Elektrostatische Kabelbeschichtungsanlage ECC 700 Betriebsanleitung P/N 213723G − German − Ausgabe 04/06
NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY
Hinweis Dieses Dokument ist für die gesamte Baureihe gültig.
Bestellnummer P/N = Bestellnummer für Nordson Artikel
Hinweis Dies ist eine urheberrechtlich geschützte Veröffentlichung von Nordson. Copyright 2003. Dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche Zustimmung von Nordson − auch auszugsweise − nicht photokopiert, anderweitig reproduziert oder in andere Sprachen übersetzt werden. Nordson behält sich das Recht auf Änderungen ohne besondere Ankündigung vor. 2006 Alle Rechte vorbehalten.
Warenzeichen
AccuJet, AeroCharge, Apogee, AquaGuard, Asymtek, Automove, Autotech, Baitgun, Blue Box, CanWorks, Century, CF, Clean Coat, CleanSleeve, CleanSpray, ColorMax, Control Coat, Coolwave, Cross-Cut, Cyclo-Kinetic, Dispensejet, DispenseMate, DuraBlue, Durafiber, Dura-Screen, Durasystem, Easy Coat, Easymove Plus, Ecodry, Econo-Coat, e.dot, e.stylized, EFD, ETI, Excel 2000, Fillmaster, FlexiCoat, Flexi-Spray, Flex-O-Coat, Flow Sentry, Fluidmove, FoamMelt, FoamMix, Heli-flow, Helix, Horizon, Hot Shot, iControl, iFlow, Isocoil, Isocore, Iso-Flo, iTRAX, JR, KB30, Kinetix, Little Squirt, LogiComm, Magnastatic, March, MEG, Meltex, Microcoat, Micromark, MicroSet, Millenium, Mini Squirt, Moist-Cure, Mountaingate, MultiScan, Nordson, OmniScan, OptiMix, Package of Values, PatternView, PermaFlo, Plasmod, PluraFoam, Porous Coat, PowderGrid, Powderware, Prism, Printplus, ProBlue, Pro-Flo, ProLink, Pro-Meter, Pro-Stream, RBX, Rhino, Saturn, Scoreguard, SC5, S. design stylized, Seal Sentry, Select Charge, Select Coat, Select Cure, Slautterback, Smart-Coat, Solder Plus, Spectrum, Speed-Coat, Spraymelt, Spray Squirt, Super Squirt, SureBead, Sure Clean, Sure Coat, Sure-Max, Tela-Therm, Tracking Plus, TRAK, Trends, Tribomatic, Ultra, Ultrasaver, UniScan, UpTime, Vantage, Veritec, VersaBlue, Versa-Coat, Versa-Screen, Versa-Spray, Walcom, Watermark, When you expect more. sind eingetragene Warenzeichen − ® − der Nordson Corporation. Accubar, Advanced Plasma Systems, AeroDeck, AeroWash, AltaBlue, AquaCure, ATS, Auto-Flo, AutoScan, Best Choice, BetterBook, Blue Series, CanNeck, Celero, Chameleon, Check Mate, ClassicBlue, Color-on-Demand, Controlled Fiberization, Control Weave, CPX, DispensLink, Dry Cure, DuraBraid, DuraCoat, DuraDrum, DuraPail, E-Nordson, Easy Clean, EasyOn, Eclipse, Equi=Bead, ESP, Exchange Plus, Fill Sentry, Gluie, G-Net, G-Site, HDLV, Ink-Dot, iON, Iso-Flex, iTrend, KVLP, Lacquer Cure, Lean Cell, Maverick, Maxima, MicroFin, MicroMax, MiniBlue, MiniEdge, Minimeter, Multifil, Myritex, OptiStroke, Origin, PatternPro, PCI, PluraMix, Powder Pilot, Powercure, Primarc, Process Sentry, Prodigy, Pulse Spray, PurTech, Quad Cure, Ready Coat, Royal Blue, Select Series, Sensomatic, Shaftshield, SheetAire, Smart, SolidBlue, Spectral, Spectronic, SpeedKing, Spray Works, Summit, Sure Brand, SureMix, SureSeal, Sure Wrap, Swirl Coat, Tempus, ThruWave, Trade Plus, TrueBlue, Ultrasmart, Universal, Viper, Vista, VersaDrum, VersaPail, WebCure, 2 Rings (Design) sind Warenzeichen − − der Nordson Corporation. Bezeichnungen und Unternehmenskennzeichen in dieser Dokumentation können Marken sein, deren Benutzung durch Dritte für deren Zwecke die Rechte der Inhaber verletzen kann.
P/N 213723G
ECC700
2006 Nordson Corporation
Inhaltsverzeichnis
I
Inhaltsverzeichnis
2006 Nordson Corporation
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Qualifiziertes Personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vorschriften und Zulassungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schutz von Personen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Feuerschutzmaßnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Erdung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verhalten in Notsituationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 1 1 1 2 2 2 3 4 4
Kennenlernen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Einsatzbereich (EMVG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Betriebseinschränkung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nichtbestimmungsgemäße Verwendung − Beispiele − . . . . . . Restgefahren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zur Betriebsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Baureihenübersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Konfigurations-Kode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Typenschild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anlagenkomponenten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Steuergeräte-Rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hauptsteuermodul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Steuergeräte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PFC-Kontrolleinheit (Option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Meldeampel / Alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grobsieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Füllstandsensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funktionsprinzip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Versa und Ceramic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TRIBOMATIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pulverrückführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Filterreinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 5 5 5 5 6 6 7 7 8 9 10 10 10 11 11 11 11 12 12 13 14 14
ECC700
P/N 213723G
II
Inhaltsverzeichnis
P/N 213723G
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Auspacken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aufstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elektrische Anschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Netzspannung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kabel verlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schnittstelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Druckluftversorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Druckspeicher und Druckregler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Einstellen der Druckregler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sprühkammer vorbereiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nachfülleinheit (Zubehör) anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SPS-Parameter einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Einstellungen vornehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Parameter für Filterreinigung optimieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zu beachten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Beispiele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15 15 15 15 16 16 16 16 17 17 17 18 18 20 21 21 21 21
Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Beschichtung optimieren − Leitlinien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Düseneinstellung Versa-Spray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pulver einfüllen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grundeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PFC-Kontrolleinheit (Option) einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kurzzeitiges Ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tägliches Einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tägliches Auschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ausschalten im Notfall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Einstellungsprotokoll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22 22 23 24 25 25 26 26 26 26 26 27
Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Allgemeines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Regelmäßige Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Filterkassetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pulverpumpen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pulverrückführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vorfilter des Lufttrockners . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kondensat ablassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Filterelemente wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lufttrockner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vibrator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wartungsprotokoll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28 28 29 30 30 31 31 31 31 31 31 32
Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Generell prüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fehlersuchtabelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nur für TRIBOMATIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Für TRIBOMATIC und Versa-Spray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33 33 33 33 34
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Abmessungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35 35
Pneumatikplan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36
ECC700
2006 Nordson Corporation
Elektrostatische Kabelbeschichtungsanlage ECC 700
1
Sicherheitshinweise Einführung Lesen und befolgen Sie diese Sicherheitshinweise. Warnhinweise, Vorsichtsmaßnahmen und Instruktionen für spezifische Geräte und Aufgaben sind in der jeweiligen Gerätedokumentation enthalten. Sorgen Sie dafür, dass die gesamte Gerätedokumentation, einschließlich dieser Sicherheitshinweise, den Personen zur Verfügung steht, die die Geräte bedienen oder warten.
Qualifiziertes Personal Die Gerätebetreiber sind selbst dafür verantwortlich, dass Nordson Geräte durch qualifiziertes Personal installiert, bedient und gewartet werden. Qualifiziertes Personal sind Mitarbeiter oder Beauftragte, die für die sichere Ausführung der ihnen übertragenen Aufgaben geschult worden sind. Sie sind vertraut mit allen einschlägigen Arbeitsschutz- und Unfallverhütungsvorschriften sowie körperlich imstande, die ihnen übertragenen Aufgaben durchzuführen.
Bestimmungsgemäße Verwendung Werden Nordson Geräte anders verwendet als in der mit den Geräten gelieferten Dokumentation beschrieben, kann es zur Verletzung von Personen oder zur Beschädigung von Geräten kommen. Beispiele für nicht bestimmungsgemäße Verwendung:
Verwenden unverträglicher Materialien unberechtigte Änderungen vornehmen Entfernen oder Überbrücken von Schutzvorrichtungen oder Verriegelungen
Verwenden unverträglicher oder beschädigter Teile Verwenden nicht zugelassener Hilfsgeräte Betreiben der Geräte außerhalb der maximal zulässigen Nennwerte
2006 Nordson Corporation
ECC700
P/N 213723G
2
Elektrostatische Kabelbeschichtungsanlage ECC 700
Vorschriften und Zulassungen Achten Sie darauf, dass alle Geräte für die Umgebung ausgelegt und zugelassen sind, in der sie eingesetzt werden sollen. Für Nordson Geräte erlangte Zulassungen verlieren ihre Gültigkeit, wenn die Anleitungen für Installation, Bedienung und Wartung nicht befolgt werden. Während aller Schritte der Geräteinstallation sind alle einschlägigen Vorschriften zu beachten.
Schutz von Personen Um Verletzungen zu vermeiden, sind folgende Anweisungen zu beachten:
Die Geräte dürfen nur von qualifiziertem Personal bedient oder gewartet werden.
Die Geräte dürfen nur betrieben werden, wenn Schutzvorrichtungen, Türen oder Abdeckungen in Ordnung sind und automatische Verriegelungen ordnungsgemäß arbeiten. Schutzvorrichtungen dürfen nicht überbrückt oder stillgelegt werden.
Sicherheitsabstand zu beweglichen Geräten halten. Vor Einstellen oder
Wartung beweglicher Geräte Spannungsversorgung abschalten und bis zum völligen Stillstand des Gerätes warten. Spannung gegen Einschalten verriegeln und Gerät gegen unabsichtliche Bewegungen sichern.
Vor Einstellen oder Wartung unter Druck stehender Systeme oder
Komponenten hydraulischen oder pneumatischen Druck entlasten (entlüften). Vor der Wartung elektrischer Geräte Trennschalter betätigen, gegen Einschalten verriegeln und kennzeichnen.
Für alle verwendeten Materialien Sicherheitsdatenblätter besorgen und lesen. Anweisungen des Herstellers für die sichere Handhabung und Verwendung von Materialien befolgen und empfohlene persönliche Schutzausrüstung benutzen.
Um Verletzungen zu vermeiden, auf Restgefahren am Arbeitsplatz
achten, die oft nicht vollständig vermieden werden können, zum Beispiel heiße Flächen, scharfe Kanten, unter Spannung stehende elektrische Schaltkreise oder bewegliche Teile, die nicht abgedeckt oder aus praktischen Gründen nicht anderweitig geschützt werden können.
Feuerschutzmaßnahmen Zur Vermeidung von Feuer oder Explosionen sind die folgenden Anweisungen zu befolgen: In Bereichen, in denen leicht entzündliches Material benutzt oder gelagert wird, nicht rauchen, schweißen, schleifen oder offene Flammen benutzen.
Für ausreichende Entlüftung sorgen, um gefährliche Konzentrationen
flüchtiger Partikel oder Dämpfe zu vermeiden. Lokale Vorschriften oder die Sicherheitsdatenblätter der Materialien als Richtlinien benutzen.
Bei der Arbeit mit leicht entzündlichen Materialien unter Spannung
stehende Schaltkreise nicht provisorisch unterbrechen. Spannung erst mit einem Trennschalter abschalten, um Funkenbildung zu vermeiden.
P/N 213723G
ECC700
2006 Nordson Corporation
Elektrostatische Kabelbeschichtungsanlage ECC 700
3
Sich mit den Standorten und der Lage von Not-Aus-Tastern,
Abschaltventilen und Feuerlöschern vertraut machen. Wenn in einer Sprühkabine ein Feuer ausbricht, sofort das Sprühsystem und die Absaugventilatoren ausschalten.
Geräte gemäß der entsprechenden Gerätedokumentation reinigen, warten, prüfen und reparieren.
Nur Austauschteile benutzen, die für die Verwendung mit dem
ursprünglichen Gerät konstruiert sind. Wenden Sie sich zur Beratung und Information über Ersatzteile an Ihre Nordson Vertretung.
Erdung ACHTUNG: Die Benutzung defekter elektrostatischer Geräte ist gefährlich, sie kann einen tödlichen Elektroschock, Brand oder Explosion erzeugen. Widerstandsprüfungen sind in das periodische Wartungsprogramm aufzunehmen. Auch bei einem leichten elektrischen Schlag sowie bei Funkenbildung oder Funkenüberschlag sind alle elektrischen oder elektrostatischen Geräte sofort abzuschalten. Das Gerät darf erst wieder in Betrieb genommen werden, wenn das Problem erkannt und beseitigt worden ist. Alle innerhalb der Sprühkabine und in einem Abstand bis zu 1 m (3 ft) von den Kabinenöffnungen durchgeführten Arbeiten gelten als Arbeiten in einem explosionsgefährdeten Raum der Klasse 2, Bereich 1 oder 2; es müssen die Vorschriften nach NFPA 33, NFPA 70 (NEC Artikel 500, 502 und 516) und NFPA 77 in der jeweils letzten Fassung beachtet werden.
Alle elektrisch leitenden Objekte in den Sprühbereichen müssen geerdet sein; der Widerstand darf höchstens 1 Megaohm betragen, gemessen mit einem Messgerät, mit dem mindestens 500 V an den zu prüfenden Stromkreis angelegt werden.
Zu den zu erdenden Gegenständen gehören unter anderem der
Sprühbereichsboden, Bedienerplattformen, Vorratsbehälter, Halterungen von Fotozellen und Ausblasdüsen. Personen, die im Sprühbereich arbeiten, müssen geerdet sein.
Von einem elektrisch aufgeladenen menschlichen Körper geht eine
Entzündungsgefahr aus. Personen, die auf einer gestrichenen Oberfläche stehen, auf einer Bedienerplattform, oder die nicht leitende Schuhe tragen, sind nicht geerdet. Alle Personen müssen Schuhe mit leitenden Sohlen tragen oder ein Erdungsband verwenden, um eine Verbindung zur Erde aufrechtzuerhalten, wenn sie mit oder in der Nähe von elektrostatischen Geräten arbeiten.
Bediener müssen direkten Kontakt zwischen der Haut ihrer Hand und
dem Pistolengriff haben, um elektrische Schläge beim Arbeiten mit elektrostatischen Handsprühpistolen zu vermeiden. Falls Handschuhe getragen werden müssen, sind die Handfläche oder die Finger des Handschuhs aufzuschneiden, elektrisch leitende Handschuhe zu tragen oder ein Erdungsband anzulegen, das mit dem Pistolengriff oder einer anderen echten Erdung verbunden ist.
Vor einer Einstellung oder Reinigung von Pulversprühpistolen ist die elektrostatische Spannungsversorgung auszuschalten, und die Pistolenelektroden sind zu erden.
Nach der Wartung von Geräten sind alle abgeklemmten Geräte, Erdungskabel und Leitungen wieder anzuschließen.
2006 Nordson Corporation
ECC700
P/N 213723G
4
Elektrostatische Kabelbeschichtungsanlage ECC 700
Verhalten in Notsituationen Bei Fehlfunktion des Systems oder einer Gerätekomponente das System sofort abschalten und folgende Maßnahmen ergreifen:
Spannungsversorgung ausschalten und gegen Wiedereinschalten verriegeln. Pneumatische Absperrventile schließen und Drücke entlasten.
Grund für die Fehlfunktion feststellen und beseitigen, bevor das System wieder gestartet wird.
Entsorgung Geräte und Materialien, die während des Betriebes und bei Wartungen verwendet werden, gemäß den gültigen Bestimmungen entsorgen.
P/N 213723G
ECC700
2006 Nordson Corporation
Elektrostatische Kabelbeschichtungsanlage ECC 700
5
Kennenlernen Bestimmungsgemäße Verwendung Kabelbeschichtungsanlagen der Baureihe ECC 700 − im Folgenden auch als Anlage bezeichnet − dürfen nur zum Beschichten von Kabeln oder ähnlichen Substraten mit Talkum (Ausführung Versa, ECC700 V) oder nicht brennbarem Superabsorbent Powder (Ausführung Tribomatic, ECC700 T) verwendet werden. Die Ausführung Ceramic (ECC700 C) ist für die Beschichtung mit abrasiven Materialien vorgesehen. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß, bei der Nordson für Personen- und/oder Sachschäden nicht haftet. Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch die Einhaltung der Nordson Sicherheitshinweise. Nordson empfiehlt, sich genau über die Materialien zu informieren, die eingesetzt werden sollen.
Einsatzbereich (EMVG) Die Anlage ist für den Einsatz im Industriebereich bestimmt.
Betriebseinschränkung Bei Einsatz im Wohn-, Geschäfts- und Gewerbebereich sowie in Kleinbetrieben ist zu beachten, dass die Anlage andere Geräte, z. B. Radios, stören kann.
Nichtbestimmungsgemäße Verwendung − Beispiele − Die Anlage darf unter folgenden Bedingungen nicht verwendet werden:
Zum Auftragen ungeeigneter Materialien, insbesondere brennbarer Materialien
In nicht einwandfreiem Zustand Nach eigenmächtigen Umbauten oder Veränderungen In einer Atmosphäre, in der die maximal zulässige ppm-Konzentration überschritten wird
In explosionsfähiger Atmosphäre Bei Nichteinhaltung der unter Technische Daten angegebenen Werte.
2006 Nordson Corporation
ECC700
P/N 213723G
6
Elektrostatische Kabelbeschichtungsanlage ECC 700
Restgefahren Konstruktiv wurde alles unternommen, um das Personal weitgehend vor möglichen Gefährdungen zu schützen. Einige Restgefahren lassen sich jedoch nicht vermeiden. Das Personal muss folgendes beachten:
Emission von Materialpartikeln in die Atmosphäre beim Befüllen der Vorratsbehälter, beim Lösen von Pneumatikleitungen und Materialschläuchen, sowie beim Öffnen der Sprühkammer.
Einatmen von u. U. gesundheitsschädlichen Materialpartikeln.
Zur Betriebsanleitung Diese Betriebsanleitung ist für die gesamte Baureihe gültig. Diese Betriebsanleitung ist nur im Zusammenhang mit allen weiteren Dokumenten der Anlagendokumentation gültig.
P/N 213723G
ECC700
2006 Nordson Corporation
Elektrostatische Kabelbeschichtungsanlage ECC 700
7
Baureihenübersicht Die Anlagen der Baureihe ECC 700 unterscheiden sich in der Ausführung der Sprühkammer, den eingesetzten Pistolen und Steuergeräten.
Konfigurations-Kode Der Konfigurations-Kode ist in das Typenschild eingestanzt.
BetriebsPistolenOptionen spannung konfiguration Pistolentyp
Baureihe
HINWEIS: Ein X bedeutet, dass die Funktion bzw. die Komponente nicht bestellt wurde und somit nicht vorhanden ist. Ein S bedeutet, dass die Ausstattung vom Konfigurations-Kode abweicht. Solche Besonderheiten werden ggf. in einem Supplement beschrieben, das dann diese Betriebsanleitung ergänzt. Box
Kode
1
E
2
C
3
C
4
7
5
0
6
0
7
V
Versa
C
Ceramic
T
Tribomatic
1
Eine Pistole installiert
2
Zwei Pistolen installiert
N
Negativ
P
Positiv
A
400 VAC, 3 Ph Y
B
230 VAC, 3 Ph D
Nicht möglich bei Pistolenkonfiguration N
11
P
PFC installiert
PFC = Powder Flow Control; siehe Abschnitt Bedienung
12
S
Weitere Sonderausstattung
8 9 10
Schlüssel
Hinweis
Baureihen- bzw. Gerätebezeichnung
Es kann auf max. vier Pistolen nachgerüstet werden Potenzial an Pistole; nur bei Versa relevant
HINWEIS: Für große Auftragsmengen von SAP (Superabsorbent Powder) empfiehlt Nordson die Ausrüstung der Anlage mit High Volume Kit, P/N 398692.
2006 Nordson Corporation
ECC700
P/N 213723G
8
Elektrostatische Kabelbeschichtungsanlage ECC 700
Typenschild
Abb. 1
Angabe
Erklärung
Einheit
Code
Gerätebezeichnung und Konfigurationskode
−
P/N
Bestellnummer (Part number)
−
Ser.
Seriennummer
−
U
Betriebsspannung
Volt
I
Geräteabsicherung
Ampère
f
Frequenz der Netzspannung
Hertz
P
Leistungsaufnahme des Gerätes
Watt
Pmax
Leistungsaufnahme des Gerätes und des angeschlossenen Zubehörs
Watt
P/N 213723G
ECC700
2006 Nordson Corporation
Elektrostatische Kabelbeschichtungsanlage ECC 700
9
Anlagenkomponenten
7
1
8
2 3
4 9 5
10
6
Abb. 1
Beispiel: ECC 700 mit zwei Pistolen (Versa) und Nachfülleinheit
1 Einschub-Gehäuse (Rack) für Steuergeräte* 2 Membran-Drucklufttrockner (verdeckt) 3 Pistole*
4 Sprühkammer 5 Grobsieb 6 Pulverpumpe*
7 8 9 10
Meldeampel Hauptschalter Pulvertransferpumpe* Nachfülleinheit* (Zubehör)
Hinweis: Für die mit einem * gekennzeichneten Komponenten sind separate Betriebsanleitungen vorhanden.
2006 Nordson Corporation
ECC700
P/N 213723G
10 Elektrostatische Kabelbeschichtungsanlage ECC 700
Steuergeräte-Rack
1
2
4
1
2
3 5
Abb. 2
Beispiel: Steuergeräte-Rack für zwei Versa-Pistolen, mit PFC-Kontrolleinheiten
1 Hauptsteuermodul* 2 Steuergerät* für erste Pistole
3 Blindabdeckung 4 Steuergerät für zweite Pistole
5 PFC-Kontrolleinheit (Option)
Hinweis: Für die mit einem * gekennzeichneten Komponenten sind separate Betriebsanleitungen vorhanden.
Hauptsteuermodul Das Hauptsteuermodul steuert die Steuergeräte der Pistolen. Das Modul enthält zwei Luftdruckregler und Druckmessinstrumente für die Fluidisierung und Pulverrückführung. LEDs zeigen die gewählten Funktionen und Warnungen an.
Steuergeräte Steuergerät für Versa-Spray Pistole Das Steuergerät enthält die pneumatische und elektrische Steuerung, die Gleichstromversorgung sowie Überwachungsfunktionen für automatische Pulverpistolen vom Typ IPS (Integral Power Supply).
P/N 213723G
ECC700
2006 Nordson Corporation
Elektrostatische Kabelbeschichtungsanlage ECC 700
11
Steuergerät für TRIBOMATIC Pistole Über die pneumatischen und elektrischen Regler werden die automatischen Tribomatic II Sprühpistolen gesteuert.
PFC-Kontrolleinheit (Option) Die PFC-Kontrolleinheit (Powder Flow Control) dient dazu, den Pulverfluss zur Pistole zu überwachen. Dazu wird das Pulver auf dem Weg zur Pistole durch einen Sensor geführt, dessen Signal von der Kontrolleinheit ausgewertet wird.
Meldeampel / Alarm Leuchtet die orangefarbene Lampe, wird niedriger Pulverfüllstand oder zu geringe Pulvermengen (bei Option PFC) gemeldet. Zusätzlich ertönt, falls gewünscht, ein Warnton. Der Warnton kann mit dem Schalter an der Meldeampel ein- und ausgeschaltet werden.
Grobsieb Über ein Grobsieb (1) wird überschüssiges Pulver aus der Sprühkammer wieder der Vorratskammer zugeführt. Auf Grund des erzeugten Unterdruckes entweicht selbst bei geöffneter Sprühkammer fast kein überschüssiges Pulver. 1
Füllstandsensor Siehe separate Betriebsanleitung.
1
2006 Nordson Corporation
ECC700
P/N 213723G
12 Elektrostatische Kabelbeschichtungsanlage ECC 700
Funktionsprinzip Das Funktionsprinzip der Anlage beruht auf der elektrostatischen Aufladung von pulverförmigen Materialien. Die aufgeladenen Pulverpartikel suchen sich die nächste und beste Erdung. Diese ist das Substrat selbst. Üblicherweise werden Kabel beschichtet.
Versa und Ceramic Das Pulver wird mit einer nach dem Venturi-Prinzip arbeitenden Pulverpumpe aus dem Vorratsbehälter gefördert. Die Pumpe hat zwei Druckluftanschlüsse: Förderluft (Flow Rate Air) (F), und Zerstäuberluft (Atomizing Air) (A). Mit dem Druck der Förderluft wird die Menge des angesaugten Pulvers beeinflusst. Das durch die Zerstäuberluft erzeugte Pulver-Luft-Gemisch gelangt zur Pulverpistole und wird dort durch eine Hochspannungselektrode aufgeladen. Die geladenen Pulverteilchen suchen sich das geerdete Substrat und haften an ihm fest.
A F
Dieses Verfahren wird in der Nordson Literatur als Corona-Verfahren bezeichnet. Um das Pulver aus dem Vorratsbehälter förderfähig zu machen, wird es fluidisiert. Die Fluidisierungsluft dringt dabei von unten durch eine luft-, aber nicht feststoffdurchlässige Platte. HINWEIS: Bei höheren Liniengeschwindigkeiten/Pulvermengen (high flow) werden bis zu vier Pulverpistolen eingesetzt.
Freie Ionen
Strömungsschema
Geladene Teilchen
Steuereinheit für Hochspannung
Elektrische Feldlinien
Pulverpistole Versa-Spray
Kabel (Substrat)
Elektrode
Zerstäuberluft Förderluft
Pulver-Luft-Gemisch Pulverschlauch
Abluft
Fluidisierungsluft
Abb. 3
Prinzipdarstellung Versa
P/N 213723G
ECC700
2006 Nordson Corporation
Elektrostatische Kabelbeschichtungsanlage ECC 700
13
TRIBOMATIC Das Pulver (z. B. Super Absorbent Powder) wird mit einer nach dem Venturi-Prinzip arbeitenden Pulverpumpe aus dem Vorratsbehälter gefördert. Die Pumpe hat einen Druckluftanschluss für die Förderluft (F). Mit dem Druck der Förderluft wird die Menge des angesaugten Pulvers beeinflusst. Die Zerstäuberluft trifft am Eingang der TRIBOMATIC-Pulverpistole mit dem Pulver zusammen. Die Pulverteilchen laden sich durch Reibung im Auflademodul der Pistole auf. Die geladenen Pulverteilchen suchen sich das geerdete Substrat und haften an ihm fest.
F
Um das Pulver aus dem Vorratsbehälter förderfähig zu machen, wird es fluidisiert. Die Fluidisierungsluft dringt dabei von unten durch eine luft-, aber nicht feststoffdurchlässige Platte. HINWEIS: Bei niedrigeren Liniengeschwindigkeiten/Pulvermengen (low flow) wird eine Pistole mit 4 Düsen, bei mittleren Liniengeschwindigkeiten/Pulvermengen (middle flow) mit 8 Düsen eingesetzt. Für hohe Liniengeschwindigkeiten/Pulvermengen (high flow) wird die Anlage mit 2 Pistolen mit je 4 Düsen geliefert.
Pulverteilchen
Geladene Teilchen
Pulverpistole TRIBOMATIC Diffuser (Zerstäuber) Zerstäuberluft Auflademodul
Düsen
Kabel (Substrat)
Förderluft Pulverschlauch Abluft
Geladene Teilchen
Strömungsschema
Fluidisierungsluft
Abb. 4
Prinzipdarstellung TRIBOMATIC
2006 Nordson Corporation
ECC700
P/N 213723G
14 Elektrostatische Kabelbeschichtungsanlage ECC 700
Pulverrückführung Ein Seitenkanalverdichter (Kompressor,1) erzeugt einen Unterdruck, der überschüssiges Pulver aus der Sprühkammer (5) saugt. Der Saugstrom führt durch zwei Filterkassetten (3). Die Filter verhindern, dass das Pulver aus der Anlage entweicht. Es gelangt stattdessen wieder in den Vorratsbehälter (4). Der Feinvorfilter (2) verhindert, dass Pulver in den Seitenkanalverdichter gelangt.
1
2
3
5
4
Filterreinigung Beim automatischen Reinigungsvorgang geschieht folgendes: 1. Eine Filterkassette wird durch die Filterklappe vom Unterdruck getrennt. 2. Über der Filterkassette rotiert eine Düse, die Druckluft auf die Lamellen der Filterkassette bläst. 3. Ein Pneumatikzylinder klopft Pulver vom Filter. Der Reinigungsvorgang wird für beide Filterkassetten wechselweise durchgeführt und durch eine SPS gesteuert.
P/N 213723G
ECC700
2006 Nordson Corporation
Elektrostatische Kabelbeschichtungsanlage ECC 700
15
Installation ACHTUNG: Alle folgenden Tätigkeiten nur von qualifiziertem Personal ausführen lassen. Sicherheitshinweise hier und in der gesamten Dokumentation befolgen.
Transport VORSICHT: Anlage zum Transport mit Gabelstapler nur türseitig aufnehmen. Sonst Kippgefahr! Gewicht siehe Technische Daten. Nur mit geeignetem Flurförderzeug (Hubwagen oder Gabelstapler) anheben.
Auspacken Kabelbeschichtungsanlage und Komponenten vorsichtig auspacken. Verpackungsmaterial für Wiederverwendung aufheben oder sachgerecht entsorgen.
Aufstellen Nur in einer Umgebung aufstellen, die der angegebenen Schutzart entspricht (siehe Technische Daten). Nicht in explosionsgefährdeter Umgebung aufstellen! Für genügenden Freiraum für Installationen, Wartungsarbeiten und zum Einfüllen von Pulver sorgen.
2006 Nordson Corporation
ECC700
P/N 213723G
16 Elektrostatische Kabelbeschichtungsanlage ECC 700
Elektrische Anschlüsse ACHTUNG: Gefährliche elektrische Spannung. Nichtbeachtung kann zu Verletzung, Tod und/oder zur Beschädigung des Gerätes und von Zubehör führen.
Netzspannung ACHTUNG: Nur mit der Netzspannung betreiben, die auf dem Typenschild angegeben ist. HINWEIS: Die von den Nennwerten zulässige Spannungsabweichung beträgt 10%. HINWEIS: Der Querschnitt des Netzanschlusskabels muss der Leistungsaufnahme entsprechen, siehe Technische Daten.
Kabel verlegen ACHTUNG: Im Arbeitsbereich der Anlage Kabel so verlegen, dass sie keine Stolpergefahr bilden und nicht beschädigt werden. Kabel nicht einklemmen und regelmäßig auf Beschädigungen prüfen. Beschädigte Kabel sofort auswechseln!
Schnittstelle Manche Ausführungen sind mit einer Schnittstelle zu einer übergeordneten Maschinensteuerung ausgestattet. Siehe Schaltplan.
P/N 213723G
ECC700
2006 Nordson Corporation
Elektrostatische Kabelbeschichtungsanlage ECC 700
17
Druckluftversorgung Für den Auftrag des Pulvers wird unbedingt trockene, ungeölte und saubere Druckluft benötigt. Dazu ist das Gerät mit einem Membran-Drucklufttrockner (Lufttrockner, 2) ausgestattet. 1. Druckluftversorgung anschließen (1). 2. Druck auf 0,6 MPa (6 bar / 83 psi) einstellen (3).
1
2
3
Druckspeicher und Druckregler HINWEIS: Diese Komponenten sind serienmäßig erst ab Seriennummer LU04C02610 vorhanden. Ältere Anlagen können nachgerüstet werden. Druckspeicher (1) und Druckregler (2 und 3) minimieren Druckschwankungen der Zerstäuberluft, die bei der automatischen Filterreinigung entstehen.
Einstellen der Druckregler Pos 1
2 3
2006 Nordson Corporation
Funktion
Empfohlene Einstellung
2
Eingangsdruck für Steuergeräte 4 bar / 0,4 MPa / 58 psi der Pistolen
3
Lamellenreinigung
ECC700
5 bar / 0,5 MPa / 72,5 psi mindestens 3 bar / 0,3 MPa / 43,5 psi
P/N 213723G
18 Elektrostatische Kabelbeschichtungsanlage ECC 700
Sprühkammer vorbereiten Vor Inbetriebnahme der Anlage muss die Sprühkammer vorbereitet werden: 1. Höhe der Sprühkammer so einstellen, dass das zu beschichtende Kabel zentrisch durch die Sprühkammer läuft. 2. Nötigenfalls das Kabel vor Kammereingang und nach Kammerausgang über Stützrollen laufen lassen, so dass es nicht durchhängt.
Nachfülleinheit (Zubehör) anschließen 1. Blindverschraubung (2) gegen Steckverschraubung (P/N 448456) austauschen und Luftschlauch (1) des Gerätes sowie Luftschlauch der Pulvertransferpumpe anschließen.
1 2
2. Anschluss-Stück (P/N 398448) mit Mutter der Blindverschraubung in Vorratsbehälter (3) einschrauben und Materialschlauch der Nachfülleinheit aufstecken.
3
2
P/N 213723G
ECC700
2006 Nordson Corporation
Elektrostatische Kabelbeschichtungsanlage ECC 700
19
Produktionsbedingte Leerseite.
2006 Nordson Corporation
ECC700
P/N 213723G
20 Elektrostatische Kabelbeschichtungsanlage ECC 700
SPS-Parameter einstellen VORSICHT: Anlage zunächst mit den Werkeinstellungen betreiben. Dann ggf. Parameter mehrfach in kleinen Schritten ändern, um sich den optimalen Werten anzunähern. Die folgenden Parameter sind in der SPS gespeichert: Kodename
Parameter
Werkeinstellung T1
Verzögerungszeit Alarm
2 min
Nachdem der Füllstandsensor im Vorratsbehälter Materialmangel erkannt hat, läuft diese Zeit ab. Wenn auch nach Ablauf der Verzögerungszeit noch Materialmangel besteht, wird der Alarm ausgegeben und die Meldeampel blinkt. Die Verzögerungszeit verhindert Fehlalarme bei automatischer Nachbefüllung durch eine Nachfülleinheit (Hopper).
T2
Nachlaufzeit Hopper
1,5 min
Nachdem der Füllstandsensor im Vorratsbehälter Materialmangel erkannt hat, wird die Nachfülleinheit (Hopper) eingeschaltet. Wenn der Füllstandsensor wieder Material erkennt, läuft diese Zeit ab. Ist diese Zeit abgelaufen, wird die Nachfülleinheit ausgeschaltet. Die Nachlaufzeit bewirkt, dass genügend Material nachgefüllt wird. Je länger die Zeit ist, umso mehr Material wird nachgefüllt.
T3
Vorlaufzeit Düse
6s
Die Vorlaufzeit der Düse gibt an, nach welcher Zeit die Abklopfeinheiten der Filterreinigung zugeschaltet werden. Die Düse bereitet den Reinigungsvorgang vor (Filtertrennklappe schließt und ein leichter Überdruck wird über vier Düsen erzeugt). Die Vorlaufzeit sollte nicht verstellt werden.
T4
Taktfrequenz
10 ms
Die Taktfrequenz gibt die Abklopfgeschwindigkeit an. Je kürzer die Zeit, umso besser die Reinigungsleistung. Die Taktfrequenz sollte nicht verstellt werden.
T5 T7
Laufzeit Filter 1 / Filter 2
12 s
Die Laufzeit gibt die Länge des gesamten Reinigungsvorganges für den jeweiligen Filter an, inklusive der Vorlaufzeit der Düse. Beispiel: bei Laufzeit Filter = 8 s und Vorlaufzeit Düse = 3 s ergibt sich eine Abklopfzeit von 5 s. HINWEIS: Laufzeiten für beide Filter gleich einstellen.
T6 T8 25 s
Pausenzeit Filter 1 / Filter 2 Die Pausenzeit ist die jeweilige Ruhezeit zwischen den Reinigungszyklen. Es sollten immer beide Zeiten gleich sein. Je kürzer die Ruhezeit, umso höher die Reinigungsleistung. HINWEIS: Pausenzeiten für beide Filter gleich einstellen.
HINWEIS: Optimierte Werte können erhebliche Lufteinsparung bewirken.
P/N 213723G
ECC700
2006 Nordson Corporation
Elektrostatische Kabelbeschichtungsanlage ECC 700
21
Einstellungen vornehmen 1. Am Steuergerät: OK
drücken, um in den Einstellmodus zu gelangen.
2. Mit der Cursor-Taste den Menüpunkt Parameter wählen und mit OK bestätigen. 3. Mit der Cursor-Taste den Kodenamen des Parameters wählen und mit OK bestätigen. 4. Mit der Cursor-Taste nacheinander die einzelnen Ziffern wählen und den Wert verändern. 5. Wert mit OK 6. Erneut OK
bestätigen. drücken, um zum Anzeigemodus zurückzukehren.
Parameter für Filterreinigung optimieren Zu beachten Laufzeiten (T5 / T7) und Pausenzeiten (T6 / T8) müssen so eingestellt
sein, dass die Filterreinigung in jedem Fall den Grad der Verschmutzung pro Zyklus reinigt. Andernfalls setzen sich die Filter nach längerer Laufzeit bzw. Zyklenanzahl zu
Es ist möglich, die Reinigungsleistung um bis zu 500% zu steigern. Um den Luftverbrauch gering zu halten, sollte jedoch nur die tatsächlich nötige Reinigungsleistung eingestellt werden
Fabrikneue Filter sollten kurz eingefahren (5−10 Zyklen) werden, bevor Einstellungen geändert werden, da das Filtervlies erst einen gewissen Sättigungsgrad erreichen muss, bevor die tatsächlich notwendige Reinigungsleistung ersichtlich ist.
Beispiele Laufzeiten T5 / T7 von 8 s auf 16 s verlängern. Die Abklopfzeit wird von 5 auf 13 Sekunden verlängert, das bedeutet eine um 160% verstärkte Reinigungsleistung.
Pausenzeiten T6 / T8 verkürzen auf 25 s statt 45 s. Die Zeit zwischen den Reinigungsvorgängen wird so fast halbiert, das bedeutet eine um fast 100% verstärkte Reinigungsleistung. Werden beide Maßnahmen kombiniert, ergibt sich eine gegenüber der Werkeinstellung etwa fünffache Reinigungsleistung.
2006 Nordson Corporation
ECC700
P/N 213723G
22 Elektrostatische Kabelbeschichtungsanlage ECC 700
Bedienung ACHTUNG: Alle folgenden Tätigkeiten nur von qualifiziertem Personal ausführen lassen. Sicherheitshinweise hier und in der gesamten Dokumentation befolgen. ACHTUNG: Hochspannung an den Düsen der Pulverpistolen. Wird bei laufender Anlage in die Sprühkammer gegriffen kann es zu Spannungsüberschlägen kommen. Für empfindliche Personen können diese Spannungsüberschläge eine Gefahr darstellen!
Inbetriebnahme HINWEIS: Einige der folgenden Tätigkeiten sind weiter unten ausführlich beschrieben. 1. Kabelende an der Abwicklung wirksam erden. Eine gute elektrostatische Pulverbeschichtung gelingt nur, wenn − außer einer eigenständigen guten Erdung der Anlage selbst − das zu beschichtende Substrat wirksam geerdet ist. 2. Sicherstellen, dass die EIN-/AUS-Schalter der Versa-Spray- oder TRIBOMATIC-Steuergeräte noch in Stellung AUS stehen. 3. Druckluftversorgung öffnen. 4. Betriebsluftdruck auf 0,6 MPa (6 bar / 83 psi) einstellen. 5. Drehschalter am Hauptsteuermodul der Anlage in rechte Position (Anlage EIN: Magnetventile geöffnet) schalten. 6. Pulver einfüllen und den Pulvervorrat einige Minuten fluidisieren lassen. 7. Kabelproduktionslinie starten. 8. Versa-Spray- oder TRIBOMATIC-Steuergerät(e) einschalten. 9. Bei Versa-Spray-Pistolen die Produktion zunächst mit maximaler Ladungshochspannung starten. HINWEIS: Bei Versa-Spray-Düsen siehe auch Düseneinstellung. 10. Die Qualität der Pulverbeschichtung während der laufenden Produktion visuell prüfen und ggf. durch Änderung der Druckeinstellungen optimieren. Hierzu das Einstellungsprotokoll benutzen.
P/N 213723G
ECC700
2006 Nordson Corporation
Elektrostatische Kabelbeschichtungsanlage ECC 700
23
Beschichtung optimieren − Leitlinien HINWEIS: Zu Beginn der Optimierung die Beiluftöffnung (1) vollstandig schließen, um maximalen Unterdruck in der Sprühkammer zu erreichen. Während des Betriebes die Tür immer geschlossen halten. Nach der Optimierung die Beiluftöffnung nur soweit öffnen, dass während des Betriebes kein Pulver aus der Sprühkammer entweicht. 1
Für die Optimierung der Beschichtungsqualität können keine absolut gültigen Aussagen gemacht werden, da die Produktionsparameter wie Liniengeschwindigkeit (Verweilzeit eines Kabellängenabschnittes in der Sprühkammer), Materialeigenschaften der Kabeloberfläche und des Pulvers, Umgebungsbedingungen, Erdungsgüte etc. kundenspezifisch stark variieren. Grundsätzlich gilt jedoch:
Möglichst geringe Pulverfördermenge, aber ohne Beeinträchtigung des Ladungspegels einstellen, um Overspray zu vermeiden
Ladungshochspannung auf 50 % des Maximums einstellen Bei Ladungsalarm-Meldung stets Beschichtungsqualität prüfen. Wenn
Beschichtung unzureichend ist und das Erhöhen der Pulverfördermenge keine Verbesserung bringt, müssen Pulverpumpe einschließlich Venturi-Innenrohr, Pulverschläuche und Pulverpistolen gründlich gereinigt werden
Zerstäuberluft − ohne Beeinträchtigung der Pulver-Luft-Vermischung − möglichst niedrig einstellen
Luftströmungsgeschwindigkeit in der Sprühkammer durch möglichst kleine Sprühkammeröffnungen niedrig halten.
HINWEIS: Bei der Optimierung der Beschichtungsqualität sollte nach dem Grundsatz vorgegangen werden, stets nur eine Einstellung zur Zeit zu verändern − z. B. Pulverfördermenge − und die anderen derweil unverändert zu lassen, um Ergebnisveränderungen interpretieren zu können. Hierbei kann das Einstellungsprotokoll benutzt werden. HINWEIS: Um die für eine Produktion einmal ermittelten optimalen Einstellungen jederzeit reproduzieren zu können, sollte das Einstellungsprotokoll benutzt werden.
2006 Nordson Corporation
ECC700
P/N 213723G
24 Elektrostatische Kabelbeschichtungsanlage ECC 700
Düseneinstellung Versa-Spray Die verstellbaren Pistolenhalter ermöglichen das Ausrichten der Pistole. Zur optischen Kontrolle kann die Sprühkammer auch bei laufender Anlage geöffnet werden. ACHTUNG: Hochspannung an den Düsen der Pulverpistolen. Wird bei laufender Anlage in die Sprühkammer gegriffen kann es zu Spannungsüberschlägen kommen. Für empfindliche Personen können diese Spannungsüberschläge eine Gefahr darstellen!
Kabel 0 - 10 mm
1
Kabel 10 - 20 mm
2
Kabel 20 mm
3 Abb. 5 1 Versa-Spray-Düse, 2,5 mm Schlitz, P/N 174223 2 Versa-Spray-Düse, 2,5 mm Schlitz, P/N 174223
P/N 213723G
ECC700
3 Versa-Spray-Düse, 2,5 mm Schlitz, P/N 174223; alternativ: 4 mm Schlitz, P/N 174227
2006 Nordson Corporation
Elektrostatische Kabelbeschichtungsanlage ECC 700
25
Pulver einfüllen ACHTUNG: Emission von Materialpartikeln in die Atmosphäre beim Befüllen der Vorratsbehälter und beim Öffnen der Sprühkammer. Emission durch äußerst behutsame Handhabung der Gebinde so gering wie möglich halten und geeigneten Atemschutz tragen. 1. Geräterückseite: Vorratsbehälter öffnen. 2. Pulvergebinde vorsichtig öffnen. 3. Äußerst behutsam den Vorratsbehälter füllen. 4. Vorratsbehälter schließen. 5. Angebrochenes Pulvergebinde in trockener Atmosphäre lagern. HINWEIS: Das Befüllen ist jederzeit − auch bei laufender Anlage − möglich.
Grundeinstellungen HINWEIS: Bei der Einstellung von Luftdrücken sollte stets nach dem Grundsatz von ‘unten nach oben einstellen‘ vorgegangen werden. Wenn z. B. das Manometer 5 bar anzeigt, aber nur 3,5 bar eingestellt werden sollen, muss zunächst auf einen Wert deutlich unter 3,5 bar reduziert werden (z. B. 1 bar), um dann den Druck von diesem niedrigen Wert aus langsam auf die gewünschten 3,5 bar zu erhöhen. Funktion
Maximalwert
Minimalwert
Druckluftversorgung/ Betriebsluftdruck
600 kPa/6,0 bar
500 kPa/5,0 bar
600 kPa/6,0 bar
Installation, Druckluftversorgung
Fluidisierungseinheit (versorgt über eine Drossel Fluidboden und Vibrator)
250 kPa/2,5 bar
50 kPa/1,5 bar
200 kPa/2,0 bar
Separate Betriebsanleitung Hauptsteuermodul
Pulverrückführung
250 kPa/2,5 bar
150 kPa/1,5 bar
200 kPa/2,0 bar
Pulverfördermenge
250 kPa/2,5 bar
40 kPa/0,4 bar
120 kPa/1,2 bar
Zerstäuberluft
120 kPa/1,2 bar
100 kPa/1,0 bar
120 kPa/1,2 bar
2006 Nordson Corporation
ECC700
Werkeinstellung
Siehe
Separate Betriebsanleitung Steuergerät für Versa-Spray bzw. TRIBOMATIC Pistolen
P/N 213723G
26 Elektrostatische Kabelbeschichtungsanlage ECC 700
PFC-Kontrolleinheit (Option) einstellen Die PFC-Kontrolleinheit (Powder Flow Control) dient dazu, den Pulverfluss zur Pistole zu überwachen. Dazu wird das Pulver auf dem Weg zur Pistole durch einen Sensor geführt, dessen Signal von der Kontrolleinheit ausgewertet wird. 1. Sicherstellen, dass die Beschichtung optimiert ist. 2. Ggf. PFC-Kontrolleinheiten von nicht verwendeten Pistolen abschalten. 3. Während des Betriebes: Potentiometer drehen, bis zwei der vier grünen LEDs leuchten. Je mehr Pulver den Sensor durchströmt, umso mehr Leuchtdioden (LEDs) leuchten.
Kurzzeitiges Ausschalten Steuergerät(e) der Pulverpistole(n) ausschalten.
Tägliches Einschalten 1. Anlage am Hauptschalter einschalten. 2. Pulverfüllstand prüfen, ggf. nachfüllen. 3. Alle Druckluft- und Pulverschläuche sowie elektrische Anschlüsse inspizieren. Lose Anschlüsse befestigen, beschädigte Teile ersetzen. 4. Weiter wie unter Inbetriebnahme beschrieben.
Tägliches Auschalten 1. Steuergerät(e) der Pulverpistole(n) ausschalten. 2. Anlage zur Selbstreinigung 5 bis 10 Minuten laufen lassen. 3. Drehschalter des Hauptsteuermodules in linke Position, AUS, schalten. 4. Anlage am Hauptschalter ausschalten.
Ausschalten im Notfall ACHTUNG: In Notsituationen jeglicher Art die Anlage sofort ausschalten. 1. Kabelproduktionslinie stoppen. 2. Hauptschalter in Position 0 (Aus) schalten. 3. Nach Stillstand und vor Wiedereinschalten der Anlage die Störung durch qualifiziertes Personal beseitigen lassen.
P/N 213723G
ECC700
2006 Nordson Corporation
Elektrostatische Kabelbeschichtungsanlage ECC 700
27
Einstellungsprotokoll Produktion: Kabeltyp Kabel-∅ Maschine Parameter
Empfohlene Grundeinstellung
Test/ ProduktionsSet 1
Test/ ProduktionsSet 2
Test/ ProduktionsSet 3
Test/ ProduktionsSet 4
Liniengeschwindigkeit Pulversorte Druckluftversorgung 600 kPA/6,0 bar Fluidisierungseinheit
200 kPa/2,0 bar
Pulverrückführung
200 kPA/2,0 bar
Pulverfördermenge
120 kPA/1,2 bar
Zerstäuberluft
120 kPA/1,2 bar
Pistolen-Typ Ladung in kV oder mA
50 % des Maximums
Pulverpumpen-Typ Alarmpegel
Notizen:
2006 Nordson Corporation
ECC700
P/N 213723G
28 Elektrostatische Kabelbeschichtungsanlage ECC 700
Wartung ACHTUNG: Alle folgenden Tätigkeiten nur von qualifiziertem Personal ausführen lassen. Sicherheitshinweise hier und in der gesamten Dokumentation befolgen.
Allgemeines ACHTUNG: Vor Wartungsarbeiten die Anlage vollständig ausschalten (vgl. Betrieb, Tägliches Ausschalten) und gegen ungewolltes Wiedereinschalten sichern. Die Wartung der Kabelbeschichtungsanlage ist üblicherweise auf Reinigungsarbeiten beschränkt. Diese allerdings sollten sehr gewissenhaft durchgeführt werden, da die Anlagenfunktion und Beschichtungsqualität entscheidend von der Sauberkeit aller mit Pulver und Druckluft in Berührung kommenden Teile abhängen. Folgende Punkte sind bei Wartungsarbeiten grundsätzlich zu beachten:
Für Reinigung aller demontierbaren Komponenten wie Pulverpistolen,
Pulverschläuche, Pumpen, Filter möglichst einen geschlossenen und mit Absaugung ausgestatteten, separaten Raum benutzen
ACHTUNG: Bei der unumgänglichen Reinigung mit Druckluft äußerste Vorsicht walten lassen. Druckluftpistolen niemals auf sich selbst oder andere richten, da Druckluft selbst schwere Verletzungen verursachen kann. Bei Verletzungen, und selbst bei Verdacht auf eine Verletzung: Sofort die Erste-Hilfe-Stelle aufsuchen!
Für die Reinigung mit Druckluft stets nur trockene, saubere und
ungeölte Luft verwenden. Wo immer Reinigung mittels Druckluft als Methode angegeben ist, zusätzlich Staubsauger/Absauganlage benutzen.
Bei der Reinigung von Pulverpistolen mit Druckluft sicherstellen, dass diese zuverlässig geerdet sind. Das Ausblasen mit Druckluft könnte andernfalls zu Aufladung und unkontrollierter Entladung mit Funkenbildung führen. Der Widerstand gegen Erde darf 1 Ω (ein Ohm) nicht überschreiten.
Zum Reinigen von Pulverablagerungen niemals scharfe Gegenstände benutzen. Kratzer auf Oberflächen können zur Anhäufung von Pulver und damit zu Verstopfungen führen.
Das für Anlagenteile und die Beschichtungsanlage gesamt angezeigte AUSBLASEN muss sehr intensiv, ggf. auch öfter als im Regelintervall angegeben, durchgeführt werden.
ACHTUNG: Emission von Materialpartikeln in die Atmosphäre. Bei allen Wartungsarbeiten Emission so gering wie möglich halten und geeigneten Atemschutz tragen. Für eine wirksame Absaugung schwebender Pulverpartikel sorgen.
P/N 213723G
ECC700
2006 Nordson Corporation
Elektrostatische Kabelbeschichtungsanlage ECC 700
29
ACHTUNG: Wenn beschädigte Teile die Betriebssicherheit und/oder die Sicherheit des Personals gefährden, Anlage ausschalten und die beschädigten Teile von qualifiziertem Personal auswechseln lassen. Nur Original Nordson Ersatzteile verwenden.
Regelmäßige Wartung Die angegebenen Wartungsintervalle sind nur allgemeine Erfahrungswerte. Abhängig von den Produktionsbedingungen − besonders bei Mehrschichtbetrieb − können andere Wartungsintervalle erforderlich sein. Anlagenteil
Tätigkeit
Intervall
Siehe
Filterkassetten
Auswechseln
Bei Verunreinigung oder Verstopfung
Feinvorfilter
Demontieren und ausklopfen
Bei Auswechseln der Filterkassetten Wenn der Unterdruck in der Beschichtungskammer merklich nachlässt (Pulveraustritt aus den Kabeleinführungen
Sprühkammer
Aussaugen, ggf. mit Druckluft ausblasen
Wöchentlich
Vorratsbehälter
Aussaugen, ggf. mit Druckluft ausblasen
Wöchentlich
Pulverpumpe
Demontieren und mit Druckluft ausblasen, Venturi-Innenrohr auf Verschleiß prüfen und ggf. auswechseln
Wöchentlich
Pulverschläuche
Abnehmen und mit Druckluft ausblasen
Wöchentlich
Pulverrückführung
Grobsieb herausnehmen und ausklopfen
Wöchentlich
Pulverpistole
Demontieren und mit Druckluft ausblasen. ACHTUNG: Zuvor erden!
Wöchentlich
Betriebsanleitungen für Pulverpistolen
Seite 31
Versa-Spray: Düse / Elektrode (Antenne) auf Verschleiß prüfen
Seite 30
Seite 30
Vorfilter des Lufttrockners
Kondensat ablassen
Wöchentlich
Filtereinsatz wechseln
Wenn der Druckabfall über dem einzelnen Vorfilter 1 bar (0,1 MPa / 14,5 psi) erreicht; spätestens alle zwei Jahre
Lufttrockner
Einsatz wechseln
Alle vier Jahre
Seite 31
Vibrator
Befestigungsschrauben nachziehen
Alle 500 Betriebsstunden
Seite 31
Beschichtunganlage gesamt, äußerlich
Mit weichem Lappen abwischen Sichtkontrolle auf Beschädigungen
Täglich
2006 Nordson Corporation
ECC700
P/N 213723G
30 Elektrostatische Kabelbeschichtungsanlage ECC 700
Filterkassetten Durch die sehr wirksame Filterreinigung während des Betriebes erreichen die beiden Filterkassetten eine hohe Standzeit. Ein zusätzliches manuelles Reinigen ist unnötig. Stattdessen müssen die Filterkassetten ausgewechselt werden, wenn sie dauerhaft verunreinigt oder verstopft sind. HINWEIS: Verstopfen die Filterkassetten bereits nach nur kurzer Betriebsdauer, müssen die Parameter zur Filterreinigung optimiert werden. Siehe Installation, SPS-Parameter einstellen. 1
2
1. Anlage ausschalten. 2. Anlage von der Druckluftversorgung trennen. 3. Geräterückseite: Tür der Filterkammer öffnen. 4. Alle drei Verriegelungen (1) lösen, vordere wegklappen 5. Gesamten Deckel abheben und Filterkassette (2) entnehmen. 6. Neue Filterkassette einsetzen und verriegeln.
Pulverpumpen HINWEIS: Siehe auch separate Betriebsanleitung.
Venturi-Innenrohr
Versa-Spray
TRIBOMATIC
Abb. 6
P/N 213723G
ECC700
2006 Nordson Corporation
Elektrostatische Kabelbeschichtungsanlage ECC 700
31
Pulverrückführung 1. Verriegelungen lösen und Grobfilter (1) herausziehen. 2. Grobfilter entleeren und ausklopfen. 3. Grobfilter wieder einschieben und verriegeln. 1
Vorfilter des Lufttrockners Kondensat ablassen An Mikrofilter (1) und Submikrofilter (2): seitlichen Knopf am Ablassventil drücken.
Filterelemente wechseln 1. Anlage von der Druckluftversorgung trennen. 2. An Mikrofilter (1) und Submikrofilter (2): Kondensat-Behälter abschrauben. 1
2
HINWEIS: Je nach Bauart: zum Abschrauben des Kondensat-Behälters die Bajonett-Verriegelung lösen. 3. Filterelement wechseln und Kondensat-Behälter wieder anschrauben.
Lufttrockner 1. Anlage von der Druckluftversorgung trennen. 2. Überwurfmutter (1) lösen und Behälter nach unten abnehmen. 3. Trocknermodul aus Behälter ziehen und auswechseln. 4. Behälter mit Überwurfmutter wieder anschrauben.
1
Vibrator 1. Befestigungsschrauben alle 500 Betriebsstunden mit 25 Nm nachziehen.
2006 Nordson Corporation
ECC700
P/N 213723G
32 Elektrostatische Kabelbeschichtungsanlage ECC 700
Wartungsprotokoll Anlagenteil
Datum/Name
Datum/Name
Datum/Name
Filter und Feinvorfilter
Sprühkammer
Vorratsbehälter
Pulverpumpe
Pulverschläuche
Pulverrückführung (Grobsieb)
Pulverpistolen
Vibrator
Beschichtungsanlage gesamt
P/N 213723G
ECC700
2006 Nordson Corporation
Elektrostatische Kabelbeschichtungsanlage ECC 700
33
Fehlersuche HINWEIS: Bei bestimmungsgemäßer Verwendung treten üblicherweise keine Probleme auf. Die Erfahrung zeigt, dass Fehlfunktionen entweder durch vernachlässigte Reinigung oder durch Fremdkörper verursacht werden, die beim Auffüllen von Pulver versehentlich mit in den Vorratsbehälter gelangen.
Generell prüfen Vor weiterer Fehlersuche prüfen:
Sind die pneumatischen und elektrischen Betriebswerte richtig eingestellt (vgl. Abschnitt Betrieb/Grundeinstellungen).
Sind alle Pneumatikverbindungen und Pulverschläuche intakt? Haben alle elektrischen Steckverbindungen einwandfreien Kontakt? Haben Sicherungen ausgelöst?
Fehlersuchtabelle Nur für TRIBOMATIC Problem
Mögliche Ursache
Abhilfe
Siehe
Aus den Sprühdüsen treten unterschiedliche Pulvermengen aus
Einzelne Ladungsrohre oder Düsen verstopft?
Ladungsrohre/Düsen reinigen
Wartung
Aus den Sprühdüsen tritt kein Pulver aus
Verstopfung an Venturi-Pumpe, Diffuser oder in Ladungsrohren durch feuchte oder ölvernebelte Druckluft
Vorfilter des Lufttrockners prüfen, Kondensat ablassen, sicherstellen, dass nur saubere, trockene und ungeölte Druckluft verwendet wird
Wartung / Vorfilter des Lufttrockners
Kein oder zu niedriger Ladungswert (MicroampèreAnzeige)
Mangelhafte Erdung?
Steckverbindungen auf gute Kontaktgabe prüfen, insbesondere Erdungen
Installation
Ist das verarbeitete Pulver für die Tribomatic-Verwendung geeignet (elektrostatische Ladefähigkeit)
Hersteller (oder Materialsicherheitsdatenblatt) des Pulvers konsultieren
Microampère-Anzeige defekt
Nordson konsultieren
2006 Nordson Corporation
ECC700
P/N 213723G
34 Elektrostatische Kabelbeschichtungsanlage ECC 700
Für TRIBOMATIC und Versa-Spray Problem Pulver tritt ungleichmäßig aus
Mögliche Ursache
Abhilfe
Siehe
Füllstand des Pulvers im Vorratsbehälter zu niedrig
Pulver auffüllen
−
Pulververstopfung am VenturiInnenrohr der Pumpe
Pulverpumpe reinigen
Wartung
Die kegelförmige Pulvereintrittsöffnung des Venturi-Innenrohres ist verschlissen
Venturi-Steckeinsatz austauschen
Wartung / Pulverpumpen
Druckluft feucht
Vorfilter des Lufttrockners prüfen, Kondensat ablassen
Wartung / Vorfilter des Lufttrockners
Druckluft mit Öl vernebelt
Sicherstellen, dass nur ungeölte Luft verwendet wird
−
Fluidisierungsluftdruck zu niedrig
Luftdruck erhöhen
Betrieb / Grundeinstellungen
Kein/unregelmäßiger Pulveraustritt
Düsen verstopft
Düsen reinigen
Wartung
Falsche Pulverfüllstandsmeldungen
Füllstandsensor falsch eingestellt
Einstellen
Separate Betriebsanleitung
Pulver wird im Vorratsbehälter nicht verflüssigt
P/N 213723G
ECC700
2006 Nordson Corporation
Elektrostatische Kabelbeschichtungsanlage ECC 700
35
Technische Daten 0 bis 40 C
Zulässiger Umgebungstemperaturbereich u. U. eingeschränkt durch Pulversorte
32 bis 104 F
Materialverarbeitungskapazität pro Pistole u. U. eingeschränkt durch Pulversorte
Talkum: ca. 40 bis 300 g/min SAP: ca. 40 bis 100 g/min, mit High Volume Kit: bis 250 g/min
Spannungsversorgung
Siehe Typenschild
Leistungsaufnahme
Siehe Typenschild 600 kPa
Betriebsluftdruck Luftverbrauch (bei Betrieb mit einer Pistole)
Ca. 400 l/min
Schutzart
IP 54
Gewicht
Ca. 330 kg
Geräuschemission
81,3 dB (A)
Befüllvolumen
20 l
6 bar
83 psi
Abmessungen
Abb. 7
Alle Maße in mm
2006 Nordson Corporation
ECC700
P/N 213723G
36 Elektrostatische Kabelbeschichtungsanlage ECC 700
Pneumatikplan
P/N 213723G
ECC700
2006 Nordson Corporation