podawane ze świeżym pieczywem English breakfast - Fried eggs with frankfurt sausage, bacon, mushrooms, tomatoes, bread & butter Podajemy do godz. 11.30 ŚNIADANIA We serve till 11.30 a.m. BREAKFAST Podajemy do godz. 11.30 ŚNIADANIA We serve till 11.30 a.m. BREAKFAST Do każdego śniadania dodajemy wg życzenia kawę, herbatę lub sok owocowy Breakfast menu includes a choice of coffee, tea or juice
Do każdego śniadania dodajemy wg życzenia kawę, herbatę lub sok owocowy Breakfast menu includes a choice of coffee, tea or juice
JAJECZNICA NA SZYNCE 19 ZŁ
Podawana z pomidorem, pieczywem i masłem Scrambled eggs with ham, tomatoes, bread & butter
JAJECZNICA NA BOCZKU 19 ZŁ
Podawana z pomidorem, pieczywem OMLET HISZPAŃSKI 23 ZŁi masłem Scrambled eggs with bacon, tomatoes, bread kiełbasą & butter peperoni i pomidorami Omlet z ziemniaczanymi talarkami, przyrządzony na sposób śródziemnomorski
OMLET HISZPAŃSKI 23 potatoes, ZŁ Mediterranean omelette with pepperoni sausage & tomatoes
Omlet z ziemniaczanymi talarkami, kiełbasą peperoni i pomidorami przyrządzony na sposób śródziemnomorski ŚNIADANIE ANGIELSKIE 25 ZŁ Mediterranean omelette with potatoes, pepperoni & tomatoes Jaja sadzone z frankfurterkami, bekonem,sausage pieczarkami i pomidorem podawane ze świeżym pieczywem
ŚNIADANIE ANGIELSKIE 25frankfurt ZŁ English breakfast - Fried eggs with sausage, bacon, mushrooms, Jaja tomatoes, sadzone zbread frankfurterkami, bekonem, pieczarkami i pomidorem & butter podawane ze świeżym pieczywem English breakfast - Fried eggs with frankfurt sausage, bacon, mushrooms, tomatoes, bread & butter
PRZEKĄSKI STARTERS PLACKI ZE SZPINAKIEM 19 ZŁ
Dwa chrupiące placki ziemniaczane przekładane farszem ze szpinaku w liściach zapiekane z parmezanem podawane na sosie serowym Spinach leaves fried on potato rosti served with parmesan cheese
MELANZANA 21 ZŁ
Panierowane plastry bakłażana przekładane farszem bolońskim zapiekane z mozzarellą podawane z sosem pesto i liśćmi rukoli Pan fried eggplant slices stuffed with Bolognese sauce roasted with mozzarella served with pesto and ruccola leafs
PLACKI ZE SCHABEM 22 ZŁ
Placki ziemniaczane przekładane pieczonym schabem w sosie borowikowym podawane z liśćmi rukoli Potato rosti combined with baked pork in mushroom sauce, served with ruccola leafs
PLACKI Z ŁOSOSIEM 23 ZŁ
Trzy chrupiące placki ziemniaczane podawane z wędzonym łososiem, kwaśną śmietaną i cytryną Three potato rosti served with smoked salmon, sour cream and lemon
PIKANTNE SKRZYDEŁKA 25 ZŁ
Pięć pieczonych skrzydełek podawanych na sałacie lodowej z sosem jogurtowo-majonezowym Five wings served on iceberg salad and mayo-yogurt sauce
CARPACCIO Z POLĘDWICY 31 ZŁ
Podane z pomidorkami cherry, kaparami, czerwoną cebulką na ziołowym pesto z wiórkami parmezanu i rukolą Sirloin carpaccio with cherry tomatoes, capers and red onions served with herbal pesto, shredded parmesan cheese and ruccola
PIECZYWA WARM CRISP BREAD PIECZYWO CZOSNKOWE 9 ZŁ
Kosz pieczywa czosnkowego zapiekanego z mozzarellą Basket of garlic bread baked with mozzarella
BRUSCHETTY 19 ZŁ
Trzy różne, klasyczne włoskie grzanki: z pomidorową salsa, szynką parmeńską i serami mozzarella oraz pleśniowym podawane z rozmarynowo-czosnkową oliwą Three classic Italian toasts with tomato salsa, parmesan ham and mozzarella cheese served with garlic-rosemary oil
TOSTY OPIEKANE Z MOZZARELLĄ 21 ZŁ
Pszenne tosty zapiekane z mozzarellą podane z pomidorami i świeżą bazylią na sałacie skropionej ziołowym pesto Oven baked toasts with mozzarella served with tomatoes, fresh basil on salad and herbal pesto
QUESADILLAS Z KURCZAKIEM I SALSICIĄ 24 ZŁ
Tortilla z grillowanym kurczakiem i ostrą kiełbasą salsicia zapiekana z serem podawana z sosem salsa i pomidorkami cherry Corn tortilla triangles stuffed with grilled chicken breast and salsicia sausage, covered with cheddar cheese
NALEŚNIKI PANCAKES WIEJSKIE 22 ZŁ
Naleśniki faszerowane szpinakiem, serkiem wiejskim, czosnkiem i bazylią w kremowym sosie serowym z dodatkiem sera blue i parmezanu Pancakes stuffed with spinach, cottage cheese, garlic and basil served with creamy cheese sauce, blue cheese and parmesan
MEKSYKAŃSKIE 25 ZŁ
Pikantne naleśniki nadziewane farszem z wołowiny, czerwonej fasoli, kukurydzy w sosie pomidorowym zapieczone z serem mozzarella Spicy pancakes stuffed with beef, red bean, corn served with tomatoes sauce baked with mozzarella
Z GRILLOWANYM KURCZAKIEM 26 ZŁ
Naleśniki faszerowane grillowanym kurczakiem, pieczarkami z cebulą i czosnkiem w lekkim sosie śmietanowym z dodatkiem parmezanu Pancakes stuffed with grilled chicken, mushrooms, onion and garlic served in a light cream sauce and parmesan
WANILIOWE Z MUSEM TRUSKAWKOWYM 19 ZŁ
Naleśniki z serkiem waniliowym podane z delikatnym musem truskawkowym i bitą śmietaną Pancakes stuffed with vanilla cream cheese served with delicate strawberry mousse and whipped cream
Z JABŁKAMI I LODAMI 19 ZŁ
Naleśniki nadziewane prażonymi jabłkami podawane z lodami waniliowymi Pancakes stuffed with roasted apples served with vanilla ice-cream
ZUPY SOUPS TOSKAŃSKA 11 ZŁ
Krem z pomidorów podawany ze świeżą bazylią i grzankami czosnkowymi zrumienionymi parmezanem Tuscany tomato soup served with garlic toasts
GULASZOWA 12 ZŁ
Z wołowiną podawana z kwaśną śmietana i pieczywem Stew soup served with sour cream and bread
SAŁATKI SALADS WŁOSKA 23 ZŁ
Sałata lodowa, rukola, pomarańcze, pomidory cherry, szynka parmeńska, ł karmelizowane orzechy i parmezan podawane z oliwą extra virgin i słodkim bolsamico Iceberg salad, rucola, oranges, tomatoes, parmesan ham, walnuts and parmesan served with olive oil and sweet balsamico sauce
SEROWA 25 ZŁ
Sałata lodowa z serami: mozzarella, pleśniowym i parmezanem podawana z suszonymi pomidorami, winogronami oraz oliwą extra virgin i słodkim balsamico Iceberg salad with mozzarella and parmesan cheese served with dried tomatoes, grapes and extra virgin oil with sweet balsamico sauce
FRANCUSKA 27 ZŁ
Wątróbki drobiowe na sałacie z serem blue, zielonymi oliwkami i rukolą w sosie balsamico Chicken livers served on salad with blue cheese, green olives & ruccola served with balsamico sauce
CEZAR 28 ZŁ
Sałata lodowa z plastrami grillowanego kurczaka, czerwoną cebulą, grzankami czosnkowymi i parmezanem z sosem balsamico Ceasar salad including grilled chicken, red onion, croutons, parmesan and balsamico sauce
NORWESKA 28 ZŁ
Wędzony łosoś norweski z serkiem orzechowym, kaparami i pomidorkami cherry na sałacie lodowej z sosem miodowym Smoked Norwegian salmon with nut cheese, capers and tomatoes on iceberg salad served with honey sauce
CAPRESINI 30 ZŁ
Sałata lodowa z serem mozzarella i grillowanym kurczakiem podawana z pomidorami cherry, czerwoną cebulą i sosem pesto Iceberg salad with mozzarella and grilled chicken served with cherry tomatoes, red onion and pesto sauce
SZEFA 30 ZŁ
Kompozycja grillowanego kurczaka, jajka, pomidorów, świeżych ogórków, czerwonej papryki i cebuli na sałacie lodowej z sosem koperkowym Chef’s Salad - grilled chicken, egg, tomatoes, cucumber, red pepper, onion, iceberg salad served with dill sauce
MAKARONY PASTAS SPAGHETTI – klasyczny włoski makaron z naszymi sosami SPAGHETTI – Classic Italian Spaghetti with a choice of different sauces
CARBONARA 22 ZŁ
Na bekonie, z jajkiem, czosnkiem i świeżą bazylią w lekkim sosie śmietanowym z dodatkiem parmezanu Bacon, egg, garlic, fresh basil served in a light cream sauce with parmesan
PESTO 24 ZŁ
Z zielonym pesto, świeżą bazylią, pomidorkami cherry i parmezanem Herb pesto, fresh basil, cherry tomatoes and parmesan
ARABIATA 25 ZŁ
W ostrym sosie pomidorowym z dodatkiem chilli, bekonu, czarnych oliwek, zielonej pietruszki i parmezanu Chilli, bacon, black olives, parsley in a spicy tomato sauce served with parmesan
BOLOGNESE 26 ZŁ
W klasycznym sosie bolońskim z mieloną woł owiną , parmezanem i zieloną pietruszką Minced beef, parmesan and green parsley served with classic Bolognese sauce TAGLIATELLE – wstążki makaronu w popisowych kompozycjach TAGLIATELLE - Ribbon Pasta in various compositions
DIABLO 29 ZŁ
Kawałki grillowanego kurczaka z dodatkiem chilli i świeżej bazylii w sosie serowym z dodatkiem parmezanu Grilled chicken with chilli and fresh basil in cheese sauce served with parmesan
SPINACI 30 ZŁ
Ze świeżym szpinakiem i grillowanym kurczakiem w sosie serowym posypane wiórkami parmezanu Fresh spinach and grilled chicken in cheese sauce served with parmesan
SPECIALE 30 ZŁ
Z borowikami duszonymi w cebuli, grillowanymi polędwiczkami wieprzowymi w sosie śmietanowym z zieloną pietruszką i parmezanem Pasta with mushrooms with onions, grilled pork in creamy sauce served with parsley and parmesan
RUCOLA 32 ZŁ
Ze świeżymi liśćmi rukoli, kurczakiem i suszonymi pomidorami w sosie śmietanowym z dodatkiem parmezanu Fresh ruccola leafs, grilled chicken, sun-dried tomatoes in cheese sauce served with parmesan
MAKARONY LIGHT SPAGHETTI LIGHT Spaghetti z lekkimi sosami na bazie białego wina i oliwy extra vergine Light pasta on white wine and olive oil sauce
PICCANTE 23 ZŁ
Z cebulą, czosnkiem, białym winem, chilli, szpinakiem, oliwą extra virgin i parmezanem Onion, garlic, white wine, chili, spinach, extra virgin oil and parmesan
PROSCIUTTO 25 ZŁ
Z cebulą, czosnkiem, białym winem, szynka parmeńską, suszonymi pomidorami, cukinią, oliwą extra virgin i parmezanem Mushrooms with onions, walnut, green parsley served in cream sauce and parmesan cheese
SALMONE 30 ZŁ
Z cebulą, czosnkiem, białym winem, świeżym łososiem, pomidorkami cherry, zieloną pietruszką, oliwą extra virgin i parmezanem Onion, garlic, white wine, fresh salmon, cherry tomatoes, parsley, extra virgin oil and parmesan
GNOCCHI GNOCCHI Oryginalne włoskie kopytka z sosem do wyboru Original Italian potato dumplings with a choice of different sauces
QUATTRO FORMAGGIO 29 ZŁ
W sosie z czterech serów: blue, parmezanu, ementalera i mozzarelli 4 different Cheeses - blue cheese, parmesan, Swiss cheese & mozarella
FUNGHI 29 ZŁ
Z borowikami duszonymi w cebuli z dodatkiem czosnku podane w delikatnym sosie śmietanowym z rukolą i parmezanem Stewed porcini in anion with garlic served in a delicate cream souces with rucola & parmesan
BOLOGNESE 30 ZŁ
W klasycznym sosie bolońskim z mieloną woł owiną , parmezanem i zieloną pietruszką Minced beef, parmesan and green parsley served with classic Bolognese sauce
SPINACI 31 ZŁ
Ze świeżym szpinakiem i grillowanym kurczakiem w sosie serowym posypane wiórkami parmezanu Fresh spinach and grilled chicken in cheese sauce served with parmesan
DANIA GŁÓWNE MAIN COURSES WĄTRÓBKI W ŚMIETANIE 28 ZŁ
Smażone wątróbki z cebulką, jabłkiem, majerankiem i czosnkiem w lekkim sosie śmietanowym podawane z gnocchi Chicken liver with onion, garlic, marjoram and apple in a light cream sauce served with gnocchi
GRILLOWANA PIERŚ KURCZAKA 29 ZŁ
Grillowany filet z kurczaka zapiekany ze szpinakiem i mozzarellą podawany z ryżem i pomidorkami koktajlowymi Chicken breast roasted with spinach and mozzarella served with rise and cherry tomatoes
CHICKEN FINGERS 31 ZŁ
Panierowane paluszki z polędwiczek kurczaka podawane z frytkami, sałatką colesław i dipem musztardowo-miodowym Pan fried crumbed chicken finngers served with French fries, salad and honey-mustard dip
PANIEROWANA PIERŚ KURCZAKA 33 ZŁ
Panierowany filet z kurczaka z ziemniaczanym puree i sałatą farmerską Chicken Snitzel with mashed potato & polish salad
MEDALIONY ZE SCHABU 33 ZŁ
Pięć plastrów najlepszego schabu zapieczonego z serem mozzarella podawane z ziemniakami i warzywami z patelni oraz liśćmi rukoli z dodatkiem delikatnego sosu neapolitańskiego Five slices of pork loin roasted with mozzarella cheese, served with potatoes, vegetables from pan, ruccola leafs and with delicate Neapolitan sauce
TEXAS BURGER 35 ZŁ
Klasyczny hamburger z wołowiny w rozmiarze XXL z bekonem, serem chedar, sałatą, pomidorem i ogórkiem w bułce sezamowej podany z frytkami Classic Texas Beef Hamburger XXL with bacon, cheese, salad, tomato, cucumber on a sesame seed bun served with French fries
POLĘDWICZKI W PARMEZANIE 35 ZŁ
Polędwiczki wieprzowe panierowane w parmezanie, duszone w śmietanie i worcetershire podawane z gnocchi, rukolą i panierowanymi cebulowymi krążkami Pan fried grilled pork, stewed in cream served with gnocchi, rucola and onion rings
POLĘDWICZKI W SOSIE BOROWIKOWYM 37 ZŁ
Grillowane polędwiczki wieprzowe w sosie borowikowym podawane z gnocchi i grillowanymi warzywami Grilled pork tenderloin with gnocchi and mushroom sauce served with grilled vegetables
SOLA W CIEŚCIE 34 ZŁ
Sola zapiekana w cieście naleśnikowym podawana na zielonym puree z blanszowanymi warzywami w sosie tatarskim Sole fish baked in pancake served on green potatoes puree with blanched vegetables in Tatar sauce
ŁOSOŚ NA SZPINAKU 45 ZŁ
Grillowany filet łososia norweskiego na szpinaku, podawany z ryżem, brokułami i delikatnym sosem koperkowym Grilled Norwegian salmon fillet served with spinach, rise, broccoli and delicate dill sauce Dbając o najwyższy standard i zadowolenie naszego Gościa potrawy przygotowywane są na bieżąco przez co czas oczekiwania na główne danie może potrwać do 30 min.. Main Meals can take up to 30 minutes to prepare. Your patience is greatly appreciated. Thank You.
DODATKI EXTRAS KETCHUP, OLIWA, BALSAMICO Ketchup, olive oil, balsamico
2 ZŁ
PIECZYWO I MASŁO 4 ZŁ Bread and butter
RYŻ, KASZA GRYCZANA 6 ZŁ Rice, buckwheat groats
SAŁATKA COLESŁAW 6 ZŁ Coleslaw salad
SAŁATKA JOGURTOWA 8 ZŁ Yogurt salad
SAŁATKA Z POMIDORA Z BALSAMICO I OLIWĄ 8 ZŁ Tomatoes salad with olive oil and balsamico
BROKUŁY Z WODY Z MASŁEM MIGDAŁOWYM 8 ZŁ Boiled broccoli with almond butter
FRYTKI, ZIEMNIAKI, GNOCHII 8 ZŁ French fries, potatoes
WARZYWA Z WODY Z MASŁEM MIGDAŁOWYM 10 ZŁ Boiled vegetables with almond butter
DESERY DESSERTS BEZA 13 ZŁ Meringue
PUCHAR LODOWY 14 ZŁ
Ice cream with fruits and whipped cream
GORĄCA SZARLOTKA Z LODAMI I BITĄ ŚMIETANĄ 14 ZŁ Hot apple pie with vanilla ice-cream and whipped cream
SERNIK Z MUSEM TRUSKAWKOWYM LUB CZEKOLADOWYM 15 ZŁ Cheesecake with strawberry or chocolatte mousse
TIRAMISU 18 ZŁ Tiramisu
NAPOJE GORĄCE HOT BEVERAGES HERBATA RONNEFELDT 6 ZŁ
Smaki do wyboru Many flavours of Ronefeld tea
CESARSKI RONNEFELDT 10 ZŁ
Podawany w imbryczku (smaki do wyboru) Tea served in a mug
GORĄCA CZEKOLADA 10 ZŁ
Podawana z bitą śmietaną Hot chocolate with whipped cream
ESPRESSO 7 ZŁ
Klasyczne włoskie espresso Classic Italian espresso
DOPPIO 10 ZŁ
Podwójne espresso Double espresso
AMERICANO 7 ZŁ
Espresso z podwójną ilością wody Espresso with extra hot water
MACCHIATO 7 ZŁ
Espresso ozdobione mleczną pianką Espresso with a little bit of milk
AFFOGATO 10 ZŁ
Espresso z gałką lodów waniliowych Espresso with vanilla ice-cream
CAPPUCCINO 9 ZŁ
Espresso z parzonym mlekiem i delikatną mleczną pianką Espresso with hot milk and a dash of foam
CON PANNA 10 ZŁ
Cappuccino z bitą śmietaną Cappuccino with whipped cream
LATTE 9 ZŁ
Espresso z dużą ilością parzonego mleka Espresso with a lot of hot milk
LATTE SMAKOWE 10 ZŁ
Latte z syropem smakowym do wyboru (migdałowym, waniliowym, cynamonowym, pistacjowym, kokosowym, orzechowym, irisch cream) Flavored latte (almond, vanilla, cinamon, pistachio, coconut, hazelnut, irisch cream)
MOCHA 12 ZŁ
Espresso z parzonym mlekiem i gorącą czekoladą Espresso with hot milk and hot chocolate
MOCHA CON PANNA 14 ZŁ Mocha z bitą śmietaną Caffe mocha with whipped cream
FRAPPE 11 ZŁ
Espresso z cukrem, mlekiem i kostkami lodu Espresso with sugar, milk and ice cubes
FRAPPE VANILLA 14 ZŁ Frappe z lodami waniliowymi Frappe with vanilla ice cream
NAPOJE ZIMNE BEVERAGES COCA-COLA, LIGHT, ZERO, SPRITE, FANTA, TONIC
6 ZŁ
NESTEA (BRZOSKWINIOWA, CYTRYNOWA) 6 ZŁ Ice - Tea (peach, lemon)
WODA MINERALNA (GAZOWANA, NIEGAZOWANA) 5 ZŁ Mineral water
SOKI OWOCOWE CAPPY 5 ZŁ Selection of juices
BURN 9 ZŁ SOK WYCISKANY Z OWOCÓW (POMARAŃCZOWY, GRAPEFRUITOWY, MIX) 16 ZŁ Freshly squeezed juices (orange, grapefruit, mix)
PIWA BEERS 33 cl ŻYWIEC (z beczki/on draugh)
8 ZŁ
HEINEKEN
9 ZŁ
GUINESS
12 ZŁ
CORONA
12 ZŁ
50 cl 10 ZŁ
AKCEPTUJEMY KARTY KREDYTOWE We accept major credit cards
PRZYJMUJEMY ZAMÓWIENIA NA CATERING I IMPREZY OKOLICZNOŚCIOWE Catering for all occasion is available upon request
NAPIWKI NIE SĄ DOLICZANE DO RACHUNKÓW Tips not included
10% SERWISU DOLICZANE JEST PRZY REZERWACJI POWYŻEJ 4 OSÓB 10% service added bigger than four people
PAKUJEMY NA WYNOS
Any item on the menu can be ordered to take out
NIE ODPOWIADAMY ZA RZECZY OSOBISTE POZOSTAWIONE NA TERENIE MONTI CAFE We regret that we cannot be responsible for a loss or exchange of persoal property
ZAPRASZAMY NA STRONĘ INTERNETOWĄ: Visit us on the website:
www.monticafe.pl