Pedro Martín Baños

El arte epistolar en el Renacimiento europeo 1400-1600

Universidad de Deusto •















El arte epistolar en el Renacimiento europeo, 1400-1600 (De Aníbal a Carlomagno)

Pedro Martín Baños

El arte epistolar en el Renacimiento europeo, 1400-1600

2005 Universidad de Deusto Bilbao

Serie Letras, vol. 37

Ninguna parte de esta publicación, incluido el diseño de la cubierta, puede ser reproducida, almacenada o transmitida en manera alguna ni por ningún medio, ya sea eléctrico, químico, mecánico, óptico, de grabación o de fotocopia, sin permiso previo del editor. Publicación impresa en papel ecológico Ilustración de la portada: Lipsius, Justus (1547-1606) Iusti Lipsi[i] Epistolica Institutio : excepta è dictantis eius ore, anno M.D.LXXXVII. mense Iunio. Adiunctum est Demetrij Phalerei eiusdem argumenti scriptum. – Editio vltima. – Antuerpiae : ex Officina Plantiniana, apud Viduam & filios Ioannis Moreti, 1614 Patrimonio Bibliográfico Biblioteca Universitaria de Deusto Deustuko Unibertsitateko Liburutegiko Ondare Bibliografikoa © Publicaciones de la Universidad de Deusto Apartado 1 - 48080 Bilbao e-mail: [email protected] ISBN: 978-84-9830-728-3

Índice

Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Agradecimientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

Abreviaturas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

21

PRIMERA PARTE: LA PRECEPTIVA EPISTOLAR EN LA ANTIGÜEDAD Y EN LA EDAD MEDIA LATINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

25

Capítulo 1. Retórica y epistolografía en la Antigüedad . . . . . . . . . . . . . . . .

27

1. El género epistolar en Grecia y Bizancio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. La preceptiva epistolar griega y bizantina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

27 30

A. Epistolografía y retórica. El De elocutione de Demetrio . . . . . . . B. La carta en la escuela. Los formularios griegos y bizantinos . . . .

30 33

3. El género epistolar en Roma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4. La preceptiva epistolar latina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

36 37

Capítulo 2. La teoría epistolar clásica. Análisis sistemático . . . . . . . . . . . .

41

1. Definición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

42

A. La epístola como conversación. La epístola como escrito . . . . . . B. Los tópicos de la ausencia/presencia. La amistad . . . . . . . . . . . . C. Finalidad de la epístola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

43 44 46

2. Materia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

47

A. Asuntos epistolares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B. Tipos epistolares y géneros retóricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C. Cicerón: Epistola ad Curionem (fam. 2.4) . . . . . . . . . . . . . . . . . .

48 51 58

© Universidad de Deusto - ISBN 978-84-9830-728-3

3. Partes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

61

A. Inventio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B. Dispositio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C. Elocutio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

61 63 64

C.1. Virtudes del estilo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C.2. Genera dicendi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C.3. La compositio epistolar. Estructura de la frase . . . . . . . . . .

65 78 80

Capítulo 3. Retórica, gramática y arte epistolar en la Edad Media. El ars dictaminis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

91

1. El género epistolar en la Edad Media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. La preceptiva epistolar medieval: el ars dictaminis . . . . . . . . . . . . . .

91 94

A. Retórica medieval y ars dictaminis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

95

A.1. De la Antigüedad tardía al periodo carolingio . . . . . . . . . . . A.2. Los siglos XI y XII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A.3. Del siglo XIII a los albores del humanismo . . . . . . . . . . . . . .

95 97 101

B. Retórica y gramática como ciencias del texto . . . . . . . . . . . . . . .

105

B.1. Literarización de la retórica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B.2. Retórica y gramática: puntos de encuentro . . . . . . . . . . . . . B.3. Subordinación de la retórica medieval a la gramática . . . . .

106 108 111

C. Evolución histórica del ars dictaminis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

115

C.1. Los siglos XI y XII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C.2. El siglo XIII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C.3. Los siglos XIV y XV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

115 118 123

Capítulo 4. La teoría epistolar medieval. Análisis sistemático . . . . . . . . . .

125

1. Definición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

128

A. Dictamen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B. Epístola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

128 132

B.1. B.2. B.3. B.4. B.5.

Etimología . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . La epístola como conversación. La epístola como escrito . . Los tópicos de la ausencia/presencia. La amistad . . . . . . . . Finalidad de la epístola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aspectos formales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

133 134 136 137 138

2. Materia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

139

A. Asuntos epistolares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B. Tipos epistolares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

139 141

3. Partes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

144

A. Inventio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

144

8 © Universidad de Deusto - ISBN 978-84-9830-728-3

A.1. Salutatio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A.2. Exordium, narratio, petitio y conclusio . . . . . . . . . . . . . . . .

147 154

B. Dispositio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C. Elocutio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

157 159

C.1. Virtudes y vicios elocutivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C.2. Genera dicendi (figurae) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C.3. De la variatio a la copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

160 182 187

Conclusiones de la primera parte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

193

SEGUNDA PARTE: LA PRECEPTIVA EPISTOLAR EN EL RENACIMIENTO . . . . . . . .

195

Capítulo 5. El arte epistolar renacentista. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . .

197

1. El género epistolar en el Renacimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. Retórica, gramática y manuales epistolares renacentistas: aspectos generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

197

Capítulo 6. La tradición teórica latina I. Del ars dictaminis a Erasmo . . .

221

1. Panorama de la retórica quinientista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

222

A. Recepción de la retórica clásica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B. De la gramática a la retórica elocutiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

227 229

B.1. Gasparino Barzizza y la noción de compositio . . . . . . . . . . B.2. Elegantia y elegantiae . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

234 243

2. Las artes epistolares cuatrocentistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

252

A. Pervivencia del ars dictaminis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B. La herencia medieval: arte epistolar y retórica elocutiva . . . . . . .

254 255

B.1. Gasparino Barzizza y sus continuadores . . . . . . . . . . . . . . . B.2. Niccolò Perotti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B.3. Otros tratados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

257 262 263

C. La recuperación del horizonte clásico: de Petrarca a Poliziano . .

267

C.1. Petrarca y los primeros humanistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C.2. Recepción de la teoría epistolar griega . . . . . . . . . . . . . . . . C.3. La epist. 1.1 de Poliziano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

267 280 294

Capítulo 7. La tradición teórica latina II. Retórica y arte epistolar en Erasmo de Rotterdam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

303

1. Superación de la retórica cuatrocentista: De duplici copia y Ciceronianus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

305

202

9 © Universidad de Deusto - ISBN 978-84-9830-728-3

A. El De duplici copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

305

A.1. Antecedentes medievales y humanistas . . . . . . . . . . . . . . . . A.2. La posición de Erasmo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

306 312

B. El Ciceronianus y el problema de la imitación . . . . . . . . . . . . . .

316

B.1. La imitación lingüística . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B.2. La imitación literaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

317 320

2. El Opus de conscribendis epistolis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

328

A. Gestación y versiones de la obra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B. El pensamiento epistolar erasmiano: tradición e innovación . . . .

329 332

B.1. El Opus y las artes dictaminis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B.2. El Opus y la retórica cuatrocentista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B.3. La aportación de Erasmo: interpretación retórica de la epístola

333 335 337

C. El Opus y el ciceronianismo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

351

C.1. Ciceronianismo y anticeronianismo antes de 1528 . . . . . . . C.2. Ciceronianismo, anticeronianismo y arte epistolar . . . . . . .

352 357

Capítulo 8. La tradición teórica latina III. Retórica, gramática y manuales epistolares después de Erasmo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

361

1. Recepción del corpus clásico de teoría epistolar . . . . . . . . . . . . . . . . 2. La herencia de la retórica elocutiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3. La concepción retórica de la carta: de Erasmo a Ramus . . . . . . . . . .

367 371 375

A. La recepción de Erasmo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B. La epístola retórica y la tradición protestante de comentario metódico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

375 379

B.1. Rodolfo Agrícola y Philipp Melanchthon . . . . . . . . . . . . . . B.2. Jacobus Omphalius y Jean Sturm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B.3. Petrus Ramus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

379 385 390

C. La epístola retórica en la Europa de la Contrarreforma . . . . . . . .

401

C.1. El comentario metódico en la Europa católica . . . . . . . . . . . C.2. Heterogeneidad epistolar y presencia de Erasmo . . . . . . . . .

401 406

4. La carta como sermo familiaris: de Vives a Lipsio . . . . . . . . . . . . . .

410

A. El De conscribendis epistolis de Luis Vives . . . . . . . . . . . . . . . . B. La estirpe de Demetrio, 1541-1591 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

412 418

B.1. Joachim Camerarius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B.2. Paolo Manuzio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B.3. Otros tratados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

419 422 426

C. La Epistolica institutio de Justo Lipsio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

429

10 © Universidad de Deusto - ISBN 978-84-9830-728-3

C.1. Revisión del anticiceronianismo de M.W. Croll . . . . . . . . . C.2. Reevaluación de la Epistolica institutio . . . . . . . . . . . . . . . .

429 433

Capítulo 9. La tradición teórica vernácula. Del formulario al secretario . .

451

1. Tradición vernácula y tradición latina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

452

A. La tradición epistolar vernácula y las artes latinas cuatrocentistas . B. La influencia latina en los tratados vulgares del siglo XVI . . . . . .

453 457

B.1. La epístola retórica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B.2. La epístola familiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

458 461

2. Especificidad de la tradición vernácula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

466

A. Artes, formularios y educación renacentista . . . . . . . . . . . . . . . . B. Imitación y modelos lingüísticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C. Los manuales de secretario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

466 473 479

Capítulo 10. La teoría epistolar renacentista. Análisis sistemático . . . . . . .

487

1. Definición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

494

A. B. C. D. E.

Etimología . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . La epístola como conversación. La epístola como escrito . . . . . . Los tópicos de la ausencia/presencia. La amistad . . . . . . . . . . . . Finalidad de la epístola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aspectos formales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

496 497 499 502 503

2. Materia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

504

A. Asuntos y especies epistolares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B. Géneros retóricos y especies epistolares . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

508 520

3. Partes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

531

A. Inventio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

531

A.1. Salutatio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

539

B. Dispositio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C. Elocutio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

557 560

C.1. Virtudes del estilo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C.2. Genera dicendi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C.3 La compositio epistolar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

561 585 592

Conclusiones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

607

Apéndices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

617

Apéndice I. Pomponio Leto y el rétor menor Julio Víctor . . . . . . . . . . . . Apéndice II. Relación de artes y formularios epistolares españoles de los siglos XV y XVI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

619 623 11

© Universidad de Deusto - ISBN 978-84-9830-728-3

Apéndice III. Noticia sobre un incunable perdido: el Ars conscribendi epistolas de Alfonso de la Cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Apéndice IV. Hermógenes, Justo Lipsio y Pedro Juan Núñez . . . . . . . . Apéndice V. Rodrigo de Espinosa y Horacio Toscanella . . . . . . . . . . . . Apéndice VI. El Arte de escribir cartas familiares (1589) de Tomás Gracián Dantisco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

627 631 639 645

Bibliografía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

651

Fuentes primarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Estudios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

651 675

Índice de manuscritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

721

Índice de nombres y obras anónimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

723

12 © Universidad de Deusto - ISBN 978-84-9830-728-3

Introducción

«En 1993 ya no es necesario hacer una defensa de la Retórica.»1 Con estas elocuentes palabras abre Luisa López Grigera, pionera de los estudios de retórica en España, la recopilación de 1994 de sus principales trabajos sobre esta disciplina. De un tiempo a esta parte, en efecto, ya no es preciso demostrar la utilidad del análisis histórico y comparativo del sistema preceptivo retórico: si como saber general la retórica forma parte, antes del Romanticismo, del bagaje cultural de cualquier individuo medianamente instruido —y realmente bastaría esta única razón para justificar su estudio—, como «arte» o conjunto de conocimientos técnicos constituye un precioso instrumento de exploración y comprensión de los textos literarios, tanto antiguos como modernos. Gracias a la labor tenaz de un nutrido grupo de investigadores, la retórica dejó de ser en apenas dos décadas esa ciencia ignorada (y aun despreciada) por la crítica post-romántica, y recobró el lugar que le correspondía en la historia del pensamiento y la literatura. Este libro, dedicado a un aspecto particular de la teoría retórica, se inscribe, pues, en un campo de estudio plenamente consolidado que ya no es necesario, felizmente, defender ni desagraviar. Nuestro trabajo se dirige, en concreto, a la teoría epistolar renacentista. La carta no es solamente un molde literario de extraordinaria vitalidad: también es uno de los llamados «géneros retóricos menores», que desde época clásica crece como tal al arrimo de la normativa retórica, y que a lo largo de los siglos desarrolla un cuerpo considerable de reglas y preceptos propios. Nuestro objetivo será justamente analizar

1

López Grigera [1994:9].

13 © Universidad de Deusto - ISBN 978-84-9830-728-3

esta preceptiva epistolar, tanto latina como vernácula, en el periodo que va de 1400 a 1600. Tres son, por tanto, los límites que deliberadamente hemos impuesto a este estudio. Por un lado nos ceñimos a las cartas en prosa, aquéllas de las que se ocupan primordialmente las retóricas y los manuales epistolares. La epístola poética, a la que haremos alguna alusión circunstancial, queda fuera de nuestros propósitos. El interés de la investigación, por otro lado, es estrictamente teórico, y no práctico: examinaremos preferentemente el contenido de artes y tratados, y dejaremos a un lado epistológrafos, colecciones de cartas y tópicos epistolares (tendremos ocasión de comprobar, no obstante, que las fronteras entre teoría y práctica no siempre son precisas: a menudo las doctrinas surgen y se difunden fuera de los manuales al uso, y habremos de recurrir a diversas fuentes alternativas). Finalmente, puesto que es preciso acotar cronológicamente el periodo de estudio, hemos circunscrito la investigación a los siglos XV y XVI, con un examen previo, eso sí, del arte epistolar en la Antigüedad clásica y la Edad Media latina. Como es obvio, 1400 y 1600 son fechas arbitrarias, orientativas: el comienzo de la epistolografía renacentista bien podría adelantarse a 1345, año del redescubrimiento humanista de las cartas de Cicerón, o por el contrario retrasarse hasta aproximadamente 1450, cuando, como veremos, el ocaso de los manuales epistolares medievales es ya irreversible; en el otro extremo, 1600 no supone ningún corte decisivo, ningún final de etapa claramente visible, y a lo largo del trabajo utilizaremos, de hecho, determinadas artes epistolares de las primeras décadas del siglo XVII. Al referirnos a 1400 y 1600 no hacemos, en cualquier caso, sino atenernos a la cronología comúnmente aceptada en los estudios sobre el Renacimiento. En un principio, nuestra intención fue establecer asimismo una cuarta limitación de índole geográfica: examinar únicamente la preceptiva renacentista española. Distintos motivos, sin embargo, nos llevaron a adoptar una perspectiva más amplia. En primer lugar, es obligado admitirlo, en los últimos años han aparecido varios estudios que, si bien no han agotado por completo el tema, sí nos han permitido conocer con bastante exactitud cuál fue la contribución española al arte epistolar del Renacimiento. Trabajos como los de Faulhaber [1979], Rico Verdú [1981], Ynduráin [1988b], y más recientemente Orejudo [1994], Trueba Lawand [1996], Castillo Gómez [2000, 2002 y 2003] y Pontón [2002], han delineado un más que aceptable panorama global, sobradamente exhaustivo y pormenorizado, sobre el que sería redundante insistir. El dato particular, la noticia complementaria acerca de alguna obra o autor concreto no justificaban ya, a nuestro juicio, un nuevo estudio de conjunto centrado en España. 14 © Universidad de Deusto - ISBN 978-84-9830-728-3

Intentando valorar, ahora bien, todavía en los primeros estadios de nuestra investigación, la importancia de los tratados españoles en relación con el marco general europeo, nos dimos cuenta de que era precisamente este marco general el que requería una evaluación de carácter completo, comprehensivo. Lo primero que sorprende cuando se repasa la extensa bibliografía sobre la preceptiva epistolar del Renacimiento, es la relativa ausencia de estudios dedicados a ofrecer una visión de conjunto, una interpretación de la retórica epistolar que abarque tanto el nacimiento como el desarrollo de las teorías humanistas. Uno de los primeros intentos en este sentido es un artículo temprano de Marc Fumaroli [1978], en el que el erudito francés establece tres hitos fundamentales en la epistolografía renacentista: (a) el epistolario de Petrarca, escrito y reescrito bajo la influencia de las recién recuperadas cartas ciceronianas; (b) el Opus de conscribendis epistolis (1522) de Erasmo; y (c) la Epistolica institutio (1591) de Justo Lipsio.2 Para Fumaroli, Petrarca es el pionero que abre caminos después transitados; Erasmo el autor que, aunque manteniéndose atado aún a una concepción escolar de la carta, libera el género de medievalismos; y Lipsio, finalmente, quien devuelve a la carta su genuina condición clásica de escrito íntimo, sencillo y espontáneo. De 1978 a nuestros días, el interés hacia el arte epistolar renacentista —como en términos generales hacia la retórica renacentista— se ha multiplicado enormemente, pero lo cierto es que el fruto de este cuarto de siglo de investigación es muy desigual. En la senda trazada por Fumaroli, se ha avanzado sobre todo en el conocimiento de Erasmo y Lipsio, con resultados en buena medida satisfactorios: son excelentes e imprescindibles ya, por ejemplo, los artículos de Henderson [1983, etc.] sobre Erasmo, o el capítulo dedicado a la Institutio de Lipsio en la monografía de Mouchel [1990]. Con todo, se trata de estudios desconectados entre sí, que adolecen de una excesiva especialización, de una cierta falta de perspectiva global: sus conclusiones, por ello mismo, que complementan las tesis de Fumaroli (y a menudo las corrigen), no siempre armonizan con facilidad ni consiguen construir una teoría del todo coherente. 2 El interés hacia la Institutio de Lipsio estaba ya presente en los estudios de Croll [1966], y el propio Fumaroli dedicó una amplia atención al tratado en su magna obra L’âge de l’éloquence [1980]. Erasmo también, desde luego, era suficientemente conocido: en 1971 publicó J.C. Margolin la edición crítica del Opus, y de ese mismo año data un interesante artículo de Gerlo [1971] sobre la tradición clásica, medieval y renacentista del Ars epistolica. Como meritorios ensayos anteriores, aunque de enfoque más particularista, deben destacarse las obras de Robertson [1942], sobre las artes epistolares inglesas; y Winniczuk [1953], sobre los manuales escritos o editados en Polonia.

15 © Universidad de Deusto - ISBN 978-84-9830-728-3

La principal asignatura pendiente en la historia del arte epistolar, de cualquier forma, es de naturaleza bibliográfica: sería de todo punto injusto decir que en estos últimos años no se han exhumado ni analizado más tratados que los de Erasmo y Lipsio —la tendencia es justamente la contraria: día a día crecen nuestros conocimientos al respecto—, pero sin embargo no ha llegado a establecerse el corpus definitivo, o al menos no uno lo suficientemente extenso, de las artes epistolares renacentistas. Sin este corpus, evidentemente, no ha podido abordarse con total garantía la tarea de revisar, enriquecer o rectificar el panorama que en su día propuso Fumaroli (un paronama al fin y al cabo limitado exclusivamente a tres momentos de la epistolografía renacentista escrita en latín).3 Pues bien, éste es el espacio que este trabajo aspira a cubrir: sobre una inexcusable indagación bibliográfica previa —hemos procurado acceder al mayor número de artes epistolares y otros documentos teóricos del periodo seleccionado, tanto en latín como en vulgar—, nos hemos propuesto describir de la forma más completa y detallada posible la evolución conjunta de las teorías epistolares europeas a lo largo de los siglos XV y XVI. Partimos, gracias a los estudios que nos preceden, de una serie de presupuestos que creemos incuestionables. Sabemos, por ejemplo, que los humanistas reaccionan contra el entendimiento medieval de la carta y que vuelven sus ojos al horizonte de la epistolografía clásica. Sabemos también que las figuras de Petrarca, Erasmo o Lipsio (y otras que en estos años se han hecho muy conocidas: Niccolò Perotti, Luis Vives...) son, en efecto, indispensables para entender la configuración de las doctrinas humanistas. A ese armazón básico, a ese esqueleto, por decirlo gráficamente, hemos intentado añadirle, de manera ordenada, todos sus músculos, nervios y tejidos... toda la carne, en definitiva, que nos permita contemplar la figura plena y compleja de la preceptiva renacentista sobre la carta. 3 Después de Fumaroli, los estudios de conjunto más serios y documentados son los de Guillén [1986], preñado de sugerencias, más que de soluciones; y el de Monfasani [1991], que observa el arte epistolar renacentista —únicamente el latino— en su contexto retórico. Otras monografías con cierta vocación universal (Chemello [1998]; Nadjo-Gavoille [2000 y 2002]; L’épistolaire au XVIe siècle [2001]; Sáez-Castillo Gómez [2002]; Van Houdt [2003]; o Poster [en prensa]) son, significativamente, colecciones de artículos de autores diversos sobre motivos diversos, y por ello mismo carecen de la necesaria unidad expositiva. Obviamente han supuesto importantes aportaciones los estudios «nacionales», digámoslo así, como los citados sobre el arte epistolar español, o como los dedicados a Francia (el más reciente Vaillancourt [2000]) e Italia (en especial sobre los manuales de secretario y otras manifestaciones de la epistolografía vernácula: Quondam [1981]; Fiorato [1989]; Nigro [1991]; Ortner-Buchberger [2003]). No pretendemos ahora, claro está, exhaustividad alguna: el resto de la abundante bibliografía será mencionada a lo largo del trabajo.

16 © Universidad de Deusto - ISBN 978-84-9830-728-3

Metodológicamente, el libro se organiza en una doble dirección: histórica por una parte, y sistemática por otra. Desde la perspectiva histórica tratamos de comprender la relación (cambiante) del arte epistolar con las disciplinas de la retórica, la gramática, y en menor medida también la dialéctica. Nos interesa descubrir en esa relación, además, tendencias, corrientes o movimientos teóricos diferenciados, en torno a los que puedan agruparse los diversos manuales. Desde el punto de vista sistemático, en una segunda fase de la investigación, los preceptos epistolares, extraídos del corpus de artes previamente descrito, se ordenan, examinan y contrastan de acuerdo con el sistema preceptivo retórico. En los capítulos 1 a 4, aplicamos esta doble intención metodológica a los antecedentes clásicos y medievales de la teoría epistolar renacentista. Nos hemos aprovechado, como es lógico, de la abundante bibliografía consagrada a estos periodos, pero también hemos querido bucear directamente en los textos de la Antigüedad y la Edad Media, con el fin de sentar unas bases consistentes y unívocas sobre las que edificar con seguridad el análisis posterior. En ocasiones, lamentablemente, el estudio de los preceptos renacentistas se ha hecho tomando como referencia versiones demasiado esquemáticas o simplistas de la preceptiva precedente: la consecuencia es que las conclusiones de no pocos trabajos sobre el Renacimiento —algunas comúnmente admitidas— se ven distorsionadas por un insuficiente conocimiento de los periodos clásico y medieval. El estudio específico de la preceptiva renacentista, que constituye el verdadero objeto de la investigación, ocupa en su vertiente histórica los capítulos 5 a 9, en los que primeramente atendemos a la tradición latina, de mayor enjundia y envergadura doctrinal, y después a la vernácula, que se desarrolla sobre todo en la segunda mitad del siglo XVI. El capítulo 10, análisis sistemático de los preceptos renacentistas, se ha concebido como una suerte de culminación y al mismo tiempo resumen final del libro. Tras las conclusiones generales, nuestro trabajo se completa con varios apéndices en los que se amplían algunas cuestiones o sugerencias de menor importancia y se recogen varios datos bibliográficos de interés (en especial referentes a las artes epistolares españolas). Dado que la investigación se sustenta sobre una amplia selección de citas de las fuentes originales, hemos creído oportuno fijar unos criterios mínimos de transcripción, sin otro propósito, por supuesto, que el de hacer accesibles los fragmentos seleccionados. Así, cuando no nos servimos de una edición moderna, observamos las siguientes pautas editoriales: 17 © Universidad de Deusto - ISBN 978-84-9830-728-3

a) En todos los casos modernizamos la acentuación, la puntuación y el empleo de las mayúsculas. b) En los textos latinos, regularizamos el uso de u/v y de i/j, pero respetamos el resto de las particularidades que presentan los manuscritos o impresos (e en lugar de ae, michi por mihi, etc.) Por comodidad tipográfica, no obstante, hemos transformado invariablemente e en ae. c) En los textos vernáculos, mantenemos las grafías originales, aun cuando sean inconsistentes, con las excepciones de u/v/b, i/j/y, l/ll y h, que adecuamos al uso moderno. En castellano, además, separamos los grupos ala, alos, o dela, delos cuando no forman contracción, y resolvemos apóstrofes del tipo d’llas o d’poner. Para evitar ambigüedades, modernizamos también el empleo de los enclíticos y reunimos en una sola palabra grupos como tan poco (= tampoco) o docta mente (= doctamente). d) Los errores en el original se corrigen siempre con indicación expresa. e) De acuerdo con estos criterios, se resuelven todas las abreviaturas y el signo tironiano. Hemos optado, asimismo, por ofrecer una traducción al español de todos los pasajes citados, con la única salvedad de algunos excesivamente breves o sin demasiada relevancia. Relegamos, pues, el texto original a pie de página, y ofrecemos la traducción en el cuerpo del trabajo. Ello duplica, evidentemente, el espacio de las notas, pero el procedimiento nos parece conveniente por dos razones. En primer lugar, qué duda cabe, de este modo se garantiza una mayor comodidad en la lectura. En segundo lugar, estamos convencidos de que la traducción, tratándose de textos doctrinales, a menudo ambiguos, sujetos a distintas lecturas, o cuando menos necesitados de una mínima glosa o contextualización, cumple un papel explicativo, exegético, y no solamente simplificador. Se trata, a nuestro juicio, de un primer asedio, de una primera interpretación de la preceptiva. Todas las traducciones son, por lo demás, si no se indica lo contrario, nuestras.

18 © Universidad de Deusto - ISBN 978-84-9830-728-3

Agradecimientos

Este libro es una versión corregida y mejorada de la tesis doctoral que, bajo el mismo título y dirigida por la Dra. Elena Artaza Álvarez, se leyó el 23 de junio de 2004 en el campus de Bilbao de la Universidad de Deusto. A los miembros del tribunal, D.ª Ana Vián Herrero, D.ª Itziar Túrrez Aguirrezabal, D.ª Carmen Isasi Martínez, D.ª Victoria Pineda González y D. Luis Merino Jerez, debo agradecerles la magnanimidad con que juzgaron y calificaron el trabajo. He procurado incorporar al libro todas las sugerencias y enmiendas que tuvieron a bien realizarme. Gracias asimismo a D. Pedro Cátedra, que por razones ajenas a su voluntad no pudo a última hora presidir el tribunal. La Universidad de Deusto se ha mostrado enormemente generosa al aceptar publicar la tesis en su forma original e íntegra, sin obligarme —para mi alivio y descanso— a mutilar sus notas o reescribir sus capítulos. No puedo sino sentirme agradecido, y más en los tiempos editoriales que corren, por este gesto munificente. Gracias en particular a Javier Torres Ripa, director del Servicio de Publicaciones. Además de con la Universidad de Deusto, esta investigación está también en deuda con la Universidad de Extremadura, cuyas aulas tanto han contribuido a mi formación. Quisiera resaltar la calidez con que me recibió en tierras extremeñas María José Vega Ramos, hoy en Barcelona, y el apoyo que me brindaron, también a mi llegada, los inquietos Departamentos de Latín y Griego de la UEx. A Eustaquio Sánchez Salor, Luis Merino Jerez y Jesús Ureña Bracero les debo inestimables saberes, libros y palabras de aliento. Estoy sumamente agradecido, también, a diversos especialistas en retórica y epistolografía, que han puesto siempre a mi disposición sus conocimientos y sus publicaciones, y que han atendido con amabilidad 19 © Universidad de Deusto - ISBN 978-84-9830-728-3

mis enojosas consultas. A Judith Rice Henderson, a Maria Silvana Celentano, a Carol Poster, a M.ª Nieves Muñoz Martín, a M.ª Socorro Pérez Romero, a M.ª Carmen Ramos Santana, a Trinidad Arcos Pereira, a Elena Curbelo Tavío, a Kathy Eden, a Claude La Charité, a Antonio Castillo Gómez, a Josu Bijuesca... A todos ellos, gracias. Agradezco también a los responsables de las bibliotecas y archivos consultados su eficiencia y paciente solicitud. Internet ha revolucionado el acceso de los investigadores al documento raro o remoto, pero el factor humano sigue y seguirá siendo imprescindible. Muchos amigos, cada uno a su manera, han contribuido a que este trabajo haya podido terminarse. A Natalia Pérez de Herrasti me obligan, entre otras cosas, varios libros traídos de Alemania. Sin Bronek Jakubowski, Magda Nowaczek y Dominika Kur no habría podido acceder a la bibliografía polaca, y mi estancia en Polonia habría sido, humanamente, mucho menos interesante. La sabiduría de Carlos Cabanillas me ha sacado de más de un atolladero en la comprensión y traducción de los textos latinos y griegos. Lola Vallverdú y Gustavo Fernández Zamora han hecho de su casa de Sevilla un hotel para mí: mis frecuentes visitas a la Biblioteca Colombina han sido posibles gracias a ellos. Además de diversos favores bibliográficos, a Arantza Basagoiti, a Isabel Segura, a Mercedes Martínez Esperilla y a Mercedes Martínez Bohórquez les debo, sencillamente, como a todos los demás, su amistad. Finalmente, varios agradecimientos especiales. Gracias por su amor y su infinita elegancia a Ana López de Munain, que está siempre en mi memoria. Gracias a Elena Artaza, que en su día me proporcionó el tema de investigación, y que a lo largo de estos años ha confiado en mí. De ella no sólo he aprendido muchísimo de retórica: también he aprendido que en este oficio es necesario trabajar con honestidad y con rigor. Es un verdadero honor para mí contarme entre sus discípulos. Gracias a mis padres, que con todo su sacrificio, y utilizando la misma expresión a la que ellos otorgan tanta importancia, «me dieron estudios». Gracias a mi mujer, Arantxa, que me ha soportado y me ha querido más allá de los libros. Y gracias a mi hijo, Mikel, por haber llegado, por fin, de tan lejos.

20 © Universidad de Deusto - ISBN 978-84-9830-728-3

Abreviaturas

Bibliotecas y archivos ACA ACG BAFV BAV BAZ BBO BCat BCol BCQ BCZ BGC BJC BL BNF BNM BNN BPC BPH BRAC BRAH BSB BSM BUB BUC BUD BUH

Archivo de la Corona de Aragón. Barcelona Arxiu Capitular. Girona Biblioteca del Colegio Mayor de los Agustinos Filipinos. Valladolid Biblioteca Apostolica Vaticana. Ciudad del Vaticano Biblioteca del Ayuntamiento. Zaragoza Bodleian Library. Oxford Biblioteca de Catalunya. Barcelona Biblioteca Capitular y Colombina. Sevilla Biblioteca Civica Queriniana. Brescia Biblioteca Capitular de la Seo. Zaragoza Biblioteca Geral da Universidade. Coimbra Biblioteca Jagiellónica. Cracovia British Library. Londres Bibliothéque Nationale de France. París Biblioteca Nacional. Madrid Biblioteca Nazionale. Nápoles Biblioteca Pública. Cáceres Biblioteca Pública. Huesca Biblioteca de la Real Academia de Ciencias Morales y Políticas. Madrid Biblioteca de la Real Academia de la Historia. Madrid Bayerische Staatsbibliothek. Munich Biblioteca Serrano Morales. Valencia Biblioteca de la Universidad de Barcelona. Barcelona Biblioteca de la Universidad Complutense. Madrid Biblioteca Universitaria. Deusto (Bilbao) Universitäts- und Landesbibliothek. Martin-Luther-Universität. Halle-Wittenberg 21 © Universidad de Deusto - ISBN 978-84-9830-728-3

BUPh BUS BUW BUZ BVal Gallica KNMP HAB PA RBEsc STr UBG USC

Annenberg Manuscript Library. University of Pennsylvania. Philadelphia Biblioteca Universitaria. Salamanca Biblioteca Universitaria. Wrocl-aw Biblioteca Universitaria. Zaragoza Biblioteca Universitaria. Valencia Biblioteca digital de la BNF: http://gallica.bnf.fr Knihovna Národníno Musea. Praga Herzog August Bibliothek. Wolfenbüttel Propiedad del autor Real Biblioteca. San Lorenzo del Escorial Stadtbibliothek. Trier Universiteitsbibliotheek. Groninga Universitäts- und Stadtbibliothek. Colonia

Fuentes impresas Alcalá Allen Cerezo Rubio CIE CIEac Contemporaries DBI Gallardo Halm Hercher IGI ILE Iter italicum

J. Martín Abad, La imprenta en Alcalá de Henares (15021600), Madrid, 3 vols., 1991. Opus epistolarum Des. Erasmi Roterodami, eds. P.S. Allen et al., 12 vols., Oxford, 1906-58. W. Cerezo Rubio, «Catálogo de los libros españoles del siglo XVI en la Biblioteca Jagellonia de Cracovia», Criticón, 47 (1989), pp. 77-150. F. García Craviotto (coord.), Catálogo general de incunables en bibliotecas españolas, 2 vols., Madrid, 1989-1990. J. Martín Abad, Catálogo general de incunables en bibliotecas españolas. Adiciones y correcciones, 2 vols., Madrid, 1991-1994. Contemporaries of Erasmus, ed. P.G. Biethenholz, 3 vols., Toronto, 1985-87. Dizionario Biografico degli Italiani, Roma, 1958B.J. Gallardo, Ensayo de una biblioteca española de libros raros y curiosos, 4 vols., Madrid, 1863-89. Rhetores Latini Minores, ed. C. Halm, Leipzig, 1863 (reimpr. Francfort, 1964). Epistolographi Graeci, ed. R. Hercher, París, 1873 (reimpr. Amsterdam, 1965). T.M. Guarnaschelli y E. Valenziani, Indice generale degli incunaboli delle biblioteche d’Italia, 6 vols., Roma, 1943-81. Iusti Lipsi Epistolae, ed. A. Gerlo et al., Bruselas, 1978P.O. Kristeller, Iter Italicum. A finding list of uncatalogued or incompletely catalogued humanistic manuscripts of the Renaissance in Italian and other libraries, 6 vols., LondresLeiden, 1963-96.

22 © Universidad de Deusto - ISBN 978-84-9830-728-3

Kawecka

A. Kawecka-Gryczowa et al., Incunabulae quae in bibliothecis Poloniae asservantur, Wrocl-aw, 1970. Keil Grammatici latini, ed. H. Keil, 8 vols., Leipzig, 1857-80 (reimpr. Hildesheim, 1961). Kentenich G. Kentenich, Die philologischen Handschriften der Stadtbibliothek zu Trier (Beschreibendes Verzeichnis der Handschriften der Stadtbibliothek zu Trier, vol. 10), Trier, 1931. Madan F. Madan et al., A summary catalogue of western manuscripts in the Bodleian Library at Oxford which have not hitherto been catalogued in the Quarto series, 7 vols., Oxford, 1895-1953. Muyphy-Davies J.J. Murphy y M. Davies, «Rhetorical Incunabula: A ShortTitle Catalogue of Texts Printed to the Year 1500», Rhetorica, 15 (1997), pp. 355-470. Murphy, Trends J.J. Murphy, «Trends in Rhetorical Incunabula», Rhetorica, 18 (2000), pp. 389-97. N. Ant. N. Antonio, Bibliotheca Hispana Nova, 2 vols., Madrid, 1783-88. Norton F.J. Norton, A descriptive catalogue of printing in Spain and Portugal 1501-1520, Cambridge, 1978. Palau A. Palau, Manual del librero hispanoamericano, 28 vols., Barcelona-Oxford, 1948-76. PL Patrologia Latina, ed. J.P. Migne, París, 1844-55. Post-incunables J. Martín Abad, Post-incunables ibéricos, Madrid, 2001. Ramírez Arellano R. Ramírez de Arellano, Ensayo de un catálogo biográfico de escritores de la provincia y diócesis de Córdoba, 2 vols., Madrid, 1921-23. Rhet. Sem. L. López Grigera (dir.), «Rhetorical Seminar. Bibliography», Dispositio, 8 (1983), pp. 19-64. Sánchez J.M. Sánchez, Bibliografía Aragonesa del siglo XVI, 2 vols., Madrid, 1913-14. Simón Díaz J. Simón Díaz, Bibliografía de la Literatura Hispánica, 16 vols., Madrid, 1950-94.

23 © Universidad de Deusto - ISBN 978-84-9830-728-3

© Universidad de Deusto - ISBN 978-84-9830-728-3

Primera parte

La preceptiva epistolar en la Antigüedad y en la Edad Media Latina

© Universidad de Deusto - ISBN 978-84-9830-728-3

© Universidad de Deusto - ISBN 978-84-9830-728-3

1 Retórica y epistolografía en la Antigüedad1

1. El género epistolar en Grecia y Bizancio El origen de la carta como instrumento, como objeto útil que posibilita la transmisión de un mensaje a través de signos escritos, es un hecho de imprecisable datación: podríamos decir que la carta nació al mismo tiempo que el alfabeto. No es casual que la primera mención griega de una carta, en un conocido pasaje homérico,2 sea también la primera mención de la escritura en Grecia. Sin embargo, no fueron los griegos, es evidente, los inventores de la epístola, como tampoco fueron los inventores del alfabeto. En 1935, por ejemplo, se descubrieron en Mari, ciudad de la antigua Mesopotamia, cerca de cinco mil cartas

1 La bibliografía que analiza la epistolografía del mundo antiguo es enorme. En español pueden servir de guía los trabajos de Castillo [1974]; Muñoz Martín [1985 y 1992]; Suárez de la Torre [1987]; y Antón [1996]; En estos estudios pueden encontrarse abundantes y actualizadas referencias bibliográficas. Merecen citarse, no obstante, otras obras que hemos consultado para la elaboración de este capítulo: Peter [1901]; Rabe [1909]; Exler [1923]; Sykutris [1931]; Schneider [1954]; Koskenniemi [1956]; Thraede [1970]; Scarpat [1972]; Cugusi [1983 y 1989]; Stowers [1986]; Stirewalt [1993]; Müller [1994]; Nickisch [1994]; Görgemanns [1997a y 1997b]; Ludolph [1997]; Neumann [1997]; Reed [1997]; Avezzù [1998]; Cavarzere [1998]; Heilmann [1999]; Conring [2001]; Rosenmeyer [2001]; y Poster [2002 y en prensa]. Es muy útil, además, el artículo de Malherbe [1977], que recoge y traduce los textos más representativos de la preceptiva epistolográfica griega y romana. Para las consideraciones sobre epistolografía bizantina, no nos ha sido accesible el volumen de N.B. Tomadakis (Buzantinh; εjpistolografiva. Eijsagwghv, kεivmεna, katavlogo", εjpistologravfwn, Atenas, 1969), pero sí hemos utilizado, en cambio, las obras de Krumbacher [1887:450 ss]; y Hunger [1978:199-239]. 2 Il. 6.168 ss. Belerefonte lleva hasta Licia unas tablillas con ciertos signos funestos que equivalían a un algo así como «mátese al mensajero». Vid. Rosenmeyer [2001:39-44].

27 © Universidad de Deusto - ISBN 978-84-9830-728-3

del tiempo de Hammurabi, y en general sabemos que, ya desde el tercer milenio a.C., en el Antiguo Oriente (Babilonia, Siria, Egipto, Asiria, Persia, Judea), la carta se usaba con intensa asiduidad en los ámbitos diplomático, militar, comercial, e incluso literario.3 No obstante, y hasta donde nos interesa, sí es enteramente atribuible a los griegos la transformación, en el marco de una floreciente cultura, de este tipo de comunicación en un género de enorme vitalidad: el género epistolar. Los primeros ejemplos conservados de cartas privadas griegas datan de finales del siglo VI, o principios del siglo V a.C.,4 y a ellas pueden sumarse, como testimonios igualmente tempranos, las cartas oficiales incluidas por Heródoto y Tucídides en sus obras históricas.5 A partir de entonces, la epístola se desarrolla en Grecia de forma extraordinaria. La cada vez más compleja administración helenística propicia la necesidad frecuente del documento-carta público,6 y asimismo se convierte en instrumento cotidiano la carta privada, de la que, como es lógico, existen menos testimonios. De forma paralela a estos usos «reales», primarios, esencialmente pragmáticos del mensaje escrito, surge con fuerza en el mundo griego, ligada a la educación, al pensamiento, a la transmisión de la cultura, la carta literaria (entendiendo este adjetivo en su sentido más amplio). La diversificación del molde epistolar hace explicable que encontremos, así, cartas didácticas y doctrinales, cartas de propaganda política, cartas-dedicatoria, cartas modelo, cartas miméticas e incluso las llamadas «cartas del cielo».7 Las primeras colecciones epistolares, reunidas precisamente con el propósito manifiesto de ser difundidas, son relativamente tempranas (las de Isócrates, Platón, Aristóteles, Demóstenes),8 pero es en la época imperial cuando el géne3 Cfr. Durand [1997]. Asimismo Whitehead [1974]; Parpola [1987 y 1993]; Parpola-Lanfranchi [1990]; Moriya [1995]; Parpola-Fuchs [2001]; y Ceccarelli [2002]. 4 Cfr. Suárez de la Torre [1978:178]. 5 Heródoto, Hist. 3.40; 3.128; 8.98; Tucídides, Hist. 1.128 ss; 8.11-15; etc. Tales ejemplos han de examinarse con prevención, puesto que posiblemente se trate, si no de cartas ficticias, sí al menos de cartas adaptadas a los intereses del historiador. Cfr. Rosenmeyer [2001:45-60]. 6 Para este punto, y en especial acerca del uso de cartas en la diplomacia helenística, es interesante el estudio preliminar a la edición de cartas oficiales de los siglos III-I a.C. de Welles [1934:xxxvii-xli]. 7 Se trata de cartas «reveladas» o de origen divino, presentes ya hacia el 1500 a.C. en el Libro de los muertos egipcio. Su proliferación en el mundo griego provocó incluso un cultivo paródico (Menipo de Gádara). Sobre este y otros tipos de cartas clásicas, cfr. Sykutris [1931: 195 ss]; Doty [1969]; Cugusi [1983 y 1989]; y Barrio Vega [1991]. 8 A pesar de las sospechas acerca de la autenticidad de estos y otros epistolarios griegos, se acepta generalmente la existencia de núcleos originarios, a veces difíciles de determinar, manipulados y enriquecidos por la tradición, que los fija definitivamente en los corpora que

28 © Universidad de Deusto - ISBN 978-84-9830-728-3

ro epistolar se consolida definitivamente. La escritura de cartas es, desde entonces, un recurso cada vez más común, y junto a los epistolarios paganos de Apolonio de Tiana, Luciano, Eliano, Filóstrato o Libanio (por citar algunos de los más importantes), aparecen también las cartas cristianas, que a pesar de constituir un homogéneo objeto de estudio, no se diferencian formal ni genéricamente de otros corpora epistolares coetáneos. Pueden recordarse aquí las epístolas de San Pablo y otros apóstoles, incluidas en el Nuevo Testamento, o colecciones tan notables como las de San Basilio Magno y San Gregorio Nacianceno entre los Padres de la Iglesia. Finalmente, el mundo bizantino, heredero directo de la cultura griega, recibe y multiplica las prácticas epistolares. De entre los innumerables epistolarios bizantinos de todo tipo, sobresalen los de Isidoro de Pelusio, Sinesio, Focio y Michael Psello.9 Junto a las cartas privadas o públicas, literarias o meramente instrumentales, aparece también la reflexión teórica sobre el fenómeno epistolar, que no es, de nuevo, exclusivamente griega, como atestigua la existencia de cartas modelo egipcias del segundo milenio a.C., seguramente recopiladas con el fin de adiestrar a funcionarios en la redacción de despachos oficiales.10 En Grecia, en cambio, y como consecuencia del desarrollo ya comentado del género epistolar, la doctrina sobre la j istolografov" o carta no se detiene únicamente en la formación del εp funcionario encargado de la correspondencia oficial —curiosamente la preceptiva que conocemos se orienta más bien hacia las cartas privadas y literarias—, sino que la teoría epistolar, inaugurando algo que será común también en la Edad Media y el Renacimiento, es acogida en el marco general de la teoría retórica.11 Paralelamente, la composición de han llegado hasta nosotros. La costumbre misma de la falsificación de cartas de personajes insignes (los citados no son más que una pequeña muestra, a la que pueden añadirse los epistolarios enteramente espurios de Sócrates, Fálaris, Bruto y tantos otros), es un signo más del interés hacia el género epistolar. Probablemente el origen de tales falsificaciones se encuentre, como enseguida veremos, en las prácticas escolares. Cfr. Fernández Galiano [1985]; Barrio Vega [1991]; Stirewalt [1993]; y la selección de Costa [2001]. 9 En el siglo pasado, Hercher [1873] recogió buena parte de la producción epistolar griega y bizantina en sus Epistolographi Graeci, obra que continúa siendo de consulta imprescindible. Después de Hercher, los estudios epistolográficos fueron impulsados, fundamentalmente, por el auge de la Filología Neotestamentaria (cfr. Stowers [1986:17 ss]). Puede verse una selección completa de ediciones y estudios de epistolarios griegos y bizantinos en Suárez de la Torre [1988]; y en el extenso apéndice bibliográfico que acompaña al estudio de Hunger [1978:234-39]. 10 Cfr. Sykutris [1931:216-ss]. 11 Cfr. Welles [1934:xxxviii]; Scarpat [1972:484-85]; Richards [1991]; y sobre todo la excelente discusión acerca de la ubicación de la carta en la sociedad y los planes de estudio grecolatinos de Poster [2002].

29 © Universidad de Deusto - ISBN 978-84-9830-728-3

cartas es un apreciado ejercicio escolar, en la educación secundaria y superior, capaz de medir y fortalecer las capacidades estilístico-gramaticales (no únicamente epistolares, por tanto) del alumno. A continuación desarrollaremos brevemente, sobre la base de la escasa preceptiva griega conservada, cada uno de estos puntos. 2. La preceptiva epistolar griega y bizantina A. Epistolografía y retórica. El De elocutione de Demetrio No debe extrañar que la epístola, en tanto que expresión esencialmente escrita, reciba atención (marginal en época clásica, bien es cierto) desde la óptica de la retórica o arte del discurso hablado. Las razones de esta confluencia entre epistolografía y retórica, que se inicia ya en Grecia, son diversas y, hasta cierto punto, extensibles a épocas posteriores. En principio, en la propia carta los límites entre oralidad y escritura son a veces confusos. La epístola, en sus orígenes, no presentaba demasiadas diferencias con los mensajes orales a los que sustituía: en una época en la que la lectura mental era un hábito desconocido, la carta no era más que una ayuda para el heraldo, que recitaba o leía de viva voz su contenido. La misma definición, que analizaremos detenidamente más adelante, de la epístola como «conversación por escrito», es una clara muestra del acercamiento de este género a la comunicación hablada. De forma inversa, tampoco la retórica, el arte de hablar, oculta en ningún momento sus relaciones, e incluso dependencias de la escritura. Por una parte, el hábito de escribir (y veremos cómo uno de los ejercicios de redacción por excelencia es la composición de cartas), procura al orador la facilidad expresiva o copia dicendi. Escribir bien —se nos dice— es una condición indispensable para alcanzar la elocuencia. Por decirlo en palabras de Cicerón, la pluma es el mejor dicendi effector ac magister.12 Por otra parte, aunque es cierto que como fin último la formación del orador persigue que éste sea capaz de improvisar extempore discursos elocuentes, no es menos cierto que esos discursos exigían en la mayor parte de los casos una preparación por escrito, e incluso, como es sabido, podían ser encargados a los logovgrafoi o escri12 CIC. de orat. 1.33.150. También Quintiliano (inst. 10.1.1 ss) desarrolla ampliamente la necesidad del orador de ejercicios continuados de lectura y escritura, como formación complementaria y previa al dicere. Cfr. Murphy [1990b]

30 © Universidad de Deusto - ISBN 978-84-9830-728-3