EL TRIUNFO DE LAS NOVELAS DE ESPIONAJE

EL TRIUNFO DE LAS NOVELAS DE ESPIONAJE    1 EL GÉNERO  Está  lo  que  sabemos  y  lo  que  no  sabemos.  Lo  segundo  es  mucho  más  interesante, ...
6 downloads 0 Views 529KB Size
EL TRIUNFO DE LAS NOVELAS DE ESPIONAJE   

1

EL GÉNERO  Está  lo  que  sabemos  y  lo  que  no  sabemos.  Lo  segundo  es  mucho  más  interesante,  seductor,  sorprendente,  doloroso  y  dramático.  Buena  parte  de  la  ficción  se  ha  construido en torno al proceso de averiguación de lo que permanece en las sombras  (ya  sea  dentro  de  la  familia,  de  la  pareja,  de  una  comunidad…)  y  el  impacto  que  su  revelación  tiene  sobre  el  individuo  y  el  grupo.  Cuando  esos  secretos  han  sido  especialmente  relevantes,  peligrosos  y  amenazadores,  al  no  involucrar  sólo  a  una  persona  o  a  varias,  sino  a  todo  un  país  o,  ¡mejor!,  a  una  cadena  de  países  aliados,  ¡tachán!, ha surgido la novela de espionaje. El bloque A necesita obtener información  reservada del bloque B por lo que suele colocar a X para que, perteneciendo a A, los de  B lo crean suyo, llegando incluso a  enviárselo de vuelta a A para, aún perteneciendo  falsamente a B, los de A lo crean suyo, lo que de facto es así, aunque puede que entre  tanto  trasvase  X  haya  decidido  pasarse  efectivamente  a  B,  o  ¡mejor!,  servir  a  C.  En  cualquier caso, un endiablado, turbio y filigranesco billar a varias bandas donde está en  juego  el  orgullo  patrio,  la  estabilidad  de  una  región  o,  ¡mejor!,  la  paz  mundial.  Los  motivos  por  lo  que  la  novela  de  espías  nos  fascina  son  múltiples.  Desde  el  punto  de  vista psicológico podrían destacarse dos:     1.  Sublima  las  facetas  más  oscuras  (y  por  eso  más  jugosas)  del  ser  humano  (el  engaño,  la  persuasión, la traición…) pero también las más nobles (el valor, la lealtad, el sacrificio…)     2. Nos reafirma en nuestras sospechas de que los gobiernos, tanto el nuestro como los ajenos,  están  metidos  en  una  guerra  sucia  y  oculta,  de  la  que  nos  sabemos  nada  y  de  la  que  somos  meros instrumentos. Con todo esto nuestro yo paranoico se da un festín.    En  tanto  que  lectores,  el  género  colma  también  nuestras  dos  mayores  aspiraciones:  culturizarnos  y  entretenernos.  Ambientada  con  frecuencia  en  períodos  de  guerras  o  entreguerras, o en territorios que son un polvorín por hondas heridas que vienen de lejos, la  novela  de  espionaje  retrata  un  convulso  momento  histórico,  en  ocasiones  en  geografías  que 

2

nos son poco familiares, ofreciéndonos información, ambientación y claves de interpretación  para  reforzar  lo  previamente  expuesto  por  instrumentos  de  no  ficción  (ensayos  y  documentales), permitiendo que nuestra imaginación las recree a su antojo. Que tantos títulos  devengan bestsellers se debe a que sobre estas vías históricas y formativas circula un tren bala  en el que hierve la acción, las operaciones suicidas, la trampa mortal, la violencia, el glamour,  la seducción y el sexo. ¿Acaso extraña que la película probablemente más querida de todos los  tiempos,  Casablanca,  contenga  ingredientes  del  género?  ¿O  que  el  agente  007  protagonice  más reencarnaciones cinematográficas que ningún otro héroe contemporáneo?     Pero más allá de su don para cultivarnos y acelerar nuestro ritmo cardíaco, la novela de espías  también  es  capaz  de  cumplir  con  una  función  cívica  que  la  emparenta  con  el  periodismo  de  investigación.  Bajo  la  premisa  de  que  siempre  nos  han  espiado  (dentro  y  fuera),  le  toma  el  pulso  a  la  actualidad  con  el  fin  de  mostrarnos  qué  características  han  adoptado  en  cada  momento  esos  mecanismos  de  vigilancia  y  control,  ejercidos  tanto  contra  nosotros  a  título  particular como contra el país al que pertenecemos. Existen pocas maneras más interesantes  de  reflexionar  sobre  los  modos  en  que  ha  evolucionado  una  sociedad  que  detenerse  en  la  labor  de  sus  servicios  secretos,  en  las  alianzas  geopolíticas  que  ha  establecido,  en  las  herramientas de que dispone para mantener en observación a sus componentes…   Las peripecias de los espías de hoy, por ejemplo, son una ventana a la fragilidad de la identidad  personal  y  colectiva,  sometida  a  la  opacidad  de  siempre  si  bien  bajo  el  imperio  de  una  tecnología  cada  vez  más  sofisticada.  El  género  contribuye  así  a  denunciar  posibles  abusos,  a  mantenernos al tanto de las infinitas posibilidades de mutación que tiene el Gran Hermano de  Orwell. En este sentido la novela de espías opera de forma diametralmente opuesta al buen  relato según la célebre teoría del iceberg formulada por Ernest Hemingway. Si para el autor de  Fiesta  el  cuento  debía  mostrar  sólo  lo  que  estaba  en  la  superficie  para  dejar  que  la  mera  sugerencia  habilitara  al  lector  a  rellenar  lo  que  permanecía  oculto  (y  lo  verdaderamente  sustancioso,  es  decir,  dramático),  la  ficción  de  espionaje  hace  que  emerjan  esos  sustratos  ocultos, como capas del inconsciente que aflorarán durante una sesión de psicoanálisis con el  propósito  de  liberar  traumas  (en  la  novela  de  espías  se  revelan  secretos  que  también  desbloquean situaciones traumáticas y liberan tanto al héroe como a la nación a la que sirve  de amenazas muy seria a su estabilidad e identidad).  Últimamente se ha repetido hasta la saciedad que la novela negra es la nueva novela social por  su potencial para reflejar una realidad cercada por la criminalidad, donde el ser humano asiste  atónito a la desintegración de los valores morales. De acuerdo, pero si repasamos los titulares 

3

de prensa de los últimos meses, podríamos cambiar perfectamente “novela negra” por “novela  de espías”. ¿Un ejemplo flagrante?:  ‐ El ingeniero informático Snowden filtró la semana pasada al diario británico The Guardian y al  estadounidense The  Washington  Post que  la  NSA  y  la  Oficina  Federal  de  Investigaciones  (FBI)  tienen acceso a millones de registros telefónicos amparados en la Ley Patriota, aprobada tras  los atentados del 11 de septiembre de 2001 en EE UU.  Posteriormente,  los  periódicos  revelaron  un  programa  secreto  conocido  como  PRISM,  que  permite a la NSA ingresar directamente en los servidores de nueve de las mayores empresas de  internet estadounidenses (incluidas Google, Facebook, Microsoft y Apple) para espiar contactos  en el extranjero de sospechosos de terrorismo.  (Fuente: El País)    Lejos de ser pues un reino imaginario y en blanco y negro en el que individuos en gabardina  delatan  su  presencia  encendiéndose  un  cigarrillo  en  un  brumoso  callejón  o  un  infiltrado  en  smoking  aprovecha  una  fiesta  para  apoderarse  de  documentos  reservados  en  un  despacho  mientras abajo brindan  con champagne por la llegada del  nuevo  año, el espionaje brinda un  constante goteo de noticias en la realidad física. En ocasiones, como fue el caso del asesinato  en  Londres  del  exagente  secreto  Alexander  Litvinenko  por  los  servicios  secretos  rusos,  o  la  paciente  y  sórdida  operación  de  inteligencia  que  condujo  al  asesinato  de  Bin  Laden,  sus  coordinadas se asemejan a las de una película (o directamente inspiran una). Lo más común,  sin embargo, es que nos reafirme en la idea de que la política internacional es una gran cloaca  y de que nuestra indefensión frente al poder no conoce límites. Se diría que la revelación de  secretos está más de moda que nunca: los cables de Wikileaks; las grabaciones a políticos de la  agencia  Método  3;  los  omnívoros  y  sórdidos  programas  de  vigilancia  contraterrorista  de  Estados  unidos  con  la  consiguiente  amenaza  para  las  libertades  civiles  y  la  privacidad;  el  ciberespionaje chino a este mismo país; el nuevo anteproyecto de ley de Seguridad Privada que  faculta a la policía a acceder a los informes de las agencias de detectives a informar a la policía;  el conocimiento de que el Reino Unido espió a quine delegaciones, entre ellas las de Turquía y  Sudáfrica,  durante  las  reuniones  del  G‐20  celebradas  en  Londres  en  2009,  sólo  para  descubrirse a continuación que la operación fue del todo legítima, ya que está amparada por  una  ley  aprobada  por  el  partido  conservador  en  1994  que  coloca  los  intereses  económicos  patrios por encima de las sutilezas diplomáticas…     Si a todo esto le añadimos el modus vivendi del homus ciberneticus, aquel sujeto del siglo XXI  que no deja de suministrar información sobre sí mismo a través de los ordenadores, tabletas, 

4

smartphones… millones y millones de huellas digitales escampadas a diario y susceptibles de  ser  procesadas  en  forma  de  datos  útiles  por  los  conglomerados  públicos  y  privados,  por  los  delincuentes informáticos o lo acosadores cibernéticos no cabe duda de que la realidad parece  haberle  tomado  la  delantera  a  la  ficción  en  materia  de  espionaje.  ¿Cómo  ha  estado  respondiendo la ficción al desafío? ¿Qué cambios de modelo se han producido con el paso del  tiempo?   

LOS AUTORES Hemos asistido a dos estrategias básicas: apelar a la nostalgia o colocar la lente sobre el más  rabioso presente. Un espionaje que se vuelca en los métodos de la vieja escuela y en el mundo  anterior a la desintegración del bloque comunista, otro que se decanta por el actual panorama  de  intrigas  internacionales  y  por  un  mundo  definido  por  el  capitalismo  global  y  las  posibilidades  de  la  tecnología.  En  su  calidad  de  maestro  de  maestros,  de  viejo  zorro  de  un  género  que  ha  ido  innovando  con  cada  nuevo  libro,  definiendo  su  evolución  y,  por  tanto,  dando testimonio de las sucesivas alteraciones en los campos de fuerzas geopolíticas desde la  Guerra  Fría  hasta  nuestros  días,  John  Le  Carré  supone  la  referencia  indiscutible.  Sólo  por  el  hecho de haber sido abandonado por su madre y descubierto de adulto que su padre era un  estafador,  albergaba  motivos  para  interesarse  por  aspectos  tan  afines  al  espionaje  como  la  traición  y  la  mentira,  pero  más  crucial  que  esto  fue  su  condición  de  agente  del  MI6,  especialmente  su  paso  por  Berlín  en  los  años  70.    Le  Carré  se  suma  a  una  generación  de  pioneros que batieron personalmente los huevos antes de hacer la tortilla. A ella pertenecen,  entre otros, Ian Fleming, padre del agente secreto más famoso del planeta, James Bond, que  sirvió  en  la  Inteligencia  Naval  Británica,  Somerset  Maugham,  cuyos  relatos  fundacionales  Ashenden,  publicados  en  1928,  estuvieron  precedidos  por  un  breve  paso  por  el  Servicio  de  Inteligencia Británico durante la Revolución Rusa, y de Graham Greene, ya que el autor de El  tercer  hombre  acató  las  órdenes  directas  del  futuro  desertor  a  la  URSS  Kim  Philby  en  la  Subsección  de  Asuntos  Ibéricos,  ocupación,  dicho  sea  de  paso,  que  calificó  de  "estúpida  y  absurda".   Aquí habría que realizar un alto en el camino para citar a otro clásico que, sin embargo, rompe  con  esta  norma  de  “cocinero  antes  que  fraile”.  Amén  de  artista  del  music  hall,  ingeniero  y  redactor publicitario, Eric Ambler fue un feroz anticomunista y un combatiente en la Segunda  Guerra  Mundial  dentro  del  cuerpo  de  artillería  británico,  pero  no  formó  parte  de  ningún  servicio  de  inteligencia.  Quizás  por  eso  algunas  de  sus  mejores  novelas  de  espías  (y  también  policíacas o de intriga), caso de La máscara de Dimitiros o Peligro extremo, ambas publicadas 

5

por RBA, están protagonizadas por individuos que se ven arrastrados de forma accidental a la  arena de los mensajes codificados, los agente dobles y las identidades falsas. La primera de las  citadas, por cierto, estuvo inspirada en el magnate y traficante de armas Sir Basil Zaharoff, que  también  moldeó  para  Hergé  el  personaje  de  Basil  Bazaroff,  el  malo  malísimo  del  álbum  de  Tintín  con  mayores  vínculos  al  mundo  el  espionaje:  La  oreja  rota.  La  alargada  sombra  de  La  máscara…planeaba  asimismo  sobre  en  una  de  las  películas  más  populares  de  los  años  90,  Sospechosos  habituales  de  Bryan  Singer,  donde  el  fantasmagórico  Kayser  Sozé  estaba  fabricado  con  los  mismos  materiales  que  el  camaleónico  Dimitiros.  Ambler,  por  cierto,  dejó  unas  memorias  muy  divertidas  desde  su  bien  irónico  título,  Here  Lies,  y  una  gran  frase  para  sintetizar el motor de sus obras: “No es tan importante quién apretó el gatillo, sino quién pagó  las balas”.   De  regreso  a  John  Le  Carré,  quien  reconoció  en  Ambler  a  su  mayor  influencia,  el  padre  del  mítico agente de la inteligencia británica George Smiley y de su némesis, el espía ruso Karla – brillantemente resucitados por el cine en 2011 en El topo de Tomas Alfredson‐, reflejó como  nadie el juego de dilemas morales y de faroles planteado por la Guerra Fría en los años 70. A  través  de  su  mirada,  el  empleo  de  espía  se  somete  a  un  concienzudo  proceso  de  desmitificación.  "Los  servicios  de  inteligencia  no  son  más  que  el  brazo  izquierdo  de  la  sana  curiosidad gubernamental. Una tarea periodística, solo que realizada en secreto" comentó en  una  entrevista  el  escritor.  La  fastidiosa  sensación  de  ser  gregarios  o  marionetas  de  sus  superiores y el postrero desencanto hacia su trabajo son recurrentes en los antihéroes de Le  Carré, con Smiley y Alec Leamas, alias El espía que surgió del frío, a la cabeza.   Tras  la  caída  del  Muro  de  Berlín,  el  autor  buscó  nuevos  enemigos  y,  sin  abandonar  las  encrucijadas  morales,  sí  dio  un  giro  marcadamente  denunciativo  de  su  prosa.  De  la  ambigüedad  que  demandaba  la  política  de  bloques  pasó  a  cargar  las  tintas  sobre  las  peores  lacras del tramo final del siglo XX, mostrando por el camino la degeneración del oficio. Porque  mal  están  las  cosas  cuando,  desaparecida  la  figura  del  espía  profesional,  la  Inteligencia  Británica fuerza a un sastre afincado en Panamá a ejercer de tal, caso de Harry Pendel, judío  del  East  End  con  antecedentes  penales  y  esposa  muy  legal,  para  abortar  la  devolución  del  canal (El sastre de Panamá), o recluta a un editor británico, Barley Blair, de cara a autentificar  unos  cuadernos  con  presuntos  secretos  militares en  manos  enemigas  (La  Casa  Rusia).  Y  si  el  tráfico  de  armas  atravesaba  Night  Manager  y  Single&Single,  y  la  rapacidad  de  las  empresa  farmacéuticas contaminaba El jardinero fiel, Amigos Absolutos lanzaba toneladas de bilis sobre  la, por entonces, aún coleante invasión de Irak. John Le Carré ha publicado recientemente su  última  novela,  A  Delicate  Truth,  que  es  todo  un  signo  de  los  tiempos  al  versar  sobre  una 

6

operación de contraterrorismo encaminada a secuestrar a un traficante de armas yihaidista en  Gibraltar.  En cierta manera, Dan Fesperman recogió esta vena acusatoria de los turbios tejemanejes de  la  política  internacional  y  la  condujo  hasta  los  Balcanes  en  El  barco  de  los  grandes  pesares  (RBA),  donde  un  antiguo  policía  de  Sarajevo  se  veía  inmerso  en  la  misión  de  llevar  frente  al  Tribunal  Internacional  Para  Crímenes  de  Guerra  de  la  Haya  a  uno  de  los  responsables  de  la  matanza de Srebrenica para acabar destapando los sombríos tejemanejes entre la inteligencia  croata y estadounidense. Fesperman prosiguió esta línea combativa con el thriller El prisionero  de Guantánamo (RBA), mientras que en sus últimos trabajos, caso de The Double Game o The  Arms Maker of Berlin, ha entrado 100% en territorio espía.  Hay otros autores, en cambio, más centrados en jugar lo que podríamos calificar de “carta de  la  nostalgia”,  en  proponer  un  viaje  a  los  prototipos  y  escenarios  clásicos  con  una  mirada  impregnada  de  romanticismo  y  unas  gotas  de  glamour.  Este  es  el  caso  de  Joseph  Kannon,  quien  en  El  buen  alemán  (RBA)  hacía  coincidir  en  el  Berlín  recién  tomado  por  las  fuerzas  de  ocupación a un periodista estadounidense, al cadáver de un soldado de su mismo país y a una  bella  mujer  de  su  pasado,  dispuesta  a  confundir  todavía  más  la  situación.  Los  fantasmas  de  Casablanca y El tercer hombre, entre muchos otros, sobrevolaban una intriga con fuertes notas  sentimentales  y  así  lo  entendió  el  cineasta  Steven  Soderbergh  al  filmarla  en  un  suntuoso  blanco  y  negro.    La  más  reciente  novela  de  Kannon,  Estambul  (RBA),  también  desborda  clasicismo. En sus páginas conocemos a un expatriado estadounidense que ejerció de correo  de  los  aliados,  Leon  Bauer,  enfrentándose  a  un  último  encargo  que  saldrá  sanguinariamente  mal (¡cómo no! un buen puñado de las novelas de Le Carré versan sobre una misión segura y  conclusiva que evidentemente deviene caótica y trágica). El libro parece guiñarle un ojo (u ojo  y medio) a Viaje al miedo (RBA) de Eric Ambler, también ambientada en Estambul, si bien en  1940,  en  la  que  un  fiambre  de  nuevo  pone  patas  arriba  la  vida  de  un  extranjero  anglosajón,  sujeto  superado  por  las  circunstancias  que  deberá  discernir  entre  amigos  y  enemigos  si  no  quiere acabar tomando el mismo camino de la morgue.  No hay ninguna duda que el que ha llevado más lejos la estrategia de romantizar la novela de  espías, de escribirla en blanco y negro, de perfumarla con mujeres fatales, de colocar de fondo  una banda de swing, de animar a leerla con un vaso de bourbon en una mano y un Gauloise en  la  otra  ha  sido  Alan  Furst.  Especializado  en  novela  histórica  de  espías  (Reino  de  sombras,  La  sangre de la victoria, Un oscuro viaje, los espías de Varsovia…),  este estadounidense es de los  que  conocen  al  dedillo  la  cronología  de  las  maniobras  del  NKDV  y  a  los  que  se  le  ilumina  la  mirada cuando hablan de cómo todos los futuros líderes partisanos de la Resistenza Armada  lucharon en España con las Brigadas Internacionales. De joven leyó a autores como Unamuno 

7

o  Calderón  de  la  Barca,  peinó  los  escenarios  bélicos  de  Europa  y  fue  profesor  de  poesía  norteamericana  en  la  Universidad  de  Montpellier.  De  mayor  se  ha  convertido  en  una  de  las  referencias  internacionales  del  género  literario  de  espías  porque  se  pasea  con  elegancia  y  ritmo  por  los  intrigantes  años  30  y  40,  combinando  astutamente  los  ingredientes  justos  de  romance y sacrificio, sexo y drama, aventura y pathos. Sus novelas cuidan los detalles, cincelan  atmósferas, rezuman cosmopolitismo y clase, a base de exprimirle al periodo de entreguerras  todo su excitante y sofisticado romanticismo  Y  así  llegamos  hasta  Olen  Steinhauer,  que  se  aparta  de  todos  los  citados  hasta  el  momento  para  jugar  en  una  liga  propia,  creador  de  un  tipo  de  novela  de  espías  2.0,  arraigada  en  el  frenético y neurótico panorama actual, que no puede renunciar al cinismo que nos embarga ni  se  sonroja  si  por  momentos  ha  de  echarle  miraditas  al  modelo  action  man  de  un  Robert  Ludlum  y  su  Jasón  Bourne.  El  ciclo  de  su  agente  Milo  Weaver  entronca  con  la  popular  serie  Homeland –y antes con 24 o Rubicon‐ o con películas como Zero Dark Thirty en que lanza sus  redes sobre las operaciones más secretas y abusivas de la CIA en la lucha contra el terrorismo,  es decir, mete las narices en los trapos sucios de la superpotencia. El personaje trabaja para  una  sección  clandestina  de  la  agencia,  llamada  Turismo,  que  se  encarga  directamente  de  eliminar bajo el más absoluto secreto e impunidad a sus objetivos. En El Turista (RBA) nos lo  sirvieron  ya  de  entrada  completamente  machacado  emocional  y  físicamente  por  su  tan  impecable como oscura hoja de servicios. Otras formas de desafiar a las cartas de presentación  al  uso  fueron  que  Weaver  no  sólo  acaba  comprendiendo  al  enemigo  sino  que  sus  teóricos  aliados, la CIA y Homeland Security, lo querían ver dentro de una bolsa. Añádanse a la mezcla  políticos  republicanos  orquestando  matanzas  en  Sudán  con  la  complicidad  de  las  más  altas  esferas y la venta de secretos de Estado a China y ¡boom! los boletines informativos parecen  estallar frente a los ojos del lector mientras sus niveles de adrenalina no dejan de bombear.   En la segunda entrega de las peripecias de Milo Weaver, La salida más cercana (RBA), el lector  toma quizás más conciencia de que Steinhauer –quien tras residir en Croacia, República Checa,  Italia y Rumanía, publicó la novela negra El puente de los suspiros (RBA), primer título de una  pentalogía sobre la Guerra Fría en los Países del Este, que fue finalista del Ellis Peters Historical  Dagger  Award  y  del  Edgaer  Award‐  envuelve  en  un  escenario  de  última  generación  planteamientos  temáticos  y  cuestiones  filosóficas  que  siempre  han  estado  en  el  núcleo  del  género de espías. La salida…, sin ir más lejos, versa sobre el descubrimiento de un topo en los  servicios  estadounidenses,  misión  que  recae  en  Milo  Weaver,  el  cual  acaba  de  pasar  un  período  en  la  cárcel  por  fraude.  La  pregunta  que  en  todo  momento  revolotea  dentro  de  su  cabeza es la que ha desvelado y llevado cerca de la locura a todos los agentes de espionaje:  ¿En quién demonios puedo confiar? Esta duda cristaliza en el título de la novela, que tiene una 

8

explicación más detallada a modo de nota previa que reza lo siguiente: “En este avión hay tres  salidas de emergencia. Dediquen un instante a localizar la más cercana, Por favor, tengan en  cuenta que a veces la salida más cercana puede estar a tu espalda”.   Por otro lado, como todo espía de raza Weaver es un ser muy dañado emocionalmente, al que  un fundacional trauma infantil inhabilita para las relaciones sentimentales estables al tiempo  que le permite descollar tanto en su faceta profesional. La condena es un don, y viceversa. Así  en La salida más cercana leemos que:     “Nunca había estado convencido de tener razón, y si Tina (la esposa de la que se ha separado)  aparecía y le decía que se largara, obedecería sin discutir, estaba seguro. Creer que uno tiene  razón  nace  del  convencimiento  de  que  te  mereces  algo  de  alguien.  Pero  Milo  era  incapaz  de  creer que alguien le debiera algo.  Su delito había sido el secretismo.  Entre  otras  cosas,  le  habían  ocultado  la  identidad  de  sus  padres,  de  sus  auténticos  padres.  Yevgeny  Aleksandrovich  Primakov  y  Ellen  Perkins.  Uno  era  un  espía  soviético  con  el  que  Milo  había vivido en Moscú durante su adolescencia; su madre se había suicidado en 1979 en una  prisión  alemana,  siendo  descrita,  alternativamente,  como  terrorista  marxista  o  perturbada  mental nómada; cuando pensaba en ella, Milo la consideraba un fantasma.  Las  mentiras  de  Milo  (omisiones,  siendo  generosos)  habrían  sido  tolerables  si  las  hubiese  reconocido, algo que no había hecho. Tina había descubierto la verdad a través de extraños, y  la humillación había sido excesiva.  Por consiguiente, toda la culpa había sido de él, y no merecía su perdón: no había necesitado  un consejero matrimonial que se lo dijera”.      Puesto que estamos en el seno de una organización clandestina dentro de una agencia secreta  la suspicacia y la paranoia se multiplican de forma exponencial. Milo mismo debe demostrar su  lealtad matando a sangre fría a una adolescente del todo inocente. Y eso sólo para empezar. La  búsqueda del infiltrado en un mundo en el que  todos engañan para garantizarse un día más  con  vida  exige  tantos  niveles  de  astucia  como  de  violencia,  aprovisionarse  de  tanto  músculo  como de capas psicológicas de protección.     “‐  Un  topo  nos  haría  daño,  pero  Turismo  podría  sobrevivir.  Nunca  sería  nuestra  mayor  amenaza. Lo peor para Turismo es que se sepa de su existencia.  ‐ Pues los chinos ya están al corriente. Y hasta un teniente ucraniano. 

9

‐ No son los únicos. Los franceses se lo huelen, igual que los británicos. Y también hay algunos  sitios en internet en los que se especula sobre nosotros. Como corresponde. Pero ahora mismo,  Turismo es solo un mito, una fábula que a la gente le puede parecer una chorrada o algo digno  de  crédito.  Los  creyentes  están  aterrorizados  ante  el  hecho  de  que  podamos  existir,  pues  un  mito siempre da más miedo que la realidad.    Finalmente, Drummond bajó del porche, y Milo le siguió hacia el coche. Andaba lento, lo cual  obligaba a Milo a medir sus pasos para no chocar con él.  -

¿Qué crees que sucedería si apareciera alguien con pruebas de nuestra existencia? No  te lo plantees, ya te lo cuento yo: habría una investigación, y de las oficiales. Senadores  y  diplomáticos  empezarían  a  hacer  preguntas.  Se  preguntarían,  por  ejemplo,  cuánto  costamos… Y la respuesta, como ambos sabemos, es molesta. Pasaríamos de ser una  historia  de  terror  que  los  espías  se  cuentan  e  noche  a  convertirnos  en  otro  departamento  oneroso  de  la  Compañía  cuyos  fracasos  empiezan  a  salir  en  la  prensa  con  una  periodicidad  alarmante.  Nos  convertiríamos  en  un  chiste,  como  el  resto  del  departamento. La gente (el pueblo americano) se lanzaría a bloguear sobre nosotros y  a quejarse de nuestra existencia. “Explíquennos lo que hacen con el dinero de nuestros  impuestos”,  dirían.  ¿Y  qué  excusas  tendríamos  para  nuestro  presupuesto  de   dimensiones épicas, o para lo de que tenemos que robar museos para financiarnos en  épocas de vacas falcas? Por favor…”. 

    El desencanto y la desconfianza son las mismas que Le Carré y el peligro tan tangible como en  Ambler, pero aquí no hay cabida para el glamour de un Kannon o los tonos pastel de un Furst,  sólo  para  el  sarcasmo  y  la  neurosis.  El  propio  Weaver  descubre  que  ni  siquiera  él  sabe  bien  para  quién  trabaja,  cuántos  tentáculos  posee  la  organización,  cómo  se  articula  la  bestia.  El  mundo  del espionaje, como la vida misma, se ha vuelto demasiado complejo, burocratizado,  tecnificado, una selva de datos imposible de descodificar.               

10

          “‐  Cuando  le  dije    a  Zhu  que  se  estaba  inventando  esa  historia  para  impresionarme  (pero  bueno, ¿qué nombre es ese? ¿Departamento de Turismo?), me lo largó todo de inmediato. La  administración  del  Departamento  de  Turismo  está  organizada  en  siete  áreas.  Cada  sección  cuenta  con  un  supervisor  y  nueve  Agentes  de  Viajes  –sonrió‐.  Ahí  lo  detuve,  “¿Agentes  de  Viajes?”, pregunté, Y entonces me contó que eran una especie de analistas que recopilaban la  información de los agentes de Turismo sobre el terreno, a los que se conoce como Turistas. Hay  sesenta y tres Turistas repartidos por todo el mundo.  Sesenta y tres: ni siquiera Milo estaba al corriente de ese número. Drummond podría verificarlo  luego.  -

Dijo que el Departamento de Turismo era la parte más sucia del nauseabundo aparato  de inteligencia de los americanos. 

-

‐ ¿Y que tenía un topo en el departamento secreto? 

Dzubenko asintió y extendió el vaso vacío para que Milo se lo llenara.  ‐ ¿Te dio alguna prueba?”.    ¿Cómo no seguir leyendo después de esto? ¿Para qué esperar a que The New York Times o The  Guardian  revelen  que  la  CIA  efectivamente  dispone  desde hace  tiempo de un departamento  sospechosamente parecido a Turismo?     

11