DARIO MATTEO SPARANERO
Interpreter – Translator Via Montefalco, 15 – 00181 – Rome, Italy Tel. (+39) 06 7842439 – Mobile (+39) 328 7515548 Email:
[email protected] Date of birth: 22nd November 1986 Nationality: Italian Gender: Male
EDUCATION AND TRAINING 2009 – 2011
MA in Conference interpreting (English, Mandarin Chinese) 110/110 Cum Laude Università degli Studi Internazionali di Roma UNINT Via delle Sette Chiese, 139 – 00147 – Rome, Italy
2008 – 2009
Master (First Level) Translation and interpreting for tv and cinema production Università degli Studi Internazionali di Roma UNINT Via delle Sette Chiese, 139 – 00147 – Rome, Italy
2005 – 2008
BA in Linguistic and Cultural Mediation (English, Mandarin Chinese, Spanish) 110/110 Cum Laude Università degli Studi Internazionali di Roma UNINT Via delle Sette Chiese, 139 – 00147 – Rome, Italy
PROFESSIONAL EXPERIENCE
2014 – Today
Consultant and translator IT>EN>IT Lilliput Srl - Dott. Paolo Cirino Pomicino Via Romagna, 26 - 00187 Rome, Italy
2013 - Today
Consultant and translator EN>IT>EN Prof. Federico Savina SMPTE Ital Section
2012 – Today
Professor on contract Course of “Theory and Technique of Audiovisual Language” Università degli Studi Internazionali di Roma UNINT (www.unint.eu) Via delle Sette Chiese, 139 – 00147 – Rome, Italy
2012 – Today
Professor on contract Course of “TV and cinema language”
Università degli Studi Internazionali di Roma UNINT (www.unint.eu) Via delle Sette Chiese, 139 – 00147 – Roma, Italia
2012 – Today
ZH>IT / EN>IT Translator and Interpreter Alpha Languages Srl - Serena Trotta Corso d’Italia, 29 – 00198, Rome, Italy
2011 – Today
IT>EN Translator of academic papers Prof. Valerio Sanzotta (“La Sapienza” University, Rome) Prof. Massimo Castoldi (Università di Cassino) Collaboration via email
January 2016
EN>IT>EN Simultaneous Interpreter NATO Parliamentary Assembly Sub-Committee on Democratic Governance and Mediterranean and Middle East Special Group Riyadh, Saudi Arabia
December 2015
EN>IT Translator Restaurant “Il Margutta” - Kitchen Manual Ben Hirst - Executive Chef, Restaurateur, Consultant Via Fanfulla da Lodi 72B - 00176 Rome, Italy
November 2015
ZH>IT>ZH Consecutive Interpreter Delegation from the legislative office of the National People’s Congress of People’s Republic of China Chamber of Deputies - Anti-Corruption Committee Via del Seminario 76 - Rome, Italy
November 2015
Supervisor and Subtitler XVI edition of Asiatica Film Mediale – MAXII Museum Dir. Italo Spinelli Via Niccolò V, 12, Roma
October 2015
ZH>IT Translator and Subtitler Documentary “Blank Lands - Searching for Zhuang Xueben” Collettivo Blank Lands, Rome, Italy
2012 – 2015
Professor on contract Course of “Theory and Technique of Audiovisual Language” Master’s degree Università degli Studi Internazionali di Roma UNINT (www.unint.eu) Via delle Sette Chiese, 139 – 00147 – Rome, Italy
September 2015
ZH>IT>ZH Consecutive Interpreter Conference for a touristic partnership with the city of Ningbo Associazione Itachina Sheraton Hotel - Viale del Pattinaggio, 100, Rome, Italy
September 2015
EN>IT Translator and Subtitler Film “The Fourth Direction” by Gurvinder Singh XVI Ed. Asiatica Film Mediale Dir. Italo Spinelli
Via Niccolò V, 12, Rome, Italy
January 2015
Reviewer and Speaker DUBtalk project - Dubbing in TV series dubtalk.unint.eu UNINT - Università degli Studi Internazionali di Roma Via delle Sette Chiese, 139 – 00147 – Rome, Italy
December 2014
EN>IT>EN Translator and Consultant Articles and speeches by Federico Savina Dolby Consultant e SMPTE Life Member SMPTE - Society of Motion Pictures and Television Engineers
November 2014
EN>IT>EN ZH>IT Simultaneous Interpreter 3° International Forum on Qigong Neidao Association
October 2014
ZH>IT / EN>IT Supervisor and subtitler XV edition of Asiatica Film Mediale (Asian Film Festival) Palladium / Teatro Ambra Dir. Italo Spinelli and Marco Aureli Via Niccolò V, 12, Rome
June 2014
EN>IT Translator “Maidan” Documentary Chamber of Deputies – Palazzo Valdina P.zza in Campo Marzio, 42, Rome, Italy
May 2014
IT>EN>IT Consultant and Interpreter Conference by Peter Greenaway “Cinema is dead. Long live cinema” Auditorium dell’Ara Pacis MashRome Film Festival
April 2014
IT>EN Translator Documentary “Piero Tosi – 1690 l’inizio di un secolo” Francesco Costabile (director and documentarist) CSC Productions - Centro Sperimentale di Cinematografia
March 2014
ZH>IT>ZH Interpreter Devon & Devon Via Paolo Mercuri 23, Rome, Italy
December 2013
ZH>IT Interpreter Shooting in Rome of “Super Brain Cina” 江苏卫视 Endemol – Morol Production Gianluca Cerasola, Executive Producer Lungotevere dei Mellini 44, Rome, Italy
November 2013
ZH>IT>ZH and EN>IT>EN Consecutive Interpreter China Day – Rome International Film Festival ANICA (Associazione Nazionale Industrie Cinematografiche e Audiovisive) Hotel Bristol Bernini – Piazza Barberini - Rome, Italy
October 2013
Supervisor and Translator XIV edition Asiatica Film Mediale (Asian Film Festival) – Macro, La Pelanda Dir. Italo Spinelli and Marco Aureli Via Niccolò V, 12 - Rome, Italy
September 2013
IT>EN>IT Simultaneous Interpreter Conference “Pratiche di cittadinanza come forme di resistenza” Speakers: Prof. Costas Douzinas “Philosophy and resistance in the Mediterranean” e Prof. David Harvey “Rebel cities and the contradictions of capital” Fondazione Teatro Valle Teatro Valle Occupato - Rome, Italy
2013
IT>EN Subtitler and Translator Documentaries “La Buona Stella” and “Cine Tempestose” Sergio Basso (director and documentarist) CSC Productions - Centro Sperimentale di Cinematografia
May 2013
IT>EN Translator Sponsorship contract for Tiziano’s exhibition Azzurra La Rosa, MondoMostre Srl
2010 – 2012
EN>IT / ZH>IT / ES>IT / FR>IT Translator Napis Sottotitoli Elettronici (www.napis.it) Subtitling for Film Festivals (Asiatica Film Mediale – Roma, Capri Hollywood, Festival di Pesaro, Giffoni Film Festival, Roma Film Festival, Casa del Cinema, Istituto Cervantes, Palazzo delle Esposizioni – Sala Cinema, etc.)
2012
IT>EN Translator for AGI (Agenzia Giornalistica Italia) Roma Congressi Srl, www.romacongressi.it Collaboration via email.
July 2012
IT>ZH Translator Gambero Rosso Holding Translation of the ERSA page for Friuli Venezia Giulia
April – May 2012
EN>IT>EN Simultaneous Interpreter TV show “La Grande Magia - The Illusionist” Interpreter for Ed Alonso, Topas and Bill Cook Showlab Srl – C.so Unione Sovietica 612/15, Turin, Italy
April – September 2011
EN>IT / ZH>IT Translation Internship Chamber of Deputies – Palazzo Valdina P.zza in Campo Marzio, 42, Rome, Italy
November 2010
EN>IT>EN Consecutive Interpreter Conference “Media Education” “La Sapienza” University, Rome, Italy
October 2010
EN>IT>EN Consecutive Interpreter Conference “Life nourishing internal alchemy – Qigong and international scientific research” Marisa Vocca, Neidao Association http://www.examiner.com/tai-chi-in-national/a-first-qigong-conference-italy
October 2010
ZH>IT Translator “La Cina in Italia” Magazine Translation of the article “中国经济:三大难题与三个度”
OTHER LANGUAGES OTHER LANGUAGE
CASTELLANO
Writing Speaking Reading Listening
B1 - Intermediate B1 - Intermediate B1 - Intermediate B1 - Intermediate
OTHER LANGUAGE
FRENCH
Writing Speaking Reading Listening
B1 - Intermediate B1 - Intermediate B1 - Intermediate B1 - Intermediate
COMPUTER SKILLS Microsoft Windows, Microsoft Office, Macintosh, Email, Internet, Subtitling softwares.