Duke Manufacturing Company

MANUAL DO OPERADOR UNIDADES DE CONSERVAÇÃO DE TEMPERATURA DUAL HEATSINKTM Registro de patentes americanas e estrangeiras pendente MODELOS HS2-22-T ...
48 downloads 0 Views 10MB Size
MANUAL DO OPERADOR

UNIDADES DE CONSERVAÇÃO DE TEMPERATURA DUAL HEATSINKTM

Registro de patentes americanas e estrangeiras pendente

MODELOS HS2-22-T HS2-23-T HS2-24-T HS2-42-T HS2-34-T HS2-44-T

INFORMAÇÕES IMPORTANTES, LEIA ANTES DE USAR. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES. Este manual é propriedade da © 2018 Duke Manufacturing Company. Reservados todos os direitos. É vedada a reprodução sem permissão por escrito. Duke é uma marca comercial registrada da Duke Manufacturing Company.

Duke Manufacturing Company 2305 N. Broadway St. Louis, MO 63102 Telefone: 314-231-1130 Ligação grátis: 1-800-735-3853 Fax: 314-231-5074 www.dukemfg.com PN 529022 REV J 4/16/2018

Manual do operador das unidades de conservação de temperatura HS2

ÍNDICE

Introdução do fabricante......................................................................................................................... 3 Instruções de segurança importantes.................................................................................................... 3 Instalação............................................................................................................................................... 5 Conexões............................................................................................................................................... 6 Empilhamento de unidades.................................................................................................................... 6 Verificação de temperatura.................................................................................................................... 7 Uso adequado de tampa HeatSinkTM e grelhas...................................................................................... 7 Guia de limpeza..................................................................................................................................... 8 Instruções de operação do HS2-T........................................................................................................ 10 Guia de configuração de receita do HS2............................................................................................. 12 Download de receita do HS2 em uma unidade USB........................................................................... 16 Download da receita para a unidade HS2............................................................................................ 17 Renomear arquivos de receita............................................................................................................. 19 Telas de falhas do HS2-T em barras temporizadoras.......................................................................... 20 Diagnóstico Ethernet HS2-T................................................................................................................. 20 Listas de peças e ilustrações............................................................................................................... 21 Especificações do HS2-2X2................................................................................................................. 22 Diagrama esquemático de fiação do HS2-2X2.................................................................................... 23 Especificações do HS2-2X3................................................................................................................. 24 Diagrama esquemático de fiação do HS2-2X3.................................................................................... 25 Especificações do HS2-2X4................................................................................................................. 26 Diagrama esquemático de fiação do HS2-2X4.................................................................................... 27 Especificações do HS2-4X2................................................................................................................. 28 Diagrama esquemático de fiação do HS2-4X2.................................................................................... 29 Especificações do HS2-3X4................................................................................................................. 30 Diagrama esquemático de fiação do HS2-3X4.................................................................................... 31 Especificações do HS2-4X4................................................................................................................. 32 Diagrama esquemático de fiação do HS2-4X4.................................................................................... 33 2

Manual do operador das unidades de conservação de temperatura HS2

INTRODUÇÃO DO FABRICANTE

A unidade de conservação de temperatura HS2 foi desenvolvida especificamente para tratar das necessidades de operações de restaurante e lucratividade. Tempos de conservação de temperatura ampliados, com melhor qualidade e consistência alimentar, foram alcançados através da inovadora tecnologia patenteada superior e inferior HeatSink’sTM da Duke. Isso oferece a você a capacidade de manter excelentes atributos sensoriais padrão em tempos de conservação significativamente maiores para entregar alimentos mais quentes aos seus clientes. O HS2 oferece uma interface de usuário com barra de temporizador e uma chave de parte de dia com tempo de conservação de temperatura ampliado e recurso de comunicações Ethernet. Além de garantir a solução mais confiável e robusta tecnicamente possível, também fizemos as seguintes melhorias no modelo de PHU FWM anterior: •

Mudança para um sistema mais robusto de controle e barra temporizadora Duke.



Eliminadas as tampas plásticas e substituídas por uma robusta tampa em aço inoxidável HeatSink™ para alimentos grelhados.



Incorporados controles avançados de migração de gordura.



Eliminado o sistema de captura de tampa plástica e placa frontal plástica.

Ao longo deste manual, você vai aprender mais detalhes sobre os benefícios e vantagens que o Duke HS2 vai trazer ao seu restaurante. Agradecemos pela sua compra e, como sempre, lembramos que sua opinião é muito bem-vinda.

INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Ao longo deste manual, você vai se deparar com os seguintes símbolos e palavras de segurança que indicam questões de segurança importantes com relação à operação ou manutenção do equipamento.

Indica uma situação perigosa que, se não evitada, pode resultar em morte ou ferimento grave.



Indica uma situação perigosa que, se não evitada, pode resultar em ferimento leve ou moderado.



Indica informações importantes Indica perigo de choque elétrico que, se não evitado, pode resultar em morte ou ferimento grave e/ou danos ao equipamento. Indica que a superfície está quente e, se não evitado, pode resultar em ferimento leve ou moderado.

Risco de choque elétrico. Não lave com jato de água ou mangueira.

3

Manual do operador das unidades de conservação de temperatura HS2

Além das indicações de alerta e cuidado presentes neste manual, use as diretrizes a seguir para operar a unidade com segurança. • Leia todas as instruções antes de usar o equipamento. • Para sua segurança, o equipamento é fornecido com um conector de cabo de terra. Não tente remover nem desconectar o conector de terra. • Instale ou posicione o equipamento apenas para seu uso projetado conforme descrito neste manual. • Não use substâncias químicas corrosivas neste equipamento. • Não opere esse equipamento caso ele apresente um conector ou cabo danificado, se não estiver funcionando devidamente ou se tiver sofrido danos ou quedas. • Somente pessoal qualificado deve realizar a manutenção deste equipamento. Entre em contato com o centro de serviço autorizado da Duke mais próximo no caso de você precisar de ajustes ou reparos. • Não obstrua nem cubra nenhuma abertura na unidade. • Não mergulhe o cabo ou o conector na água. • Mantenha o cabo longe de superfícies aquecidas. • Não deixe que o cabo fique pendurado sobre a extremidade de uma mesa ou bancada. As indicações de alerta e cuidado a seguir aparecem ao longo deste manual e devem ser observadas com atenção. • Desligue a unidade, desconecte a fonte de alimentação e aguarde a unidade esfriar antes de realizar revisões ou manutenção na unidade. • Os procedimentos neste manual podem incluir o uso de produtos químicos. É necessário ler as fichas de dados de segurança de material antes de usar qualquer um desses produtos. • A unidade deve ter uma determinação do fio de acordo com os códigos elétricos locais para evitar a possibilidade de choques elétricos. Requer um receptáculo aterrado com linhas de energia protegidas por fusíveis únicas ou um disjuntor de classificação apropriado dentro de todos os padrões aplicáveis. • O descarte da unidade deve ser feito de acordo com códigos ambientais locais e/ou quaisquer outros códigos aplicáveis. • Esse utensílio não deve ser usado por pessoas (incluindo crianças) com deficiências físicas, sensoriais ou mentais, ou que careçam de experiência e conhecimento, exceto caso tenham recebido supervisão ou instrução adequada sobre o uso do aparelho por um profissional responsável por sua segurança. • CUIDADO: Nunca use uma lavagem de água de alta pressão para este procedimento de limpeza, pois a água pode danificar componentes elétricos

4

Manual do operador das unidades de conservação de temperatura HS2

TIRAR A UNIDADE DA EMBALAGEM

INSTALAÇÃO

Inspecione a caixa de envio e/ou recipiente, buscando cuidadosamente por qualquer dano no recebimento de entrega; observe também se não há danos evidentes na parte externa do recipiente de envio (danos discretos). Entre em contato com a transportadora imediatamente e registre uma reclamação de danos com a empresa. Guarde todos os materiais de embalagem ao registrar uma reclamação. Reclamações de danos no frete são de responsabilidade do comprador e não estão incluídas na garantia. • Siga as instruções na caixa de envio para retirar a unidade da embalagem. • Inspecione para descobrir se há danos na unidade. • Informe quaisquer amassados ou quebras para a fonte de compra imediatamente. • Não tente usar a unidade caso esteja danificada. • Remova todos os materiais da parte interna da unidade. • Se a unidade tiver sido armazenada em uma área extremamente fria, aguarde algumas horas antes de conectar a alimentação.

CÓDIGOS E PADRÕES DE INSTALAÇÃO Nos Estados Unidos, a HS2 precisa ser instalada de acordo com: 1. Códigos locais e estaduais. 2. Código elétrico nacional (ANSI/NFPA número 70, edição mais recente), disponível junto à Associação Nacional de Proteção Contra Incêndios, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269. 3. Remoção de vapor de equipamentos de cozinha (NFPA-96, edição mais recente) disponível com a NFPA. 4. Vedado na bancada sobre a qual o equipamento é instalado segundo o padrão NF/ANSI 4. Nos Canadá, a HS2 precisa ser instalada de acordo com: 1. Códigos locais. 2. Código canadense elétrico (CSA C22.2 número 3, edição mais recente) disponível junto à Associação Canadense de Padrões, 5060 Spectrum Way, Mississauga, Ontario, Canadá L4W 5N6. “Para as Unidades CE, o PHU deve ser instalado de acordo com o seguinte: 1. Códigos locais. 2. Código Elétrico Europeu (IEC / CENELEC)

COLOCAÇÃO DA UNIDADE • •

Não instale a unidade perto, abaixo ou acima de fontes de calor, como forno ou frigideiras industriais. Instale a unidade em uma superfície de bancada nivelada.

• •

A tomada deve ser situada de forma que o conector esteja acessível quando a unidade estiver instalada. Não instale a unidade no caminho direto de fluxo de ar condicionado.

Os vãos livres mínimos a seguir devem ser mantidos entre o aquecedor e qualquer substâncias inflamável ou não: Unidade Lado direito Lado esquerdo Traseira Piso

Vão livre 2” / 50.8mm 2” / 50.8mm ABERTO 0”

v

O fluxo de ar adequado ao redor da unidade vai esfriar os componentes elétricos. Com fluxo de ar restrito, a unidade não pode operar adequadamente e a vida útil dos componentes elétricos pode ser reduzida. Recomendase um vão livre de 2” no lado de controle para maior expectativa de vida útil de controle.

PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO, A UNIDADE DEVE SER DEVIDAMENTE ATERRADA. NÃO MODIFIQUE, RETIRE CONEXÕES ELÉTRICAS NEM ALTERE O CONECTOR. CONEXÕES ELÉTRICAS ANTES DE CONECTAR A UNIDADE À FONTE DE ALIMENTAÇÃO, VERIFIQUE SE A TENSÃO E A FASE DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO SÃO IDÊNTICAS ÀQUELAS NAS INFORMAÇÕES NA ETIQUETA DE DADOS. INSTRUÇÕES DE ATERRAMENTO A UNIDADE DEVE SER ATERRADA. O aterramento reduz o risco de choque elétrico ao fornecer um fio de escape para a corrente elétrica se houve um curto circuito elétrico. Essa unidade é equipada com um cabo que possui um fio-terra com um pino de aterramento. O pino deve ser conectado a um receptáculo que esteja devidamente instalado e aterrado. Consulte um eletricista qualificado ou agente de revisão se as instruções de aterramento não forem totalmente compreendidas ou em caso de dúvidas se a unidade está devidamente aterrada.

5

Manual do operador das unidades de conservação de temperatura HS2 NÃO USE UM CABO DE EXTENSÃO Se o cabo de alimentação do produto for muito curto, contrate um eletricista qualificado para instalar um receptáculo de três entradas (ou o receptáculo específico do país no caso de unidades internacionais). Essa unidade deve ser conectada em um circuito exclusivo com a classificação elétrica conforme informado na placa de dados do produto.

TERMINAL DE LIGAÇÃO EQUIPOTENCIAL EXTERNA (EXPORTAÇÃO APENAS) Este equipamento possui um terminal de ligação suplementar. O terminal fornece uma conexão de ligação externa usada além da broca de aterramento na ficha. O terminal fornece uma conexão para ligação ao gabinete do equipamento. O terminal externo de ligação equipotencial localizado na superfície externa traseira da unidade, o terminal é marcado com este símbolo.

CONEXÕES DO HS2 CONECTE O CABO ETHERNET NO RECEPTÁCULO NA PLACA DE CONECTOR TRASEIRA.

EMPILHAMENTO DE UNIDADES A unidade de conservação de temperatura HS2 foi projetada para permitir capacidades de empilhamento limitadas. Essa seção resume como empilhar com segurança a unidade de conservação de temperatura. Etapa 1

Remova a eliminate base da unidade que estará no topo. A tampa é mantida na posição por quatro parafusos no fundo da unidade. Etapa 2

Coloque a unidade inferior na posição e depois empilhe a próxima unidade sobre ela. O topo da unidade de conservação inferior fica dentro da base da unidade superior.

6

PERIGO DE TOMBAMENTO! NÃO EMPILHE UNIDADES HS2-42 OU HS2-34. NÃO ULTRAPASSE O LIMITE DE 2 UNIDADES DE CONSERVAÇÃO DE TEMPERATURA POR PILHA. NÃO COLOQUE PILHAS DE UNIDADE DE CONSERVAÇÃO EM SUPERFÍCIES QUE POSSAM TOMBAR FACILMENTE.

Manual do operador das unidades de conservação de temperatura HS2

VERIFICAÇÃO DE TEMPERATURA 1. Um medidor de temperatura digital que tenha sido calibrado deve ser usado para se obter uma leitura precisa de temperatura. Use uma sonda de temperatura de superfície de termopar para obter as medidas de temperatura. 2. Nenhuma bandeja deve estar nas prateleiras durante a verificação de temperatura e pré-aquecimento. Pré-aqueça o aquecedor por 30 minutos antes de realizar qualquer leitura de temperatura. Só realize leituras se a cavidade está vazia há 30 minutos. Isso permitirá que a temperatura se estabilize e evitará leituras falsas. 3. A cavidade do aquecedor deve estar limpa e vazia antes que a temperatura seja verificada. Evite colunas de ar que possam fluir pela cavidade. 4. As leituras de temperatura devem ser feitas ao se posicionar na parte frontal da unidade com a chave liga / desliga. Localize a sonda de temperatura da superfície na parte inferior ou superior da primeira cavidade. Posicione a sonda no meio do dissipador de calor embaixo do trilho, conforme mostrado. As leituras superiores devem ser feitas em ambos os lados do trilho, na metade do caminho, no dissipador de calor. Quatro unidades largas requerem 2 leituras, lado esquerdo e direito. NOTA: Para 2x3 quatro (4) unidades de zona, consulte a Fig. 3.

Top

OR

Bottom

Fig 1

2X3 2T Top

OR

Bottom

1

2

Fig 2

2X3 4T Top

OR

Bottom

3

Top

Fig 3

4

Top

OR

Bottom

OR

Bottom

Fig 4

5. Todos os controles de temperatura apresentam uma variação na temperatura segundo os ciclos de desliga e desliga de controle ao regular até o ponto de ajuste. A temperatura de calibração correta é a média de várias leituras registradas ao longo de um período de 20 minutos após o aquecedor ter sido pré-aquecido. A temperatura média não deve ser superior a cerca de 10 °F (cerca de 6 °C) em relação ao ponto de ajuste. 6. A faixa permissível de temperaturas de prateleira na qual o HS2 pode ser programado é de 140 °F-280 °F (60 °C-137,8 °C).

USO ADEQUADO DE TAMPA ELIMINATE HEATSINK TM E TRIPÉS ELIMINATE O uso adequado de cada item é importante e é resumido abaixo: Tipo de produto Grelhado Frito

Tampa de dissipador de calor eliminate Duke Sim Não

Tripé eliminate de metal Duke Não Sim

Consulte seu Manual de operações de cozinha para obter informações sobre quaisquer modificações em relação aos itens acima com base em seus requisitos específicos.

7

Manual do operador das unidades de conservação de temperatura HS2

GUIA DE LIMPEZA

Perigo de choque elétrico. Não lave com mangueira ou jato de água. NÃO USE LIMPADORES CÁUSTICOS, ÁCIDOS, PRODUTOS A BASE DE AMÔNIA OU LIMPADORES OU PANOS ABRASIVOS. ISSO PODE DANIFICAR AS SUPERFÍCIES PLÁSTICAS E DE AÇO INOXIDÁVEL. O FUNDO E AS LATERAIS DAS PRATELEIRAS DO AQUECEDOR SÃO MUITO QUENTES E ESFRIAM LENTAMENTE. LIMPEZA DIÁRIA •

Superfícies de aço inoxidável

Para evitar a descoloração ou ferrugem do aço inoxidável, é necessário seguir diversos passos importantes. O aço inoxidável contém de 70 a 80% de ferro, que é suscetível à ferrugem. Ele também contém de 12 a 30% de cromo, que forma uma película passiva invisível sobre a superfície de aço que atua como uma proteção contra a corrosão. Contanto que a camada protetora esteja intacta, o metal não sofrerá corrosão. Se a película estiver rompida ou contaminada, elementos externos podem começar a romper o aço e formar ferrugem ou descoloração. A limpeza adequada do aço inoxidável exige panos macios ou esponjas plásticas.

Nunca use esponjas de aço, palhas de aço ou espátulas. Soluções de limpeza precisam ser alcalinas ou limpadores sem cloro. Qualquer limpador que contenha cloro vai danificar a película protetora do aço inoxidável. O cloro também é geralmente encontrado em água dura, sais e limpadores industriais e domésticos. Se forem usados limpadores com cloro, lembre-se de enxaguar repetidamente e secar totalmente após a conclusão. A limpeza de rotina do aço inoxidável pode ser feita com sabão e água. Manchas extremas ou gordura podem ser limpas com um limpador não abrasivo e esponja plástica. É sempre recomendado esfregar com a parte de aço. Há também limpadores de aço inoxidável disponíveis que podem restaurar e preservar o acabamento da camada protetora dos aços. Os primeiros sinais da ruptura do aço inoxidável podem se apresentar como pequenas rachaduras e corrosão por pites. Se esse processo tiver começado, limpe completamente e comece a aplicar limpadores de aço inoxidável para tentar restaurar a passividade do aço. 8

NUNCA USE UMA SOLUÇÃO DE LIMPEZA ÁCIDA MUITOS PRODUTOS ALIMENTARES POSSUEM UM CONTEÚDO ÁCIDO, QUE PODE DETERIORAR O ACABAMENTO. LEMBRESE DE REMOVER TODO O PRODUTO DE TODAS AS SUPERFÍCIES DE AÇO INOXIDÁVEL. ENTRE OS ITENS COMUNS, ESTÃO TOMATES, PIMENTAS E OUTROS VEGETAIS. A ALIMENTAÇÃO DEVE SER DESLIGADA E DESCONECTA SEMPRE QUE FOREM REALIZADAS ATIVIDADES DE REPARO OU MANUTENÇÃO. NUNCA USE UM JATO DE ÁGUA DE ALTA PRESSÃO PARA ESSE PROCEDIMENTO DE LIMPEZA, UMA VEZ QUE A ÁGUA PODE DANIFICAR OS COMPONENTES ELÉTRICOS. PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO. NÃO LAVE COM MANGUEIRA OU JATO DE ÁGUA. SUPRIMENTOS RECOMENDADOS Toalhas de limpeza Esponja que não arranhe Removedor de gordura KAY™ LIMPADOR DE PIA KAY®, Higienizador KAYQUAT™ ou higienizador compatível

Manual do operador das unidades de conservação de temperatura HS2 PROCEDIMENTO 1. Desligue o controle, desconecte e deixe esfriar por 30 minutos. 2. Remova todas as tampas de dissipação de calor e bandeyas de conservação. Lave, enxágue e higienize o dissipador de 3 compartimentos. 3. Deixe secar no ambiente. 4. Molhe uma toalha de limpeza, ou esponja que não arranhe, com solução de sabão ou removedor de gordura KAY™. Limpe manualmente as superfícies do dissipador de calor superior por completo, além das superfícies do dissipador de calor inferior.

Tenha cuidado ao acessar a cabine. As guias de tampa possuem extremidades de metal laminado que podem ser afiadas. NOTA: Nunca pulverize soluções de limpeza diretamente na cabine. 5. Se a limpeza diária for realizada rotineiramente, métodos de limpeza mais profunda e mais agressivos podem ser evitados. Em períodos mais longos de tempo, alimentos fritos podem ser acumulados e ficarem presos nas superfícies do dissipador de calor superior dos compartimentos. 6. Use uma toalha mergulhada em higienizador e limpe todos os compartimentos da unidade de conservação. Limpe os compartimentos superiores primeiro, seguindo para os inferiores.

IMPORTANTE: Use toalhas limpas molhadas em higienizador (é importante que as toalhas sejam torcidas para que estejam úmidas mas não encharcadas, uma vez que isso pode danificar a unidade). LISTA DE VERIFICAÇÃO DE INSPEÇÃO DIÁRIA: Certifique-se de que: •

A unidade esteja livre de qualquer resto de alimento visível.



A unidade esteja livre de gordura ou outras sujeiras no compartimento de conservação.



O exterior da unidade esteja livre de manchas ou sujeira.



As pandeyas de conservação estejam livres de qualquer resíduo de alimentos.



As pandeyas estejam livres de danos como rachaduras.

9

Manual do operador das unidades de conservação de temperatura HS2

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO DO HS2-T PARA BARRAS TEMPORIZADORAS

PARA GARANTIR A MELHOR QUALIDADE DE CONSERVAÇÃO DE TEMPERATURA, O USUÁRIO PRESSIONA O BOTÃO NA BARRA TEMPORIZADORA CORRESPONDENTE AO LOCAL DA BANDEYA PARA ATIVAR UM CICLO DE CONSERVAÇÃO. ISSO DISPARA A CONTAGEM REGRESSIVA DO TEMPORIZADOR.

1

2

3

3

2

1 •

CERTIFIQUE SE DE QUE AS TAMPAS ESTEJAM INSERIDAS NO LOCAL CORRETO (APENAS PARA PRODUTOS GRELHADOS E SENSÍVEIS À UMIDADE).



CERTIFIQUE-SE DE QUE TRIPÉS DE METAL SEJAM INSERIDOS NAS BANDEYAS PARA PRODUTOS FRITOS.



AO LIGAR, DEIXE A UNIDADE AQUECER POR NO MÍNIMO 30 MINUTOS OU ATÉ A TEMPERATURA DESAPARECER E AS BARRAS TEMPORIZADORAS MOSTRAREM OS NOMES DE PRODUTO PRÉPROGRAMADOS.



SE AS BARRAS TEMPORIZADORAS MOSTRAREM A PALAVRA “HIGH” (ALTA) OU “LOW” (BAIXA) A QUALQUER MOMENTO APÓS O PERÍODO DE PRÉ-AQUECIMENTO, REMOVA AS BANDEYAS ATÉ QUE A UNIDADE DE CONSERVAÇÃO POSSA RECEBER UMA REVISÃO.

1. LEDs de status: Indica o status da bandeya a. Apagado - temporizador está inativo - nenhum produto na bandeya. b. Verde - temporizador está ativo - produto está na bandeya (use a 1ª). c. Amarelo - temporizador está ativo - produto está na bandeya (use a próxima). d. Apagado - temporizador está ativo - produto está na bandeya (use a próxima). e. Verde intermitente - tempo de alerta de cozimento atingido (cozinhar mais o produto) f. Vermelho intermitente - produto expirou (descarte)

2. Botões de seta a. Usado para iniciar e parar o temporizador b. Usado c. Indica a qual bandeya o LED de status adjacente e o visor de panela estão ligados

3. Visor de panela a. No modo de inicialização, ele vai exibir barras girando e depois mudar para PRE HEAT (pré-aquecimento), alternando então entre a temperatura real da parte inferior e da parte superior b. Depois que a unidade atingir os pontos de ajuste de receita, ela mostrará o nome do produto. (Se a receita associada exigir uma tampa, a tela mostrará o nome do produto.) c. A unidade vai mostrar o nome do produto e o tempo de conservação restante (a tela vai alternar entre os dois itens quando um temporizador estiver ativo) 10

Manual do operador das unidades de conservação de temperatura HS2 PRESSIONAR ESSE BOTÃO VAI ALTERNAR A UNIDADE PELAS DIFERENTES PARTES DO DIA E MOSTRAR OS PRODUTOS ASSOCIADOS COM CADA MENU. •

B - Café da manhã



L – Almoço



D – Jantar



S – Lanche

Modo Menu 1. Mantenha pressionadas as setas agrupadas de um segmento de tela por 3 segundos para acessar o modo Menu. A tela vai alternar (“NAME”, que é o nome do produto) 2. Pressionar o botão pela 1ª vez vai exibir (“ACT TEMP”, que é a temperatura atual da parte inferior e a temperatura atual da parte superior) 3. Pressionar o botão pela 2ª vez vai exibir (“SET TEMP”, que é o ponto de ajuste de temperatura da parte inferior e da parte superior) 4. Pressionar o botão pela 3ª vez vai exibir (“TIME”, que é o tempo em minutos) 5. Pressionar o botão pela 4ª vez vai exibir (“LID”, que indica se a tampa está colocada (ON) ou não (OFF)) 6. Pressionar o botão pela 5ª vez vai exibir (“COOK MORE TIME”, que indica maior tempo de cozimento em minutos) 7. Pressionar o botão pela 6ª vez vai exibir (“FIRM”, que indica a versão de firmware) 8. Pressionar o botão pela 7ª vez vai exibir (o visor LED, onde todos os LEDs se acendem em uma sequência de testes)

11

Manual do operador das unidades de conservação de temperatura HS2

Guia de configuração de receita do HS2 Para acessar a ferramenta de configuração do Duke HS2, use o endereço a seguir: phuconfig. dukemfg.com/ login • Digite o nome do usuário fornecido na primeira caixa de texto. • Digite a senha na segunda caixa de texto • Clique em “Login” Nota: Ao digitar a senha, isso mostrará uma série de “pontos”, ocultando a senha. O nome do usuário e a senha diferenciam entre letras maiúsculas e minúsculas; use apenas letras minúsculas.

Depois do acesso, a tela mostrará o ícone “Configure HS2”, como mostrado à direita. Clique no ícone para abrir a ferramenta de configuração da HS2.

12

Manual do operador das unidades de conservação de temperatura HS2

Guia de configuração de receita do HS2 (continuação)

A página da ferramenta de configuração vai abrir a tela. Escolha o tamanho da unidade que você deseja programar. Nota: Se estiver programando uma unidade HS2 2X3, é necessário escolher entre a versão 2T ou 4T. Consulte abaixo para obter instruções sobre como descobrir qual unidade você possui.

Ao programar uma HS2 2X3, há duas versões. Para determinar qual é a sua versão, localize a etiqueta de dados afixada na lateral da unidade. Procure pela designação 2T ou 4T abaixo do número de modelo, como mostrado nas duas amostras abaixo. Em seguida, clique no 2X3 correto na configuração para abrir a configuração de receita.

HS2X3 2T

HS2X3 4T

13

Manual do operador das unidades de conservação de temperatura HS2

Guia de configuração de receita do HS2 (continuação)

Legenda de código de produto Ao preencher a ferramenta de configuração, uma legenda suspensa está disponível para mostrar o código de barra de temporizador de quatro dígitos com uma descrição do produto. Clique na caixa “SHOW LEGEND” para mostrar a legenda.

Para ocultar a legenda, basta clicar em “HIDE LEGEND”

14

Manual do operador das unidades de conservação de temperatura HS2

Guia de configuração de receita do HS2 (continuação) Clique na caixa correta para o modelo HS2 a ser programado e as prateleiras serão mostradas na tela prontas para programação. As prateleiras serão divididas em zonas. Ao usar a lista suspensa para cada parte de dia, as escolhas de receita serão mostradas.

Selecione a receita que você deseja usar para cada prateleira e para cada parte do dia. Você pode começar com qualquer prateleira (esquerda ou direita de cada zona). Depois que uma prateleira tiver sido preenchida, a prateleira adjacente dentro da mesma zona pode ficar vazia ou um produto com configuração de temperatura similar vai aparecer na lista suspensa. Há quatro partes de dia que podem ser preenchidas, sendo elas Breakfast (Café da manhã), Lunch (Almoço), Dinner (Jantar) e Snack (Lanche). Uma escolha adicional para cada zona é a opção de “All Day Parts” (Partes de todo dia); ao usar essa opção, o mesmo produto será atribuído para todas as quatro partes do dia. Você precisará atribuir cada prateleira na zona.

15

Manual do operador das unidades de conservação de temperatura HS2

Download de receita do HS2 em uma unidade USB

Insira uma unidade USB vazia em seu computador. Certifique-se de que não haja outros arquivos na unidade. Os arquivos são pequenos, então uma unidade USB com qualquer capacidade de armazenamento funcionará. Crie a pasta a seguir: RCP_LOAD O arquivo de receita a ser baixado da ferramenta de configuração precisará ser colocado na pasta RCP_ LOAD. Quando inserida na unidade HS2, a unidade vai procurar pela pasta RCP_LOAD especificamente e vai baixar o arquivo que é salvo nessa pasta. Nota: É importante que apenas um arquivo seja salvo na pasta. Depois que a ferramenta de configuração tiver sido preenchida com todos os produtos na HS2 (a amostra indica a zona 1 preenchida usando “All Day Parts” e a zona 2 preenchida usando diferentes produtos para todas as quatro partes de dia). Clique em:

(Download do arquivo de configuração do PHU) A caixa de texto abaixo será aberta no final da tela. Clique na seta para baixo para salvar.

Clique na caixa “Save As” (Salvar como). A janela à direita será aberta. Localize e abra “Removable Disc” (Disco removível) A pasta “RCP_LOAD” deve aparece. Nota: Caso ainda não tenha criado a pasta RCP_LOAD, crie agora. Abra a pasta RCP_LOAD.

16

Manual do operador das unidades de conservação de temperatura HS2

Download de receita do HS2 em uma unidade USB Com a pasta RCP_LOAD aberta, clique no botão “SAVE” (SALVAR). A janela será fechada e o arquivo será salvo na pasta, estando pronto para ser baixado para a unidade HS2.

Com a receita salva na pasta RCP_LOAD de sua unidade USB, remova a unidade USB do computador e coloque-a na unidade HS2 para a qual você deseja transferir o arquivo de receita.

Download da receita para a unidade HS2 Antes de inserir o aparelho USB na unidade HS2, é importante garantir que a unidade já esteja ligada. Caso contrário, ligue a unidade.

Depois de ligar a HS2, as barras temporizadoras vão mostrar linhas (consulte à direita) e as linhas vão girar até a unidade estar pronta para pré-aquecimento.

17

Manual do operador das unidades de conservação de temperatura HS2

Download da receita para a unidade HS2 Quando a unidade estiver pronta para transferir o arquivo de receita, a barra temporizadora vai mostrar letras e/ou números no visor. Certifique-se de que nenhuma barra temporizadora mostre linhas rotativas como ilustrado anteriormente. Podem ser necessários vários minutos até que todas as linhas rotativas desapareçam. A unidade está pronta para receber o arquivo de receita depois que todas as linhas tiverem desaparecido. Quando a unidade estiver pronta para transferir o arquivo de receita, localize a porta USB. Insira a unidade USB. Depois de inserida adequadamente, você ouvirá uma série de dois bipes altos. Aguarde 15 segundos após o segundo bipe e remova a unidade USB. Você perceberá que as barras temporizadoras vão piscar depois do segundo bipe, que é uma indicação que o arquivo de receita foi aceite adequadamente. A HS2 vai mostrar a palavra “PRE” no visor se a unidade não estiver na temperatura, ou vai indicar o produto para cada prateleira da nova receita. A HS2 pode estar equipada com uma “Chave de parte de dia” opcional, que permite que o operador armazene quatro configurações de receita diferentes. As receitas são baixadas para o arquivo de receita enquanto a ferramenta de configuração é instalada. B = Café da manhã L = Almoço D = Jantar S – Lanche Para alternar a parte do dia, pressione o botão (circulado em vermelho) e alterne para a parte de dia desejada. A HS2 vai então carregar os itens de receita para cada prateleira conforme definido na ferramenta de configuração. 18

Manual do operador das unidades de conservação de temperatura HS2

Renomear arquivos de receita É possível renomear arquivos de receita. Isso é útil se houver múltiplas unidades HS2 em seu local que vão abrigar diferentes produtos para diferentes tamanhos de HS2. Esses arquivos também podem ser salvos na mesma unidade USB. Cuidado: Caso salve múltiplos arquivos na mesma unidade, não coloque os arquivos dentro da pasta “RCP_LOAD”; salve-os fora da pasta.

Selecione o arquivo a ser renomeado, clique com o botão direito e depois clique em “Renomear”. Você pode escolher letras ou números para um total de até 8 caracteres. Isso não inclui a extensão .RCP, que deve ficar ao final do nome do arquivo. Exemplo: É possível renomear HS2_ RCP.RCP para ABCD1234.RCP.

A HS2 só vai transferir para a unidade a receita que estiver dentro da pasta RCP_LOAD. Arraste e solte a receita necessária para a pasta RCP_LOAD antes de inserir na porta USB da HS2. Nota: É importante que apenas um arquivo de receita (de qualquer tipo) fique na pasta RCP_LOAD ou o download será rejeitado e uma condição de erro será exibida na barra temporizadora da HS2. 19

Manual do operador das unidades de conservação de temperatura HS2

TELAS DE FALHAS DO HS2-T EM BARRAS TEMPORIZADORAS

Falha:

Indicação na tela:

Causa:

Falha de unidad de conservação inferior baixo

“HTR/FALT/LOW/BOT”

A temperatura está em 20 graus abaixo do ponto de ajuste por mais de 10 minutos.

Falha de unidad de conservação superior baixo

“HTR/FALT/LOW/TOP”

A temperatura está em 20 graus abaixo do ponto de ajuste por mais de 10 minutos.

Falha de unidad de conservação inferior alto

“HTR/FALT/HIGH/BOT”

A temperatura está em 40 graus acima do ponto de ajuste por mais de 10 minutos.

Falha de unidad de conservação superior alto

“HTR/FALT/HIGH/TOP”

A temperatura está em 40 graus acima do ponto de ajuste por mais de 10 minutos.

Erro de CAN

“CAN/ERR”

Placa IO3 não encontrada no barramento CAN “Chamada de Serviço”

Falha de configuração de placa IO3

“IO3/CNFG/FALT”

Erro de configuração de interruptor DIP de placa IO3 “Chamada de Serviço”

Falha de sensor de temperatura superior

“TOP/TEMP/SENS/FALT”

Sensor de temperatura RTD de aquecimento superior está em curto-circuito/aberto “Chamada de Serviço”

Falha de sensor de temperatura inferior

“BOT/TEMP/SENS/FALT”

Sensor de temperatura RTD de aquecimento inferior está em curto-circuito/aberto “Chamada de Serviço”

DIAGNÓSTICO ETHERNET HS2-T

20

Comportamento do LED

Significado

qualquer LED de menu aceso ininterruptamente

desconectado

qualquer LED de menu aceso seguido de cada LED de menu iluminado sequencialmente; esse ciclo se repete a cada 10 segundos

conectado

Manual do operador das unidades de conservação de temperatura HS2

PARA PESSOAL DE SERVIÇO QUALIFICADO SOMENTE LISTA DE PEÇAS E ILUSTRAÇÕES 2 3

1

4

Qtd por unidade Número de peça

Peça

1059-0499

BATENTE DE TAMPA

2

1059-0498

TAMPA

3

E011417

GRELHA

1

4

2X2

2X3

2X4

4X2

3X4

4X4

4

8

8

6

12

16

AR***

AR***

AR***

AR***

AR***

AR***

AR***

AR***

AR***

AR***

AR***

AR***

1059-0750

2X2 BARRA TEMPORIZADORA FRONTAL BARRA MENU ASY 2W

1

NA

NA

NA

NA

NA

1059-0750

2X2 BARRA TEMPORIZADORA TRASEIRA BARRA MENU ASY 2W

1

NA

NA

NA

NA

NA

1059-0719

2X3 BARRA TEMPORIZADORA FRONTAL BARRA MENU ASY 3W

NA

1

NA

NA

NA

NA

1059-0719

2X3 BARRA TEMPORIZADORA TRASEIRAA BARRA MENU ASY 3W

NA

1

NA

NA

NA

NA

1059-0714

2X4 BARRA TEMPORIZADORA FRONTAL BARRA MENU ASY 4W

NA

NA

1

NA

NA

NA

1059-0714

2X4 BARRA TEMPORIZADORA TRASEIRA BARRA MENU ASY 4W

NA

NA

1

NA

NA

NA

1059-0750

4X2 BARRA TEMPORIZADORA FRONTAL BARRA MENU ASY 2W

NA

NA

NA

2

NA

2

1059-0750

4X2 BARRA TEMPORIZADORA TRASEIRA BARRA MENU ASY 2W

NA

NA

NA

2

NA

2

1059-0713

3X4 BARRA TEMPORIZADORA FRONTAL BARRA MENU SUPERIOR ASY 4W

NA

NA

NA

NA

1

NA

1059-0714

3X4 BARRA TEMPORIZADORA AMBAS BARRA MENU INFERIOR ASY 4W

NA

NA

NA

NA

2

NA

1059-0726

3X4 BARRA TEMPORIZADORA TRASEIRA BARRA MENU SUPERIOR TRASEIRA ASY 4W

NA

NA

NA

NA

1

NA

***Conforme necessário

21

Manual do operador das unidades de conservação de temperatura HS2

PARA PESSOAL DE SERVIÇO QUALIFICADO SOMENTE ESPECIFICAÇÕES DA HS2-T PARA BARRAS TEMPORIZADORAS Ficha de especificações HS2-22-T Modelo de base internacional

Volts (V)

Amps(A)

Watts(W)

Hz

Tipo de cabo

Peso para envio

HS2-22-xxxxx

220-240 V

8,2/7,5

1.800W

50-60hz

IEC 60309

84 lbs/38 kg

Modelo de base doméstico

Volts (V)

Amps(A)

Watts(W)

Hz

Tipo de cabo

Peso para envio

HS2-22-xxxxx

208-240 V

8,7/7,5

1.800W

60hz

Nema 6-15P

84 lbs/38 kg

46,4 cm [18,3”]

32,8 cm [12,9”]

47,4 cm [18,7”]

22

40,5 cm [16,0”]

Manual do operador das unidades de conservação de temperatura HS2

DIAGRAMA ESQUEMÁTICO DE FIAÇÃO DA HS2

A parte superior do diagrama mostra a HS2 de base. A parte inferior do diagrama representa a seção de barra temporizadora da unidade.

DIAGRAMA DE FIAÇÃO DA 2x2 HS2 225247 Rev. C 01/06/17

USB de painel traseiro

MRN TERRA

CAN alta CAN baixa

P5

P4

Prateleiras de temperatura superior 1 e 2 L2

Temperatura superior 1 e 2

P10

Temperatura inferior 1 e 2

Interruptores DIP Chave 2

Chave 1

Chave 2

PCB de módulo de E/S

X.X.X.X X.X.X.X

3 4

3

3 e 4 INFERIORES

Configurações de interruptores DIP

B L D S

2

X.X.X.X X.X.X.X

3 e 4 SUPERIORES

Prateleira 2

Temperatura inferior 3 e 4

P12

Chave 1

1

Prateleira 1

P3

P11

4

1 2

PCB Triac

P14

Prateleiras de temperatura superior 3 e 4

3 4

Aquecimento superior 150W/prateleira

L1

P13

12V SAÍDA4 SAÍDA3 SAÍDA2 SAÍDA1

Aquecimento superior 3 e 4 Aquecimento inferior 3 e 4 Aquecimento superior 1 e 2 Aquecimento inferior 1 e 2

12V SAÍDA4 SAÍDA3 SAÍDA2 SAÍDA1

PCB de módulo de E/S

AMA

Entradas de detecção de temperatura

12V TERRA

1 2 3 4 5 6 7

VRM VRM

LRJ

P2

CNZ

PCB de parte de dia PRT

P1

AZL

PCB ACM

D S

Sinalizador sonoro

AZL

L1 L2/N L2

AZL BRC MRN

Andar superior L2 Andar inferior L2

Ethernet

VRM

AZL MRN

VRM

Café da manhã TERRA 12VCC Almoço Fim de noite Chave de dia

Botão de seleção

L

BRC

AZL

TERRA 12V

1 2

PCB de fonte de alimentação

B

RJ45 Ethernet de painel traseiro

Jantar Sinalizador sonoro

MRN

Cabo de linha

12V

8 7 6 5 4 3 2 1

Chave de alimentação de controle

CAN alta CAN baixa AMA CNZ LRJ PRT

P15

AZL

USB

1 e 2 SUPERIORES 1 e 2 INFERIORES

5 4 3 2 1

Barras temporizadoras Barra temporizadora frontal Opcional: Barras temporizadora traseira

1 X.X.X.X X.X.X.X 2 3 Prateleira 1 Prateleira 3 4 SAÍDA

TERRA RX TX 5V

1 2 3 4

1 2 3 4

TERRA RX TX 5V

12V TERRA RX TX

5 4 3 2 1

PCB reguladora 1 1 5V 1 2 2 TX 2 RX 3 3 TERRA 3 4 4 4

4 3 Prateleira 4 2 ENTR. 1

X.X.X.X X.X.X.X Prateleira 2

1 ENTR. 2 Prateleira 4 Prateleira 2 3 4 X.X.X.X X.X.X.X

Prateleiras de temperatura inferior 1e2

Fiação de elemento de andar

Prateleira 3

5V TX RX TERRA

4 3 2 1

4 3 2 1

SAÍDA Prateleira 1

X.X.X.X X.X.X.X

Aquecimento inferior 150W/prateleira

5V TX RX TERRA

4 3 2 1

23

Manual do operador das unidades de conservação de temperatura HS2

PARA PESSOAL DE SERVIÇO QUALIFICADO SOMENTE Ficha de especificações HS2-23-T Modelo de base internacional

Volts (V)

Amps(A)

Watts(W)

Hz

Tipo de cabo

Peso para envio

HS2-23-xxxxx

220-240 V

8,2/7,5

1.800W

50-60hz

IEC 60309

101 lbs/46 kg

Modelo de base doméstico

Volts (V)

Amps(A)

Watts(W)

Hz

Tipo de cabo

Peso para envio

HS2-23-xxxxx

208-240 V

8,7/7,5

1.800W

60hz

Nema 6-15P

101 lbs/46 kg

46,4 cm [18,3”]

32,8 cm [12,9”]

65,3 cm [25,7”]

24

40,5 cm [16,0”]

Manual do operador das unidades de conservação de temperatura HS2

A parte superior do diagrama mostra a HS2 de base. A parte inferior do diagrama representa a seção de barra temporizadora da unidade.

Diagrama de fios - HS2 em zonas 2 x 3 ELC0131 Rev. B (2x3_4z) 01/06/17 USB de painel traseiro

MRN TERRA

CAN alta CAN baixa

L1

SAÍDA2

P1

SAÍDA1

P2

Entradas de detecção de temperatura

12V

CAN alta CAN baixa

L2/N L2

Configurações de interruptores DIP de 1º módulo de E/S

P5

2ª PCB de módulo de E/S P4

P3

P13

Prateleira de temperatura superior 6

P11

Prateleira de temperatura inferior 6

P12

3 INFERIORE

Prateleiras de temperatura inferior 4 e 5

Interruptores DIP

12V SAÍDA4 SAÍDA3 SAÍDA2 SAÍDA1

3 SUPERIORE

Prateleiras de temperatura superior 4 e 5

P10

Chave 1

Chave 1

Chave 2

Chave 2

1 2 3 4

1 2 3 4

1 e 2 SUPERIORES

Prateleira 3

Chave 2

Chave 1

300W

Prateleira 2

Prateleiras de temperatura inferior 1 e 2

Chave 2

SAÍDA4

TERRA

150W

Prateleiras de temperatura superior 1 e 2

P10

SAÍDA3

P14

Prateleira 1

Prateleira de temperatura inferior 3

Interruptores DIP

12 V

PCB Triac

Prateleira de temperatura superior 3

P3

P11

Chave 1

SAÍDA1

L1

Prateleira de aquecimento superior 6 Prateleira de aquecimento inferior 6 Prateleiras de aquecimento superior 4 & 5 Prateleiras de aquecimento inferior 4 & 5

P4

Prateleira de temperatura superior 3

P12

P15

Prateleira de aquecimento inferior 1 e 2

P5

P14

SAÍDA3 SAÍDA2

12V SAÍDA4 SAÍDA3 SAÍDA2 SAÍDA1

Prateleiras de aquecimento superior 1 e 2

Prateleiras de temperatura superior 1 e 2

SAÍDA4

PCB Triac

Prateleira de aquecimento inferior 3

1ª (superior) PCB de módulo de E/S

P13

1 2 3 4

Prateleira de aquecimento superior 3

Temp Sense Inputs

AMA

TERRA

12 V

VRM VRM

LRJ

12V

CNZ

PRT

P2

PCB de parte de dia 1 2 3 4 5 6 7 AZL

P1

PCB ACM

D S

Sinalizador sonoro

TERRA 12VCC Almoço Fim de noite Chave de dia

L

VRM

Andar superior L2/N L2 Andar inferior L2/N L2

Ethernet

Café da manhã

Botão de seleção

BRC

MRN

AZL BRC

Jantar Sinalizador sonoro

MRN

L1

VRM

12V

MRN

AZL AZL

TERRA

B

RJ45 Ethernet de painel traseiro

1 2 3 4

PCB de fonte de alimentação

8 7 6 5 4 3 2 1

12V

AZL

L2 L2/N

CAN baixa AMA CNZ LRJ PRT

P15

AZL

Chave de alimentação de controle Cabo de linha

USB

CAN alta

1 e 2 INFERIORES

Configurações de interruptores DIP de 2º módulo de E/S

150W 300W

Barras temporizadoras

5 4 3 2 1

Barras temporizadoras frontais 1 X.X.X.X X.X.X.X 2 3 Prateleira 1 Prateleira 4 4 SAÍDA ENTR.

TERRA RX TX 5V

1 2 3 4

1 2 3 4

12V TERRA RX TX

TERRA RX TX 5V

5 4 3 2 1

5V TX RX TERRA

12V TERRA

RX TX

5 4 3 2 1

1 X.X.X.X X.X.X.X 2 3 Prateleira 2 Prateleira 5 4 SAÍDA

PCB reguladora 1 1 5V 1 2 2 TX 2 RX 3 3 TERRA 3 4 4 4

1 ENTR. 2 Prateleira 6 Prateleira 3 3 4 X.X.X.X X.X.X.X

5 4 3 2 1

4 3 2 1

2 X.X.X.X X.X.X.X

4

PCB reguladora 1 5V 1 1 2 TX 2 2 RX 3 3 TERRA 3 4 4 4 X.X.X.X X.X.X.X

3

B L D S

X.X.X.X X.X.X.X

5

6

5V TX RX TERRA

4 3 Prateleira 3 Prateleira 6 2 ENTR. 1

4 3 2 1

4 3 2 1

5V TX RX TERRA

5V TX RX TERRA

Opcional: Barras temporizadoras traseiras

SAÍDA Prateleira 5 Prateleira 2

X.X.X.X X.X.X.X

Prateleira de temperatura inferior 3

1 X.X.X.X X.X.X.X

4 3 2 1

TERRA

RX TX 5V

SAÍDA 1 ENTR. 2 Prateleira 4 Prateleira 1 3 4

X.X.X.X X.X.X.X

Prateleiras de temperatura inferior 1 e 2

Fiação de elemento de andar

4 3 2 1

25

Manual do operador das unidades de conservação de temperatura HS2

PARA PESSOAL DE SERVIÇO QUALIFICADO SOMENTE Ficha de especificações HS2-24-T Modelo de base internacional

Volts (V)

Amps(A)

Watts(W)

Hz

Tipo de cabo

Peso para envio

HS2-24-xxxxx

220-240 V

11,0/10,0

2.400W

50-60hz

IEC 60309

117 lbs/53 kg

Modelo de base doméstico

Volts (V)

Amps(A)

Watts(W)

Hz

Tipo de cabo

Peso para envio

HS2-24-xxxxx

208-240 V

12,0/10,0

2.400W

60hz

Nema 6-15P

117 lbs/53 kg

46,4 cm [18,3”]

32,8 cm [12,9”]

83,3 cm [32,8”]

26

40,5 cm [16,0”]

Manual do operador das unidades de conservação de temperatura HS2 A parte superior do diagrama mostra a HS2 de base. A parte inferior do diagrama representa a seção de barra temporizadora da unidade. 1

DIAGRAMA DE FIAÇÃO DE 2x4 HS2

2

X.X.X.X X.X.X.X

225245 Rev. B 01/06/17

3

X.X.X.X X.X.X.X

5

X.X.X.X X.X.X.X

6

B L D S

4

USB de painel traseiro

X.X.X.X X.X.X.X

7

8

RJ45 Ethernet de painel traseiro

MRN TERRA

Prateleiras de aquecimento superior 7 e 8 Prateleiras de aquecimento inferior 7 e 8 Prateleiras de aquecimento superior 5 e 6 Prateleiras de aquecimento inferior 5 e 6

Prateleiras de temperatura superior 1 e 2

PCB Triac

PCB Triac

Prateleiras de temperatura superior 3 e 4

P10

Prateleiras de temperatura inferior 1 e 2

P3 Interruptores DIP Chave 1

12V SAÍDA4 SAÍDA3 SAÍDA2 SAÍDA1

L1

P4

Chave 2

12V SAÍDA4 SAÍDA3 SAÍDA2 SAÍDA1

Prateleiras de aquecimento inferior 1 e 2

P5

P14

Prateleiras de temperatura superior 1 e 2

P1

P2

Entradas P13 de detecção de temperatura P11

12V TERRA CAN alta CAN baixa

2ª PCB de módulo de E/S

L2 P5

P14

P4

Prateleiras de temperatura inferior 7 e 8

P12

Prateleiras de temperatura superior 5 e 6

P10

Prateleiras de temperatura inferior 5 e 6

P3 Interruptores DIP Chave 1

12V SAÍDA4 SAÍDA3 SAÍDA2 SAÍDA1

Aquecimento superior 300W por zona

Prateleiras de temperatura superior 7 e 8

Chave 2

Configurações de interruptores DIP

3 e 4 SUPERIORES

Chave 1

Prateleira 3

Prateleira 4

1 e 2 INFERIORES

Aquecimento inferior 300W por zona

Prateleiras de temperatura inferior 3 e 4

3 4

Prateleiras de temperatura inferior 1 e 2

Chave 1

Fiação de elemento de andar

Barras temporizadoras

5 4 3 2 1

Barras temporizadoras frontais 1 X.X.X.X X.X.X.X X.X.X.X X.X.X.X 2 3 Prateleira 1 Prateleira 5 Prateleira 2 Prateleira 6 4 SAÍDA ENTR. 5 4 3 2 1

12V TERRA

RX TX

5 4 3 2 1

Chave 2

1 2

Prateleira 2

3 4

Prateleira 1

Chave 2

1 2

3 e 4 INFERIORES 1 e 2 SUPERIORES

3 4

Prateleiras de aquecimento superior 1 e 2

L1

1ª (superior) PCB de módulo de E/S

Prateleiras de temperatura inferior 3 e 4

P12

1 2

Prateleiras de aquecimento inferior 3 e 4

Prateleiras de temperatura superior 3 e 4

Temp Sense P11 Inputs

P15

Prateleiras de aquecimento superior 3 e 4

12V SAÍDA4 SAÍDA3 SAÍDA2 SAÍDA1

PCB reguladora 1 1 5V 1 2 2 TX 2 RX 3 3 TERRA 3 4 4 4

4 3 2 1

AMA

CAN alta CAN baixa

P13

LRJ

12V TERRA

PRT

P2

VRM VRM

AZL

P1

CNZ

PCB de parte S de dia 1 2 3 4 5 6 7

D

VRM

MRN

Andar inferior L2

PCB ACM

Sinalizador sonoro

BRC

L1

Andar superior L2

Ethernet

Café da manhã TERRA 12VCC Almoço Fim de noite Chave de dia

MRN

AZL AZL

VRM AZL BRC

12V

MRN AZL

L2/N L2

TERRA

L

Jantar Sinalizador sonoro

3 4

PCB de fonte de alimentação

Botão de seleção

B

1 2

12V

8 7 6 5 4 3 2 1

Chave de alimentação de controle Cabo de linha

CAN alta CAN baixa AMA CNZ LRJ PRT

P15

AZL

USB

5V TX RX TERRA

12V TERRA

RX TX

5 4 3 2 1

PCB reguladora 1 5V 1 1 2 TX 2 2 RX 3 3 TERRA 3 4 4 4

1 X.X.X.X X.X.X.X X.X.X.X X.X.X.X 2 3 Prateleira 3 Prateleira 7 Prateleira 4 Prateleira 8 4 SAÍDA ENTR.

1ª (superior) PCB de módulo de E/S 2ª (inferior) PCB de módulo de E/S

5V TX RX TERRA

4 3 2 1

4 3 2 1

4 3 2 1

5V TX RX TERRA

5V TX RX TERRA

Opcional: Barras temporizadoras traseiras SAÍDA 1 ENTR. 2 Prateleira 8 Prateleira 4 Prateleira 7 Prateleira 3 3 4

4 3 2 1

TERRA

RX TX 5V

SAÍDA 1 ENTR. 2 Prateleira 6 Prateleira 2 Prateleira 5 Prateleira 1 3 4

X.X.X.X X.X.X.X

X.X.X.X X.X.X.X

X.X.X.X X.X.X.X

1 2 3 4

TERRA RX TX 5V

X.X.X.X X.X.X.X

1 2 3 4

4 3 2 1

4 3 2 1

TERRA RX TX 5V

4 3 2 1

27

Manual do operador das unidades de conservação de temperatura HS2

PARA PESSOAL DE SERVIÇO QUALIFICADO SOMENTE Ficha de especificações HS2-42-T Modelo de base internacional

Volts (V)

Amps(A)

Watts(W)

Hz

Tipo de cabo

Peso para envio

HS2-42-xxxxx

220-240 V

11,0/10,0

2.400W

50-60hz

IEC 60309

126 lbs/57 kg

Modelo de base doméstico

Volts (V)

Amps(A)

Watts(W)

Hz

Tipo de cabo

Peso para envio

HS2-42-xxxxx

208-240 V

12,0/10,0

2.400W

60hz

Nema 6-15P

126 lbs/57 kg

46,4 cm [18,3”]

61,5 cm [24,2”]

47,4 cm [18,7”]

28

40,5 cm [16,0”]

Manual do operador das unidades de conservação de temperatura HS2

A parte superior do diagrama mostra a HS2 de base. A parte inferior do diagrama representa a seção de barra temporizadora da unidade.

DIAGRAMA DE FIAÇÃO DE 4x2 HS2

USB de painel traseiro

2225253 Rev. C 01/06/17

MRN

12V

PCB de fonte de alimentação

12V TERRA

Prateleiras de aquecimento inferior 7 e 8 Prateleiras de aquecimento superior 5 e 6 Prateleiras de aquecimento inferior 5 e 6

Prateleiras de temperatura superior 1 e 2

PCB Triac

Prateleiras de temperatura superior 3 e 4

P12

Prateleiras de temperatura superior 1 e 2

P10

Prateleiras de temperatura inferior 1 e 2

P3 Interruptores DIP Chave 1

12V SAÍDA4

L1

P4

P1

SAÍDA3 SAÍDA2 SAÍDA1

P2

Chave 2

Entradas P13 de detecção de temperatura P11

12V TERRA

P15

Prateleiras de aquecimento superior 7 e 8

P5

P14

SAÍDA3 SAÍDA2 SAÍDA1

1ª (superior) PCB de módulo de E/S

12V

Prateleiras de aquecimento inferior 1 e 2

PCB Triac

Prateleiras de temperatura superior 3 e 4 Prateleiras de temperatura inferior 3 e 4

SAÍDA4 SAÍDA3 SAÍDA2 SAÍDA1

Prateleiras de aquecimento superior 1 e 2

12V SAÍDA4

L1

P13

Temp Sense P11 Inputs

P15

P2

AMA

P1

Andar inferior L2

LRJ

Prateleiras de aquecimento inferior3 e 4

VRM VRM

Andar superior L2

CAN alta CAN baixa

Prateleiras de aquecimento superior 3 e 4

CNZ

PRT

PCB ACM

PCB de parte de dia 1 2 3 4 5 6 7

Sinalizador sonoro

AZL

12VCC Almoço Fim de noite Chave de dia

Ethernet

VRM

MRN

12V

Café da manhã TERRA

Botão de seleção

L D S

BRC

L1

VRM AZL BRC

B

Jantar Sinalizador sonoro

MRN

AZL AZL

TERRA

MRN

AZL

L2/N L2

CAN baixa AMA CNZ LRJ PRT

8 7 6 5 4 3 2 1

Chave de alimentação de controle Cabo de linha

RJ45 Ethernet de painel traseiro

USB

CAN alta

TERRA

AZL

CAN alta CAN baixa

2ª PCB de módulo de E/S

L2 P5

P14

P4

P3

Prateleiras de temperatura inferior 7 e 8

P12

Prateleiras de temperatura superior 5 e 6

P10

Prateleiras de temperatura inferior 5 e 6

Interruptores DIP Chave 1

Chave 2

12V

SAÍDA4 SAÍDA3 SAÍDA2 SAÍDA1

Aquecimento superior 300W por zona

Prateleiras de temperatura superior 7 e 8

3 e 4 SUPERIORES 3 e 4 INFERIORES 1 e 2 SUPERIORES

1 2

3 4

Barras temporizadoras

12V TERRA RX TX

5 4 3 2 1

Prateleira 6

PCB reguladora 1 1 5V 1 2 2 TX 2 RX 3 3 TERRA 3 4 4 4

5V 5V TX RX TERRA

Opcional: Barras temporizadoras traseiras

TX RX TERRA

5V TX RX TERRA

TX RX TERRA

1 2 3 4

1 2 3 4

1 2 3 4

1 2 3 4

5V TX RX TERRA

5V TX RX TERRA

4 3 2 1

4 3 2 1

4 3 2 1

TX

3

6

X.X.X.X X.X.X.X

X.X.X.X X.X.X.X

7

PCB reguladora 1 1 5V 1 2 2 TX 2 RX 3 3 TERRA 3 4 4 4

B L D S

4

5

2ª (inferior) PCB de módulo de E/S

5 4 3 2 1

2 X.X.X.X X.X.X.X

8

5V TX RX TERRA

TX RX TERRA

5V TX RX TERRA

1 ENTR. 2 Prateleira 4 3 4

SAÍDA Prateleira 2

1 ENTR. 2 Prateleira 8 3 4

Prateleira 3

Prateleira 1

SAÍDA Prateleira 6

X.X.X.X X.X.X.X

5 4 3 2 1

5V

4 3 Prateleira 8 2 ENTR. 1

X.X.X.X X.X.X.X

4 3 2 1

RX

1ª (superior) PCB de módulo de E/S

Prateleira 7

Prateleira 5

X.X.X.X X.X.X.X

1 X.X.X.X X.X.X.X 2 3 Prateleira 5 Prateleira 7 4 SAÍDA

4 X.X.X.X X.X.X.X 3 2 Prateleira 2 Prateleira 4 ENTR. 1

12V TERRA

X.X.X.X X.X.X.X

1 X.X.X.X X.X.X.X 2 3 Prateleira 1 Prateleira 3 4 SAÍDA

5V

5 4 3 2 1

1 X.X.X.X X.X.X.X

X.X.X.X X.X.X.X

Barras temporizadoras frontais

Chave 2

Chave 1

3 4

Prateleiras de temperatura inferior 3 e 4

Fiação de elemento de andar

1 2

Configurações de interruptores DIP

Aquecimento inferior 300W por zona

Prateleiras de temperatura inferior1 e 2

3 4

Prateleira 4

1 2

Prateleira 3

3 4

Prateleira 2

1 2

Prateleira 1

Chave 2

Chave 1

1 e 2 INFERIORES

4 3 2 1 4 3 2 1

29

Manual do operador das unidades de conservação de temperatura HS2

PARA PESSOAL DE SERVIÇO QUALIFICADO SOMENTE Ficha de especificações HS2-34-T Modelo de base internacional

Volts (V)

Amps(A)

Watts(W)

Hz

Tipo de cabo

Peso para envio

HS2-34-xxxxx

220-240 V

16,0/15,0

3.600W

50-60hz

IEC 60309

162 lbs/74 kg

Modelo de base doméstico

Volts (V)

Amps(A)

Watts(W)

Hz

Tipo de cabo

Peso para envio

HS2-34-xxxxx

208-240 V

17,3/15,0

3.600W

60hz

Nema 6-20P

162 lbs/74 kg

46,4 cm [18,3”]

47,1 cm [18,6”]

83,3 cm [32,8”]

30

40,5 cm [16,0”]

Manual do operador das unidades de conservação de temperatura HS2 A parte superior do diagrama mostra a HS2 de base. A parte inferior do diagrama representa a seção de barra temporizadora da unidade.

DIAGRAMA DE FIAÇÃO DE 3x4 HS2

PRT

225244 Rev. C 01/06/17

VRM

X.X.X.X X.X.X.X

X.X.X.X X.X.X.X

10

11

8

BRN

Chave 1

Chave 2

1 2

1 2

3 4

Chave 2 1 2

3 4

3 4

Chave 1 1 2

3 4

Chave 1

Chave 2

SAÍDA4

PCB Triac

Prateleiras de aquecimento inferior 3 e 4 Prateleiras de aquecimento superior 1 e 2 Prateleiras de aquecimento inferior 1 e 2

SAÍDA3

2ª PCB de módulo de E/S

Prateleiras de aquecimento superior 5 e 6 Prateleiras de aquecimento inferior 5 e 6

3ª PCB de módulo de E/S

Prateleiras de aquecimento superior 11 e 12

P2 TERRA CAN alta CAN baixa

12V SAÍDA4 SAÍDA3

P5

P14

SAÍDA2

P13

2ª PCB de módulo de E/S P4

SAÍDA1

Prateleiras de temperatura superior 7 e 8 Prateleiras de temperatura inferior 7 e 8

P12

Prateleiras de temperatura superior 5 e 6

P10

P3

Prateleiras de temperatura inferior 5 e 6

Interruptores DIP Chave 1

Chave 2

Temperatura superior 3 e 4 P1

L2

P2

CAN alta CAN baixa

1 2

1 2

3 4

3 4

3 e 4 SUPERIORES

1 e 2 SUPERIORES 1 e 2 INFERIORES

Aquecimento inferior: 150W por prateleira 2 x 300W por andar

P5

P14

P4

Fiação de elemento Temperatura de andar

P3

Prateleiras de temperatura inferior 11 e 12

P12

Prateleiras de temperatura superior 9 e 10

P10

Prateleiras de temperatura inferior 9 e 10

Interruptores DIP Chave 1

Chave 2

12V SAÍDA4 SAÍDA3 SAÍDA2 SAÍDA1

Temperatura inferior 1 e 2

3ª PCB de módulo de E/S

3 e 4 INFERIORES

Prateleira 4

Prateleira 3

Prateleiras de temperatura superior 11 e 12

Entradas P13 de detecção de temperatura P11

12V TERRA

Prateleira 2

Chave 2

Entradas de detecção de temperatura P11

12V

SAÍDA1

PCB Triac

Aquecimento superior: 150W por prateleira 2 x 300W por andar Prateleira 1

Prateleiras de temperatura inferior 1 e 2

Interruptores DIP

12 V SAÍDA4 SAÍDA3 SAÍDA2 SAÍDA1

Temperatura superior 1 e 2

P1

SAÍDA2

L1

Prateleiras de aquecimento inferior 11 e 12

P10

12V SAÍDA3

BRN

Prateleiras de aquecimento superior 9 e 10 Prateleiras de aquecimento inferior 9 e 10

P3

Prateleiras de temperatura superior 1 e 2

P12

Chave 1

SAÍDA4

PCB Triac

Prateleiras de aquecimento inferior 7 e 8

1ª (superior) PCB de módulo de E/S P4

SAÍDA1

L1

Prateleiras de aquecimento superior 7 e 8

P5

P14

SAÍDA2

BRN

1ª PCB de módulo de E/S

CAN alta CAN baixa

Prateleiras de temperatura inferior 3 e 4

12 V SAÍDA4 SAÍDA3 SAÍDA2 SAÍDA1

Configurações de interruptores DIP

TERRA

AZL

Prateleiras de temperatura superior 3 e 4

Entradas P13 de detecção de temperatura P11

12V

12V

L1

Prateleiras de aquecimento superior 3 e 4

P2

BRC

X.X.X.X X.X.X.X

12

P1

PRT

1 2 3 4 5 6 7

P15

7

VRM

PCB de parte de dia

S

VRM VRM

P15

9

AZL

X.X.X.X X.X.X.X

6

X.X.X.X X.X.X.X

AZL

PCB ACM

Sinalizador sonoro

P15

X.X.X.X X.X.X.X

4

CNZ

AMA

3

12VCC Almoço Fim de noite Chave de dia

LRJ

2

TERRA

PRT

1 5

Andar superior L2 Andar intermediário L2 Andar inferior L2

AZL B L D S

AZL BRC MRN

Ethernet

Café da manhã

AZL

MRN

12V

VRM

AZL

MRN

VRM

BRC

AZL

LRJ PRT

TERRA

Botão de seleção

L D

MRN

Cabo de linha

PCB de fonte de alimentação

B

RJ45 Ethernet de painel traseiro

Jantar Sinalizador sonoro

8 7 6 5 4 3 2 1

CAN baixa AMA CNZ

Chave de alimentação de controle

USB de painel traseiro

USB

CAN alta

inferior 3 e 4

Barras temporizadoras RX TERRA

4 3 2 1

4 3 2 1

4 3 2 1

5V TX RX TERRA

TERRA RX TX

Barras temporizadoras frontais Prateleira 6

5V

TX RX GND

1 X.X.X.X X.X.X.X 2 3 Prateleira 7 Prateleira 11 4 SAÍDA

4 TERRA 4 4 3 RX 3 3 2 TX 2 2 5V 1 1 1 PCB reguladora

Opcional: Barras temporizadoras traseiras

TERRA RX TX 5V

TERRA RX TX 5V

1 2 3 4

1 2 3 4

TERRA RX TX 5V

1 2 3 4

1 2 3 4 5 1 2 3 4

TX RX TERRA 12V

4 3 2 1

4 3 2 Prateleira 12 ENTR. 1

X.X.X.X X.X.X.X Prateleira 8

4 3 2 1

SAÍDA 1 ENTR. 2 Prateleira 4 Prateleira 3 3 X.X.X.X X.X.X.X 4

1 ENTR. 2 Prateleira 12 Prateleira 8 3 X.X.X.X X.X.X.X 4

5V TX

4 3 2 1

TERRA RX TX 5V

SAÍDA Prateleira 11

Prateleira 7

X.X.X.X X.X.X.X

4 3 2 1

TERRA RX TX 5V

1 2 3 4 5

4 TERRA 4 4 3 RX 3 3 2 TX 2 2 5V 1 1 1 PCB reguladora

1 2 3 4 5

TX RX TERRA 12

1 2 3 4 5

RX TERRA

TERRA RX TX 5V

1 2 3 4 5

1 ENTR. 2 Prateleira 2 3 4

1 ENTR. 2 Prateleira 10 Prateleira 6 3 X.X.X.X X.X.X.X 4

4 3 2 1

4 3 2 Prateleira 10 ENTR. 1

X.X.X.X X.X.X.X

1 2 3 4

1 X.X.X.X X.X.X.X 2 3 Prateleira 5 Prateleira 9 4 SAÍDA

5V

4 4 4 3 3 3 2 2 2 1 1 1 PCB reguladora

SAÍDA Prateleira 1

X.X.X.X X.X.X.X

1 X.X.X.X X.X.X.X 2 3 Prateleira 3 Prateleira 4 4 SAÍDA ENTR.

TX

4 3 2 1

4 3 2 1

TX RX TERRA 12V

1 2 3 4 5

4 3 2 1

1 2 3 4

1 X.X.X.X X.X.X.X 2 3 Prateleira 1 Prateleira 2 4 SAÍDA ENTR.

SAÍDA Prateleira 9

Prateleira 5

X.X.X.X X.X.X.X

4 3 2 1

31

Manual do operador das unidades de conservação de temperatura HS2

Ficha de especificações HS2-44-T

Modelo de base internacional HS2-44-xxxxx

Volts (V) 220-240 V

Modelo de base doméstico HS2-44-xxxxx

Volts (V) 208-240 V

Amps(A)

Watts(W)

21.8 / 20

4,800W

Amps(A)

Watts(W)

23.1 / 20

4,800W

Hz 50-60hz

Hz 60hz

Tipo de cabo IEC 60309

Tipo de cabo Nema 6-20P

46,4 cm [18,3”]

61,4 cm [21,2”]

83,3 cm [32,8”]

32

40,5 cm [16,0”]

Peso para envio 207 lbs/94 kg

Peso para envio 162 lbs/74 kg

Manual do operador das unidades de conservação de temperatura HS2 A parte superior do diagrama mostra a HS2 de base. A parte inferior do diagrama representa a seção de barra temporizadora da unidade. DIAGRAMA DE FIAÇÃO DA 4x4 HS2 ELC0234 Rev. A 9/25/17

PRT VRM

L1

2ª PCB de módulo de E/S

PCB triplo MRN L1

Prateleiras de aquecimento superior 11 e 12 Prateleiras de aquecimento inferior 11 e 12 Prateleiras de aquecimento superior 9 e 10 Prateleiras de aquecimento inferior 9 e 10

3ª PCB de módulo de E/S

PCB triplo MRN

3 4

1 2

3 4

Chave 2

L1

Prateleiras de aquecimento superior 15 e 16 Prateleiras de aquecimento inferior 15 e 16 Prateleiras de aquecimento superior 13 e 14 Prateleiras de aquecimento inferior 13 e 14

4ª PCB de módulo de E/S

1 2

3 4

1 2

3 4

1 2

3 4

1 2

3 4

1 2

3 4

Prateleiras de temp. superior 1 e 2

PCB triplo

12V SAÍDA4 SAÍDA3 SAÍDA2 SAÍDA1

P5

P14

12V SAÍDA4 SAÍDA3 SAÍDA2 SAÍDA1

Aquecimento superior: 150W/prateleira 2 x 300W por linha

P1

P2

12V TERRA

P5

P14

2ª PCB de módulo de E/S

3 e 4 INF 1 e 2 SUP 1 e 2 INF

Prateleira 4

Prateleira 3

P1

P2

12V TERRA CAN alta CAN baixa

P5

P14

P1

P2

2 X.X.X.X

X.X.X.X

X.X.X.X

5

3

6

9 X.X.X.X

X.X.X.X

13

14

X.X.X.X

X.X.X.X

7

P4

P3

Prateleiras de temp. superior 11 e 12 Prateleiras de temp. inferior 11 e 12

P12

Prateleiras de temp. superior 9 e 10

P10

Prateleiras de temp. inferior 9 e 10

Interruptores DIP Chave 2

12V TERRA

P5

P14

P13 Entradas de detecção de temperatura P11

4ª PCB de módulo de E/S P4

P3

Prateleiras de temp. inferior 15 e 16

P12

Prateleiras de temp. superior 13 e 14

P10

Prateleiras de temp. inferior 13 e 14

Interruptores DIP Chave 1

D

Prateleiras de temp. superior 15 e 16

Chave 2

S

X.X.X.X

8

11

10 X.X.X.X

4

X.X.X.X

Chave 2

12V SAÍDA4 SAÍDA3 SAÍDA2 SAÍDA1

1

X.X.X.X

Prateleiras de temp. inferior 5 e 6

P13 Entradas de detecção de P11 temperatura

L

X.X.X.X

Prateleiras de temp. superior 5 e 6

P10

Interruptores DIP

P3

3ª PCB de módulo de E/S

CAN alta CAN baixa

Prateleiras de temp. inferior 3 e 4

B

Prateleiras de temp. inferior 7 e 8

P12

Chave 1

Fiação de elemento de andar

Prateleiras de temp. inferior 1 e 2

Prateleiras de temp. superior 7 e 8

12V SAÍDA4 SAÍDA3 SAÍDA2 SAÍDA1

Prateleira 2

Chave 2

P13 Entradas de detecção de temperatura P11

Chave 1

Prateleira 1

Prateleiras de temp. inferior 1 e 2

Interruptores DIP

P3

P4

3 e 4 SUP

Aquecimento inferior: 150W/prateleira 2 x 300W por linha

Prateleiras de temp. superior 1 e 2

Prateleiras de temp. inferior 3 e 4

P10

Chave 1

Prateleiras de temp. superior 3 e 4

L2 / N

P12

P4

CAN alta CAN baixa

12V SAÍDA4 SAÍDA3 SAÍDA2 SAÍDA1

Prateleiras de temp. superior 3 e 4

1ª (superior) PCB de módulo de E/S

P15

1 2

Chave 2

AZL

12V SAÍDA4 SAÍDA3 SAÍDA2 SAÍDA1

P13 Entradas de detecção de temperatura P11

CAN alta CAN baixa

P15

Chave 2

BRC

P15

MRN Prateleiras de aquecimento superior 7 e 8 Prateleiras de aquecimento inferior 7 e 8 Prateleiras de aquecimento superior 5 e 6 Prateleiras de aquecimento inferior 5 e 6

12V TERRA

PRT

12V SAÍDA4 SAÍDA3 SAÍDA2 SAÍDA1

Chave 1

3 4

Chave 1

1ª PCB de módulo de E/S

PCB triplo

P2

VRM VRM

12V SAÍDA4 SAÍDA3 SAÍDA2 SAÍDA1

Chave 1

Chave 2 1 2

Chave 1

L1

Prateleiras de aquecimento superior 3 e 4 Prateleiras de aquecimento inferior 3 e 4 Prateleiras de aquecimento superior 1 e 2 Prateleiras de aquecimento inferior 1 e 2

P1

PCB ACM

PCB de parte de dia 1 2 3 4 5 6 7

D S

Sinalizador sonoro

CNZ

AMA

MRN

VRM

Ethernet

LRJ

AZL

Café da manhã TERRA 12VCC Almoço Fim de noite Chave de dia

PRT

Andar superior L2 / N Andar intermediário L2 / N Andar inferior L2 / N

AZL AZL

Configurações de interruptores DIP

VRM AZL BRC MRN

12V

VRM

MRN

TERRA

AZL

MRN

PCB de fonte de alimentação

BRC

AZL

L

MRN

AZL

Botão de seleção

B

RJ45 Ethernet de painel traseiro

Jantar Sinalizador sonoro

P15

Chave de alimentação de controle

USB de painel traseiro

USB

8 7 6 5 4 3 2 1

Cabo de linha

CAN alta CAN baixa AMA CNZ LRJ PRT

X.X.X.X

12 X.X.X.X

X.X.X.X

15

X.X.X.X

16

Barras temporizadoras

Barra temporizadora frontal 4 3 2 1

1 X.X.X.X X.X.X.X X.X.X.X X.X.X.X 2 3 Prateleira 9 Prateleira 13 Prateleira 10 Prateleira 14 4 SAÍDA ENTR.

4 3 2 1

RX TERRA

5V TX RX TERRA

4 3 2 1

4 3 2 1

4 3 2 1

1 4 X.X.X.X X.X.X.X X.X.X.X X.X.X.X 2 3 3 Prateleira 11 Prateleira 15 Prateleira 12 Prateleira 16 2 4 SAÍDA ENTR. 1

4 3 2 1

4 3 2 1

1 X.X.X.X X.X.X.X X.X.X.X X.X.X.X 2 3 Prateleira 3 Prateleira 7 Prateleira 4 Prateleira 8 4 SAÍDA ENTR.

5V TX RX TERRA

TERRA RX TX 5V

5V TX RX TERRA

TERRA RX TX 5V

4 4 4 3 3 3 2 2 2 1 1 1 PCB reguladora

1 2 3 4 5

4 TERRA 4 4 3 RX 3 3 2 TX 2 2 5V 1 1 1 PCB reguladora

1 2 3 4 5

4 TERRA 4 4 3 RX 3 3 2 TX 2 2 5V 1 1 1 PCB reguladora

1 2 3 4 5

TX RX TERRA 12V

TX RX TERRA 12V

1 2 3 4 5 1 2 3 4 5

TERRA 12V

TX

RX

1 2 3 4 5

4 TERRA 4 4 3 RX 3 3 2 TX 2 2 5V 1 1 1 PCB reguladora

5V

TERRA RX TX 5V

1 2 3 4 5

1 2 3 4

1 2 3 4

TERRA RX TX 5V

SAÍDA 1 ENTR. 2 Prateleira 8 Prateleira 4 Prateleira 7 Prateleira 3 3 X.X.X.X X.X.X.X X.X.X.X X.X.X.X 4

4 3 2 1

TERRA RX TX 5V

SAÍDA 1 ENTR. 2 Prateleira 6 Prateleira 2 Prateleira 5 Prateleira 1 3 X.X.X.X X.X.X.X X.X.X.X X.X.X.X 4

4 3 2 1

1 2 3 4

1 2 3 4

TERRA RX TX

SAÍDA 1 ENTR. 2 Prateleira 16 Prateleira 12 Prateleira 15 Prateleira 11 3 X.X.X.X X.X.X.X X.X.X.X X.X.X.X 4

4 3 2 1

TERRA RX

SAÍDA 1 ENTR. 2 Prateleira 14 Prateleira 10 Prateleira 13 Prateleira 9 3 X.X.X.X X.X.X.X X.X.X.X X.X.X.X 4

4 3 2 1

5V

TX 5V

4 3 2 1

TERRA RX TX

TX RX TERRA 12V

4 3 2 1

Opcional: Barra temporizadora traseira

5V TX

1 2 3 4 5

1 X.X.X.X X.X.X.X X.X.X.X X.X.X.X 2 3 Prateleira 1 Prateleira5 Prateleira 2 Prateleira 6 4 SAÍDA ENTR.

33

Manual do operador das unidades de conservação de temperatura HS2

Notas

34

Manual do operador das unidades de conservação de temperatura HS2

Notas

35

Manual do operador das unidades de conservação de temperatura HS2

Duke Manufacturing Co. 2305 N. Broadway St. Louis, MO 63102 Telefone: 314-231-1130 Ligação grátis: 1-800-735-3853 Fax: 314-231-5074 www.dukemfg.com 36

Suggest Documents