DARIO MATTEO SPARANERO

Interpreter – Translator Via Montefalco, 15 – 00181 – Rome, Italy Tel. (+39) 06 7842439 – Mobile (+39) 328 7515548 Email: [email protected] Date of birth: 22nd November 1986 Nationality: Italian Gender: Male

EDUCATION AND TRAINING 2009 – 2011

MA in Conference interpreting (English, Mandarin Chinese) 110/110 Cum Laude Università degli Studi Internazionali di Roma UNINT Via delle Sette Chiese, 139 – 00147 – Rome, Italy

2008 – 2009

Master (First Level) Translation and interpreting for tv and cinema production Università degli Studi Internazionali di Roma UNINT Via delle Sette Chiese, 139 – 00147 – Rome, Italy

2005 – 2008

BA in Linguistic and Cultural Mediation (English, Mandarin Chinese, Spanish) 110/110 Cum Laude Università degli Studi Internazionali di Roma UNINT Via delle Sette Chiese, 139 – 00147 – Rome, Italy

PROFESSIONAL EXPERIENCE

2014 – Today

Consultant and translator IT>EN>IT Lilliput Srl - Dott. Paolo Cirino Pomicino Via Romagna, 26 - 00187 Rome, Italy

2013 - Today

Consultant and translator EN>IT>EN Prof. Federico Savina SMPTE Ital Section

2012 – Today

Professor on contract Course of “Theory and Technique of Audiovisual Language” Università degli Studi Internazionali di Roma UNINT (www.unint.eu) Via delle Sette Chiese, 139 – 00147 – Rome, Italy

2012 – Today

Professor on contract Course of “TV and cinema language”

Università degli Studi Internazionali di Roma UNINT (www.unint.eu) Via delle Sette Chiese, 139 – 00147 – Roma, Italia

2012 – Today

ZH>IT / EN>IT Translator and Interpreter Alpha Languages Srl - Serena Trotta Corso d’Italia, 29 – 00198, Rome, Italy

2011 – Today

IT>EN Translator of academic papers Prof. Valerio Sanzotta (“La Sapienza” University, Rome) Prof. Massimo Castoldi (Università di Cassino) Collaboration via email

January 2016

EN>IT>EN Simultaneous Interpreter NATO Parliamentary Assembly Sub-Committee on Democratic Governance and Mediterranean and Middle East Special Group Riyadh, Saudi Arabia

December 2015

EN>IT Translator Restaurant “Il Margutta” - Kitchen Manual Ben Hirst - Executive Chef, Restaurateur, Consultant Via Fanfulla da Lodi 72B - 00176 Rome, Italy

November 2015

ZH>IT>ZH Consecutive Interpreter Delegation from the legislative office of the National People’s Congress of People’s Republic of China Chamber of Deputies - Anti-Corruption Committee Via del Seminario 76 - Rome, Italy

November 2015

Supervisor and Subtitler XVI edition of Asiatica Film Mediale – MAXII Museum Dir. Italo Spinelli Via Niccolò V, 12, Roma

October 2015

ZH>IT Translator and Subtitler Documentary “Blank Lands - Searching for Zhuang Xueben” Collettivo Blank Lands, Rome, Italy

2012 – 2015

Professor on contract Course of “Theory and Technique of Audiovisual Language” Master’s degree Università degli Studi Internazionali di Roma UNINT (www.unint.eu) Via delle Sette Chiese, 139 – 00147 – Rome, Italy

September 2015

ZH>IT>ZH Consecutive Interpreter Conference for a touristic partnership with the city of Ningbo Associazione Itachina Sheraton Hotel - Viale del Pattinaggio, 100, Rome, Italy

September 2015

EN>IT Translator and Subtitler Film “The Fourth Direction” by Gurvinder Singh XVI Ed. Asiatica Film Mediale Dir. Italo Spinelli

Via Niccolò V, 12, Rome, Italy

January 2015

Reviewer and Speaker DUBtalk project - Dubbing in TV series dubtalk.unint.eu UNINT - Università degli Studi Internazionali di Roma Via delle Sette Chiese, 139 – 00147 – Rome, Italy

December 2014

EN>IT>EN Translator and Consultant Articles and speeches by Federico Savina Dolby Consultant e SMPTE Life Member SMPTE - Society of Motion Pictures and Television Engineers

November 2014

EN>IT>EN ZH>IT Simultaneous Interpreter 3° International Forum on Qigong Neidao Association

October 2014

ZH>IT / EN>IT Supervisor and subtitler XV edition of Asiatica Film Mediale (Asian Film Festival) Palladium / Teatro Ambra Dir. Italo Spinelli and Marco Aureli Via Niccolò V, 12, Rome

June 2014

EN>IT Translator “Maidan” Documentary Chamber of Deputies – Palazzo Valdina P.zza in Campo Marzio, 42, Rome, Italy

May 2014

IT>EN>IT Consultant and Interpreter Conference by Peter Greenaway “Cinema is dead. Long live cinema” Auditorium dell’Ara Pacis MashRome Film Festival

April 2014

IT>EN Translator Documentary “Piero Tosi – 1690 l’inizio di un secolo” Francesco Costabile (director and documentarist) CSC Productions - Centro Sperimentale di Cinematografia

March 2014

ZH>IT>ZH Interpreter Devon & Devon Via Paolo Mercuri 23, Rome, Italy

December 2013

ZH>IT Interpreter Shooting in Rome of “Super Brain Cina” 江苏卫视 Endemol – Morol Production Gianluca Cerasola, Executive Producer Lungotevere dei Mellini 44, Rome, Italy

November 2013

ZH>IT>ZH and EN>IT>EN Consecutive Interpreter China Day – Rome International Film Festival ANICA (Associazione Nazionale Industrie Cinematografiche e Audiovisive) Hotel Bristol Bernini – Piazza Barberini - Rome, Italy

October 2013

Supervisor and Translator XIV edition Asiatica Film Mediale (Asian Film Festival) – Macro, La Pelanda Dir. Italo Spinelli and Marco Aureli Via Niccolò V, 12 - Rome, Italy

September 2013

IT>EN>IT Simultaneous Interpreter Conference “Pratiche di cittadinanza come forme di resistenza” Speakers: Prof. Costas Douzinas “Philosophy and resistance in the Mediterranean” e Prof. David Harvey “Rebel cities and the contradictions of capital” Fondazione Teatro Valle Teatro Valle Occupato - Rome, Italy

2013

IT>EN Subtitler and Translator Documentaries “La Buona Stella” and “Cine Tempestose” Sergio Basso (director and documentarist) CSC Productions - Centro Sperimentale di Cinematografia

May 2013

IT>EN Translator Sponsorship contract for Tiziano’s exhibition Azzurra La Rosa, MondoMostre Srl

2010 – 2012

EN>IT / ZH>IT / ES>IT / FR>IT Translator Napis Sottotitoli Elettronici (www.napis.it) Subtitling for Film Festivals (Asiatica Film Mediale – Roma, Capri Hollywood, Festival di Pesaro, Giffoni Film Festival, Roma Film Festival, Casa del Cinema, Istituto Cervantes, Palazzo delle Esposizioni – Sala Cinema, etc.)

2012

IT>EN Translator for AGI (Agenzia Giornalistica Italia) Roma Congressi Srl, www.romacongressi.it Collaboration via email.

July 2012

IT>ZH Translator Gambero Rosso Holding Translation of the ERSA page for Friuli Venezia Giulia

April – May 2012

EN>IT>EN Simultaneous Interpreter TV show “La Grande Magia - The Illusionist” Interpreter for Ed Alonso, Topas and Bill Cook Showlab Srl – C.so Unione Sovietica 612/15, Turin, Italy

April – September 2011

EN>IT / ZH>IT Translation Internship Chamber of Deputies – Palazzo Valdina P.zza in Campo Marzio, 42, Rome, Italy

November 2010

EN>IT>EN Consecutive Interpreter Conference “Media Education” “La Sapienza” University, Rome, Italy

October 2010

EN>IT>EN Consecutive Interpreter Conference “Life nourishing internal alchemy – Qigong and international scientific research” Marisa Vocca, Neidao Association http://www.examiner.com/tai-chi-in-national/a-first-qigong-conference-italy

October 2010

ZH>IT Translator “La Cina in Italia” Magazine Translation of the article “中国经济:三大难题与三个度”

OTHER LANGUAGES OTHER LANGUAGE

CASTELLANO

Writing Speaking Reading Listening

B1 - Intermediate B1 - Intermediate B1 - Intermediate B1 - Intermediate

OTHER LANGUAGE

FRENCH

Writing Speaking Reading Listening

B1 - Intermediate B1 - Intermediate B1 - Intermediate B1 - Intermediate

COMPUTER SKILLS Microsoft Windows, Microsoft Office, Macintosh, Email, Internet, Subtitling softwares.