DRIFTER AERODYNAMIC & PERFORMANCE DRIFTER

DRIFTER THE DRIFTER IS A HIGHLY AERODYNAMIC HARNESS DESIGNED TO IMPROVE AND OPTIMIZE THE OVERALL PERFORMANCE OF THE WING. AERODYNAMICS AND EXTREME P...
1 downloads 0 Views 1MB Size
DRIFTER

THE DRIFTER IS A HIGHLY AERODYNAMIC HARNESS DESIGNED TO IMPROVE AND OPTIMIZE THE OVERALL PERFORMANCE OF THE WING. AERODYNAMICS AND EXTREME PILOT COMFORT PERFECTLY BALANCED.

RIS (Rear Inflatable Stabilizer) Technology

Technical data DRIFTER



CERTIFICATION

EN / LTF

SIZES SMALL 1,52 m / 1,69 m MEDIUM 1,70 m / 1,84 m LARGE 1,85 m / 1,98 m COLOURS



Black with green detailing

WEIGHT 8,9 kg (harness including protection size M)

Video

C& I M A N Y D O R AE E C N A M R O F R PE DR IF T E R H arnes s

Manual

EN

FR

ESP

Pure aerodynamics

Du pur aérodynamisme

Pura aerodinámica

The Drifter is pure aerodynamics at its best. With the pilot fully enclosed within the selffloating fuselage it gracefully and effortlessly cuts through the air.

Increased performance

The Rear Inflatable Stabiliser (RIS) provides maximum aerodynamics at all times, substantially increasing the overall performance of the wing, achieving better glide and sink rates.

Maximum comfort

To achieve best competition performance and during the longest flights the pilot must be able to focus purely on the flight without uncomfortable distractions. The Drifter sets a new reference in extreme pilot comfort.

La Drifter est la quintessence de l’aérodynamisme. Conçue pour pénétrer l’air, elle intègre complètement le pilote dans un fuselage étonnant de confort.

Augmentation des performances de l’aile

Drifter es aerodinámica en su máxima expresión. Concebida para cortar el aire, el piloto está totalmente integrado dentro de su fuselaje auto-flotante.

Aumento prestaciones de la vela

Le RIS procure une réelle augmentation des performances de votre voile à chaque moment du vol pour donner une finesse supérieure et une glisse accrue dans la masse d’air.

El Estabilizador Trasero Hinchable (RIS) consigue la máxima aerodinámica en todo momento aumentando sustancialmente el rendimiento de la vela, obteniendo mayor fineza y mejor tasa de caída.

Un maximum de confort

Máximo confort

Pour voler des heures sans meurtrir votre corps. Un confort extrême pour vous permettre de vous focaliser uniquement sur votre vol et vos performances à établir.

Para volar durante horas sin forzar el cuerpo. Comodidad extrema para concentrarse en el vuelo más puro y competitivo.

IT

DE

Pura aerodinamica

Aerodynamik vom Feinsten

Drifter è la quintessenza dell’aerodinamica. Concepita per tagliare l’aria, integra completamente il pilota nella sua struttura garantendogli il massimo comfort possibile.

Aumento delle prestazioni della vela

Lo stabilizzatore posteriore gonfiabile (RIS) determina un reale aumento delle prestazioni della vostra vela in ogni momento del volo per garantire un’efficienza superiore e una miglior penetrazione della massa d’aria.

Massimo comfort

Per volare per ore senza affaticarsi. Comodità estrema per concentrarsi nel volo più puro e competitivo.

Drifter ist reine Aerodynamik! Es umschließt den Piloten in einem luftgefüllten Rumpf, der sich selbständig aufbläst und damit durchschneidet er die Luft.

Gesteigerte Leistung

Die luftgefüllte stabilisierende Heckflosse (Rear Inflatable Stabiliser – RIS) erzeugt die beste Aerodynamik, wodurch die Leistung des gesamten Fluggerätes steigt, die Gleitzahl vergrößert sich und die Sinkgeschwindigkeit verringert sich.

Maximaler Komfort

Um die besten Ergebnisse zu erreichen und auch bei langen Flügen die Konzentration zu erhalten ist es essentiell, dass der Pilot nicht durch Unbequemlichkeiten gestört wird. Der Drifter setzt in Sachen Komfort neue Maßstäbe.

HAMAK 2

THE HIGH COMFORT LEVEL OF THE HAMAK 2 ALLOWS THE PILOT TO FOCUS ON THE CONTROL AND PRECISION OF FLYING

Ronstan pulleys

Automatic buckles

Elastic string for retracting the speed bar

Technical data HAMAK 2 CERTIFICATION

EN / LTF

SIZES Small 1,52 m / 1,69 m Medium 1,70 m / 1,84 m

Large 1,85 m / 1,98 m

PROTECTION

Bag 17

COLOURS

Black, green and white

WEIGHT

5,6 kg (harness including protection size M)



Video

ALL- ROUND HAMAK 2 H arnes s

Manual

EN

FR

ESP

IT

DE

Comfort

Conception

Comodidad

Comfort

Komfort

Confort

Calidad de materiales

Using the most technological advanced materials, more resistant and lighter.

Quality

The evolution of the intermediate harness.

Design

Fully upright position, a slightly upright position, or totally supine position for cross country flights.

Position droite, position assise, position couchée, tout est possible avec la Hamak 2 lors de vos vols de distance. La Hamak 2 utilise les dernières technologies connues dans le matériel, pour plus de résistance conjuguée à plus de légèreté.

Qualité

Une évolution des sellettes intermédiaires.

Pilotaje en posición erguida, ligeramente inclinada o supina para los vuelos de cross.

Hamak 2 utilizza i materiali tecnologicamente più all’avanguardia per una maggior resistenza unita ad una maggior leggerezza.

Utilizando los materiales tecnológicamente más avanzados, resistentes y ligeros.

Qualità

Diseño

Posizione seduta, semidistesa o completamente distesa per accompagnarvi durante i voli di XC.

La evolución del arnés intermedio.

L’evoluzione delle sellette intermedie.

Design

Verwendet werden neueste und hochwertige Materialien, robuster und leichter.

Qualität

Die Evolution des Intermediate-Gurtzeugs.

Design

Absolut aufrechte Sitzposition, leicht geneigte Sitzposition oder komplett liegende Position für Streckenflüge.

KONVERS

THE KONVERS IS A REVERSIBLE HARNESS WHICH IS EASILY TRANSFORMED IN A LIGHT, COMFORTABLE AND VERSATILE BACKPACK SUITABLE FOR ALL PILOTS AND FLIGHTS. FITTED WITH AIRBAG PROTECTION SYSTEM.

Technical data KONVERS CERTIFICATION

EN

SIZES Small 1,55 m / 1,69 m Medium 1,65 m / 1,80 m

Large 1,75 m / 1,95 m

PROTECTION

Airbag

COLOURS



Black and green

WEIGHT



3,6 kg (harness size M)

Video

Manual

Airbag protection system

Wide abdominal belt with pockets

Rescue compartment integrated under the seat

Automatic buckles

EN

FR

ESP

IT

DE

Convertible and adaptable

Convertible et réglable

Convertible y adaptable

Reversibile e versatile

Einfach wenden

Légèreté

La cumbre de la ligereza

L’apice della leggerezza

Reversible.It can be easily transformed in a spacious and manageable backpack suitable for all pilots and flights.

Lightness

Compact and light load, weighing in at only 3.6 kg ( M size) the Konvers will follow you anywhere you go.

Born to be safe

Fitted with Airbag protection system, the own structure of the harness serves to protect the pilot.

Réversible, elle se transforme facilement en un ample sac à dos très maniable et adapté à tous les pilotes et à tous les vols. Compacte et très légère, elle ne pèse que 3,6kg (taille M) et vous accompagnera donc partout où vous voulez aller.

Sécurité innée

Elle est pourvue d‘un système de protection Airbag, tandis que la structure de la sellette en elle-même agit comme un élément de protection.

Reversible. Se transforma fácilmente en una amplia mochila muy manejable y apta para todos los pilotos y vuelos. Compacta y muy ligera. Con solo 3,6 kg te acompañará vayas dónde vayas.

Seguridad innata

Provista de sistema de protección Airbag. La propia estructura de la silla actúa como elemento de protección.

Reversible. Si trasforma facilmente in uno zaino spazioso e maneggevole adatto per tutti i piloti e per tutti i voli. Compatta e molto leggera, pesa solamente 3.6 kg (nella taglia M) e vi accompagnerà ovunque desideriate andare.

Sicurezza innata

E’ provvista di un sistema di protezione Airbag mentre la struttura della selletta funge essa stessa da elemento di protezione passiva.

Das Konvers lässt sich einfach in einen geräumigen und durchdachten Rucksack verwandeln, der für alle Piloten und alle Touren geeignet ist.

Schwerelos

Kompakt und durch Leichtbau kommen gerade einmal 3,6 kg (Größe M) auf die Waage. Das Konvers folgt Dir überallhin.

Integrierte Sicherheit

Mit dem Airbagprotektor dient die gesamte Struktur des Gurtzeugs dem Schutz des Piloten.

ROAMER

THE ROAMER IS THE MULTIPURPOSE AND REVERSIBLE HARNESS IDEALLY SUITED TO SPEED RIDING, SPEED FLYING OR MOUNTAIN FLYING.

Independent leg support

Special zip to reduce the volume of the rucksack

Technical data ROAMER



CERTIFICATION

EN

SIZES Medium 1,50 m / 1,75 m - 45 kg / 75 kg

Large 1,75 m / 2,00 m - 75 kg / 100 kg

COLOURS

Black and white

WEIGHT 1,6 kg TOTAL CAPACITY 75 lt

Video

Manual

EN

FR

ESP

IT

DE

Speed flying

Speed riding

Speed riding

Speed flying

Speed Flying

Vol montagne

Mountain harness

Volo di montagna

Designed with independent leg support for a better maneuverability the Roamer easily adapts to the shape of the body during each discipline.

Reversible

It is a reversible harness ideally suited to speed riding, speed flying or mountain flying.

Mountain harness

Light, compact and can easily be transformed into a large capacity rucksack the Roamer is the must have lightweight harness.

Elle est conçue pour être légère et confortable au portage. Légère et compacte, la Roamer, une fois convertie en sac, permet de transporter tous les types de voiles et accessoires grâce à sa capacité importante.

Réversible

Dotée de supports de jambes séparés pour plus d’aisance dans le contrôle au sol car près du corps, et plus de manoeuvrabilité en vol.

Concebida sobre una idea total de ligereza, comodidad y perfecto diseño. Ligera y compacta, el Roamer se transforma en una mochila de gran capacidad.

Reversible

Se ajusta al cuerpo en cada ride, con soporte independiente para las piernas para una mejor maniobrabilidad.

E’ stata concepita per essere leggera e confortevole nel trasporto. Leggera e compatta, Roamer una volta convertita in zaino, permette di trasportare tutti i tipi di vele e accessori grazie alla sua notevole capienza.

Reversibile

Dotata di cosciali indipendenti per una migliore manovrabilità a terra e in volo, Roamer si adatta facilmente alla forma del corpo in qualunque disciplina venga utilizzata.

Ausgestattet mit getrennten Beinschlaufen zur maximalen Beweglichkeit passt sich das Roamer der Form des Körpers bei jeder Disziplin an.

Einfach wenden

Ein ultraleichtes Wendegurtzeug perfekt geeignet zum Speed Riding, Speed Flying oder Bergsteigen & Fliegen.

Der Bergsteigegurt

Leicht, kompakt und einfach in einen geräumigen Rucksack verwandelbar ist das Roamer das Leichtgewicht unter den Gurtzeugen, das man haben muss.

TRANSAT

THE TRANSAT IS THE HARNESS ESPECIALLY DESIGNED FOR THE TANDEM LOVERS AND PROFESSIONALS

Wide shape seat plate

Automatic carabineers

Technical data TRANSAT





CERTIFICATION

EN

SIZES

One size 1,50 m / 1,98 m



PROTECTION

Mini bag 10

COLOURS

Black and green

WEIGHT 3,5 kg

Video

Manual

EN

FR

ESP

IT

DE

Control

Sécurité

Control

Sicurezza

Kontrolle

Confort

Comodidad

Comfort

It has been conceived for pilot comfort, mobility and security during the take-off and landing stages.

Comfort

The Transat has a wide seat plate which adapts perfectly to the body of the pilot, allowing the passenger to be easily and perfectly positioned between the pilot’s legs.

Adjustable

Improving the control of the wing and comfort during the flight. Its single size is easily and completely adjustable to accommodate any pilot size.

Permettant de disposer confortablement le passager entre les jambes du pilote. La Transat est équipée d’un large plateau d’assise pour un maximum de confort.

Ajustable

Elle existe en une seule taille mais judicieusement pensée pour être ajustable à l’ensemble des pilotes.

Transat mejora el control de la vela y la comodidad durante el vuelo. Con una espaciosa placa para el asiento que se adapta al contorno del piloto, dejando al pasajero perfectamente entre las piernas del piloto.

Ajustable

La talla única del Transat es fácilmente ajustable y regulable para acomodar a cualquier piloto.

Permette di sistemare comodamente il passeggero fra le gambe del pilota. Transat è provvista di una seduta molto larga e svasata verso l’esterno per garantire il massimo comfort.

Adattabilità

E’ disponibile in un’unica taglia ma appositamente pensata per adattarsi alla corporatura di tutti i piloti.

Es bietet dem Piloten Komfort, Beweglichkeit und Sicherheit während des Starts und der Landung.

Komfort

Das Transat hat ein breites Sitzbrett welches sich perfekt dem Körper des Piloten anpasst und so der Passagier perfekt zwischen den Beinen des Piloten Platz findet.

Einstellbarkeit

Zur Verbesserung des Komforts und der Schirmkontrolle ist die Einheitsgröße einfach und voll verstellbar und passt für alle Pilotengrößen.

Suggest Documents