EUROPEAN CHAMPIONSHIPS 2016
COMPETITOR GUIDE
1
INDEX 1. Welcome 2. General Information 3. Venue 4. Facilities 5. Time Table & Social Events 6. Charter Boats 7. Measurements 8. Racing Area 9. Competitor´s roadmap 10. Who is who 11. Rules of Conduct 12. Useful Information
2
AZOR AMBIENTAL
RECICLAJE
MEDIO AMBIENTE
GESTIÓN
EL VALOR DE LA EXPERIENCIA
LA VUELTA AL PROCESO
POR UN MUNDO MÁS
RETIRAMOS SUS RESIDOS Y LOS
PRODUCTIVO
SOSTENIBLE
RECICLAMOS
Los tratamientos mecánicos y
Disponemos de un sistema de
Colocamos en depósito
gestión, basado en la innovación físicos de los residuos posibilitan
gestión medioambiental global,
contenedores y bidones vacíos
y la flexibilidad, y los logros
una correcta separación de los
sólido, eficiente y con capacidad
homologados, para que deposite
alcanzados desde hace 60 años,
materiales, permitiendo
para adaptarse a las necesidades de forma adecuada sus residuos y
La singularidad de su modelo de
han convertido a Azor Ambiental recuperar los elementos
de su ritmo de crecimiento y a las retirarlos una vez completados.
en una de las mayores empresas reciclables y asegurando así la
nuevas exigencias y avances en
de gestión de residuos de
reintroducción de estos
materia medioambiental.
automoción.
materiales en el proceso
productivo.
902 222 456
PENÍNSULA, BALEARES Y CANARIAS www.azorambiental.com 3
4
1.
WELCOME
Welcome to the Real Club de Regatas de Santiago de la Ribera and the European Championships 2016. The Committee has worked extremely hard over the past months to prepare a full and exciting programe for all the Snipe family to enjoy the days and we hope you enjoy it. We are very fortunate to have the continued support of The Royal Spanish National Federation, Azor Ambiental and Estrella Levante and the valued services of many people from Snipe Class. Without their help, and the continued generosity of our sponsors, we would simply not be able to deliver such a fine event.
The focus of the Regatta is our motto “Serious sailing Serious fun” based on sporting competition, entertainment and fun events for all the competitors and their family. We look forward to welcoming competitors at any time of the year but particularly during Europeans days. We urge you all to enjoy the spectacle, take part, and enjoy the sporting challenges. We would also ask you to take the opportunity to walk around our wonderful environment where there is so much to experience and discover.
May the winds be with you,
Francisco Ginés Pérez López Chairman
5
2.
GENERAL INFORMATION
XIX JUNIOR EUROPEAN CHAMPIONSHIP – Wilkinson Sword Trophy The Real Club de Regatas Santiago de la Ribera (RCRSR) with the approbation of the Real Federación Española de Vela (RFEV) and Consejo Superior de Deportes in conjunction with the Snipe Class International Racing Association (SCIRA) presents the 2016 Snipe Junior European Championship from September 17th through 20th. This year will be the 19th edition of the Junior Europeans since in 1979 took place the first Championship in England. The Trophy for the winner is called “Wilkinson Sword” and was donated and owned by SCIRA United Kingdom.
XXXIV EUROPEAN CHAMPIONSHIP The Real Club de Regatas Santiago de la Ribera (RCRSR) with the approbation of the Real Federación Española de Vela (RFEV) and Consejo Superior de Deportes in conjunction with the Snipe Class International Racing Association (SCIRA) presents the 2016 Snipe European Championship from September 19th through 24th. This year, 2016, will be the 34th edition of the Europeans since in 1950 took place the first Championship in Santa Margherita, Italy. The Trophy for the winner was donated by Unione Societa Veliche Italiana and SCIRA Italy owns the Deed of Gift.
6
3.
VENUE
San Javier Airport (MJV)
Alicante Airport (ALC)
SHUTTLE SERVICE Real Club de Regatas offers to the competitors a free shuttle service from the airport to the club. If you need to use this service, please send us the following information: - Airport of landing (San Javier or Alicante) - Flight number - Day and hour of landing - Number of people that are coming with you
7
3.
VENUE
MAIN POLE SIGNALS
LAUNCHING RAMP
BOAT PARK
RK
BOAT PA
LAUNCHING RAMPS
COMPETITOR´S DESK MAIN ENTRANCE BOAT PARK
ARKING TRAILER P BOAT PARK
8
4.
FACILITIES
The building of the Real Club de Regatas Santiago de la Ribera (RCRSR) has 3 floors where you will find: 〒 Level 0: • Bathrooms • Showerooms / changing rooms • Summer bar • Measurement space • Competitor Information Desk • Launching ramps • Boat park • Official Notice Board 〒 Level 1: • Main entrance • Restaurant with terrace • Main flag pole • Opening and price giving ceremonies 〒 Level 2: • Jury room • Race Office • PC with internet conexión 〒 Level 3: • Roof terrace There are 2 launching ramps in each side of the building with enough capacity to launch 10 boats / 5 minutes. There will be an additional line to help for those launching the boat form the beach in the left side of the building. 4 or more hoses will be allocated in the boat park. At Level 0 you will find the Competitor´s Desk that will provide the following services: • Entry & Measurement Forms • Weather Information • General Information • Lost and found Wireless internet is available throughout the Real Club de Regatas Santiago de la Ribera.
Nuestra empresa Estrella de Levante, cuenta actualmente con unas instalaciones de 55.000 m2 donde se producen más de 100 millones de litros de cerveza al año. La factoría de Espinardo, cuenta con la última tecnología del sector cervecero teniendo implantadas las normas de gestión de calidad y medioambiente más exigentes. La Compañía da empleo de forma directa e indirecta a más de 400 personas, estando especialmente sensibilizada con la formación de los jóvenes de la Región. Prueba de esto es que somos una empresa pionera en España en la implantación desde el año 2012 del modelo de Formación Profesional DUAL importado desde Alemania, mediante el cual, los alumnos pueden realizar sus prácticas en nuestra compañía. Estrella de Levante se presenta en barril de 30 y 50 litros y botellas retornables de 20 cl y 33 cl para el canal de hostelería y en formatos no retornables como son las latas y las botellas de 1L y 25 cl, y se comercializa en la Región de Murcia, Andalucía Oriental (Almería, Granada) y en las provincias de Alicante, Albacete y Valencia. Gracias a la alta rotación del producto y la proximidad de la fábrica con las áreas donde se comercializa, es una cerveza que se consume muy fresca ya que la cadena logística hasta que llega al consumidor final es muy corta. Esto hace que mejore considerablemente su sabor. Somos el líder en ventas en la Región de Murcia, siendo la cerveza más consumida y preferida de los consumidores. Desde sus comienzos, la compañía ha participado muy activamente de la vida cultural, social y deportiva de su área de influencia.
10
5.
TIME TABLE & SOCIAL EVENTS XIX JUNIOR EUROPEAN CHAMPIONSHIP Wilkinson Sword Trophy 1000 to 2000
Sept. 17
Sept. 18 Sept. 19 Sept. 20
Registration
Measurements
2030
Opening Ceremony
1100
Competitor´s meeting
1300
Races
1300
Races
1300
Races
2030
Price giving Ceremony
XXXIV EUROPEAN CHAMPIONSHIP Sept. 19 Sept. 20
1000 to 2000
Registration
Measurements
1000 to 2000
Registration
Measurements
2030
Opening Ceremony
1100
Competitor´s meeting
1300
Races
Sept. 22
1300
Races
Sept. 23
1300
Races
1300
Races
2100
Price giving Ceremony
Sept. 21
Sept. 24
SOCIAL EVENTS & MEETINGS
XIX JUNIOR EUROPEAN
XXXIV EUROPEAN
Opening Ceremony
Sept. 17 - 2030
BBQ
TBD
Price Giving Ceremony
Sept. 20 - 2030
Opening Ceremony
Sept. 20 - 2030
Cocktail Party
TBD
Murcian Dinner
TBD
Flamenco Dancing
TBD
Price Giving Ceremony
Sept. 24 - 2100
SNIPE OPEN FORUM
Sept. 21 - TBD
NATIONAL SECRETARIES MEETING
Sept. 23 - TBD
11
6.
CHARTER BOATS
You can find a detailed form for charter boats in the website of the Championship. http://snipeeuropeans.org/index.php/event/charter-boats In that section, you can consult the boat conditions and pictures.
If you chartered a boat, please follow this simple instructions: 1. Check that all the elements of the boat are fitting with those elements showed in the form. 2. Make clear with the owner or charterer of the boat the way of payment and the way to refund the damage deposit as well. 3. Examine the boat trying to find scratchs, damages or any other situation on the boat before you take it to avoid future claims. Better if you take some pictures. 4. If you suffer and accident or any damage caused to the boat, inform as soon as possible to the owner. 5. At the moment to return the boat at the end of the Championship, try to be together with the owner and get the confirmation that everything is all right.
12
7.
MEASUREMENTS
For the first time, you can measurer / inspect your equipment at home before arriving to the venue. All you need is to contact with your National Secretary and get the name of the Authorized measurer nearest to you. With the autofill form in the website (EIS form) of the Championship, you can fill it with your dates, signed by the measurer and bring it with you.
With this form completed, you will have advantage in the measurement turns and you will have not to wait for any queue to stamps your sails and weight your boat. You, or the authorized measurer, will receive the stickers for this Championship. Find the process and guide for the stickers in the website www.snipeeuropeans.org
13
8.
RACING AREA
RACING AREA
REAL CLUB DE REGATAS
RACING AREA CONDITIONS
WATER TEMPERATURE
WIND STATISTICS 2010: 2011: 2012: 2013: 2014: 2015:
5,87 Knots from SE 7,5 Knots from E 7,75 Knots from E 7,18 Knots from E 7,08 Knots from S 10,18 Knots from SE TEMPERATURE
2010: 2011: 2012: 2013: 2014: 2015:
23,4º 23,5º 24,7º 23,7º 25,3º 24º
CONSIDERATIONS Depth: Currents: Tide:
6-8 meters No No
14
9.
COMPETITOR´S ROADMAP
ARRIVING TO VENUE
YES
FIND YOUR BOAT & OWNER
CHARTER BOAT? DO YOU HAVE A EIS FORM ALREADY FILLED?
NO
YES GO TO MEASUREMENTS GO TO THE RACE OFFICE TO REGISTER
GO TO COMPETITOR´S DESK TO TAKE A REGISTER FORM
NO
GO TO COMPETITOR´S DESK TO TAKE AN EIS AND A REGISTER FORM.
LOOK FOR MCC PERSON TO GET HOUR TO MEASURE OR STAMP YOUR SAILS
DOCUMENTS TO DELIVER: EIS Form Insurance Licences of competitors If Under18, parent consent form SCIRA member and boat paid
YOU WILL BE GIVEN: Sailing Instructions Tickets for Social Events Bow number Any other present from the Organization
Locate your boat according to your bow number in the Boat Park GET READY FOR SAILING. GOOD LUCK¡
15
10. WHO IS WHO NAME
CHARGE
AREA
D. Francisco Ginés Pérez López
Chairman of the Real Club de Regatas
Organization
D. Mauricio Ruiz Sáenz
Manager of the Real Club de Regatas
Organization
D. Zbigniew Rakocy
European Secretary
Organization
D. Martín Bermúdez de la Puente
National Secretary Spain
Organization
D. César Sans Gutiérrez
Principal Race Official
Races
D. Pending
Chairman Protest Committee
Races
D. Pending
Protest Committee member
Races
D. Pending
Protest Committee member
Races
D. Pending
Protest Committee member
Races
D. Pending
Protest Committee member
Races
D. Antonio Espada Tarradelles (PMO)
Principal Measurer Official
Equipment
D. Luis González Álvarez (MO)
Measurement Official
Equipment
D. José Pérez Morales (MCC)
Measurement Committee Coordinator
Equipment
D. César Travado -
[email protected]
Technical Coordinator
Organization
16
11. RULES OF CONDUCT BOAT PARK The red boxes in paragraph 3 indicate the boat park. Boats will be allocated according to the bow number that will be assigned on the first come first served method. Lines on the floor with the bow number will demarcate each boat park. Please, keep your belongings (covers, tools, sails, etc) and your boat inside your assigned area. After sailing, you will be able to find your dolley in your assigned place. CONDUCT At Real Club de Regatas de Santiago de la Ribera there are a series of rules of conduct, which would be convenient to follow, so that all runs properly during the stay in our Club. Dress code: Those with access to the club must wear adequate clothing and shoes according to the premises and social activities being held. On the main and upper floors everyone can wear a proper informal outfit during the day. After 06.00 PM men will not be allowed in shorts or bermudas, only long pants. General restrictions for minors: On the main, upper floors children under 12 will be able to remain as long as they are accompanied and watched by their parents or responsible adults. Sports facilities: The club´s facilities should be used in a positive and sportsman like manner. No roller skates, inadequate clothes or shoes can be worn on the sports facilities, or any other equipment that may damage them. Basics: Show an educated and respectful attitude towards other club members or sailors in the club. Observe the rules with regard to legislation on tobacco, alcohol and other such substances. Show a level of responsibility during the events.
17
12. USEFUL INFORMATION MONEY The local currency in Spain is Euro (€). ATM machine can be found outside most banks. There may be a charge for withdrawals. Most shops and restaurants accept debit and credit cards. In Spain tipping is not obligatory but is welcomed. The usual tip is around 10% of the total price. USEFUL NUMBERS The country code for Spain is +34 If at any point you require the police, fire or ambulance services, please dial 112. When making a call, remember the following points: • Know your location • Tell the operator which service you require • Be prepared to answer basic questions MEDICAL SERVICES Medical services will be available from the medical team during all training and competition dates. There will be doctors, paramedics and a fully equipped ambulance available at all times. PHARMACY The opening times for pharmacy are published on each showcase. Normally, pharmacies open all day and there are shifts for 24 hours. If at any point you require to find one, please ask in the competitor´s desk or at the hotel reception. SMOKING POLICY Smoking in public buildings and on public transportation is prohibited in Spain. Any person found in breach of this law may be subject to eviction from the venue and potential persecution. TAP WATER Tap water in Spain is safe to drink unless otherwise signposted. LOST AND FOUNDS We recommend that you mark all your belongings with your sail number or your name as Real Club de Regatas de la Ribera is not responsible for your lost items. Lost and found items can be handed to the Competitor´s desk. Lost items that have not been picked up at the end of the Championship will be kept in the custody of Real Club de Regatas de Santiago de la Ribera until september 30th and can be returned by full payment of shipping cost and administration fee. After september 30th, lost and found items will be discarded. LINKS: EUROPEANS OFFICIAL WEBSITE: www.snipeeuropeans.org / www.youth.snipeeuropeans.org FACEBOOK NATIONAL SECRETARY: https://www.facebook.com/secretaria.snipe SPANISH NATIONAL SECRETARY: www.snipespain.es
From REAL CLUB DE REGATAS DE SANTIAGO DE LA RIBERA
and all the staff
We hope you enjoy this competition and all the Social Events we have prepared as well. From 1986 we have been waiting for this moment. We will be at your disposal for any help you need during the Events. Please, ask us for it.
REAL CLUB DE REGATAS DE SANTIAGO DE LA RIBERA Paseo de Cristóbal Colón 30720 Santiago de la Ribera, Murcia 968 57 02 50 www.realclubderegatasdesantiagodelaribera.es
[email protected]