 LED 9 W 4000 K
LED 9 W
4000 K
wewn. / inter.
mrożony / frosted
9
WYKONANIA FUNKCJONALNE / FUNCTIONAL VERSIONS: AC1S-x: zasilanie 1-stronne 230 V AC, piny z drugiej strony niepodłączone. Zastosowania: nowe instalacje / 1-sided 230 V AC power supply, pins on the other side not connected. Applications: new installations AC1S-xL: zasilanie 1-stronne 230 V AC, piny z drugiej strony zwarte. Zastosowania: istniejące instalacje ze statecznikami magnetycznymi / 1-sided 230 V AC power supply, pins on the other side shorted. Applications: existing installations with magnetic ballasts AC1S-xE: zasilanie 1-stronne 230 V AC, piny z drugiej strony zaprojektowane do podłączenia dedykowanego modułu awaryjnego. Zastosowania: wykonanie awaryjne dla nowych instalacji / 1-sided 230 V AC power supply, pins on the other side designed to connect a dedicated emergency module. Applications: emergency version for new installations AC2S-xL: zasilanie 2-stronne 230 V AC, piny na każdej ze stron połączone. Zastosowania: istniejące instalacje ze statecznikami magnetycznymi / 2-sided 230 V AC power supply, pins on each and shorted. Applications: existing installations with magnetic ballasts Uwaga: x - pozycja w oznaczeniu zarezerwowana dla wersji zasilacza LED, np. A / Note: x - place reserved for LED driver version e.g. A
72
Źródło światła / Source of light
Temperatura barwowa / Colour temperature
FEST T8 LED 18 W 4000 K
LED 18 W
4000 K
wewn. / inter.
mrożony / frosted
9
FEST T8 LED 22 W 4000 K
LED 22 W
4000 K
wewn. / inter.
mrożony / frosted
9
1 – Świetlówki przeznaczone jako zamienniki klasycznych źródeł LFL, do opraw wyposażonych w stateczniki magnetyczne KVG i elektroniczne EVG. Dla klosza mrożonego dostępne również wykonania o temperaturze barwowej 5000 K i 6500 K / 1 – Tubes designed as replacements for conventional LFL sources, for fittings equipped with magnetic KVG ballasts and electronic EVG ballasts. The frosted lampshade is also available with the 5000 K and 6500 K colour temperature versions.
WYKONANIA W OBUDOWIE STANDARDOWEJ Z ZASILANIEM WEWNĘTRZNYM Modele w obudowie standardowej aluminium-pmma / Models in standard aluminium-pmma enclosure
Źródło światła / Source of light
Temperatura barwowa / Colour temperature
Typ zasilania 1 / Power supply type 1
Typ klosza / Lampshade type
Opakowanie zbiorcze (szt) / Multi-pack (pcs)
FEST T8 LED 9 W 4000 K
LED 9 W
4000 K
zewn. / ext.
mleczny / milky
9
FEST T8 LED 18 W 4000 K
LED 18 W
4000 K
zewn. / ext.
mleczny / milky
9
FEST T8 LED 22 W 4000 K
LED 22 W
4000 K
zewn. / ext.
mleczny / milky
9
FEST T8 LED 9 W 5000 K
LED 9 W
5000 K
zewn. / ext.
mleczny / milky
9
FEST T8 LED 18 W 5000 K
LED 18 W
5000 K
zewn. / ext.
mleczny / milky
9
FEST T8 LED 22 W 5000 K
LED 22 W
5000 K
zewn. / ext.
mleczny / milky
9
FEST T8 LED 9 W 6500 K,
LED 9 W
6500 K
zewn. / ext.
mleczny / milky
9
FEST T8 LED 18 W 6500 K,
LED 18 W
6500 K
zewn. / ext.
mleczny / milky
9
FEST T8 LED 22 W 6500 K
LED 22 W
6500 K
zewn. / ext.
mleczny / milky
9
1 – Świetlówki przeznaczone do zasilania zewnętrznym zasilaczem 230 V (np. do nowych instalacji) / Tubes designed to be powered with an external 230 V power unit (e.g. for new systems) 2 – Oprócz zawartych w tabeli wykonań możliwe również wersje z kloszem przezroczystym lub mrożonym / Apart from the versions contained in the table, versions with a transparent or a frosted lampshade are also available 3 – Wykonania o temperaturze 3000 K na zamówienie specjalne / Versions with the 3000 K temperature are available on special request
73
Źródła światła LED LED light source
Źródła światła LED LED light source
Fest Eco LED ZASILANIE / POWER SUPPLY
CHARAKTERYSTYKA ŚWIATŁA / LIGHT CHARACTERISTIC
Typ zasilania: wewnętrzny, do sieci 230 V AC / Driver type: in-tube for 230 V AC networks
Źródło światła: LED / Light source: LED Moc źródła światła: 7 W (602 mm), 14 W (1211 mm) / Light power: 7 W (602 mm), 14 W (1211 mm)
Podłączenie 1-stronne lub 2-stronne / Connection: 1-sided or 2-sided 7 W – 602 mm
14 W – 1211 mm
Efektywność energetyczna: klasa A / Energy efficiency: class A
ZASTOSOWANIA / APPLICATIONS Do nowych instalacji: zasilanie 1-stronne lub 2-stronne, zgodnie z zakresem napięć wejściowych / For new installations: 1-sided or 2-sided power supply, according to the input voltage range Do istniejących instalacji ze statecznikami magnetycznymi: 1-stronne z wyjętym starterem lub 2-stronne ze starterem zastąpionym starterem LED, sugerowane odłączenie statecznika / For existing installations with magnetic ballasts: 2-sided supply, with a removed starter, suggested to bypass a ballast Do istniejących instalacji ze statecznikami elektronicznymi: sugerowane okablowanie jak dla nowych instalacji / For existing installations with electronic ballasts: suggested to rewire for direct supply KONSTRUKCJA ŚWIETLÓWKI / TUBE CONSTRUCTION Typ świetlówki: T8 (średnica 26 mm) / Tube type: T8 (diameter 26 mm) Gniazdo świetlówki: G13 / Tube base: G13
14 W – 563,2 mm
28 W – 1163,2 mm
Ø16
Całkowity pobór mocy: 7 W (602 mm), 14 W (1211 mm) / Total power consumption: 7 W (602 mm), 14 W (1211 mm)
Ø26
Zakres napięć wejściowych: 210-265 V AC/DC / Supply range: 210-265 V AC/DC
Dostępne standardowe temperatury barwowe: 3000 K, 4000 K, 5000 K i 6500 K / Available standard colour temperatures: 3000 K, 4000 K, 5000 K and 6500 K Średni strumień świetlny źródła LED: 115 lm/W (dla 4000 K, 5000 K i 6500 K) lub 105 lm/W (dla 3000 K) / Average luminous flux: 115 lm/W (for 4000 K, 5000 K i 6500 K) or 105lm/W (for 3000 K) Współczynnik oddawania barw: Ra>=80 / CRI index: Ra>= 80 Kąt strumienia światła: 120˚ / Beam angle: 120˚ Czas życia diod LED: 50000 h / Rated lifetime of LED diodes: 50000 h WYKONANIA FUNKCJONALNE / FUNCTIONAL VERSIONS: AC1S: zasilanie 1-stronne 230 V AC, piny z drugiej strony niepodłączone. Zastosowania: nowe instalacje / 1-sided 230 V AC power supply, pins on the other side not connected. Applications: new installations AC1S-L: zasilanie 1-stronne 230 V AC, piny z drugiej strony zwarte. Zastosowania: istniejące instalacje ze statecznikami magnetycznymi / 1-sided 230 V AC power supply, pins on the other side shorted. Applications: existing installations with magnetic ballasts AC2S-L: zasilanie 2-stronne 230 V AC, piny na każdej ze stron połączone. Zastosowania: istniejące instalacje ze statecznikami magnetycznymi / 2-sided 230 V AC power supply, pins on each end shorted. Applications: existing installations with magnetic ballasts
Materiał: tuba z PMMA / Material: PMMA tube Materiał: mleczny (MILKY) / Covers/diffusers: opal (MILKY) Dostępne długości: 602 mm (zamiennik LFL 18 W), 1211 mm (zamiennik LFL 36 W) / Available lenghts: 602 mm (replacement LFL 18 W), 1211 mm (replacement LFL 36 W)
230V 50Hz
74
LED
Modele w obudowie ekonomicznej / Models in economic pmma enclosure
Źródło światła / Source of light
Temperatura barwowa / Colour temperature
Typ zasilania 1 / Power supply type 1
Typ klosza / Lampshade type
Opakowanie zbiorcze (szt) / Multi-pack (pcs)
FEST ECO LED 7 W 3000 K milky
LED 7W
3000 K
wewn. / inter.
milky
9
FEST ECO LED 7 W 4000 K milky
LED 7W
4000 K
wewn. / inter.
milky
9
FEST ECO LED 7 W 5000 K milky
LED 7W
5000 K
wewn. / inter.
milky
9
FEST ECO LED 7 W 6500 K milky
LED 7W
6500 K
wewn. / inter.
milky
9
FEST ECO LED 14 W 3000 K milky
LED 14W
3000 K
wewn. / inter.
milky
9
FEST ECO LED 14 W 4000 K milky
LED 14W
4000 K
wewn. / inter.
milky
9
FEST ECO LED 14 W 5000 K milky
LED 14W
5000 K
wewn. / inter.
milky
9
FEST ECO LED 14 W 6500 K milky
LED 14W
6500 K
wewn. / inter.
milky
9
75
Systemy oświetlenia awaryjnego Emergency lighting systems
Systemy oświetlenia awaryjnego Emergency lighting systems
ICM INTELIGHT CENTRAL MONITORING Monitoring do 64 lamp, długość przewodu do 300 m / Monitoring up to 64 lamps, wire length up to 300 m Znormalizowany przesył danych wg DIN/EN 62386-202 / Standardised transfer of data according to DIN/EN 62386-202 4 grupy lamp, przełączane tryby pracy / 4 groups of lamps, toggled operation modes Stała kontrola ładowania i komunikacji / Permanent control of charging and communication Zapis danych protokołów kontroli i komunikatów przez 4 lata / Recording control protocol data and messages for 4 years Test długości świecenia w 2 grupach, przyporządkowanie dowolnie programowalne / Lighting lifespan test in 2 groups, freely programmable assignment Łatwe adresowanie dzięki przyciskowi testowemu w lampie / Easy addressing enabled by a test push button in the lamp Port USB do sczytania pamięci protokołów i komunikatów / USB port for reading the memory of protocols and messages Timer do wyłączania fazy jasnej podczas czasu przestoju / Timer for switching off the light phase during the standstill Łatwa obsługa poprzez pokrętło impulsowe / Easy operation by means of pulse handwheel Opcja: WEB-Interface do zdalnego sterowania poprzez Internet/Intranet / Option: WEB-Interface for remote control through Internet/Intranet
TEST DALI
IP40
KODY ZAMÓWIEŃ DLA ICM: AB / ORDER CODES FOR ICM: AB
76
Typ obudowy wewnętrznej / Internal enclosure dimensions
Tworzywo (PBT VALOX) antracyt – nadaje się do szaf rozdzielczych / Material: (PBT VALOX) anthracite – suitable for distribution cabinets
Stopień / klasa ochronności / Protection rating / grade
IP20/II / IP20 / II
Wymiary obudowy wewnętrznej (HxBxT) / Internal enclosure dimensions (HxBxT)
86x158x60 mm / 86x158x60 mm
Typ obudowy zewnętrznej / External enclosure type
Tworzywo białe – nadaje się do montażu naściennego / White plastic – suitable for surface-mount installation
Stopień ochrony / Protection rating
IP40 / IP40
Klasa ochronności / Protection class
II / II
Wymiary obudowy zewnętrznej (HxWxD) / External enclosure dimensions (HxWxD)
225x280x100 mm / 225x280x100 mm
Zasilanie / Power supply
230 V AC (zintegrowany zasilacz) / 230 V AC (integrated power unit)
Pobór prądu / Current consumption
30 mA / 30 mA
Napięcie magistrali / Bus voltage
16 V / 16 V
Długość przewodu / Wire length
300 m / przekrój: 1,5 mm / 300 m / cross section: 1.5 mm
(A) Warianty obudowy i montażu
(B) Warianty techniczne USB – Z interfejsem USB do sczytywania pamięci protokołów / USB – Including a USB interface for reading protocol memories
VE – Do szaf rozdzielczych / VE – For distribution cabinets W – Montaż naścienny / W – Wall-mount installation
USB/TCP – Z interfejsem USB do sczytywania pamięci protokołów i komunikatów oraz podłączeniem sieci TCP-IP do wizualizacji i obsługi zdalnej / USB/TCP – Including a USB interface for reading protocol memories and messages and a connection to a TCP-IP network for visualisation and remote operation TCP – Z podłączeniem sieci TCP-IP do wizualizacji i obsługi zdalnej (bez interfejsu USB) / TCP – Including a connection to a TCP-IP network for visualisation and remote operation (without a USB interface)
AKCESORIA / ACCESSORIES Software do zdalnej kontroli i przełączania / Software for remote control and toggling
2
2
Moduł adresowy DLI / DLI address unit 77
Systemy oświetlenia awaryjnego Emergency lighting systems
Systemy oświetlenia awaryjnego Emergency lighting systems
ICB INTELIGHT CENTRAL BATTERY Decentralne zasilanie oświetlenia awaryjnego, 230 V/200 W/ Decentralised power supply for emergency lighting, 230 V/200 W
Zasilanie / Power supply
230 V/50 Hz / 230 V/50 Hz
Moc przyłączeniowa / Connection power
Komfortowe rozwiązanie, składające się z urządzenia zasilającego i lamp / Comfortable solution, consisting of a power supply device and lamps
max. 60 VA (bez mocy pracy w fazie jasnej) / max. 60 VA (without power to operate in light phase)
Napięcie wyjściowe / Output voltage
230 V AC (tryb sieciowy), 220 V DC (tryb awaryjny) / 230 V AC (maintained mode), 220 V DC (non-maintained mode)
Łatwa konserwacja / Easy maintenance
Moc wyjściowa / Output power
200 W / 200 W
Typ akumulatora / Type of battery
Pb, zamknięty / Pb, closed
Opcja / Option
LiFePo4 z elektrycznym monitoringiem / LiFePo4 with electric monitoring
Obudowa / Enclosure
Blacha stalowa, malowana proszkowo / Sheet steel, powder coated
Stopień ochrony / Protection rating
IP21 / IP21
Klasa ochronności / Protection class
I/I
Wymiary (HxWxD) / Dimensions (HxWxD)
820x415x220 mm / 820x415x220 mm
Montaż / Installation
Naścienny / Surface-mount
Opcja / Option
Obudowa do strefy zagrożenia pożarem F30, zamykana pokrywa pulpitu sterowniczego / F30 enclosure for fire danger zone, closable cover of control panel
Wprowadzenie przewodów / Lead-in of wires
Od góry / From the top
Zakres temperatur / Temperature range
+ 5°C do + 35°C (temperatura otoczenia) / from + 5°C to + 35°C (ambient temperature)
Selektywny monitoring lamp / Selective monitoring of lamps Dla 2 x 20 lamp awaryjnych / ewakuacyjnych i 4 x 20 lamp bez modułu adresowego i przełączeniowego / For 2 x 20 emergency/evacuation lamps and 4 x 20 lamps without an address unit and a toggle unit Selektywne wyłączanie lamp, zależne od trybu przełączenia ogólnego oświetlenia / Selective off-switching of lamps, depending on the general lighting toggle mode Brak wymagań specjalnego okablowania i szaf rozdzielczych / No requirements for special wiring and distribution cabinets Selektywne włączanie lamp, zależne od braków w oświetleniu ogólnym / Selective on-switching of lamps, depending on shortages in general lighting Centralny monitoring oświetlenia awaryjnego / Central monitoring of emergency lighting Połączona praca lamp o różnych funkcjach i trybach przełączenia w jednym obwodzie / Combined operation of lamps offering various functions and toggle modes in one circuit Monitorowana temperatura i zasilanie akumulatora / Monitored temperature and power supply of the battery pack
KODY ZAMÓWIEŃ DLA ICB: ABC / ORDER CODES FOR ICB: ABC (A) Warianty akumulatorów / Battery options
(B) Obudowa / Enclosure
(B) Warianty techniczne / Technical options
0 – bez akumulatora / without a battery 50 – 50 Ah / 1 h 120 – 120 Ah / 3 h 40 – 40 Ah / 1 h 100 – 100 Ah / 3 h
W – Naścienna / Surface-mounted WB – Naścienna, pokrywa pulpitu sterowniczego / Wall-mounted, control panel cover F30 – Obudowa do strefy pożarowej / Enclosure for fire danger zone
USB – ze złączem USB / with a USB connector TCP – z interfejsem TCP-IP / with a TCP-IP connector USB/TCP – z USB & TCP-IP / with USB & TCP-IP connector
Opcja: bardzo wydajny i nowoczesny akumulator / Optional: highly efficient and modern battery pack
AKCESORIA / ACCESSORIES Interfejs ICP-IP / ICP-IP interface
200W 1h
2h
DALI
TEST
Zamykana pokrywa pulpitu / Closably panel cover Obudowa pożarowa F30 (na prawo) / F30 fire enclosure (to the right) Obudowa pożarowa F30 (na lewo) / F30 fire enclosure (to the left) Tablet do zdalnej obsługi / Tablet for remote operation Moduł adresowy i przełączeniowy / Address and toggle unit Zdalna kontrola i programowanie / Remote control and programming
78
79
Systemy oświetlenia awaryjnego Emergency lighting systems
Systemy oświetlenia awaryjnego Emergency lighting systems
SENTARA CENTRALNY SYSTEM ZASILANIA AWARYJNEGO / CENTRAL BATTERY EMERGENCY SYSTEM Cztery główne części systemu zapewniające decentralizację oraz jednocześnie automatyczne centralne zasilanie: - SENTARA CPS – jednostka centralna - SENTARA US – moduł podstacji - SENTARA LBS – moduł oprawy - SENTARA MOBILE – mobilne urządzenie obsługi systemu
There are four main parts of the system, assuring both decentralisation and automatic centralised emergency supply: - SENTARA CPS – a control unit with a central battery - SENTARA US – independent substation modules - SENTARA LBS – luminaire’s addressable units - SENTARA MOBILE – a mobile communication unit
Wysoki stopień elastyczności przy projektowaniu, instalowaniu i użytkowaniu systemu
The highest degree of flexibility during design, installation and operation
Znormalizowane projektowanie wg. stref pożarowych
Standardised, timesaving design, based on fire compartments
Ograniczenie zużycia materiałów ognioodpornych Mobilna obsługa systemu Monitorowanie wszystkich opraw awaryjnych Dowolna konfiguracja systemu pracy opraw na jednym obwodzie Nadzorowanie zaniku napięcia w poszczególnych rozdzielniach oświetlenia podstawowego W każdej podstacji 4 programowalne wejścia załączające z możliwością rozszerzenia o kolejne 8 Autonomiczne działanie podstacji US niezależnie od komunikacji z centralą Pełny nadzór i kontrola ładowania akumulatorów przez jednostkę centralną Zapamiętywanie oraz możliwość wydruku wszystkich parametrów i danych systemu.
Zasilanie / Power supply
1 lub 3x230 V AC 50-60 Hz / 1 or 3x230 V AC 50-60 Hz
Napięcie wyjściowe / Output voltage
220 V DC / 220 V DC
Max. moc podstacji US / Max. power of a US substation module
1500 W przy 2 obwodach lub 1320 W przy jednym obwodzie / 1500 W/VA for 2 load circuits (750 W/VA each) or 1320 W/VA for 1 load circuit
Max. ilość opraw podłączonych do jednej podstacji / Max. number of luminaires supplied by 1 US substation module
40 (2 obwody po max. 20 opraw) / 40 (2 load circuits, max. 20 luminaires each)
Free assignment of the operation mode to each individual luminaire
Max. ilość podstacji US / Max. number of connectable US substation modules
240
Monitoring and switching of the emergency lighting lumninaires including mains fault detection input and normal lighting switching input
Moduły oprawy / Intelligent luminaire modules
LBS 3-150 W, LBS 3-100 W, LBS 1-18 W Led
Typy akumulatorów / Battery types
Ołowiowe zamknięte typu OGi lub OPzS / Vented lead-acid batteries (OGi or OPzS) Ołowiowe szczelne typu OGiV / Sealed lead-acid batteries (OGiV) Niklowo-kadmowe / Ni-Cd batteries
Umieszczenie akumulatorów / Battery compartments
W komorze CPS max. 3,3 kW/3 h 66 Ah / In a CPS housing, max. 3,3 kW /3 h 66 Ah W dodatkowych szafach lub na oddzielnych stojakach - moc > 3,3 kW / In additional enclosures or on separate racks, for power > 3,3 kW
Wymiary szafy CPS (wys. x szer. x głęb.) / CPS housing dimensions (H x W x D)
1800x850x503 mm
Budowa / CPS housing description
Blacha stalowa RAL 7035, stopień ochrony IP20, Wejścia przewodów od góry / Made of sheet steel, RAL 7035, protection class IP20 , top cable entry
Saving on high maintenance of electrical function (i.e. flame retardant) installation materials Mobile system operation Monitoring of all emergency luminaires
Each substation having 4 programmable switching floating inputs with a possibility for an extension by 8 optional ones Autonomic operation of an US substation regardless the communication with the control unit Full control of a CPS over battery and keeping it constantly charged Recording of all the relevant system parameters and data with a possibility to either print them or send to a mobile communication unit
UWAGA: Istnieje możliwość zastosowania systemu SENTARA LPS do zasilania opraw awaryjnych w jednej strefie pożarowej: max. moc 1500 W/1 h przy 40 oprawach na 2 do 6 obwodach / NOTE: There is a possibility to order a smaller low power system SENTARA LPS for emergency supply of luminaires in one fire zone: max. power 1500 W /1 h, for 40 luminaires, in 2 to 6 circuits.
AKCESORIA ELEMENTY UZUPEŁNIAJĄCE SYSTEM / OPTIONAL SENTARA SYSTEM ACCESSORIES Szafka rozdzielcza RA1 (1 moduł US) / Plastic wall junction box RA1 (with 1 US substation module) Szafka rozdzielcza RA2 (2 moduły US) / Plastic wall junction box RA2 (with 2 US substation modules) Skrzynka rozdzielcza ognioodporna S01F / Fire protection junction box S01F Zewnętrzny panel operatora / Remote operation panel Kieszonkowy skaner opraw awaryjnych / Pocket PC with scanner attachment 80
81
Oznaczenia Designations Zasilanie / Power supply 230V 50Hz
Przystosowany do napięcia 230 V / Adapted to the 230 V voltage Zasilanie centralne / Central battery supply
-
+ AN
Zasilanie indywidualne / Stand-alone supply
AT
Zasilanie indywidualne z autotestem / Stand-alone supply with autotest
CT
Zasilanie indywidualne z centralnym autotestem / Stand-alone supply with central autotest
AUTOTEST
Rodzaj źródła światła / Type of light source T5 8W
Świetlówka liniowa T5 8 W / T5 8 W linear tube Świetlówka liniowa T5 G5 / T5 G5 linear tube
T8 G13
LED
Świetlówka liniowa T8 G13 / T5 G13 linear tube Dioda elektroluminescencyjna / Electroluminescent diode Świetlówka kompaktowa / Compact fluorescent
Klasa odporności na wnikanie pyłu i wilgoci / Dust and humidity resistance class
IP44 IP54 IP65 IP66
Miejsce stosowania / Place of use Wewnątrz / Indoors Wewnątrz i na zewnątrz / Indoors and outdoors
Klasa ochronności przed porażeniem elektrycznym / Electric shock protection class Pierwsza klasa ochronności / First protection class Druga klasa ochronności / Second protection class
82
Montaż na powierzchniach normalnie palnych / Installation on normally flammable surfaces
Znak zgodności z dyrektywami Unii Europejskiej / Marking of conformity with European Union directives
Czas pracy w trybie awaryjnym / Emergency mode operating time 1h
2h
3h
Zakres widoczności / Visibility range 20m
26m
Stopień ochrony obudowy przed uszkodzeniami mechanicznymi / Degree of enclosure protection against mechanical damages
IK10
Oprawa z funkcją testu / Enclosure with test function
TEST
Ochrona przed nadmiernym promieniowaniem UV / Protection against excessive UV radiation
UV
Wersja ze statecznikiem / Version including ballast
EVG
Statecznik elektroniczny / Electronic ballast
KVG
Statecznik magnetyczny / Magnetic ballast
Cyfrowy system sterowania oświetleniem / Digital addressable lighting interface
Moc wyjściowa / Output power
DALI
200W