YOU ARE WHAT YOU BREATHE

2014 - 2015 follow us on elica.com, Facebook, Instagram, Pinterest, YouTube YOU ARE WHAT YOU BREATHE JESTEŚ TYM, CZYM ODDYCHASZ We are what we se...
36 downloads 2 Views 12MB Size
2014 - 2015

follow us on elica.com, Facebook, Instagram, Pinterest, YouTube

YOU ARE WHAT YOU BREATHE JESTEŚ TYM, CZYM ODDYCHASZ

We are what we see and touch. Jesteśmy tym, co widzimy, jesteśmy tym, czego dotykamy. Above all, we are what we imagine. Ale przede wszystkim - tym, o czym marzymy. We are really ourselves when we sense the To naprawdę my - z zamkniętymi oczami rozglądający się world around us with our eyes closed wokoło i, w ciszy, wsłuchujący się w wewnętrzny głos. and in silence. Jesteśmy powietrzem wypływającym poza naszą przestrzeń. We are air flying over our space. Bez ograniczeń, bez obciążeń. Jesteśmy wolni jakby No limits, no weights. We are free, like the sky, przez chwilę szybując po niebie, z Zachodu na Wschód, flying just for a moment, from the West to the z Północy na Południe. East, from the North to the South. Still and Nieruchomi i zawieszeni, kiedy unosi nas nowy powiew hovering, while new air flows through us. We powietrza. Nieruchomi i zawieszeni, podczas gdy are open, brave przenika nas nowe powietrze. Jesteśmy otwarci, odważni i dumni z bycia sobą. and proud of being ourselves. Lovers of beauty and design. Lovers of the home, Kochający piękno i design. Kochający dom, jego wnętrza its rooms and stories, its light and reflections. i historię, jaką sobą opowiadają. Lovers of gravityless technology. Jego światła i refleksy. Kochający technologię która We are sky, air, flying, space. zdaje się nie przejmować grawitacją. We are new air, we are what we breathe. Jesteśmy niebem, powietrzem, lotem, przestrzenią. We are Elica. And you are like us. Jesteśmy nowym, świeżym powietrzem, jesteśmy tym, czym oddychamy. Jesteśmy Elica. A ty jesteś taki, jak my.

INDEX / INDEX

54

4

ELICA NA ŚWIECIE Elica in the world

6 8 10

ELICA JEST Elica is DLACZEGO ELICA Why Elica PHOTO GALLERY Photo gallery

106 PLUS PRODUKT Product plus 109 ETYKIETA ENERGETYCZNA Energy label 112 DANE TECHNICZNE Technical informations 116 SPECJALNE ZESTAWY KOMINOWE Special chimney kit 118 AKCESORIA Accessories 122 DLACZEGO WARTO WYBRAĆ OKAP? Why a cooker hood

48 44

MONTAŻ PRZYŚCIENNY / WALL MOUNTED

54 35CC

44 OM AIR

88 35CC ISLAND

96 MERIDIANA

56 70CC

64 SINFONIA

90 70CC ISLAND

95 MOON ISLAND

46 AMÉLIE

52

50 ELLE

68 SPACE

103 ADAGIO Downdraft

86 NAKED Suspended

58 FEEL

72 SWEET

76 AUDREY Suspended

84 PLATINUM Suspended

69 TENDER

94 CHROME

60 ICO

62 TIFFANY

67 MINI OM

65 VERTIGO

98 CLOUD NINE Ceiling

74 SEASHELL Suspended

71

GALAXY

70 MOON

78

74

MONTAŻ WYSPOWY / ISLAND MOUNTED

48 NUAGE 66 OM

SOO

78 ÉDITH Suspended 100 ÉTOILE Ceiling 97 GALAXY ISLAND 82 GRACE Suspended 87 JUNO Suspended

104 50

85 TWIN Suspended 102 UP Ceiling

92

83 WAVE Suspended 92 YE

DO ZABUDOWY / BUILT-IN

104 BOX IN PLUS

Ściągnij katalog elica Download Elica catalogue

80 STAR Suspended

105 HIDDEN

52

Nie zapominając nigdy o własnych korzeniach, Siedziba Główna firmy Elica znajduje się w miejscowości Fabriano, skąd promujemy rozwój kultury przedsiębiorstwa stającej się coraz bardziej „glocal” (think global, act local), która jednoczy w sobie całe dziedzictwo wiedzy, łączącej elementy własnej sieci produkcyjnej i handlowej na poziomie światowym.

Without ever forgetting its roots, Elica is based in its historical Fabriano headquarters, from where we promote the development of a glocal enterprise culture (think global, act local), which incorporates the entire heritage of knowledge that characterizes its worldwide production and commercial network.

4 ELICA

5 ELICA

3.000

ELICA IS

A worldwide leader in the design and manufacturing of kitchen range hoods. Elica is competence and curiosity, revolution and solidity. Ever since the beginning in the seventies, the company has cultivated the principles that have distinguished it as a highly qualified sector partner. We revolutionized the traditional image of range hoods: from simple accessories to items with a unique design that can improve the quality of air in the home. Dynamism, constancy and refinement are the driving forces that push Elica towards changing and searching for “new air”. Passionate, innovative and original thinking has always been the essence of our company.

VISION To give exceptional value to customers and professionals, in the field of ventilation, filtering and air purification in the home.

“New air” is Elica payoff: it is the spirit of openness to ideas, challenges and people; it is imagination and building a better future.

ELICA JEST

Światowym liderem w projektowaniu i realizacji okapów kuchennych do użytku domowego. Elica to kompetencja i ciekawość, rewolucja i solidność. Już od początku, od lat 70-tych firma hołduje zasadom, które wyróżniły ją jako wysoko wykwalifikowanego partnera w sektorze. Zrewolucjonizowaliśmy tradycyjny wizerunek produkowanych w naszych zakładach okapów kuchennych: z prostych akcesoriów przekształciliśmy je w przedmioty o wyjątkowym i jedynym w swoim rodzaju wzornictwie, podnoszące jakość życia osób wybierających nasze produkty. Myślenie z pasją, myślenie innowacyjne, myślenie poza schematami: to od zawsze kwintesencja naszej firmy.

WIZJA Oferowanie ogromnej wartości klientom i profesjonalistom na polu wentylacji, filtrowania i oczyszczania powietrza w pomieszczeniach domowych.

„Powiew Świeżości” jest wartością przypisywaną przez firmę Elica do teraźniejszości i przyszłości ludzi; jest otwarciem na pomysły, wyzwania, ludzi, jest wyobrażeniem i budowaniem lepszego jutra. 6 ELICA

Powietrze jest cenne i należy do wszystkich: ta świadomość określa kierunek prac firmy Elica – od zawsze aktywnej w propagowaniu kultury ekodesignu i nowej wrażliwości, dążących do estetyki emocjonalnej ukształtowanej przez funkcjonalność, o pionierskim i wyróżniającym się charakterze pod względem rozwiązań technologicznych, o intuicyjnych rozwiązaniach w montażu i obsłudze oraz o konkurencyjnej wartości na rynku. Prostota użycia, montażu i konkurencyjna wartość na rynku.

WŁOSKA DOSKONAŁOŚĆ I PASJA PRZEMYSŁOWA Świadoma swych włoskich korzeni i dzięki solidnemu bagażowi wiedzy technicznej i intuicji estetycznej, Elica porusza się w świecie z pełną naturalnością, wnosząc niepowtarzalną jakość Made in Italy do światowego kontekstu przemysłowego. Nasze wartości to rzemieślnicza dbałość, badania technologiczne i surowa kontrola procesów produkcyjnych. Nasza filozofia i nasza metoda opierają się na zbiorowym uczestnictwie, na wymianie wiedzy dotyczącej projektowania i konstruowania, na globalności kompetencji, gdzie mechanika łączy się z nauką, a sztuka jest pożywką designu. Elica od lat korzysta ze wsparcia Fundacji Ermanno Casoli, dedykowanej fundatorowi firmy, która wspiera projekty mające na celu przenikanie się sztuki współczesnej i firmy.

7 ELICA

Air is precious and belongs to everybody: this awareness guides the work of elica towards new design sensitivity, shaped on emotional aesthetics, functionality, technology and eco-design. Ease of use, installation and competitive value on the market.

ITALIAN EXCELLENCE AND INDUSTRIAL PASSION Starting consciously from its italian origins – and from a firm background of technical knowhow and aesthetic intuitions – Elica spreads the unique quality of “Made in Italy” products in the world. Meticulous craftsmanship, technological research and strict control over production processes express our values. Our philosophy and our method are based on the sharing of knowledge and on the exchange of multiple design and construction skills, combining mechanics with electronics and feeding design with art. Elica has long benefited from the support of the Fondazione Ermanno Casoli, named after the founder of the company, which promotes projects characterized by a blend of contemporary art and industry.

WHY CHOOSE ELICA Long experience in the sector, attention to detail, refinement of materials, cutting edge technology: these features have always distinguished Elica products on the market. Designed and made by listening to people’s needs and desires, Elica products incorporate the essence of “Made in Italy” business: innovative solutions capable of meeting food and home habits across the entire world.

DESIGN Elica range hoods are conceived to communicate with people, to help them define the space of their own being and doing. By observing movements in food preparation, Elica has designed useful and intuitive items that facilitate the use of space, define and decorate it.

TECHNOLOGY

DLACZEGO WYBRAĆ FIRMĘ ELICA Wieloletnie doświadczenie w sektorze, dbałość o szczegóły, wyszukane materiały, nowoczesne technologie: oto elementy, które od zawsze wyróżniają firmę Elica na rynku. Okapy marki Elica, opracowane i wykonane w odpowiedzi na potrzeby i pragnienia klientów, zamykają w sobie esencję Made in Italy, dzięki innowacyjnym rozwiązaniom, zdolnym spełnić wymagania związane z różnymi sposobami interakcji w kuchni i w domu na całym świecie, bez granic.

DESIGN Okapy Elica mają prowadzić dialog z ludźmi, pomagać im w zdefiniowaniu ich przestrzeni bytu i działania. Obserwacja gestów wykonywanych podczas przygotowywania potraw doprowadziła do zaprojektowania urządzeń użytecznych i intuicyjnych, które ułatwiają korzystanie z przestrzeni, definiują ją i aranżują.

TECHNOLOGIA Niezawodność, wysoka wydajność, prostota montażu i wydajność energetyczna: te kluczowe idee od zawsze przyświecają badaniom technologicznym Elica. Przenosząc spojrzenie z przedmiotu na człowieka, tworzymy systemy ssania, oświetlania i interakcji opracowane w celu prostego odpowiadania na konkretną logikę użytkowania produktu.

ELICA TechLab Wszystkie produkty Elica są poddawane testom w laboratorium zakładowym ElicaTechlab, a kontrole jakości stosują się do najbardziej zaostrzonych norm międzynarodowych. Powstałe w 1988 r., położone w Serra San Quirico (An) i zbudowane zgodnie z „normą UNI EN ISO 17025”,

Laboratorium Elica Techlab, jest jedynym na świecie laboratorium dedykowanym okapom. Posiada ono certyfikat „Ul International Demko”. Oprócz tego, jest jedynym laboratorium we Włoszech, i jednym z niewielu w Europie, w którym można przeprowadzać specjalne testy, w szczególności pod względem akustyki.

OCHRONA ŚRODOWISKA Przyczynianie się do osiągania zrównoważonego rozwoju, redukcji emisji i zużycia energii w procesach produkcyjnych pozwala stworzyć urządzenia o znakomitej wydajności przy minimalnym oddziaływaniu na środowisko. Społeczna odpowiedzialność jest dla firmy priorytetowym zobowiązaniem w stosunku do środowiska, terytorium i w relacjach z ludźmi.

JAKOŚĆ Doświadczenie projektantów i kompetencje licznych inżynierów i pracowników produkcji łączą się we wspólną drogę, pokonywaną z pasją i dbałością o szczegóły: kwintesencją są okapy trafiające do domów na całym świecie. Każdy model jest poddawany próbom i testom laboratoryjnym, sprawdzającym: wydajność ssania, bezpieczeństwo elektryczne, poziom wytwarzanego hałasu i niezawodność. Pod koniec linii produkcyjnej przeprowadzane są badania kontrolujące działanie, estetykę oraz opakowanie. Uwaga jest dalej poświęcana produktowi podczas dystrybucji oraz dostawy do domów na całym świecie. Elica daje możliwość przedłużenia gwarancji do 5 lat, dzięki zakupowi zróżnicowanych pakietów, mających na celu jak najlepszą ochronę interesów klienta. Ponadto, oferujemy części zamienne i akcesoria do konserwacji i czyszczenia w celu przedłużenia życia produktów.

8 ELICA

Reliability, high performance, ease of installation and energy efficiency: these are the key concepts that have always guided Elica technological research. When shifting the point of view from the object to the person, new suction, lighting and interaction systems can be designed to simply meet concrete requirements of use.

ELICA TechLab All Elica products are tested in ElicaTechLab, a corporate technological laboratory whose quality controls are in compliance with the strictest international standards. Established in 1988, located in Serra San Quirico (An) and designed in compliance with the standard UNI EN ISO 17025, ElicaTechLab is the only one in the world dedicated to range hoods, certified by “UL International Demko”. Moreover, it is the only one in Italy, and among a few in Europe, capable of making specific tests, especially in the field of acoustics.

RESPECT FOR THE ENVIRONMENT Sustainable development, reduction of emissions and consumption in production processes allows high performance while minimizing the impact on the environment. Social responsibility is a primary commitment to the company, both towards the environment, the territory and people.

QUALITY The technical skill of designers and the expertise of the team of technicians merge into a single element born of passion and attention to detail: a synthesis entering homes around the globe. All models undergo checks and laboratory tests to ensure: efficient suction, electrical safety, low noise and high reliability. At the end of the production line, checks are conducted on samples to ascertain functional, aesthetic and packaging quality. The focus on the quality of the product continues into distribution and delivery to homes. In addition, spare parts and accessories for maintenance and cleaning are provided to extend the life of the products.

9 ELICA

MONTAŻ PRZYŚCIENNY / WALL MOUNTED

OM AIR

HISTORIA DESIGNU, WIZJA NA PRZYSZŁOŚĆ. A HISTORY OF DESIGN, A VISION OF THE FUTURE. OM, od zawsze ikona w świecie Elica, wzbogaciła się innowacyjną zawartością i odnowiła swój niepowtarzalny styl: minimalizm nabiera kształtu. Nowa równowaga perfekcyjnych geometrii, która wyznacza przestrzeń i czas w prostych formach koła i kwadratu.

Posiada pierścień wyciągowy, przesuwający się w kierunku wewnętrznym, odsłaniając swe funkcje. Equipped with an extractor ring that moves inwards and reveals its functionality. - str. 44 -

Elica Design Center

10 ELICA

11 ELICA

An Elica icon over time, OM is enriched with technology and renews its unique style: essentiality takes shape. A new balance of perfect lines articulates space and time in the simple forms of a circle and a square.

MONTAŻ WYSPOWY / ISLAND MOUNTED

70CC ISLAND

Technika i inteligencja jest widoczna w gamie rozwiązań do zastosowania, sprawiając, że Evoque i Dynamique stają się bohaterami twojej przestrzeni dzięki zdolności przemiany własnej roli wyciąganiafiltrowania powietrza.

FORMY O ZDECYDOWANYM CHARAKTERZE. STRONG HOODS FOR STRONG PERSONALITIES. Refleksy i chromatyzmy wyznaczają akcenty vintage na materiałach technologicznych, innowacyjne rozwiązania i współczesne linie, w perfekcyjnej równowadze między powietrzem i światłem.

Reflections and colours add a splash of vintage style to the cutting-edge materials, innovative solutions and contemporary lines. In this way the perfect balance between air and light is struck.

The range of start-up options demonstrates the technical know-how and intelligence put into the design of Evoque and Dynamique. They are sure to play a central role in your kitchen and prove their versatility with the recirculationducted configurations.

Design Fabrizio Crisà

- str. 90 -

12 ELICA

13 ELICA

MONTAŻ PRZYŚCIENNY / WALL MOUNTED

W celu dopasowania się do waszego otoczenia, modele oferują szeroką gamę wariantów i możliwość personalizacji własnej wersji. W końcu, istnieją gesty i szczegóły, które mówią o Tobie, o Twoim życiu.

35CC

DESIGN, WSZECHSTRONNOŚĆ I WYDAJNOŚĆ DO KWADRATU. DESIGN, VERSATILITY AND PERFORMANCE. CUBED. Prostota linii tworzy bryłę o harmonijnych połączeniach, zapewniając efektywność i wszechstronność na wysokim poziomie. Spotkanie między stylem retro i nowoczesnością, poprzez połączenie materiałów i form.

We also offer an extensive range of custom options so you can personalise your preferred model to suit the interior. After all, it’s the small details that show who you really are and tell the story of your life. - str. 54 -

this perfectly formed cube is the simplicity of its lines. High performance and high versatility are enclosed in this box of retro and contemporary style that also mixes materials and shapes.

What stands out about

Design Fabrizio Crisà

14 ELICA

15 ELICA

MONTAŻ PRZYŚCIENNY / WALL MOUNTED

MONTAŻ WISZĄCY / SUSPENDED

ÉDITH

PRZESZŁOŚĆ I TERAŹNIEJSZOŚĆ PRZEPLATAJĄ SIĘ W SWOIM DYSKRETNYM STYLU ORAZ W WYSZUKANYCH DETALACH. PAST AND PRESENT MINGLE IN ITS DISCREET STYLE AND REFINED DETAILS.

Forma została stworzona w celu jej całościowej obserwacji. Linie podążają jedna za drugą i zamykają się, prowadząc do powstania perfekcyjnego profilu, zawierającego serce energii i światła. Okapżyrandol o nowoczesnym wzornictwie, dodatkowo poprawia swe funkcje dzięki zasysaniu obwodowemu. Its shape is designed in order to be viewed in its entirety. The lines follow one another and close up, thus creating a perfect profile that contains a core of energy and light. The suspended light hood, reinvented in terms of design, further enhances its functionality thanks to the perimeter suction. - str. 78 -

Design Fabrizio Crisà

16 ELICA

17 ELICA

MONTAŻ WISZĄCY / SUSPENDED

Audrey, jakby poruszony podmuchem wiatru, stanowi lekki i pełen blasku element dekoracyjny. Podobny do materiału, nabiera kształtu z lekkością, kreując piękno i elegancję, ale nie rezygnując z funkcji wyciągowej. Możliwość instalacji na ścianie. As if moved by a breath of wind, Audrey is a light and bright decorative element. Like a fabric, it lightly takes shape and provides beauty and elegance, as well as its suction function. Wall mounting option.

AUDREY

NAJBARDZIEJ ELEGANCKI SPOSÓB UBIERANIA TECHNOLOGII. THE SMARTEST WAY TO OUTFIT TECHNOLOGY.

- str. 76 -

Design Fabrizio Crisà

18 ELICA

19 ELICA

DO ZABUDOWY / BUILT-IN Awangardowe rozwiązanie dla modelu chowanego, który, ze swoim stylem, sugeruje pomysły projektowe podczas realizacji strefy kuchni, gdzie żaden detal nie powinien być przypadkowy. Elegancki panel centralny ze stali lub szkła. Cutting-edge solution for a built-in model whose style suggests design ideas for kitchens where no detail is left to chance. Elegant center steel or glass panel. - str. 105 -

HIDDEN

WYSOKA WYDAJNOŚĆ ZAMKNIĘTA W ELEGANCKI SPOSÓB W SZAFCE. HIGH EFFICIENCY CONTAINED ELEGANTLY IN THE WALL UNIT.

Elica Design Center

20 ELICA

21 ELICA

MONTAŻ PRZYŚCIENNY / WALL MOUNTED

Wydaje się, że wychodzi z przecięcia na ścianie, dostosowuje się do otoczenia i staje się jego nieodłączną częścią. Dzięki nowemu trybowi montażu i możliwości personalizacji panelu frontowego, spotykają się: funkcjonalność, emocje i fascynacja. It looks like coming out of a cut in the wall, it fits in the environment and becomes part of it. Functionality, emotion and glamour merge thanks to the new mounting option and the possibility to personalize the aesthetic panel. - str. 48 -

NUAGE

GDY OTOCZENIE TWORZY DESIGN. WHEN ENVIRONMENT BECOMES DESIGN.

Design Fabrizio Crisà

22 ELICA

23 ELICA

MONTAŻ PRZYŚCIENNY / WALL MOUNTED

NUAGE

GDY OTOCZENIE TWORZY DESIGN. WHEN ENVIRONMENT BECOMES DESIGN.

Gdy go odkryjesz zadziwi cię. Rozproszone oświetlenie ledowe i innowacyjny filtr o wysokim pochłanianiu tłuszczów. When you discover it, it surprises you. LED diffuse lighting and innovative high-absorption grease filter. - str. 48 -

Design Fabrizio Crisà

24 ELICA

25 ELICA

MONTAŻ WISZĄCY / SUSPENDED Wyszukana gra świateł i przywołanie zaczarowanej atmosfery. Eleganckie kryształki podkreślają wartość okapu Star, który łączy piękno z funkcjonalnością i efektywnością.

STAR

GWIAZDA W KUCHNI. A STAR IN THE KITCHEN.

Redfined lighting games and enchanted atmosphere evocation. The elegant glass prisms reflect the graciosity of the hood Star that exceeds the mere beauty to embrace the functionality and the efficiency.

Star jest funkcjonalnym urządzeniem o eleganckim wzornictwie, które doskonale współgra z naturą w najbardziej wyrafinowanych pomieszczeniach. Star is a functional object but with an elegant design which integrates with the nature of the more refined environments in the house. - str. 80 -

Elica Design Center

26 ELICA

27 ELICA

MONTAŻ WYSPOWY / ISLAND MOUNTED

Oryginalny design sprawia, że produkt jest niepowtarzalny. Użycie hypoalergicznego, nietoksycznego, wytrzymałego i przyjemnego w dotyku materiału Cristalplant® wzbogaca jego estetykę wizualną. Aksamitne wykończenie, podobne do naturalnego kamienia, otacza całą bryłę i nadaje niespodziewanej lekkości. Okap Ye charakteryzuje się doskonałą równowagą między formą, kolorem i materiałem, przekazując równocześnie uczucia zdziwienia i bliskości.

YE

The original design makes it a breakthrough product. The use of Cristalplant®, a hypoallergenic non-toxic material, resistant and agreeable to the touch, enriches its visual structure. The velvety and natural stone-like finish wraps around the entire monolith and gives it unexpected lightness. Ye offers a perfect balance of form, colour and material, which conveys astonishment and familiarity at the same time.

NIEPOWTARZALNA FORMA Z INNOWACYJNEGO MATERIAŁU - IMPONUJĄCA, ALE LEKKA. A NEW MAJESTIC YET LIGHT SHAPE WITH INNOVATIVE MATERIAL.

- str. 92 -

Design Fabrizio Crisà

28 ELICA

29 ELICA

MONTAŻ WISZĄCY / SUSPENDED

Prostota formy i ekstremalna dbałość o szczegóły nadają życia przedmiotom o niezwykłej osobowości. Wyrafinowane zaokrąglenia połączone z wymiarami sprawiają, że Seashell jest niepowtarzalny, zdolny do nadania prestiżu każdemu wnętrzu i stworzenia wyszukanej atmosfery. Simple shape and utmost attention to detail generate an object with a distinctive personality. With refined curves and particular Size, Seashell is unique and provides glamour to any environment, creating refined atmospheres. - str. 74 -

SEASHELL

ODKRYWANIE DETALI. DISCOVERING DETAIL.

Design DesignFabrizio FabrizioCrisà Crisà

30 ELICA

31 ELICA

MONTAŻ PRZYŚCIENNY / WALL MOUNTED

ICO

LINEARNY I MINIMALISTYCZNY KSZTAŁT ZAMYKA W SOBIE TO, CO NAJLEPSZE W TECHNOLOGII STOSOWANEJ W PRODUKCJI OKAPÓW. ITS SIMPLE, CONTAINS THE BEST TECHNOLOGY IN THE INDUSTRY. Dzięki projektowi Less Energy, wykorzystującemu system silnika Synairgy, najbardziej wydajnego na świecie, możliwa jest oszczędność energii elektrycznej rzędu 50%, przy czym gwarantowane są skuteczność pochłaniania oraz wyciszona praca w każdych warunkach instalacyjnych.

Thanks to the Less Energy project that uses the Synairgy motor system, the most efficient in the world, it is possible make electricity savings of 50% in addition to guaranteeing optimum extraction and noise levels in any installation conditions.

Ico dostosowuje się do wymagań użytkowników zwracających uwagę na zużycie energii, którzy pragną znakomitej skuteczności działania, pozwalającej uzyskać zaskakujące rezultaty w kuchni. Ico adapts to the needs of users who are careful with consumption and require excellent performance for outstanding results in the kitchen. - str. 60 -

Design Fabrizio Crisà

32 ELICA

33 ELICA

MONTAŻ PRZYŚCIENNY / WALL MOUNTED Sweet to współczesna interpretacja klasycznej ikony. Design staje się sinusoidalny i aktualny dzięki użyciu technopolimeru wyznaczonego cienką linią z błyszczącej stali która wyróżnia okap, podkreślając jego kształty i stanowiąc ewolucję okapu kominowego. Sweet is a contemporary interpretation of a classic icon. The technopolymer construction is key in creating a contemporary and sinuous design and a thin, polished steel line helps the hood stand out, tracing the progression of the chimney. - str. 72 -

SWEET

KREOWANIE TERAŹNIEJSZOŚCI NIEZALEŻNIE OD AKTUALNEJ MODY. MAKING SENSE OF THE PRESENT WHILE GOING BEYOND TRENDS.

Design Fabrizio Crisà

34 ELICA

35 ELICA

MONTAŻ PRZYŚCIENNY / WALL MOUNTED

SWEET

KREOWANIE TERAŹNIEJSZOŚCI NIEZALEŻNIE OD AKTUALNEJ MODY. MAKING SENSE OF THE PRESENT WHILE GOING BEYOND TRENDS.

Nowoczesne systemy zasysania obwodowego i oświetlenia przy wykorzystaniu listwy ledowej, sterowane przy użyciu pojemnościowych elementów sterowniczych, zostały opracowane dla optymalnego oświetlenia płyty kuchennej i pełnej kontroli na oparami. The modern perimeter aspiration system and the LED striplight are controlled by capacitive controls. These help optimise cooking fume capture and control light diffusion respectively.

Design Fabrizio Crisà

- str. 72 -

36 ELICA

37 ELICA

MONTAŻ PRZYŚCIENNY / WALL MOUNTED

FEEL

MOZAIKA PRZESTRZENI PRZEBIEGAJĄCYCH WOKÓŁ PROSTEGO GESTU. AN INTRICATE MOSAIC OF VOLUMES BASED ON A SIMPLE MOVEMENT.

Energia przepływa przez powierzchnie, w harmonijnym połączeniu światła, powietrza i funkcji uruchamianych prostym gestem i możliwych do dopasowania do waszych wymagań.

Energy flows up and down its surfaces, with light, air and touch activation in total harmony. The product can be made to work just the way you like it as well.

Mniejszy panel do gotowania podczas którego powstaje niewielka ilość pary, większy panel lub oba panele do bardziej intensywnego gotowania; panel poziomy do regulacji oświetlenia. The smallest panel is the one to use for relatively fume-free cooking, the biggest one (or both) can be used for more intensive cooking and the horizontal panel is for light adjustment.

Design Fabrizio Crisà

- str. 58 -

38 ELICA

39 ELICA

MONTAŻ PRZYŚCIENNY / WALL MOUNTED

Amélie to model wychodzący naprzeciw nowym tendencjom, przełamujący minimalistyczne formy, łącząc klasykę i technologię i dostosowując się w ten sposób do wszystkich wymagań. Jego charakter łączy estetykę i prostotę dostosowując się, dzięki swojej wszechstronności, do wszystkich pomieszczeń. Amélie is a model that defies trends, breaks essential forms and combines classicism and technology, thus catering to all tastes. Its character combines aesthetics and simplicity, fitting in all environments with versatility. - str. 46 -

AMÉLIE

PONADCZASOWOŚĆ, MODA I KLASYKA: OKAP Z PODWÓJNĄ DUSZĄ. DURABILITY AND TRANSIENCY, FASHION AND CLASSICISM: A HOOD WITH A DUAL NATURE.

Design Fabrizio Crisà

40 ELICA

41 ELICA

MONTAŻ PRZYŚCIENNY / WALL MOUNTED

AMÉLIE

PONADCZASOWOŚĆ, MODA I KLASYKA: OKAP Z PODWÓJNĄ DUSZĄ. DURABILITY AND TRANSIENCY, FASHION AND CLASSICISM: A HOOD WITH A DUAL NATURE.

Design Fabrizio Crisà

42 ELICA

43 ELICA

OM AIR Elica Design Center

White

Black

Pop

Beauty

Vintage

Nature

OM AIR

str. 10

STEROWANIE Controls OŚWIETLENIE Lighting WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) Duct Size (mm) FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter Elica Top Filtering

PO WŁĄCZENIU CENTRALNY PIERŚCIEŃ PRZESUWA SIĘ UMOŻLIWIAJĄC ZASYSANIE OBWODOWE. Upon activation, the center ring electronically moves inwards, allowing perimeter suction.

75 cm 44

5

175

567,5

672 679

85

701

BIAŁE SZKŁO, CZARNE SZKŁO, KOLORY SZKŁO White glass, black glass, coloured glass POCHŁANIACZ Recycling

Long MIN506-MAX890 Short MIN260-MAX480

ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version

749

44

s. 114

74

9

131

≥ 45 cm

≥ 45 cm

3S + B TOUCH CONTROL 3s + B Touch control LISTWA LED 7W Strip LED 7W 240-515 (669) 42-60 (66) 414 147 150 ELICA TOP FILTERING

MONTAŻ PRZYŚCIENNY wall mounted

AKCESORIA accessories FILTR WĘGLOWY ZAŁĄCZONY Charcoal filter Included KOMIN DŁUGI (H450-450) OPCJONALNIE Long chimney kit(h450-450) Optional KOMIN KRÓTKI (H220-270) OPCJONALNIE Short chimney kit (h220-270) Optional SPECJALNY ZESTAW KOMINOWY NA STRONIE 116 See page 116 for Special Chimney Kit MODELE models OM AIR WH/F/75 OM AIR BL/F/75 OM AIR POP/F/75 OM AIR BEAUTY/F/75 OM AIR VINTAGE/F/75 OM AIR NATURE/F/75

KOD code CFC0038668 KIT0010439 KIT0010700

PRF0094734 PRF0094744 PRF0098373 PRF0100137 PRF0100138 PRF0100231

45

AMÉLIE

Design FABRIZIO CRISÀ

AMÉLIE WOODWH - wypukła rama z naturalnego, wybielonego drewna whitened natural hood rounded frame

płaska rama (element dodatkowy na życzenie) - przykład personalizacji flat frame (optional) - example of customization

AMÉLIE

str. 40, 42

STEROWANIE Controls OŚWIETLENIE Lighting WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) Duct Size (mm) FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter Elica Top Filtering

DOSTĘPNY Z RAMĄ Z BIAŁEGO LUB WYBIELONEGO DREWNA. DOSTĘPNA JEST RÓWNIEŻ WERSJA BEZ RAMY. W OSTATNIM PRZYPADKU, MOŻLIWY JEST ODDZIELNY ZAKUP RAMY DOSTĘPNEJ W DWÓCH RÓŻNYCH WYKONANIACH. Available with white or bleached wood frame. There is also a frameless version. In this case, a customizable frame with two different designs can be purchased separately.

175

44

5

85

0

3S SOFT LIGHT PRZYCISK 3s Soft Light Push Button LISTWA LED 7W Strip LED 7W 240-647 43-66 414 152 150 ELICA TOP FILTERING

MONTAŻ PRZYŚCIENNY wall mounted

AKCESORIA accessories FILTR WĘGLOWY ZAŁĄCZONY Charcoal filter Included KIT RAMA N.1 * OPCJONALNIE Kit frame n.1 Optional KIT RAMA N.2 ** OPCJONALNIE Kit frame n.2 Optional KOMIN DŁUGI (H450-450) OPCJONALNIE Long chimney kit (h450-450) Optional KOMIN KRÓTKI(H220-270) OPCJONALNIE Short chimney kit (h220-270) Optional SPECJALNY ZESTAW KOMINOWY NA STRONIE 116 See page 116 for Special Chimney Kit MODELE models AMELIE MATWH/F/85 AMELIE WOODWH/F/85 AMELIE NOFRAME/F/85 * WYPUKŁA RAMA Z NATURALNEGO DREWNA Natural wood rounded frame ** PŁASKA RAMA Z NATURALNEGO DREWNA Natural wood flat frame

512

WERSJA Version

SLUSTRO + WYPUKŁA RAMA (KOLOR BIAŁY MATOWY, DREWNO NATURALNE WYBIELONE), LUSTRO BEZ RAMY Mirror + rounded frame (matt white, whitened natural wood), mirror no frame POCHŁANIACZ Recycling

476,5

KOLOR Colours

85 cm Long MIN506-MAX890 Short MIN260-MAX480

ROZMIAR Size

540 511

46

AMÉLIE MATWH - wypukła rama w kolorze białym matowym cadre bombé en blanc mat

s. 113

≥ 50 cm

≥ 65 cm

KOD code CFC0038668 KIT0098395 KIT0098396 KIT0010439 KIT0010700

PRF0094413 PRF0098371 PRF0098372

47

NUAGE

Design FABRIZIO CRISÀ

NUAGE z możliwością opanelowania - przykład personalizacji NUAGE Drywall - example of customization

NUAGE z możliwością opanelowania - przykład personalizacji NUAGE Drywall - example of customization

NUAGE z możliwością malowania - przykład personalizacji NUAGE Paintable - example of customization

NUAGE

str. 22, 24

STEROWANIE Controls OŚWIETLENIE Lighting WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) Duct Size (mm) FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter Elica Top Filtering

JEDEN MODEL, PERSONALIZOWANY WEDŁUG ŻYCZENIA KLIENTA. DOSTĘPNE DWIE WERSJE: Z MOŻLIWOŚCIĄ OPANELOWANIA KARTON-GIPSEM (GRUBOŚĆ 6MM) ZE STALI Z MOŻLIWOŚCIĄ MALOWANIA. KARTON-GIPS NIE JEST ZAŁĄCZONY DO OPAKOWANIA. ZAMIESZCZONE ZDJĘCIA MAJĄ CHARAKTER WYŁĄCZNIE POGLĄDOWY. Unique model that can be customized according to the customer’s needs. Two versions available: with plasterboard panels (6mm thick) or paintable steel. Drywall not included in the packaging. The images shown are only examples of demonstration designs.

KOLOR Colours WERSJA Version

75 cm STAL NIERDZEWNA Z MOŻLIWOŚCIĄ OPANELOWANIA Z KARTON-GIPSU (NIE ZAŁĄCZONY DO OPAKOWANIA), STAL NIERDZEWNA Z MOŻLIWOŚCIĄ MALOWANIA Stainless steel to be paneled with drywall (not included), paintable stainless steel POCHŁANIACZ Recycling

786

ROZMIAR Size

206

48

76

0

4

43

s. 114

≥ 50 cm

≥ 65 cm

ELEKTRONICZNY, OBROTOWY 3S+B 3S+B electronic rotative LISTWA LED 7W Strip LED 7W 240-448 (581) 49-62 (65) 414 147 150 ELICA TOP FILTERING

MONTAŻ PRZYŚCIENNY wall mounted

AKCESORIA accessories FILTR WĘGLOWY ZAŁĄCZONY Charcoal filter Included SPECJALNY ZESTAW KOMINOWY NA STRONIE 116 See page 116 for Special Chimney Kit MODELE models NUAGE DRYWALL/F/75 NUAGE PAINTABLE/F/75

KOD code CFC0038668

PRF0096484 PRF0098374

49

ELLE

Design FABRIZIO CRISÀ

ELLE

50

0

175

810

485

3

34

476

CZARNE SZKŁO, BIAŁE SZKŁO Black glass, white glass POCHŁANIACZ Recycling

STEROWANIE Controls OŚWIETLENIE Lighting WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) Duct Size (mm) FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter Elica Top Filtering

533

80 cm

Long MIN506-MAX890 Short MIN260-MAX480

ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version

MONTAŻ PRZYŚCIENNY wall mounted

570

50

s. 113

≥ 45 cm

≥ 55 cm

3S+B NA PODCZERWIEŃ 3S+B Infrared touch LISTWA LED 7W Strip Led 7W 240-515 (669) 43-62 (67) 434 152 150 ELICA TOP FILTERING

AKCESORIA accessories FILTR WĘGLOWY ZAŁĄCZONY Charcoal filter Included KOMIN (H450-475) OPCJONALNIE Chimney kit (h450-475) Optional KOMIN (H220-270) OPCJONALNIE Chimney kit (h220-270) Optional SPECJALNY ZESTAW KOMINOWY NA STRONIE 116 See page 116 for Special Chimney Kit MODELE models ELLE BL/F/80 ELLE WH/F/80

KOD code CFC0038668 KIT0010703 KIT0010704

PRF0094251 PRF0097706

51

SOO

Design FABRIZIO CRISÀ

SOO STEROWANIE Controls OŚWIETLENIE Lighting WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) Duct Size (mm) FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter Elica Top Filtering

175

36

5

475

80

0

510

STAL NIERDZEWNA + SZKŁO Stainless steel + glass POCHŁANIACZ Recycling

Long MIN460-MAX880 Short MIN 250-MAX445

80 cm

0 80

ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version

MONTAŻ PRZYŚCIENNY wall mounted

748

52

s. 115

≥ 45 cm

≥ 55 cm

3S+B NA PODCZERWIEŃ 3S+B Infrared touch LISTWA LED 7W Strip Led 7W 224-496 (647) 44-63 (69) 414 152 150 ELICA TOP FILTERING

AKCESORIA accessories FILTR WĘGLOWY ZAŁĄCZONY Charcoal filter Included KOMIN DŁUGI (H450-450) OPCJONALNIE Komin długi (h450-450) Optional KOMIN KRÓTKI(H220-270) OPCJONALNIE Komin krótki(h220-270) Optional SPECJALNY ZESTAW KOMINOWY NA STRONIE 116 See page 116 for Special Chimney Kit MODELE models SOO GL/F/80

KOD code CFC0038668 KIT0010519 KIT0010701

PRF0096995

53

35CC

Design FABRIZIO CRISÀ

Red Dynamique

Black Dynamique

35CC DYNAMIQUE - wersja wyciągowa z kominem 35CC DYNAMIQUE - duct out version with chimney

Lilac Dynamique

White Evoque

Orange Evoque

35CC EVOQUE - wersja wyciągowa z Back Aspiration 35CC EVOQUE - duct out version with back aspiration system

35CC

str. 14

STEROWANIE ELEKTRONICZNY, OBROTOWY 3S+B Controls 3S+B electronic rotative OŚWIETLENIE LED 4X2,5W Lighting Led 4X2,5W WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) 240-432 (581) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) 51-61 (66) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) 434 Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) 155 Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) 150 Duct Size (mm) ALUMINIOWY FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter aluminium

DOKONUJĄC ZAKUPU ZESTAWU STYLE, MOŻESZ ZMIENIĆ SWÓJ OKAP Z EVOQUE NA DYNAMIQUE I VICE-VERSA (ZESTAW STYLE JEST CZĘŚCIĄ ZAMIENNĄ KTÓRA MOŻE BYĆ ZAKUPIONA PÓŹNIEJ). The Kit Style enables you to turn your Evoque hood into a Dynamique hood and vice versa (The Kit Style is an optional extra which can be bought after installation)

35 cm BIAŁY, POMARAŃCZOWY, SZARY, CZERWONY, CZARNY, LILIOWY White, orange, umber, red, black, lilac POCHŁANIACZ Recycling

127

182

350

ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version

35

0

MIN 830 - MAX 1235

54

Umber Evoque

0

35

0

48

s. 112

≥ 50 cm

≥ 65 cm

MONTAŻ PRZYŚCIENNY wall mounted

AKCESORIA accessories FILTR WĘGLOWY Charcoal filter ZESTAW DO MONTAŻU 35CC BACK ASPIRATION Inst. kit 35cc back aspiration ZESTAW DO MONTAŻU 35CC/70CC WYCIĄG Inst. kit 35cc/70cc ducting out ZESTAW DO 35CC DYNAMIQUE IX Kit style 35cc dynamique IX ZESTAW DO 35CC EVOQUE IX Kit style 35cc evoque IX SPECJALNY ZESTAW KOMINOWY NA STRONIE See page 116 for Special Chimney Kit MODELE models 35CC EVOQUE WHITE/F/35 35CC EVOQUE ORANGE/F/35 35CC EVOQUE UMBER GREY/F/35 35CC DYNAMIQUE RED/F/35 35CC DYNAMIQUE BLACK/F/35 35CC DYNAMIQUE LILAC/F/35

KOD code ZAŁĄCZONY CFC0038668 Included OPCJONALNIE KIT0038773A Optional OPCJONALNIE KIT0038774A Optional OPCJONALNIE KIT0038784 Optional OPCJONALNIE KIT0038785 Optional 116

PRF0030032A PRF0038754A PRF0038755A PRF0038757A PRF0038758A PRF0098931A

55

70CC

Design FABRIZIO CRISÀ

White Evoque

Umber Evoque

Black Dynamique

Red Dynamique

70CC

MONTAŻ PRZYŚCIENNY wall mounted DOKONUJĄC ZAKUPU ZESTAWU STYLE, MOŻESZ ZMIENIĆ SWÓJ OKAP Z EVOQUE NA DYNAMIQUE I VICE-VERSA (ZESTAW STYLE JEST CZĘŚCIĄ ZAMIENNĄ KTÓRA MOŻE BYĆ ZAKUPIONA PÓŹNIEJ). The Kit Style enables you to turn your Evoque hood into a Dynamique hood and vice versa (The Kit Style is an optional extra which can be bought after installation)

70 cm BIAŁY, SZARY, CZARNY, CZERWONY White, umber, black, red POCHŁANIACZ Recycling

127

182

350

ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version

MIN 830 - MAX 1235

56

70

0

0

35

STEROWANIE ELEKTRONICZNY, OBROTOWY 3S+B Controls 3S+B electronic rotative OŚWIETLENIE LED 4X2,5W Lighting Led 4X2,5W WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) 240-432 (581) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) 52-61 (66) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) 434 Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) 150 Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) 150 Duct Size (mm) ALUMINIOWY FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter aluminium

0

48

s. 112

≥ 50 cm

≥ 65 cm

AKCESORIA accessories KOD code FILTR WĘGLOWY ZAŁĄCZONY Charcoal filter Included ZESTAW DO MONTAŻU 70CC BACK ASPIRATION OPCJONALNIE Inst. kit 70cc back aspiration Optional ZESTAW DO MONTAŻU 35CC/70CC WYCIĄG OPCJONALNIE Inst. kit 35cc/70cc ducting out Optional ZESTAW DO 70CC DYNAMIQUE IX OPCJONALNIE Kit style 70cc dynamique IX Optional ZESTAW DO 70CC EVOQUE IX OPCJONALNIE Kit style 70cc evoque IX Optional SPECJALNY ZESTAW KOMINOWY NA STRONIE 116 See page 116 for Special Chimney Kit MODELE models 70CC EVOQUE WHITE/F/70 70CC EVOQUE GRAY/F/70 70CC DYNAMIQUE BLACK/F/70 70CC DYNAMIQUE RED/F/70

CFC0038668 KIT0038778A KIT0038774A KIT0038788 KIT0038789

PRF0037056A PRF0038764A PRF0038766A PRF0038768A

57

FEEL

FEEL ABSOLUTE Polerowane elementy na satynowanej bazie Polished elements an a satin base

Design FABRIZIO CRISÀ

FEEL NOIR Elementy satynowane na polerowanej bazie Satin elements on a polished base FEEL EUPHORIA Polerowane elementy na polerowanej bazie Polished elements on a polished base

FEEL NOIR

FEEL ABSOLUTE

FEEL ABSOLUTE

FEEL

str. 38

WYPOSAŻONY W “E-MOTION” - NATURALNY INTUICYJNY SYSTEM STEROWANIA. WYBÓR FUNCJI PRZEZ DELIKATNE DOTKNIĘCIE ELEKTRONICZNYCH PANELI. With e-motion, the natural and intuitive control system. Simply touch the electronically activated panels to operate them.

80 cm BIAŁY, CZARNY, KOLORY (POLEROWANE I SATYNOWANE SZKŁO) White, black, colours (polished and satin glass) POCHŁANIACZ Recycling

Long MIN478-MAX888 Short MIN258-MAX473

175

5

33

STEROWANIE EMOTION Controls Emotion OŚWIETLENIE LISTWA LED 9,8W Lighting Strip Led 9,8W WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) 320-432 (801) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) 56-58 (71) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) 434 Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) 174 Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) 150 Duct Size (mm) ALUMINIOWY FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter aluminium

600 727

ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version

445

800

748

58

FEEL EUPHORIA

800

s. 113

≥ 30 cm

≥ 35 cm

MONTAŻ PRZYŚCIENNY wall mounted

AKCESORIA accessories FILTR LONG LIFE ZAŁĄCZONY Long life filter Included KOMIN DŁUGI (H450-450) OPCJONALNIE Long chimney kit (h450-450) Optional KOMIN KRÓTKI(H220-270) OPCJONALNIE Short chimney kit (h220-270) Optional SPECJALNY ZESTAW KOMINOWY NA STRONIE 116 See page 116 for Special Chimney Kit MODELE models FEEL ABSOLUTE F/80 FEEL NOIR F/80 FEEL EUPHORIA F/80

KOD code CFC0020331 KIT0010439 KIT0010700

PRF0020287A PRF0020288A PRF0020290A

59

ICO

Design FABRIZIO CRISÀ

ICO

str. 32

DZIĘKI CHEF CONTROL, OKAP NIE REAGUJE JUŻ NA POLECENIA, PONIEWAŻ REAGUJE NA POTRZEBY. WYSTARCZY WYBRAĆ NA WYŚWIETLACZU RODZAJ GOTOWANIA, A CHEF CONTROL PRZETŁUMACZY POTRZEBY NA POLECENIA, AUTOMATYCZNIE USTAWIAJĄC OPTYMALNY TRYB ZASYSANIA. With Chef control, the hood no longer responds to controls, but to necessity. All you have to do is select the cooking type on the display and Chef control translates necessity into action, automatically setting the most appropriate airflow power.

Long MIN506-MAX890 Short MIN260-MAX480

175

80 cm

500

CZARNE SZKŁO + LŚNIĄCA STAL NIERDZEWNA, BIAŁE SZKŁO + LŚNIĄCA STAL NIERDZEWNA Black glass + shiny stainless steel, white glass + shiny stainless steel POCHŁANIACZ Recycling

STEROWANIE CHEF CONTROL Controls Chef control OŚWIETLENIE LED 2X2.5W Lighting Led 2X2.5W WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) 195-581 (801) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) 42-64 (73) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) 434 Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) 165 Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) 150 Duct Size (mm) ALUMINIOWY FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter aluminium

661

550

628

ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version

191

60

400 800

s. 114

≥ 30 cm

≥ 35 cm

MONTAŻ PRZYŚCIENNY wall mounted

AKCESORIA accessories FILTR LONG LIFE ZAŁĄCZONY Long life filter Included KOMIN (H450-475) OPCJONALNIE Chimney kit (h450-475) Optional KOMIN (H220-270) OPCJONALNIE Chimney kit (h220-270) Optional SPECJALNY ZESTAW KOMINOWY NA STRONIE 116 See page 116 for Special Chimney Kit MODELE models ICO BL/F/80 ICO WH/F/80

KOD code F00439 KIT0010703 KIT0010704

PRF0010404A PRF0010405A

61

TIFFANY Design FABRIZIO CRISÀ

TIFFANY STEROWANIE 3S+B NA PODCZERWIEŃ Controls 3S+B Infrared touch OŚWIETLENIE LED 2X6W Lighting Led 2X6W WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) 256-480 (625) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) 59-72 (74) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) 394 Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) 157 Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) 150 Duct Size (mm) ALUMINIOWY FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter aluminium

80 - 110 cm 0

18

176

26

360

0-

10

0

76

60

395

8

14

CZARNE SZKŁO, BIAŁE SZKŁO Black glass, white glass POCHŁANIACZ Recycling

Long MIN530-MAX1020 Short MIN330-MAX620

ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version

MONTAŻ PRZYŚCIENNY wall mounted

380

62

s. 115

≥ 45 cm

≥ 55 cm

AKCESORIA accessories FILTR WĘGLOWY ZAŁĄCZONY Charcoal filter Included KOMIN DŁUGI OPCJONALNIE Long chimney kit Optional KOMIN KRÓTKI OPCJONALNIE Short chimney kit Optional SPECJALNY ZESTAW KOMINOWY NA STRONIE 116 See page 116 for Special Chimney Kit MODELE models TIFFANY BL/F/80 TIFFANY WH/F/80 TIFFANY BL/F/110 TIFFANY WH/F/110

KOD code CFC0038668 KIT0038310 KIT0038311

PRF0051454A PRF0051456A PRF0038212A PRF0038251A

63

SINFONIA

VERTIGO

Design FABRIZIO CRISÀ

≥ 50 cm

681

570

690

-970 898 -1198

s. 114 800

ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version

80 cm CZARNE SZKŁO, BIAŁE SZKŁO Black glass, white glass POCHŁANIACZ Recycling

STEROWANIE 3S + B TOUCH CONTROL Controls 3s + B Touch control OŚWIETLENIE NEON 2X14W Lighting Neon 2X14W WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) 304-625 (735) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) 48-63 (69) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) 374 Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) 228 Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) 150 Duct Size (mm) ALUMINIOWY FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter aluminium

330

AKCESORIA accessories FILTR LONG LIFE Long life filter KOMIN DŁUGI (H450-450) Long chimney kit(h450-450) KOMIN KRÓTKI(H220-270) Short chimney kit(h220-270) SPECJALNY ZESTAW KOMINOWY NA See page 116 for Special Chimney Kit MODELE models SINFONIA BL/F/80 SINFONIA WH/F/80

ZAŁĄCZONY Included OPCJONALNIE Optional OPCJONALNIE Optional STRONIE 116

KOD code F00439 KIT0010439 KIT0010700

PRF0010417A PRF0010418A

ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version

90 - 120 cm CZARNE SZKŁO, BIAŁE SZKŁO Black glass, white glass POCHŁANIACZ Recycling

STEROWANIE 3S + B TOUCH CONTROL Controls 3s + B Touch control OŚWIETLENIE HALO 2X20W Lighting Halo 2X20W WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) 288-603 (691) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) 50-68 (71) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) 394 Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) 215 Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) 150 Duct Size (mm) ALUMINIOWY FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter aluminium

133

557,5

≥ 50 cm

476,5

≥ 35 cm

516,5

≥ 30 cm

340

348

445

175

548 270

175

MIN450-MAX890

MONTAŻ PRZYŚCIENNY wall mounted

Long MIN506-MAX890 Short MIN260-MAX480

MONTAŻ PRZYŚCIENNY wall mounted

770

64

Elica Design Center

s. 115

AKCESORIA accessories FILTR WĘGLOWY Charcoal filter KOMIN (H460-475 IX) Chimney kit (h460-475 IX) KOMIN (H240-270 IX) Chimney kit (h240-270 IX) SPECJALNY ZESTAW KOMINOWY NA See page 116 for Special Chimney Kit MODELE models VERTIGO BL/F/90 VERTIGO WH/F/90 VERTIGO BL/F/120 VERTIGO WH/F/120

ZAŁĄCZONY Included OPCJONALNIE Optional OPCJONALNIE Optional STRONIE 116

KOD code CFC0038668 KIT01513 KIT01797

PRF0079553A PRF0079554A PRF0079555A PRF0079556A

65

OM

MINI OM

Elica Design Center

76

KOLOR Colours WERSJA Version

5

CZARNE SZKŁO + STAL NIERDZEWNA, BIAŁE SZKŁO + STAL NIERDZEWNA Black glass + stainless steel, white glass + stainless steel POCHŁANIACZ Recycling

33 2

s. 114

AKCESORIA accessories FILTR LONG LIFE Long life filter KOMIN (H450-450) Chimney kit (h450-450) KOMIN (H220-270) Chimney kit (h220-270) SPECJALNY ZESTAW KOMINOWY NA See page 116 for Special Chimney Kit MODELE models OM TOUCH SCREEN BL/F/80 OM TOUCH SCREEN WH/F/80

550

ZAŁĄCZONY Included OPCJONALNIE Optional OPCJONALNIE Optional STRONIE 116

KOD code F00439 KIT01054 KIT01796

61612979/1 61612978/1

ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version

55 cm CZARNE SZKŁO, BIAŁE SZKŁO Black glass, white glass POCHŁANIACZ Recycling

STEROWANIE 3S SOFT LIGHT PRZYCISK Controls 3s Soft Light Push Button OŚWIETLENIE LED 2X2.5W Lighting Led 2X2.5W WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) 240-603 IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) 48-63 Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) 414 Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) 130 Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) 150 Duct Size (mm) ALUMINIOWY FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter aluminium

510

550

80 cm

STEROWANIE 3S + B TOUCH CONTROL Controls 3s + B Touch control OŚWIETLENIE HALO 4X20W Lighting Halo 4X20W WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) 256-515 (691) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) 42-59 (66) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) 314 Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) 290 Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) 150 Duct Size (mm) ALUMINIOWY FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter aluminium

419

700 800

ROZMIAR Size

≥ 65 cm

6

≥ 40 cm

340 17

560

Long MIN450-MAX890 Short MIN235-MAX465

,5

218

44

≥ 35 cm

MONTAŻ PRZYŚCIENNY wall mounted

800

≥ 30 cm

Long MIN506-MAX890 Short MIN260-MAX480

MONTAŻ PRZYŚCIENNY wall mounted

715

66

Elica Design Center

s. 114

AKCESORIA accessories FILTR LONG LIFE Long life filter KOMIN (H460-475 IX) Chimney kit (h460-475 IX) KOMIN (H240-270 IX) Chimney kit (h240-270 IX) SPECJALNY ZESTAW KOMINOWY NA See page 116 for Special Chimney Kit MODELE models MINI OM BL/F/55 MINI OM WH/F/55

ZAŁĄCZONY Included OPCJONALNIE Optional OPCJONALNIE Optional STRONIE 116

KOD code F00431/S KIT01513 KIT01797

61614583A 61614584A

67

SPACE

TENDER

Elica Design Center

MONTAŻ PRZYŚCIENNY wall mounted

MONTAŻ PRZYŚCIENNY wall mounted

780

ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version

Ø 78 cm SZKŁO (CZARNE, BIAŁE) + LŚNIĄCA STAL NIERDZEWNA Glass (black, white) + shiny stainless steel WYCIĄG Duct out

STEROWANIE Controls OŚWIETLENIE Lighting WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) Duct Size (mm) FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter EDS3

LCD 3S+B 3S+B LCD LED 2X3W Led 2X3W 240-464 (603) 45-55 (60) 454 166 150 EDS3

59

≥ 50 cm

SYSTEM ELICA DEEP SILENCE (EDS3) POZWALA NA UZYSKANIE NAJNIŻSZEGO MOŻLIWEGO POZIOMU HAŁAS. W PRAKTYCE PRACA NA NAJNIŻSZYM STOPNIU WYCIĄGU JEST NIESŁYSZALNA. OBNIŻONO ZONO POZIOM HAŁASU O 35% W PORÓWNANIU DO STANDARDOWYCH OKAPÓW.

32

6

≥ 65 cm

558

90

0

s. 115

MIN675-MAX1270

The Elica Deep Silence (EDS3) system allows the hood to function with the lowest level of noise possible – in fact, at low speeds, there is no perceptible noise at all. This reduction in domestic noise pollution of more than 35% with respect to traditional cooker.

0 32

40

≥ 65 cm

681

≥ 50 cm

SYSTEM ELICA DEEP SILENCE (EDS3) POZWALA NA UZYSKANIE NAJNIŻSZEGO MOŻLIWEGO POZIOMU HAŁAS. W PRAKTYCE PRACA NA NAJNIŻSZYM STOPNIU WYCIĄGU JEST NIESŁYSZALNA. OBNIŻONO ZONO POZIOM HAŁASU O 35% W PORÓWNANIU DO STANDARDOWYCH OKAPÓW.

332

MIN810-MAX1120

0

32

795 558

68

Elica Design Center

The Elica Deep Silence (EDS3) system allows the hood to function with the lowest level of noise possible – in fact, at low speeds, there is no perceptible noise at all. This reduction in domestic noise pollution of more than 35% with respect to traditional cooker.

0

50

93

3

AKCESORIA accessories FILTR LONG LIFE Long life filter PRZEDŁUŻENIE KOMINA (H800MM IX) Chimney ext. kit (h800mm IX) MODELE models SPACE EDS Digital R BL/A/78 SPACE EDS Digital R WH A/78

OPCJONALNIE Optional OPCJONALNIE Optional

KOD code CFC0097952 KIT01932

68815548C 68816317C

ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version

90 cm STAL NIERDZEWNA Stainless steel WYCIĄG Duct out

STEROWANIE Controls OŚWIETLENIE Lighting WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) Duct Size (mm) FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter EDS3

LCD 3S+B 3S+B LCD LED 2X2,5W Led 2x2,5W 240-464 (603) 45-55 (60) 452 165 150 EDS3

AKCESORIA accessories FILTR LONG LIFE Long life filter MODELE models TENDER EDS IX/A/90

OPCJONALNIE Optional

KOD code CFC0097952

55916232B

69

MOON

GALAXY

Elica Design Center

MONTAŻ PRZYŚCIENNY wall mounted

MONTAŻ PRZYŚCIENNY wall mounted 24

0

8,5

8-

≥ 65 cm

7,5

300

89

≥ 50 cm

23

32

≥ 65 cm

301

≥ 50 cm

MIN603-MAX1118

24

119

79

8

8

0

45

ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version

90 - 120 cm STAL NIERDZEWNA Stainless steel POCHŁANIACZ Recycling

STEROWANIE Controls OŚWIETLENIE Lighting WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) Duct Size (mm) FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter stainless steel

3S + B TOUCH CONTROL 3s + B Touch control NEON 1X21W (90CM) - NEON 1X28W (120CM) Neon 1X21W (90cm) - Neon 1X28W (120CM) 288-581 (691) 52-68 (72) 394 206 (90cm) - 213 (120cm) 150 STAL NIERDZEWNA

Aspir. MIN610-MAX1110 Filtr. MIN690-MAX1110

0

25

40

70

Elica Design Center

0

38

AKCESORIA accessories FILTR WĘGLOWY Charcoal filter FILTR LONG LIFE Long life filter MODELE models MOON IX/F/90 MOON IX/F/120

ZAŁĄCZONY Included OPCJONALNIE Optional

KOD code F00333/S

ROZMIAR Size

F00262/3S

KOLOR Colours

PRF0079550A PRF0079551A

WERSJA Version

80 cm STAL NIERDZEWNA + CZARNE SZKŁO, STAL NIERDZEWNA + BIAŁE SZKŁO Stainless steel + black glass, stainless steel + white glass WYCIĄG Duct out

STEROWANIE 3S + B TOUCH CONTROL Controls 3s + B Touch control OŚWIETLENIE HALO 2X20W Lighting Halo 2X20W WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) 288-559 (647) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) 52-69 (73) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) 414 Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) 220 Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) 150 Duct Size (mm) ALUMINIOWY FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter aluminium

AKCESORIA accessories FILTR WĘGLOWY Charcoal filter FILTR LONG LIFE Long life filter MODELE models GALAXY BLIX/A/80 GALAXY WHIX/A/80

OPCJONALNIE Optional OPCJONALNIE Optional

KOD code F00333/S F00262/3S

PRF0008948A PRF0009822A

71

SWEET

Design FABRIZIO CRISÀ White

Umber

Azur

Ivory

Orange

Green

SWEET STEROWANIE 3S + B TOUCH CONTROL Controls 3s + B Touch control OŚWIETLENIE LISTWA LED 7W Lighting Strip Led 7W WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) 256-480 (625) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) 50-65 (70) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) 414 Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) 167 Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) 150 Duct Size (mm) ALUMINIOWY FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter aluminium

85 cm 265

MATOWY BIAŁY, MATOWY KAWOWY, BŁĘKIT, PERŁA, POMARAŃCZOWY, ZIELONY Matt white, matt umber, azur, pearl, orange, green POCHŁANIACZ Recycling

265

R.67

648

ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version

str. 34, 36

350

72

850

470

≥ 60 cm

≥ 70 cm

MONTAŻ PRZYŚCIENNY wall mounted

AKCESORIA accessories FILTR LONG LIFE Long life filter WYDŁUŻENIE KOMINA DO SWEET BIAŁY (H 0-650) Chimney ext. kit sweet white (h 0-650) WYDŁUŻENIE KOMINA DO SWEET UMBRA (H 0-650) Chimney ext. kit sweet umber (h 0-650) WYDŁUŻENIE KOMINA DO SWEET BŁĘKIT (H 0-650) Chimney ext. kit sweet azur (h 0-650) WYDŁUŻENIE KOMINA DO SWEET PERŁA(H 0-650) Chimney ext. kit sweet ivory (h 0-650) WYDŁUŻENIE KOMINA DO SWEET POMARAŃCZOWY (H 0-650) Chimney ext. kit sweet orange (h 0-650) WYDŁUŻENIE KOMINA DO SWEET ZIELONY (H 0-650) Chimney ext. kit sweet green (h 0-650) SPECJALNY ZESTAW KOMINOWY NA STRONIE 116 See page 116 for Special Chimney Kit MODELE models SWEET WHITE F/85 SWEET UMBER F/85 SWEET AZUR F/85 SWEET IVORY F/85 SWEET ORANGE F/85 SWEET GREEN F/85

ZAŁĄCZONY Included OPCJONALNIE Optional OPCJONALNIE Optional OPCJONALNIE Optional OPCJONALNIE Optional OPCJONALNIE Optional OPCJONALNIE Optional

KOD code CFC0047652 KIT0049580 KIT0049581 KIT0049582 KIT0049583 KIT0049584 KIT0049585

PRF0043030 PRF0043031 PRF0043032 PRF0043033 PRF0043034 PRF0043035

73

SEASHELL Design FABRIZIO CRISÀ

CZARNY MATOWY Matt black

BIAŁY MATOWY Matt white

LŚNIĄCA STAL NIERDZEWNA shiny stainless steel

SEASHELL

80 cm PERŁA, MATOWY BIAŁY, MATOWY CZARNY, LŚNIĄCA STAL NIERDZEWNA Pearl, matt white, matt black, shiny stainless steel POCHŁANIACZ Recycling

Ø321

STEROWANIE PILOT ZDALNEGO STEROWANIA 3S + B Controls 3s + B remote control OŚWIETLENIE NEON PL 4X24W Lighting Neon PL 4X24W WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) 220-500 (650) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) 42-61 (66) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) 450 Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) 346 Total absorption (W) ALUMINIOWY FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter aluminium

350

ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version

str. 30

MIN 570-MAX 1560

74

BIANCO PERLA Pearl

≥ 60 cm 800

≥ 70 cm

MONTAŻ WYSPOWY island mounted

AKCESORIA accessories KOD code FILTR LONG LIFE ZAŁĄCZONY CFC0038699 Long life filter Included PILOT ZDALNEGO STEROWANIA W ZESTAWIE. DOSTĘPNE WZORY- PATRZ STR. 120 Kit remote control included. See pag 120 for available designs. MODELE models SEASHELL WH/F/80 SEASHELL WH MAT/F/80 SEASHELL BL/F/80 SEASHELL IX/F/80

PRF0024262A PRF0098392 PRF0098393 PRF0098394

75

AUDREY

Design FABRIZIO CRISÀ

Audrey Classic

Audrey Rock

Audrey Jazz (wiszący) Audrey Jazz (suspended)

Audrey Jazz

Audrey Heavy metal

Coral Tea Audrey Heavy metal (montaż naścienny) uchwyt ze czarne (załączony) Audrey Heavy metal (wall mounted) with black bracket (included)

Aquamarine

76

str. 18

MOŻLIWOŚĆ PERSONALIZACJI PRODUKTU WYBIERAJĄC ZESTAW AKCESORIÓW DOSTĘPNYCH W 3 RÓŻNYCH WYKOŃCZENIACH KTÓRE MOGĄ BYĆ ZAKUPIONE PÓŹNIEJ. MOŻNA INSTALOWAĆ ZARÓWNO NA SUFICIE, JAK I NA ŚCIANIE: LINKI UCHWYT SĄ ZAŁĄCZONE DO OPAKOWANIA. The product can be customized by selecting accessory cover kits available in 3 different finishes, which can also be purchased later. Mounting options: both ceiling and wall. Cables and bracket are included in the package.

Ø 50 cm

Ø321

395

METAL LAKIEROWANY, LŚNIĄCA STAL NIERDZEWNA Coloured metal, shiny stainless steel POCHŁANIACZ Recycling MIN 810 MAX 1300

ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version

STEROWANIE Controls OŚWIETLENIE Lighting WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) Duct Size (mm) FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter Elica Top Filtering

Ø310 Ø492

s. 113

≥ 50 cm

≥ 65 cm

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA 3S + B 3s + B remote control LED 9W Led 9W 165-336 (384) 50-59 (60) 95 35 150 ELICA TOP FILTERING

MONTAŻ WYSPOWY island mounted

AKCESORIA accessories KOD code FILTR LONG LIFE ZAŁĄCZONY CFC0098631 Long life filter Included COVER AUDREY TEA OPCJONALNIE KIT0100144 Cover Audrey Tea Optional COVER AUDREY CORAL OPCJONALNIE KIT0100149 Cover Audrey Coral Optional COVER AUDREY AQUAMARINE OPCJONALNIE KIT0100151 Cover Audrey Aquamarine Optional PILOT ZDALNEGO STEROWANIA W ZESTAWIE. DOSTĘPNE WZORY- PATRZ STR. 120 Kit remote control included. See pag 120 for available designs. MODELE models AUDREY CLASSIC/F/50 AUDREY ROCK/F/50 AUDREY JAZZ/F/50 AUDREY HEAVYMETAL/F/50

PRF0098365 PRF0098366 PRF0098367 PRF0098368

77

ÉDITH

Design FABRIZIO CRISÀ

Édith Classic

Édith Rock

Édith Rock (wiszący) Édith Rock (suspended)

Édith Jazz

Édith Heavy metal

Coral Tea

Édith Classic (montaż naścienny) uchwyt ze stali nierdzewnej (załączony) Édith Classic (wall mounted) with stainless steel bracket (included)

ÉDITH

str. 16

MOŻLIWOŚĆ PERSONALIZACJI PRODUKTU WYBIERAJĄC ZESTAW AKCESORIÓW DOSTĘPNYCH W 3 RÓŻNYCH WYKOŃCZENIACH KTÓRE MOGĄ BYĆ ZAKUPIONE PÓŹNIEJ. MOŻNA INSTALOWAĆ ZARÓWNO NA SUFICIE, JAK I NA ŚCIANIE: LINKI UCHWYT SĄ ZAŁĄCZONE DO OPAKOWANIA. The product can be customized by selecting accessory cover kits available in 3 different finishes, which can also be purchased later. Mounting options: both ceiling and wall. Cables and bracket are included in the package.

Ø 50 cm METAL LAKIEROWANY, LŚNIĄCA STAL NIERDZEWNA Coloured metal, shiny stainless steel POCHŁANIACZ Recycling

Ø321

STEROWANIE Controls OŚWIETLENIE Lighting WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) Duct Size (mm) FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter Elica Top Filtering

391

ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version

MIN 810 MAX 1300

78

Aquamarine

Ø201 Ø500

s. 113

≥ 50 cm

≥ 65 cm

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA 3S + B 3s + B remote control LED 9W Led 9W 165-336 (384) 50-59 (60) 95 35 150 ELICA TOP FILTERING

MONTAŻ WYSPOWY island mounted

AKCESORIA accessories KOD code FILTR LONG LIFE ZAŁĄCZONY CFC0098631 Long life filter Included COVER EDITH TEA OPCJONALNIE KIT0100143 Cover Edith Tea Optional COVER EDITH CORAL OPCJONALNIE KIT0100145 Cover Edith Coral Optional COVER EDITH AQUAMARINE OPCJONALNIE KIT0100150 Cover Edith Aquamarine Optional PILOT ZDALNEGO STEROWANIA W ZESTAWIE. DOSTĘPNE WZORY- PATRZ STR. 120 Kit remote control included. See pag 120 for available designs. MODELE models EDITH CLASSIC/F/50 EDITH ROCK/F/50 EDITH JAZZ/F/50 EDITH HEAVYMETAL/F/50

PRF0098360 PRF0098361 PRF0098362 PRF0098364

79

STAR

Elica Design Center

STAR STEROWANIE MAGIC WAND 3S+B Controls 3S+B Magic Wand OŚWIETLENIE LED 1X4,4W + HALO 3X28W Lighting Led 1X4,4W + Halo 3X28W WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) 208-384 (515) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) 51-66 (72) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) 434 Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) 228 Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) 150 Duct Size (mm) ALUMINIOWY FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter aluminium

Ø 47 cm Ø274

80

STAL NIERDZEWNA + SZKŁO Stainless steel + glass POCHŁANIACZ Recycling

MIN 540-MAX 1300

ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version

str. 26

344

80

Ø285 Ø465

≥ 50 cm

≥ 65 cm

MONTAŻ WYSPOWY island mounted

AKCESORIA accessories KOD code FILTR LONG LIFE ZAŁĄCZONY F00433/1 Long life filter Included PILOT ZDALNEGO STEROWANIA CZARNY OPCJONALNIE KIT0102341 Black remote control Optional PILOT ZDALNEGO STEROWANIA BIAŁY OPCJONALNIE KIT0101683 White remote control Optional PILOT ZDALNEGO STEROWANIA CHROMOWANY OPCJONALNIE KIT0102493 Chrome remote control Optional PRZEDŁUŻACZ (2,5M) OPCJONALNIE KIT01889 Extension cable kit (2,5m IX) Optional PRZEDŁUŻACZ (5M) OPCJONALNIE KIT01921 Extension cable kit (5m IX) Optional PILOT ZDALNEGO STEROWANIA DOSTĘPNY OPCJONALNIE. DOSTĘPNE WZORY- PATRZ STR. 120 Kit remote control optional. See pag 120 for available designs. MODELE models STAR IX/F 47

65414592/4

81

GRACE

WAVE

Elica Design Center

MONTAŻ WYSPOWY island mounted

MONTAŻ WYSPOWY island mounted

≥ 65 cm

Mounting options: both ceiling and wall. Cables and bracket are included in the package..

MOŻNA INSTALOWAĆ ZARÓWNO NA SUFICIE, JAK I NA ŚCIANIE: LINKI UCHWYT SĄ ZAŁĄCZONE DO OPAKOWANIA. Mounting options: both ceiling and wall. Cables and bracket are included in the package.. 80

Ø360

≥ 50 cm

MIN 660-MAX 1420

MOŻNA INSTALOWAĆ ZARÓWNO NA SUFICIE, JAK I NA ŚCIANIE: LINKI UCHWYT SĄ ZAŁĄCZONE DO OPAKOWANIA.

499

≥ 65 cm

Ø274

80

≥ 50 cm

MIN 540-MAX 1300

Ø274

360

82

Elica Design Center

s. 114

Ø324

Ø510

s. 114

Ø510

ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version

Ø 51 cm BIAŁE SZKŁO + STAL NIERDZEWNA, CZARNE SZKŁO + STAL NIERDZEWNA White glass + stainless steel, black glass + stainless steel POCHŁANIACZ Recycling

STEROWANIE MAGIC WAND 3S+B Controls 3S+B Magic Wand OŚWIETLENIE LED 1X4,4W + HALO 3X28W Lighting Led 1X4,4W + Halo 3X28W WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) 208-384 (515) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) 51-66 (72) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) 434 Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) 228 Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) 150 Duct Size (mm) ALUMINIOWY FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter aluminium

AKCESORIA accessories KOD code FILTR LONG LIFE ZAŁĄCZONY F00433/1 Long life filter Included PILOT ZDALNEGO STEROWANIA CZARNY OPCJONALNIE KIT0102341 Black remote control Optional PILOT ZDALNEGO STEROWANIA BIAŁY OPCJONALNIE KIT0101683 White remote control Optional PILOT ZDALNEGO STEROWANIA CHROMOWANY OPCJONALNIE KIT0102493 Chrome remote control Optional PRZEDŁUŻACZ (2,5M) OPCJONALNIE KIT01889 Extension cable kit (2,5m IX) Optional PRZEDŁUŻACZ (5M) OPCJONALNIE KIT01921 Extension cable kit (5m IX) Optional ZESTAW DO MONTAŻU W WERSJI WYCIĄG OPCJONALNIE KIT01611 Extractor kit Optional PILOT ZDALNEGO STEROWANIA DOSTĘPNY OPCJONALNIE. DOSTĘPNE WZORYPATRZ STR. 120 Kit remote control optional. See pag 120 for available designs. MODELE models GRACE WH/ F 51 GRACE BL/F 51

65414586/3 PRF0010393B

ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version

Ø 51 cm STAL NIERDZEWNA, CZARNY Stainless steel, black POCHŁANIACZ Recycling

STEROWANIE MAGIC WAND 3S+B Controls 3S+B Magic Wand OŚWIETLENIE LED 1X4,4W + HALO 3X28W Lighting Led 1X4,4W + Halo 3X28W WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) 208-384 (515) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) 51-66 (72) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) 434 Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) 228 Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) 150 Duct Size (mm) ALUMINIOWY FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter aluminium

AKCESORIA accessories KOD code FILTR LONG LIFE ZAŁĄCZONY F00433/1 Long life filter Included PILOT ZDALNEGO STEROWANIA CZARNY OPCJONALNIE KIT0102341 Black remote control Optional PILOT ZDALNEGO STEROWANIA BIAŁY OPCJONALNIE KIT0101683 White remote control Optional PILOT ZDALNEGO STEROWANIA CHROMOWANY OPCJONALNIE KIT0102493 Chrome remote control Optional PRZEDŁUŻACZ (2,5M) OPCJONALNIE KIT01889 Extension cable kit (2,5m IX) Optional PRZEDŁUŻACZ (5M) OPCJONALNIE KIT01921 Extension cable kit (5m IX) Optional ZESTAW DO MONTAŻU W WERSJI WYCIĄG OPCJONALNIE KIT01611 Extractor kit Optional PILOT ZDALNEGO STEROWANIA DOSTĘPNY OPCJONALNIE. DOSTĘPNE WZORYPATRZ STR. 120 Kit remote control optional. See pag 120 for available designs. MODELE models WAVE IX/F/51 WAVE BK/F/51

65414588/3 PRF0090419A

83

PLATINUM

TWIN

Elica Design Center

MONTAŻ WYSPOWY island mounted

MONTAŻ WYSPOWY island mounted Ø274

Ø350

≥ 65 cm

Mounting options: both ceiling and wall. Cables and bracket are included in the package..

50

0

s. 114

750

Ø500

ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version

Ø 51 cm POLEROWANA STAL NIERDZEWNA Polished stainless steel POCHŁANIACZ Recycling

STEROWANIE MAGIC WAND 3S+B Controls 3S+B Magic Wand OŚWIETLENIE LED 1X4,4W + HALO 3X28W Lighting Led 1X4,4W + Halo 3X28W WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) 208-384 (515) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) 51-66 (72) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) 434 Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) 228 Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) 150 Duct Size (mm) ALUMINIOWY FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter aluminium

360

≥ 50 cm

MIN 540-MAX 1300

≥ 65 cm

MOŻNA INSTALOWAĆ ZARÓWNO NA SUFICIE, JAK I NA ŚCIANIE: LINKI UCHWYT SĄ ZAŁĄCZONE DO OPAKOWANIA.

80

≥ 50 cm

MIN 540-MAX 1300

Ø274

360

84

Elica Design Center

898

AKCESORIA accessories KOD code FILTR LONG LIFE ZAŁĄCZONY F00433/1 Long life filter Included PILOT ZDALNEGO STEROWANIA CZARNY OPCJONALNIE KIT0102341 Black remote control Optional PILOT ZDALNEGO STEROWANIA BIAŁY OPCJONALNIE KIT0101683 White remote control Optional PILOT ZDALNEGO STEROWANIA CHROMOWANY OPCJONALNIE KIT0102493 Chrome remote control Optional PRZEDŁUŻACZ (2,5M) OPCJONALNIE KIT01889 Extension cable kit (2,5m IX) Optional PRZEDŁUŻACZ (5M) OPCJONALNIE KIT01921 Extension cable kit (5m IX) Optional ZESTAW DO MONTAŻU W WERSJI WYCIĄG OPCJONALNIE KIT01611 Extractor kit Optional PILOT ZDALNEGO STEROWANIA DOSTĘPNY OPCJONALNIE. DOSTĘPNE WZORYPATRZ STR. 120 Kit remote control optional. See pag 120 for available designs. MODELE models PLATINUM IX/F 51

65414587/3

ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version

90x50 cm STAL NIERDZEWNA Stainless steel POCHŁANIACZ Recycling

STEROWANIE MAGIC WAND 3S+B Controls 3S+B Magic Wand OŚWIETLENIE HALO 2X20W + HALO 6X28W Lighting Halo 2X20W + Halo 6X28W WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) 288-625 (867) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) 58-73 (78) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) 255 Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) 450 Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) 150 Duct Size (mm) ALUMINIOWY FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter aluminium

AKCESORIA accessories KOD code FILTR LONG LIFE ZAŁĄCZONY F00433/1 (1pc) Long life filter Included (2 pcs) PILOT ZDALNEGO STEROWANIA CZARNY OPCJONALNIE KIT0102341 Black remote control Optional PILOT ZDALNEGO STEROWANIA BIAŁY OPCJONALNIE KIT0101683 White remote control Optional PILOT ZDALNEGO STEROWANIA CHROMOWANY OPCJONALNIE KIT0102493 Chrome remote control Optional PRZEDŁUŻACZ (2,5M) OPCJONALNIE (2-PAK) KIT01889 (1pc) Extension cable kit (2,5m IX) Optional (2 pack) PRZEDŁUŻACZ (5M) OPCJONALNIE (2-PAK) KIT01921 (1 pc) Extension cable kit (5m IX) Optional (2 pack) PILOT ZDALNEGO STEROWANIA DOSTĘPNY OPCJONALNIE. DOSTĘPNE WZORYPATRZ STR. 120 Kit remote control optional. See pag 120 for available designs. MODELE models TWIN IX/F 90

65414590/2

85

JUNO

NAKED

Elica Design Center

Elica Design Center

MONTAŻ WYSPOWY island mounted

MONTAŻ WYSPOWY island mounted

Ø274 Ø2

≥ 50 cm

≥ 65 cm

MIN 540-MAX 1800

≥ 65 cm

304

≥ 50 cm

430

74

MIN 480-MAX 1300

86

320

9

24

500

ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version

Ø 25 cm STAL NIERDZEWNA Stainless steel POCHŁANIACZ Recycling

STEROWANIE MAGIC WAND 3S+B Controls 3S+B Magic Wand OŚWIETLENIE LED 1X4,4W Lighting Led 1X4,4W WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) 208-384 (515) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) 51-66 (72) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) 434 Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) 144 Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) 150 Duct Size (mm) ALUMINIOWY FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter aluminium

AKCESORIA accessories KOD code FILTR LONG LIFE ZAŁĄCZONY F00433/1 Long life filter Included PILOT ZDALNEGO STEROWANIA CZARNY OPCJONALNIE KIT0102341 Black remote control Optional PILOT ZDALNEGO STEROWANIA BIAŁY OPCJONALNIE KIT0101683 White remote control Optional PILOT ZDALNEGO STEROWANIA CHROMOWANY OPCJONALNIE KIT0102493 Chrome remote control Optional PRZEDŁUŻACZ (2,5M) OPCJONALNIE KIT01889 Extension cable kit (2,5m IX) Optional PRZEDŁUŻACZ (5M) OPCJONALNIE KIT01921 Extension cable kit (5m IX) Optional PILOT ZDALNEGO STEROWANIA DOSTĘPNY OPCJONALNIE. DOSTĘPNE WZORYPATRZ STR. 120 Kit remote control optional. See pag 120 for available designs. MODELE models NAKED IX/F/25

64714985/1

ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version

50 cm CZARNE, BIAŁE, STAL NIERDZEWNA Black, white, stainless steel POCHŁANIACZ Recycling

STEROWANIE 3S SOFT LIGHT PRZYCISK Controls 3s Soft Light Push Button OŚWIETLENIE HALO 2X20W Lighting Halo 2X20W WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) 240-603 IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) 47-67 Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) 434 Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) 180 Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) 120 Duct Size (mm) ALUMINIOWY FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter aluminium

AKCESORIA accessories FILTR LONG LIFE Long life filter ZESTAW DO MONTAŻU W WERSJI WYCIĄG Extractor kit PRZEDŁUŻACZ (2,5M) Extension cable kit (2,5m IX) ZESTAW DO MONTAŻU NAŚCIENNEGO Wall mounted Kit MODELE models JUNO BK/F 51 JUNO WH/F 51 JUNO IX/F 51

ZAŁĄCZONY Included OPCJONALNIE Optional OPCJONALNIE Optional OPCJONALNIE Optional

KOD code F00439 KIT02262 KIT01889 KIT02263

PRF0071970A PRF0071972A PRF0089651A

87

35CC ISLAND

Red Dynamique

Design FABRIZIO CRISÀ

Black Dynamique

Lilac Dynamique

White Evoque

Orange Evoque

Umber Evoque

35CC ISLAND

MONTAŻ WYSPOWY island mounted STEROWANIE ELEKTRONICZNY, OBROTOWY 3S+B Controls 3S+B electronic rotative OŚWIETLENIE LED 4X2,5W Lighting Led 4X2,5W WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) 240-432 (581) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) 51-61 (66) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) 434 Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) 155 Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) 150 Duct Size (mm) ALUMINIOWY FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter aluminium

DOKONUJĄC ZAKUPU ZESTAWU STYLE, MOŻESZ ZMIENIĆ SWÓJ OKAP Z EVOQUE NA DYNAMIQUE I VICE-VERSA (ZESTAW STYLE JEST CZĘŚCIĄ ZAMIENNĄ KTÓRA MOŻE BYĆ ZAKUPIONA PÓŹNIEJ). The Kit Style enables you to turn your Evoque hood into a Dynamique hood and vice versa (The Kit Style is an optional extra which can be bought after installation)

35x35 cm BIAŁY, POMARAŃCZOWY, KAWOWY, CZERWONY, CZARNY, LILIOWY White, orange, umber, red, black, lilac POCHŁANIACZ Recycling

0

30

30

0

350

800-1209

ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version

550-1550

88

35

0

0

35

s. 112

≥ 50 cm

≥ 65 cm

AKCESORIA accessories FILTR WĘGLOWY Charcoal filter ZESTAW DO MONTAŻU WYSPOWEGO 35CC, WYCIĄG Inst. kit 35cc island ducting out ZESTAW DO 35CC DYNAMIQUE IX Kit style 35cc dynamique IX ZESTAW DO 35CC EVOQUE IX Kit style 35cc evoque IX SPECJALNY ZESTAW KOMINOWY NA STRONIE 116 See page 116 for Special Chimney Kit MODELE models 35CC ISLAND EVOQUE WHITE/F/35 35CC ISLAND EVOQUE ORANGE/F/35 35CC ISLAND EVOQUE UMBER GREY/F/35 35CC ISLAND DYNAMIQUE RED/F/35 35CC ISLAND DYNAMIQUE BLACK/F/35 35CC ISLAND DYNAMIQUE LILAC/F/35

ZAŁĄCZONY Included OPCJONALNIE Optional OPCJONALNIE Optional OPCJONALNIE Optional

KOD code CFC0038668 KIT0038776A KIT0038784 KIT0038785

PRF0043352A PRF0043354A PRF0043355A PRF0043359A PRF0043360A PRF0098934A

89

70CC ISLAND

Design FABRIZIO CRISÀ White Evoque

Umber Evoque

Black Dynamique

Red Dynamique

70CC ISLAND

str. 12

STEROWANIE ELEKTRONICZNY, OBROTOWY 3S+B Controls 3S+B electronic rotative OŚWIETLENIE LED 4X2,5W Lighting Led 4X2,5W WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) 240-432 (581) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) 52-61 (66) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) 434 Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) 150 Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) 150 Duct Size (mm) ALUMINIOWY FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter aluminium

DOKONUJĄC ZAKUPU ZESTAWU STYLE, MOŻESZ ZMIENIĆ SWÓJ OKAP Z EVOQUE NA DYNAMIQUE I VICE-VERSA (ZESTAW STYLE JEST CZĘŚCIĄ ZAMIENNĄ KTÓRA MOŻE BYĆ ZAKUPIONA PÓŹNIEJ). The Kit Style enables you to turn your Evoque hood into a Dynamique hood and vice versa (The Kit Style is an optional extra which can be bought after installation)

70x35 cm BIAŁY, KAWOWY, CZARNY, CZERWONY White, umber, black, red POCHŁANIACZ Recycling

00

3

350

70

0

0

65

0

800-1209

ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version

550-1550

90

35

s. 112

≥ 50 cm

≥ 65 cm

MONTAŻ WYSPOWY island mounted

AKCESORIA accessories FILTR WĘGLOWY Charcoal filter ZESTAW DO MONTAŻU WYSPOWEGO 70CC, WYCIĄG Inst. kit 70cc island ducting out ZESTAW DO MONTAŻU 70CC BACK ASPIRATION Inst. kit 70cc back aspiration ZESTAW DO 70CC DYNAMIQUE IX Kit style 70cc dynamique IX ZESTAW DO 70CC EVOQUE IX Kit style 70cc evoque IX SPECJALNY ZESTAW KOMINOWY NA STRONIE 116 See page 116 for Special Chimney Kit MODELE models 70CC ISLAND EVOQUE WHITE/F/70 70CC ISLAND EVOQUE UMBER GREY/F/70 70CC ISLAND DYNAMIQUE BLACK/F/70 70CC ISLAND DYNAMIQUE RED/F/70

ZAŁĄCZONY Included OPCJONALNIE Optional OPCJONALNIE Optional OPCJONALNIE Optional OPCJONALNIE Optional

KOD code CFC0038668 KIT0038782A KIT0038778A KIT0038788 KIT0038789

PRF0043353A PRF0043357A PRF0043363A PRF0043365A

91

YE

Design FABRIZIO CRISÀ

YE

str. 28

STEROWANIE Controls OŚWIETLENIE Lighting WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) Duct Size (mm) FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter Elica Top Filtering

CRISTALPLANT®, MATERIAŁ HYPOALERGICZNY I NIETOKSYCZNY, WYTRZYMAŁY I PRZYJEMNY W DOTYKU. Cristalplant®, a hypoallergenic non-toxic material, resistant and agreeable to the touch.

66 cm BIAŁY CRYSTALPLANT White Crystalplant WYCIĄG Duct out

280

300 590 773 aspir. MIN915-MAX1260 filtr.MIN1020-MAX1360

ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version

572

92

s. 115

663

≥ 50 cm

≥ 65 cm

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA 3S + B 3s + B remote control LED 8W Led 8W 224-480 (625) 43-61 (68) 414 138 150 ELICA TOP FILTERING

MONTAŻ WYSPOWY island mounted

AKCESORIA accessories KOD code FILTR WĘGLOWY OPCJONALNIE CFC0098633 Charcoal filter Optional PILOT ZDALNEGO STEROWANIA W ZESTAWIE. DOSTĘPNE WZORY- PATRZ STR. 120 Kit remote control included. See pag 120 for available designs. MODELE models YE WH/A/66

PRF0098375

93

CHROME

MOON ISLAND

Elica Design Center

Elica Design Center

ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version

46x46 cm; 58x43 cm POLEROWANA STAL NIERDZEWNA Polished stainless steel WYCIĄG Duct out

STEROWANIE Controls OŚWIETLENIE Lighting WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) Duct Size (mm) FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter EDS3

MAGIC WAND 3S+B 3S+B Magic Wand LED 2X3W Led 2X3W 240-464 (603) 45-55 (60) 454 166 120-150 EDS3

85

0

≥ 50 cm

≥ 65 cm

0 43

The Elica Deep Silence (EDS3) system allows the hood to function with the lowest level of noise possible – in fact, at low speeds, there is no perceptible noise at all. This reduction in domestic noise pollution of more than 35% with respect to traditional cooker.

89

8-

AKCESORIA accessories KOD code FILTR LONG LIFE OPCJONALNIE CFC0097952 Long life filter Optional PILOT ZDALNEGO STEROWANIA CZARNY OPCJONALNIE KIT0102341 Black remote control Optional PILOT ZDALNEGO STEROWANIA BIAŁY OPCJONALNIE KIT0101683 White remote control Optional PILOT ZDALNEGO STEROWANIA CHROMOWANY OPCJONALNIE KIT0102493 Chrome remote control Optional PILOT ZDALNEGO STEROWANIA DOSTĘPNY OPCJONALNIE. DOSTĘPNE WZORYPATRZ STR. 120 Kit remote control optional. See pag 120 for available designs. MODELE models CHROME EDS IX/A/46 CHROME EDS IX/A/58

69315812C 69315976C

ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version

60x90 cm; 60x120 cm; 60x180 cm STAL NIERDZEWNA Stainless steel WYCIĄG - POCHŁANIACZ (180 CM) Duct out - Recycling (180 cm)

STEROWANIE Controls

OŚWIETLENIE Lighting WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) Duct Size (mm) FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter stainless steel

3S + B TOUCH CONTROL PODWÓJNY 3S + B TOUCH CONTROL (180 CM) 3s + B Touch control Double 3s + b Touch control (180 cm) NEON 2X21W (90 CM) - NEON 2X28W (120 CM) NEON 4X21W (180 CM) Neon 2x21W (90 cm) - Neon 2x28W (120cm) Neon 4x21W (180 cm) 288-581 (691) 52-68 (72) 394 227 (90 cm) - 241 (120 cm) - 269 (180 cm) 150 STAL NIERDZEWNA

119

8

5

57

AKCESORIA accessories FILTR WĘGLOWY Charcoal filter FILTR LONG LIFE Long life filter MODELE models MOON IS IX/A/60X90 * MOON IS IX/A/60X120 * MOON ISLAND IX/F/180

0

82

150

7

48

43

7 53

0 43

28

51

0

0

28

316

58

0

40

0

46

28

316

0

MIN823-MAX1183

46

0

28

MIN698-MAX1082

≥ 65 cm

SYSTEM ELICA DEEP SILENCE (EDS3) POZWALA NA UZYSKANIE NAJNIŻSZEGO MOŻLIWEGO POZIOMU HAŁAS. W PRAKTYCE PRACA NA NAJNIŻSZYM STOPNIU WYCIĄGU JEST NIESŁYSZALNA. OBNIŻONO POZIOM HAŁASU O 35% W PORÓWNANIU DO STANDARDOWYCH OKAPÓW.

MIN698-MAX1082

≥ 50 cm

MIN823-MAX1183

MONTAŻ WYSPOWY island mounted

MIN823-MAX1183

MONTAŻ WYSPOWY island mounted

581

94

174

8

0

73

KOD code OPCJONALNIE * F00333/S Optional OPCJONALNIE F00262/3S Optional

PRF0093507A PRF0093541A PRF0079552A

95

MERIDIANA

GALAXY ISLAND

Elica Design Center

Elica Design Center

MONTAŻ WYSPOWY island mounted

MONTAŻ WYSPOWY island mounted

120

0

ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version

120x70 cm STAL NIERDZEWNA + SZKŁO Stainless steel + glass WYCIĄG Duct out

STEROWANIE Controls OŚWIETLENIE Lighting WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) Duct Size (mm) FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter EDS3

3S + B TOUCH CONTROL 3s + B Touch control LED 4X2,5W Led 4X2,5W 240-448 (603) 43-54 (61) 454 170 150 EDS3

Le système elica deep silence (EDS3) permet un fonctionnement de la hotte extrêmement silencieux, arrivant même à être imperceptible aux basses vitesses. Une réduction de la pollution sonore de votre intérieur de plus de 35% par rapport aux hottes traditionnelles.

≥ 50 cm

≥ 65 cm

0

70

AKCESORIA accessories FILTR LONG LIFE Long life filter MODELE models MERIDIANA EDS IX VT/A/120x70

280

MIN703 - MAX955

≥ 65 cm

MIN850-MAX1150

≥ 50 cm

0

28

270

2

591

3

SYSTEM ELICA DEEP SILENCE (EDS3) POZWALA NA ZYSKANIE NAJNIŻSZEGO MOŻLIWEGO POZIOMU HAŁAS. W PRAKTYCE PRACA NA NAJNIŻSZYM STOPNIU WYCIĄGU JEST NIESŁYSZALNA. OBNIŻONO POZIOM HAŁASU O 35% W PORÓWNANIU DO STANDARDOWYCH OKAPÓW.

35

32

52

60

96

900

OPCJONALNIE Optional

KOD code CFC0097952

ROZMIAR Size KOLOR Colours

69916134B

WERSJA Version

90x45 cm STAL NIERDZEWNA + CZARNE SZKŁO, STAL NIERDZEWNA + BIAŁE SZKŁO Stainless steel + black glass, stainless steel + white glass WYCIĄG Duct out

STEROWANIE 3S + B TOUCH CONTROL Controls 3s + B Touch control OŚWIETLENIE HALO 4X10W Lighting Halo 4X10W WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) 288-559 (647) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) 52-69 (73) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) 414 Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) 220 Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) 150 Duct Size (mm) ALUMINIOWY FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter aluminium

0

45

AKCESORIA accessories FILTR WĘGLOWY Charcoal filter FILTR LONG LIFE Long life filter MODELE models GALAXY ISLAND BLIX/A/90X45 GALAXY ISLAND WHIX/A/90X45

OPCJONALNIE Optional OPCJONALNIE Optional

KOD code F00333/S F00262/3S

PRF0017852A PRF0019192A

97

CLOUD NINE Elica Design Center

CLOUD NINE STEROWANIE PILOT ZDALNEGO STEROWANIA 3S + B Controls 3s + B remote control OŚWIETLENIE NEON 1X21W Lighting Neon 1X21W WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) 304-603 (669) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) 51-68 (71) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) 283 Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) 181 Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) 150 Duct Size (mm) ALUMINIOWY FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter aluminium

120x65 cm STAL NIERDZEWNA + BIAŁE SZKŁO Stainless steel + white glass WYCIĄG Duct out

MAX500

ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version

MONTAŻ WYSPOWY island mounted

MIN340

98

650

0

120

s. 113

AKCESORIA accessories KOD code FILTR WĘGLOWY ZAŁĄCZONY CFC0010590 Charcoal filter Included PILOT ZDALNEGO STEROWANIA W ZESTAWIE. DOSTĘPNE WZORY- PATRZ STR. 120 Kit remote control included. See pag 120 for available designs. MODELE models CLOUD NINE WH/A/120

PRF0010423

99

ÉTOILE

Design FABRIZIO CRISÀ

ÉTOILE

MONTAŻ WYSPOWY island mounted

390

0

60x100 cm BIAŁE SZKŁO White glass POCHŁANIACZ Recycling

10

00 600

386

built-in

78

6

230 50

ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version

79

230 50

100

10

00 600

s. 113

STEROWANIE PILOT ZDALNEGO STEROWANIA 3S + B Controls 3s + B remote control OŚWIETLENIE LISTWA LED 2X10W Lighting Strip Led 2X10W WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) 272-515 (669) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) 46-61 (66) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) 414 Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) 180 Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) 150 Duct Size (mm) ALUMINIOWY FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter aluminium

AKCESORIA accessories KOD code FILTR WĘGLOWY ZAŁĄCZONY CFC0100245 Charcoal filter Included PILOT ZDALNEGO STEROWANIA W ZESTAWIE. DOSTĘPNE WZORY- PATRZ STR. 120 Kit remote control included. See pag 120 for available designs. MODELE models ETOILE 60X100 AP WH/GL/F

PRF0098000

101

UP

ADAGIO

Design FABRIZIO CRISÀ

ACCAIO INOX + VETRO BIANCO Stainless steel + white glass

MONTAŻ WYSPOWY island mounted

MONTAŻ WYSPOWY island mounted 596

GME11: ZEWNĘTRZNY SYSTEM SILNIKOWY DO INSTALACJI WE WNĘTRZU BUDYNKU. GME22 : ZEWNĘTRZNY SYSTEM SILNIKOWY DO INSTALACJI NA ZEWNĄTRZ BUDYNKU.

300 220

742

ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version

s. 115

AKCESORIA accessories MODUŁ OPCJONALNY UP LIGHT OPCJONALNIE Optional module up light Optional ZESTAW DO INSTALACJI 2/3 MODUŁU OPCJONALNIE Installation kit 2/3 modules Optional ZESTAW DO INSTALACJI POCHAŁANIACZA OPCJONALNIE Installation Recycling kit Optional WSPORNIK 400-580MM OPCJONALNIE Bracket kit 400-580mm Optional FILTR WĘGLOWY (1PZ) OPCJONALNIE Charcoal filter (1pc) Optional ZESTAW INSTALACYJNY RURA 150 UP OPCJONALNIE Soft pipe kit 150 UP Optional ZESTAW INSTALACYJNY RURA 200 UP OPCJONALNIE Soft pipe kit 200 UP Optional OPIS SILNIKÓW ZEWNĘTRZNYCH NA STR. 120 See page 120 for external motor specifications

SZCZEGÓLY NA STRONIE 121 See page 121 for any further information

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA W ZESTAWIE. DOSTĘPNE WZORY- PATRZ STR. 120 Kit remote control included. See pag 120 for available designs.

PRF0106390 PRF0006209A PRF0006212A

3

KOD code KIT0046500 KIT0046504 KIT0046505 KIT0046506 KIT0100152 KIT0100153 KIT0100154

96

90 cm STAL NIERDZEWNA + CZARNE SZKŁO Stainless steel + black glass POCHŁANIACZ Recycling

STEROWANIE 3S + B TOUCH CONTROL Controls 3s + B Touch control OŚWIETLENIE NEON 1X14W Lighting Neon 1X14W WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) 155-496 (757) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) 40-62 (69) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) 474 Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) 164 Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) 150 Duct Size (mm) ALUMINIOWY FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter aluminium

786 75

450 500 560

GME11 GME22 COMANDI PILOT ZDALNEGO STEROWANIA 3S + B Controls 3S+B remote control ILLUMINAZIONE NEON 42W Lighting Neon 42W PORTATA IEC (M³/H) 145-464 (713) 352-603 (713) IEC airflow (m³/h) LIVELLO SONORO DB(A) 31-45 (57) 37-55 (61) Noise Level db(A) PRESSIONE (PA) 420 409 Pressure (Pa) ASSORBIMENTO TOTALE (W) 203 230 Total absorption (W) USCITA (MM) 150 150 Duct Size (mm) ALUMINIOWY FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter aluminium

MODELE models UP LIGHT/A/50+GME11 GME11 GME22

34

0

0 20

POLIWĘGLAN BIAŁY White polycarbonate WYCIĄG Duct out

ø150

0

0

50x50 cm

0

45

50

ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version

875

53

12

GME11: remote motor to be installed inside the home. GME22 : remote motor to be installed outside the home.

528

220-400

102

Design FABRIZIO CRISÀ

440

s. 113

AKCESORIA accessories KOD code FILTR WĘGLOWY ZAŁĄCZONY FCB0060650 Charcoal filter Included (2pcs) PILOT ZDALNEGO STEROWANIA CZARNY OPCJONALNIE KIT0102341 Black remote control Optional PILOT ZDALNEGO STEROWANIA BIAŁY OPCJONALNIE KIT0101683 White remote control Optional PILOT ZDALNEGO STEROWANIA CHROMOWANY OPCJONALNIE KIT0102493 Chrome remote control Optional PILOT ZDALNEGO STEROWANIA DOSTĘPNY OPCJONALNIE. DOSTĘPNE WZORY- PATRZ STR. 120 Kit remote control optional. See pag 120 for available designs. MODELE models ADAGIO BL/F/90

PRF0006191A

103

BOX IN PLUS

HIDDEN

Elica Design Center

ACCAIO INOX + VETRO BIANCO Stainless steel + white glass

DO ZABUDOWY built-in

str. 20

30

9,8

278,8

279

5

60

35

≥ 50 cm

≥ 50 cm

≥ 50 cm

56

59

2-

4-

89

4-

86

119

2-

310

116

2

4

N

MI

X

MA

0-

32

≥ 50 cm

0

34

52

3-7

s. 113

23

0

29

ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version

DO SZAFEK 60, 90 LUB 120 CM for cabinets 60, 90 or 120 cm STAL NIERDZEWNA + BIAŁE SZKŁO Stainless steel + white glass WYCIĄG Duct out

STEROWANIE 3S OBROTOWY Controls 3s rotative OŚWIETLENIE LED 2X2,5W Lighting Led 2x2,5W WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) 256-647 IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) 49-68 Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) 414 Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) 155 Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) 150 Duct Size (mm) ALUMINIOWY FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter aluminium

DO ZABUDOWY built-in

30

5

26

60

104

Design FABRIZIO CRISÀ

AKCESORIA accessories FILTR WĘGLOWY Charcoal filter MODELE models BOX IN PLUS IXGL/A/60 BOX IN PLUS IXGL/A/90 BOX IN PLUS IXGL/A/120

OPCJONALNIE Optional

KOD code CFC0038668

PRF0097795 PRF0097796 PRF0097797

ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version

DO SZAFEK 60 LUB 80/90 CM for cabinets 60 or 80/90 cm STAL NIERDZEWNA + BIAŁE SZKŁO Stainless steel + white glass WYCIĄG Duct out

STEROWANIE 3S + B TOUCH CONTROL Controls 3s + B Touch control OŚWIETLENIE LISTWA LED 7W Lighting Strip LED 7W WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) 240-480 (603) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) 49-65 (69) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) 394 Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) 157 Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) 150 Duct Size (mm) ALUMINIOWY FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter aluminium

AKCESORIA accessories FILTR WĘGLOWY Charcoal filter MODELE models HIDDEN IXGL/A/60 HIDDEN IXGL/A/90

s. 114

OPCJONALNIE Optional

KOD code CFC0038668

PRF0097676 PRF0097708

105

LED LIGHT

ELICA DEEP SILENCE

Te okapy są wyposażone w systemy oświetleniowe oparte na technologii LED (Light Emitting Diode). Diody LED gwarantują optymalne oświetlenie płyty kuchennej ułatwiając przygotowywanie potraw. Poza tym, ich żywotność jest 10 razy dłuższa od tradycyjnych żarówek, a oszczędność energii elektrycznej wynosi 90%.

Okapy wyposażone w system Elica Deep Silence (EDS3) są najcichszymi na świecie. Zastosowana technologia umożliwia niezwykle cichą pracę okapu, wręcz niesłyszalną przy niskich prędkościach, co oznacza redukcję natężenia hałasu w otoczeniu o ponad 35% w porównaniu z tradycyjnymi okapami, nie pogarszając przy tym wydajności. EDS3 jest wyłącznym patentem firmy Elica.

These products are equipped with LED (Light Emitting Diode) lighting systems. LEDs provide optimum cooktop lighting to facilitate food preparation. What’s more, they last up to 10 times longer than conventional bulbs and deliver energy savings of 90%.

The extractor hoods equipped with Elica Deep Silence system (EDS3) are the quietest in the world. The technology used ensures extremely quiet operation, so much so that you won’t even hear it at low speed. The system reduces household noise pollution by over 35% compared to traditional extractor hoods, without compromising suction performance. EDS3 is an exclusive Elica patent.

HIGH PERFORMANCE

AMBIENT LIGHT

Modele o niezwykle wysokiej skuteczności ssania, szczególnie polecane do dużych kuchni lub dla tych osób, których zwyczaje kulinarne wymagają intensywnego gotowania, smażenia, grillowania.

Oświetlenie jest warunkiem koniecznym do tego, by widzieć, bawić się, gotować, żyć. Wszystkie okapy Elica bardzo dobrze oświetlają płytę kuchenną; dodatkowo okapy wyposażone w „Ambient Light” oświetlają również otoczenie. To korzystna opcja, dająca do dyspozycji dodatkowe źródło światła, które rozjaśni i udekoruje kuchnię.

Models with exceptionally high suction performance, which are ideal for large kitchens or cooking habits that require intensive sessions of boiling, frying and grilling.

Whether you want to see, play, cook or live, lighting is a vital ingredient. All Elica hoods illuminate the cooktop effectively, but the hoods equipped with “Ambient Light” also provide diffused lighting for the surrounding environment. Giving you an extra light source for both practicality and atmosphere.

BACK ASPIRATION

ELICA TOP FILTERING

Te okapy posiadają wylot powietrza zarówno w górnej, jak i w tylnej części. Klasyczny wylot górny jest zalecany do pracy zarówno w wersji filtrującej, jak i wyciągowej z widocznym przewodem kominowym. Innowacyjny wylot tylny umożliwia pracę w wersji wyciągowej, poprzez przyłączenie okapu do przewodu odprowadzającego przygotowanego w ścianie, na której okap zostanie zainstalowany.

Okapy Elica wyposażone w nowy, unikalny filtr Elica, chroniony międzynarodowym patentem, mają moc filtrowania, jakiej nigdy wcześniej nie osiągnięto, nie zaniżając przy tym wydajności innych funkcji (natężenia przepływu i ciśnienia). Co jest tego rezultatem? Technologia umożliwiająca osiągnięcie ponad 98%* skuteczności filtrowania w porównaniu z aktualną zdolnością filtrowania tradycyjnych okapów, która osiąga około 70-80%. *Maksymalna osiągalna wartość, która może się różnić w zależności od silnika i konstrukcji geometrycznej okapu.

These range hoods have an air outlet both at their top and at their rear. The classical upper outlet is indicated for both recirculating and duct-out operation with exposed flue. The innovative rear outlet allows duct-out operation, by connecting the hood to a fume exhaust duct inside the wall, on which the hood will be installed.

106 ELICA

Elica hoods equipped with the new, exclusive Elica filter, protected by an international patent, ensure a filtering capability never achieved before. A technology that allows reaching over 98%* filtering efficiency against the current filtering efficiency level of traditional extractor hoods, which reaches about 70-80%. *Maximum level that may differ depending on motors and structural shapes of the hood.

107 ELICA

ETYKIETA ENERGETYCZNA OKAPÓW WYCIĄGOWYCH Energy label for extractor hoods

LONG LIFE FILTER Innowacyjny filtr przeciwzapachowy o wysokim poziomie skuteczności działania, jedyny zdolny do samoregeneracji i o żywotności do maksymalnie 3 lat, podczas gdy okres żywotności filtrów standardowych wynosi średnio 3- 6 miesięcy. W celu utrzymania parametrów filtra, należy go myć co 2 lub 3 miesiące przy użyciu ciepłej wody i delikatnego detergentu lub w zmywarce w temperaturze 65°C. Po umyciu i usunięciu nadmiaru wody należy wygrzać filtr w piekarniku przez 10 minut w temperaturze 100°C. An innovative and unique odour filter with high efficiency level, capable of reconditioning and lasting up to 3 years, compared to standard filters whose average service life is 3 to 6 months. In order to keep such characteristics, the filter should be washed every 2 or 3 months with hot water and a delicate detergent or in the dishwasher at 65°C. After finishing washing and removing excess water, the filter can be dried in the oven for 10 minutes at 100°C.

Etykieta Energetyczna, wprowadzona przez rozporządzenie Komisji Europejskiej nr 65/2014 oraz rozporządzenie Ecodesign UE nr 66/2014, ustalające minimalne wymogi efektywności energetycznej, jest podstawowym narzędziem pozwalającym wybrać okap najlepiej dostosowany do własnych potrzeb. Treść etykiety pozwala uzyskać natychmiastowe informacje na temat zużycia energii oraz poziomu efektywności urządzenia... Poniższy rysunek przedstawia przykładową etykietę energetyczną wraz z objaśnieniem każdego ze znajdujących się na niej pól.

The Energy Label, introduced by the European Commission through Regulation (EU) No. 65/2014 and Ecodesign Regulation (EU) No. 66/2014 which defines the minimum efficiency requirements, constitutes a fundamental tool for choosing the most suitable extractor hood for the user’s needs. Indeed, the label provides instant information on energy consumption and the level of efficiency of the product’s performances. The image below shows an example of an energy label with the explanation of its various sections.

Na każdej stronie naszego katalogu znajdą Państwo symbol, oznaczający Klasę Energetyczną przedstawianego produktu. W celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczących każdej z wersji danego modelu, między innymi na temat wszystkich parametrów podanych na etykiecie energetycznej, należy: • Określić kod „PRF” danego produktu. • Na stronie www.elica.com przejść do działu ETYKIETA ENERGETYCZNA w sekcji POMOC i kliknąć na DOWLOAD MODEL-ID LIST w celu uzyskania numeru identyfikacyjnego odpowiadającego kodowi produktu. • Następnie, w odpowiednim polu wyszukiwania, należy wyszukać MODEL ID przy i pobrać dokument PDF (kartę produktu), w którym podane są wszystkie dane na temat produktu, zgodnie z rozporządzeniami UE nr 65/2014 i 66/2014.

Each page of our catalogue contains a symbol indicating the energy class of the product presented. For obtaining detailed information on each version of the desired model, including all the parameters appearing on the energy label, proceed as follows: • Identify the ‘PRF’ code of the relevant product. • Go to www.elica.com, access the ENERGY LABEL area in SUPPORT section and perform the search using the ‘model ID’ parameter identified in the lable. • Search Model ID by download PDF document (product fiche) showing all the product’s features, in accordance with Regulation (EU) No. 65/2014 and Regulation (EU) No. 66/2014.

EASY INSTALLATION Urządzenia wyposażone w Easy Installation zostały tak opracowane, aby ułatwić ich montaż. Zarówno okapy naścienne jak i do zabudowy można po zawieszeniu regulować tak, aby dokładnie wyrównać je do linii wiszących szafek, za pomocą kilku prostych czynności.

ENERG

Products equipped with Easy Installation are designed to simplify the installation of a product, whether it is wallmounted, by subsequent adjustment to align the product between the wall units, or built-in, through simple phases.

I

DOUBLE BREATH Dodatkowo, obok klasycznej, przedniej strefy wyciągowej, zaprojektowano dolny otwór umożliwiający jeszcze szybsze i bezpośrednie pochłanianie oparów powstałych podczas gotowania, zapewniając w ten sposób jeszcze lepsze osiągi.

II

1

Y

IJA

IE

IA

2

In addition to the classical frontal area of suction, a lower opening was designed, which allows the cooking fumes to be picked in an even more rapid and direct manner, thus always ensuring the best performance.

4

XYZ

kWh/annum 5

ABCDEFG

6

ABCDEFG

7

ABCDEFG

Nazwa lub marka producenta.

2

Oznaczenie identyfikacyjne modelu.

3

Klasa efektywności energetycznej: A/A+/A++ oznaczają poziomy maksymalnej efektywności, G oznacza minimalną efektywność.

4

Szacowane roczne zużycie energii przy standardowym użytkowaniu.

5

Klasa wydajności przepływu dynamicznego: oznacza efektywność, z jaką okap jest w stanie pochłaniać opary wytwarzane podczas gotowania (A maksymalna - G minimalna).

6

Klasa efektywności oświetlenia: oznacza efektywność, z jaką okap oświetla płytę kuchenną (A maksymalna - G minimalna).

7

Klasa wydajności filtracji tłuszczów: oznacza efektywność, z jaką okap filtruje tłuszcze wytwarzane podczas gotowania (A maksymalna - G minimalna).

8

Poziom hałasu: oznacza maksymalny poziom hałasu wytwarzanego przez urządzenie podczas normalnego użytkowania.

1

Supplier name or brand.

2

Model identification code.

3

Energy efficiency class: A/A+/A++ denote the maximum efficiency levels, G the minimum level.

4

Estimated annual energy consumption for standard use.

5

Fluid dynamic efficiency class: indicates the efficiency with which the hood is able to extract vapours generated through cooking (A maximum - G minimum efficiency).

6

Lighting efficiency class: indicates the efficiency with which the hood is able to illuminate the cooker hob (A maximum - G minimum efficiency).

7

Grease filtering efficiency class: indicates the efficiency with which the hood filters grease generated through cooking (A maximum - G minimum efficiency).

8

Noise level: indicates the maximum noise level generated by the product during normal use.

3

A

A B C D E F G

1

8

YZdB

65/2014 108 ELICA

109 ELICA

MODEL

CODE

MODEL ID ELICA

EEI CLASS

MODEL

CODE

MODEL ID ELICA

EEI CLASS

35CC DINAMIQUE RED/F/35

PRF0038757A

E119XXI-002-002

A

JUNO BL/F/50

PRF0071970A

K05XXXI-006-001

B

35CC DYNAMIQUE BLACK/F/35

PRF0038758A

E119XXI-002-002

A

JUNO IX/F/50

PRF0089651A

K05XXXI-006-001

B

35CC DYNAMIQUE LILAC/F35

PRF0098931A

E119XXI-002-002

A

JUNO WH/F/50

PRF0071972A

K05XXXI-006-001

B

35CC EVOQUE GRAY/F/35

PRF0038755A

E119XXI-002-002

A

MERIDIANA EDS IX VT/A/120x70

69916134B

E108DXI-008-001

C

35CC EVOQUE ORANGE/F/35

PRF0038754A

E119XXI-002-002

A

MINI OM BL/F/55

61614583A

E077XXI-139-001

A

35CC EVOQUE WHITE/F/35

PRF0030032A

E119XXI-002-001

A

MINI OM WH/F/55

61614584A

E077XXI-139-001

A

35CC ISLAND DINAMIQUE RED/F/35

PRF0043359A

E119XXI-002-002

A

MOON IS IX/A/60X120

PRF0093541A

E076EXI-023-001

C

35CC ISLAND DYNAMIQUE BLACK/F/35

PRF0043360A

E119XXI-002-002

A

MOON IS IX/A/60X90

PRF0093507A

E076EXI-023-002

C

35CC ISLAND DYNAMIQUE LILAC/F/35

PRF0098934A

E119XXI-002-002

A

MOON ISLAND IX/F/180

PRF0079552A

E076EXI-024-001

D

35CC ISLAND EVOQUE ORANGE/F/35

PRF0043354A

E119XXI-002-002

A

MOON IX/F/120

PRF0079551A

E076DXI-064-001

C

35CC ISLAND EVOQUE UMBER/F/35

PRF0043355A

E119XXI-002-002

A

MOON IX/F/90

PRF0079550A

E076DXI-065-001

C

35CC ISLAND EVOQUE WHITE/F/35

PRF0043352A

E119XXI-002-002

A

NAKED IX/F/25

64714985/1

K02XXXI-009-001

B

70CC DYNAMIQUE BLACK/F/70

PRF0038766A

E119XXI-002-004

A

NUAGE DRYWALL/F/75

PRF0096484

E077CXI-002-001

A

70CC DYNAMIQUE RED/F/70

PRF0038768A

E119XXI-002-004

A

NUAGE PAINTABLE/F/75

PRF0098374

E077CXI-002-001

A

70CC EVOQUE UMBER/F/70

PRF0038764A

E119XXI-002-003

A

OM AIR BEAUTY/F/75

PRF0100137

E077XXI-125-001

A

70CC EVOQUE WHITE/F/70

PRF0037056A

E119XXI-002-003

A

OM AIR BL/F/75

PRF0094744

E077XXI-125-001

A

70CC ISLAND DYNAMIQUE BLACK/F/70

PRF0043363A

E119XXI-002-004

A

OM AIR NATURE/F/75

PRF0100231

E077XXI-125-001

A

70CC ISLAND DYNAMIQUE RED/F/70

PRF0043365A

E119XXI-002-004

A

OM AIR POP/F/75

PRF0098373

E077XXI-125-001

A

70CC ISLAND EVOQUE UMBER/F/70

PRF0043357A

E119XXI-002-003

A

OM AIR VINTAGE/F/75

PRF0100138

E077XXI-125-001

A

70CC ISLAND EVOQUE WHITE/F/70

PRF0043353A

E119XXI-002-003

A

OM AIR WH/F/75

PRF0094734

E077XXI-125-001

A

ADAGIO BL/F/90

PRF0006191A

ZB02XXI-012-001

B

OM TOUCH SCREEN BL/F/80

61612979/1

E077XXI-092-002

D

AMELIE MATWH/F/85

PRF0094413

E077XXI-124-001

A

OM TOUCH SCREEN WH/F/80

61612978/1

E077XXI-092-002

D

AMELIE NOFRAME/F/85

PRF0098372

E077XXI-124-001

A

PLATINUM IX/F 51

65414587/3

K02XXXI-009-001

B

AMELIE WOODWH/F/85

PRF0098371

E077XXI-124-001

A

SEASHELL BL/F/80

PRF0098393

no label

AUDREY CLASSIC/F/50

PRF0098365

K06XXXI-001-001

A

SEASHELL IX/F/80

PRF0098394

no label

AUDREY HEAVYMETAL/F/50

PRF0098368

K06XXXI-001-001

A

SEASHELL WH MAT/F/80

PRF0098392

no label

AUDREY JAZZ/F/50

PRF0098367

K06XXXI-001-001

A

SEASHELL WH/F/80

PRF0024262A

AUDREY ROCK/F/50

PRF0098366

K06XXXI-001-001

A

SINFONIA BL/F/80

PRF0010417A

E077AXI-025-001

C

BOX IN PLUS IXGL/A/120

PRF0097797

E017EII-006-001

B

SINFONIA WH/F/80

PRF0010418A

E077AXI-025-001

C

BOX IN PLUS IXGL/A/60

PRF0097795

E017EII-006-002

B

SOO GL/F/80

PRF0096995

E077XXI-124-001

A

BOX IN PLUS IXGL/A/90

PRF0097796

E017EII-006-001

B

SPACE EDS DIGITAL R BL/ A/78

68815548C

E108FXI-003-001

B

CHROME EDS IX/A/46

69315812C

E108EXI-005-001

B

SPACE EDS DIGITAL R WH A/78

68816317C

E108FXI-003-001

B

CHROME EDS IX/A/58

69315976C

E108EXI-005-001

B

STAR IX/F 47

65414592/4

K02XXXI-009-001

B

CLOUD NINE WH/A/120

PRF0010423

ZA04XXI-001-001

C

SWEET AZUR F/85

PRF0043032

E095XXI-002-001

B

EDITH CLASSIC/F/50

PRF0098360

K06XXXI-001-001

A

SWEET GREEN F/85

PRF0043035

E095XXI-002-001

B

EDITH HEAVYMETAL/F/50

PRF0098364

K06XXXI-001-001

A

SWEET IVORY F/85

PRF0043033

E095XXI-002-001

B

EDITH JAZZ/F/50

PRF0098362

K06XXXI-001-001

A

SWEET ORANGE F/85

PRF0043034

E095XXI-002-001

B

EDITH ROCK/F/50

PRF0098361

K06XXXI-001-001

A

SWEET UMBER F/85

PRF0043031

E095XXI-002-001

B

ELLE BL/F/80

PRF0094251

E077XXI-124-002

A

SWEET WHITE F/85

PRF0043030

E095XXI-002-001

B

ELLE WH/F/80

PRF0097706

E077XXI-124-002

A

TENDER EDS IX/A/90

55916232B

E108DXI-007-001

B

ETOILE 60X1000 AP WH/GL/F

PRF0098000

ZB01XXI-004-001

B

TIFFANY BL/F/110

PRF0038212A

E077AXI-024-001

B

FEEL ABSOLUTE F/80

PRF0020287A

E077BXI-002-001

B

TIFFANY BL/F/80

PRF0051454A

E077AXI-024-001

B

FEEL EUPHORIA F/80

PRF0020290A

E077BXI-002-001

B

TIFFANY WH/F/110

PRF0038251A

E077AXI-024-001

B

FEEL NOIR F/80

PRF0020288A

E077BXI-002-001

B

TIFFANY WH/F/80

PRF0051456A

E077AXI-024-001

B

GALAXY BLIX/A/80

PRF0008948A

E100DXI-101-001

C

TWIN IX/F/90

65414590/2

K02XXXI-001-001

D

GALAXY ISLAND BLIX/A/90x45

PRF0017852A

E100EXI-076-001

C

UP LIGHT/A/50+GME11

PRF0106390

ZB01XXI-003-001

C

GALAXY ISLAND WHIX/A/90x45

PRF0019192A

E100EXI-076-001

C

UP LIGHT/A/50+GME22

PRF0106390

ZB01XXI-003-002

C

GALAXY WHIX/A/80

PRF0009822A

E100DXI-101-001

C

VERTIGO BL/F/120

PRF0079555A

E077XXI-166-001

C

GRACE BL/F/51

PRF0010393B

K02XXXI-009-001

B

VERTIGO BL/F/90

PRF0079553A

E077XXI-166-001

C

GRACE WH/F 51

65414586/3

K02XXXI-009-001

B

VERTIGO WH/F/120

PRF0079556A

E077XXI-166-001

C

HIDDEN IXGL/A/60

PRF0097676

E017EXI-003-001

B

VERTIGO WH/F/90

PRF0079554A

E077XXI-166-001

C

HIDDEN IXGL/A/90

PRF0097708

E017EXI-003-001

B

WAVE BL/F/51

PRF0090419A

K02XXXI-009-001

B

ICO BL/F/80

PRF0010404A

E077AXI-043-001

A

WAVE IX/F/51

65414588/3

K02XXXI-009-001

B

ICO WH/F/80

PRF0010405A

E077AXI-043-002

A

YE WH/A/66

PRF0098375

E126XXI-001-001

A

110 ELICA

no label

111 ELICA

DANE TECHNICZNE Further technical information

DANE TECHNICZNE Further technical information

9

350

350 480

160

65

340

511

540

512

ø150 100

790

477

350

350 480

175

570

SHORT MIN 740-MAX 950 LONG MIN 960-MAX 1360

2

120

750 693

94

350 89 130

350 175

875 839

135

25

89 130

350

R. 65

25

65

R.

R.

300

350

65

86 445

300

65

ø125

65

ø150 300 165 ==

127

65

182

182

R. 65

300 == 165 ==

215

H MIN.-MAX.

215

180

79

833

150 == 180

180

126

AMÉLIE

740

150

300

ADAGIO

35CC (back aspiration)

375

35CC (naścienny wyciąg)

445

850 Cutting dimensions: 842x100 mm

126

896

22 1156

35

800 447

112 ELICA

40

350 390

112

113 ELICA

327 73

177

87

21° 45

327

175

355

748

50

65

390

445 230

700

350 390

65

40

R.

65

790 65

ø150

350

175 R.

65

700

760

165

65

350

175

ø150

600

1209

1209

165

165

86

Ø148

180

242

69

800

1000

247

300

650 500 ==

180

FEEL

ø148

300

650 500 ==

810

604

ÉTOILE

70CC ISLAND

570 329

727

42

65

6

70CC ISLAND (wyciąg)

431

216

448

350 480

693

712 600

65

5

350 480

130

750

512

350

700

1200

700

R. 6

25

65

65 R

89 130

6 R.

477

R.

300

350

65

650

180

65

25

650 == 182 ==

127 ø125

5

ø150

300 165 ==

182

175

ø6 650 == 165 ==

215

H MIN.-MAX.

215

180

343

500

Min 340 Max 500

180

500 ==

MIN 955-MAX 1360

500 ==

ELLE

533

CLOUD NINE

70CC (back aspiration)

310

594-894-1194

188

70CC (naścienny wyciąg)

339

367

350 390

40

65

Ø150

570

394

300

1209 65

65 R.

350

350 390

R.

40

65

MIN 16-MAX 46

560-860-1160

150

65

350

175

350

60

180 1209 65

350

175

R.

ø150

Long MIN478-MAX883 Short MIN 258-MAX473

41

41 180

165

65

165

165

ø150

270

305

300

300

150 ==

BOX IN PLUS

SPACER MIN 320-MAX340

300

300

150 ==

AUDREY - ÉDITH

35CC ISLAND

108

35CC ISLAND (wyciąg)

DANE TECHNICZNE Further technical information

DANE TECHNICZNE Further technical information

GRACE - PLATINUM - WAVE

HIDDEN

SOO

SPACE

305

102

4

29

393

TIFFANY

UP 560 500

340

515 848

201

15° Ø150

572

773

MIN 1020-MAX 1360

548

270

558 476 348 Ø148

15° 133

590

45

5

175

ø149

280

92

29

750 25°

743

300

27

139

690-970 898-1198

800

861

R1

727

0 07

206

24

434

516

22

Long Min 970-Max1395 Short Min750-Max975

446

800

83

760 61

SINFONIA 85,2 65 84

455

77

770

463

694

ø148

R.129

749

681 570

720

474

ø148 672

679 567,5

175

398,5

21°

102

4 17

445

21°

ø148

R.

621,5

Long MIN 1120-MAX 1530 Short MIN 905-MAX 1120

Ø148

113

OM AIR

663

800

131

749

114 ELICA

115 ELICA

150 220

Optional recycling kit

420

220-400

10

220

150

YE 21° 330

40

320 254 230

596 530 230

VERTIGO

OM

R.

450

530

150

NUAGE

200

284

50

450

R.

450

185

550-760-1060

130

77

25

80

101

550

0 ø35

°

191 11,4

800

515

54

627

75

560 500

ø149

270

694 570

434

85

767

720

380

439

10

28

237

332 550

454 360

Ø148

65 R.

Ø148

35 6

560 500

75 R.

400

Short:Min 700-Max 1000 Long:Min 900-Max 1400

330

21°

220-400

MINI OM

786

363

523-723

ICO

701

123 59

15

782

150

800

R.

123

300

126

260

190

290

78 °

16.5

332

564

10 2°

24°

736

780

76

493-693

24

317

Ø1 50

50

558

ø1

Min 810-Max 1120

147

225

510

475

339

60

173

288

367

370

SPECJALNE ZESTAWY KOMINOWE Special chimney kits

250

160

340

175

146° 47

560

MIN742-MAX1147

long MIN506-MAX890 short MIN260-MAX480 155°

82

92

500

R7

133 180

KIT01054 (long) KIT01796 (short)

KIT01513 (long) KIT01797 (short)

KIT0010703 (long) KIT0010704 (short)

KIT0038774A

DOSTĘPNY DLA available for

DOSTĘPNY DLA available for

DOSTĘPNY DLA available for

DOSTĘPNY DLA available for

om

mini om / vertigo

elle / ico

35cc / 70cc

660

310

310

long MIN530-MAX1020 short MIN330-MAX620

310

133

180

R2

41

0

0

R2

6

R2

176

41

133

60

150°

175

219

long MIN506-MAX890 short MIN260-MAX480

long MIN450-MAX890 short MIN235-MAX465

SPECJALNE ZESTAWY KOMINOWE Special chimney kits

165

165

269

KIT0038310 (long) - KIT0038311 (short)

KIT0038773A

KIT0038778A

DOSTĘPNY DLA available for

DOSTĘPNY DLA available for

DOSTĘPNY DLA available for

tiffany

35cc

70cc

MIN513-MAX940

MIN513-MAX940

long MIN506-MAX890 short MIN260-MAX480

41

310

168

6

0

455

R2

310

310

175

168 56°

4.

R2

41

0

R2

660

KIT0038782A

DOSTĘPNY DLA available for

DOSTĘPNY DLA available for

DOSTĘPNY DLA available for

amélie / feel / om air / sinfonia / soo

35cc island

70cc island

650

KIT0038776A

670

KIT0010439 (long) - KIT0010700 (short)

265

7 R6

265

KIT0049580

MATOWY BIAŁY matt white

KIT0049581

MATOWY KAWOWY matt umber

KIT0049582

BŁĘKIT azur

KIT0049583

PERŁA pearl

KIT0049584

POMARAŃCZOWY orange

KIT0049585

ZIELONY green

DOSTĘPNY DLA available for

sweet

116 ELICA

117 ELICA

MONTAŻ Installation COD.

Rura prostokątna 150x70x1000mm Rectangular pipe 150x70x1000mm

1052B

1053M

0

COD.

1053S

90

1052F

COD.

Kolanko pionowe prostokątne 150x70mm Horizontal rect. curve 90° 150x70mm

1052G

COD.

Łącznik przekrój prostokątny-okrągły 150x70-Ø125mm Rectangular-round joint 150x70-Ø125mm

1053Q

COD.

Łącznik przekrój prostokątny-okrągły 220x90-Ø150mm Rectangular-round joint 220x90-Ø150mm 220

1052E

Kolanko poziome prostokątne 150x70mm Horizontal rect. curve 90° 150x70mm 520

COD.

1052L

COD. KIT0094727 Rrurą aluminiową + zacisk do rury (Ø125) Aluminium hose kit+hose clamp (Ø125)

1052M

COD.

COD.

1052N

Okrągla rura elastyczna 125x1000mm Round flexible hose 125x1000mm 125

1052W

00

00

30

10

90

FILTR WĘGLOWY Charcoal filters

Okrągla rura elastyczna 125x3000mm Round flexible hose 125x3000mm

KOD

Code

90

100

OKAP

Cooker hoods

KOD

STR.

Code

Pgs.

150

COD.

1052AD

COD.

Okrągla rura elastyczna 150x3000mm Round flexible hose 150x3000mm

125

COD.

1052O

Okrągla rura 125x1000mm Round hose 125x1000mm

0

1053W

COD.

Okrągla rura 150x1000mm Round hose 150x1000mm

1053X

Okrągla rura 150x500mm Round hose 150x500mm

0

0 00

0 30

125

1

125

COD.

1052P

COD.

Łącznik okrągły Ø125 Round joint Ø125

1053Z

COD.

Łącznik okrągły Ø150 Round joint Ø150

1052Q

COD.

CFC0010590

cloud nine

98

CFC0038699

seashell

74

CFC0038668

35cc

54

CFC0047652

sweet

72

70cc

56

chrome

94

35cc island

88

meridiana

96

70cc island

90

space

68

amélie

46

tender

69

box in plus

audrey

76

elle

édith

78

hidden

105

CFC0098633

ye

92

nuage

48

F00262/3S

galaxy

71

om air

44

galaxy island

97

soo

52

moon

70

tiffany

62

vertigo

65

CFC0097952

Kolanko poziome prostokątne 150x70-Ø125mm Round-rect. curve 150x70-Ø125mm

1053P

Kolanko poziome prostokątne 220x90Ø1250mm Round-rect. curve 220x90-Ø1250mm 220

1052R

COD.

kolanko przekroj okrągły 90° Ø125mm Round curve 90° Ø125mm

50

1053Y

COD.

kolanko przekroj okrągły 90° Ø150mm Round curve 90° Ø150mm

1053N

COD.

Łącznik prostokątny 220x90mm Rectangular joint 220x90mm

95

F00431/S

67

CFC0100245

étoile

F00433/1

grace

82

F00333/S

galaxy

71

naked

86

galaxy island

97

platinum

84

moon

70

star

80

moon island

95

twin

85

FCB0060650

adagio

103

wave

83

KIT0100152

up

102

ico

60

juno

87

Łącznik prostokątny 150x70mm Rectangular joint 150x70mm

90

160

70

F00439

125

150

220

118 ELICA

98

50

moon island

1052D

150

104

mini om

150

125

180

COD.

150

70 95

125

75

90 170

150

Pgs.

58

150

150

STR.

feel

CFC0098631 150

Cooker hoods

CFC0020331

0 50

0 10

OKAP

FILTR WĘGLOWY charcoal filter

FILTR LONG LIFE long life filter 125

COD. KIT0100153 Elastyczna rura aluminiowa 150x1,5mm (10 szt.) + zaciski (20 szt.) Soft fl. pipe kit Ø150x1,5m(10 pcs)+hose clamps(20 pcs) COD. KIT0100154 Elastyczna rura aluminiowa 200x1,5mm (10 szt.) + zaciski (20 szt.) Soft fl. pipe kit Ø200x1,5m(10 pcs)+hose clamps(20 pcs)

COD. KIT0094725 Rurą aluminiową + zacisk do rury (Ø150) Aluminium hose kit+hose clamp (Ø150)

150

150

125

Łącznik 150-125mm Reduction 150-125mm

70

0

30

3

19

150

Łącznik 125-100mm Reduction 125-100mm

90

70

135

255

220

Zestaw instalacyjny First installation kit

220

150

70

90

Kolanko poziome prostokątne 220x90mm Horizontal rect. curve 90° 220x90mm

Zestaw instalacyjny First installation kit

775

150

COD.

1053R

0

220

150

Kolanko pionowe prostokątne 90° 220x90 mm Vertical rectangular 90° curve 220x90mm

COD.

100

100

70

70

150

1052C

Rura prostokątna elast. 150x70x1000mm Rectangular pipe fl. 150x70x1000mm

0

150

0

COD.

Rura prostokątna 220x90x1000mm Rectangular pipe 220x90x1000mm

Rura prostokątna 150x70x1500mm Rectangular pipe 150x70x1500mm

100

COD.

COD.

90

1052A

70

COD.

MONTAŻ Installation

om

66

sinfonia

64

119 ELICA

100

UP KONFIGURACJA I MONTAŻ Up set-up options and installation guide

SILNIKI ZEWNĘTRZNE External motors PRF0006209A GME 11

(up)

PRF0006212A GME 22 (up) 148

0 50

450

255

Ø1

85 238

45

0 15 Ø

30

2 175

302

215

Up jest przystosowany do montażu w rozmaitych konfiguracjach. Można wybrać liczbę modułów zasysających (1-3), dodając dodatkowe moduły do modułu podstawowego zgodnie z życzeniem. Moduły podstawowe i dodatkowe dostępne są w 4 różnych wykończeniach. Up można łatwo zainstalować w sufitach podwieszanych, obok silnika (zarówno opcja pochłaniacz jaki i wyciąg jest możliwa); silnik może być również zainstalowany na zewnątrz domu lub mieszkania (tylko w opcji wyciągu). Poniższy schemat zawiera wszystkie informacje i dane potrzebne aby wybrać odpowiednią kombinację modułów, silnik i rury.

RODZAJ MONTAZU

installation mode

WYCIĄG Z SILNIKIEM ZEWNĘTRZNYM Duct out with external motor

E-CARE E-care E-CLEAN GLASS

Up is available in a number of different configurations. You can choose the number of aspiration modules (1-3), adding extra ones to the standard module as required. The standard and optional modules are available in 4 different finishes. Up can be easily installed in false ceilings alongside the motor (both recirculation or ducted configurations are possible); the motor can also be installed outside your home or flat (ducted configuration only). The following diagram gives you all the information and details you need to choose the right combination of modules, motor and pipes for your desired set-up.

WYCIĄG Z SILNIKIEM WEWNĘTRZNYM Duct out with internal motor

POCHŁANIACZ Z SILNIKIEM WEWNĘTRZNYM Recycling with internal motor Zestaw rura elastyczny soft 0 150

Soft flexible pipe kit 0 150

Zestaw rura elastyczny soft Ø 150 Soft flexible pipe kit Ø 150

KIT0092742

E-CLEAN STEEL

KIT0092737

E-SOFT KIT0092747

Zewnetrzny Outside

Silnik zewnętrzny External motor GME 22

DETERGENT DO SZKŁA Glass cleaner

DETERGENT DO STALI Steel cleaning agent

ŚCIERECZKA Z MIKROFIBRY O WSZECHSTRONNYM ZASTOSOWANIU Microfiber cleaning cloth

UKŁAD MODUŁÓW 1 MODUŁ 1 module

Zestaw rura elastyczny soft Ø 150 Silnik Soft flexible pipe kit Ø 150 wewnętrzny Internal motor GME 11

Krata powietrza w zestawie montażowym pochłaniacza Air grid included in installation recycling kit

Silnik wewnętrzny Internal motor GME 11

module composition 2 MODUŁY 2 modules

3 MODUŁY 3 modules Zestaw rura elastyczny soft Ø 150 Soft flexible pipe kit Ø 150

Zestaw rura elastyczny soft Ø 150 Soft flexible pipe kit Ø 150

ZDALNEGO STEROWANIA Remote controls KIT. REMOTE CONTROL WHITE

KIT0101683

Nakrętka 0 150 w załączona do zestawu do instalacji 2/3 modułów Cap Ø 150, included in inst. kit 2/3 modules

0 200

KIT. REMOTE CONTROL BLACK

KIT0102341

KIT. REMOTE CONTROL CHROME KIT0102493

Ø 200

Zestaw rura elastyczny soft Ø 150 Soft flexible pipe kit Ø 150

Zestaw do instalacji 2/3 modułów Installation kit 2/3 modules Zestaw do instalacji 2/3 modułów Installation kit 2/3 modules

UP ZESTAW DO INSTALACJI

up installation kit

KIT0046505

KIT0046504

KIT0100153

KIT0100154

Zestaw do instalacji pochałaniacza Installation recycling kit

Zestaw do instalacji 2/3 modułów Installation kit 2/3 modules

Zestaw rura elastyczny soft Ø 150x1,5m (10 pc) Soft flexible pipe kit Ø 150x1,5m (10 pcs)

Zestaw rura elastyczny soft Ø 200x1,5m (10 pc) Soft flexible pipe kit Ø 200x1,5m (10 pcs)

Filtr weglowy Charcoal filter

120 ELICA

121 ELICA

DLACZEGO WARTO WYBRAĆ OKAP? OKAP JEST NIEZBĘDNY DO TEGO, BY MÓC ODDYCHAĆ CZYSTYM POWIETRZEM W KUCHNI. Jego główna funkcja polega na poprawie jakości powietrza poprzez usuwanie spalin, nieprzyjemnych zapachów i oparów powstających podczas gotowania, szkodliwych dla zdrowia i niszczących meble i ściany. Okap jest cennym sprzymierzeńcem Twojego dobrego samopoczucia. Z tego powodu, wybierając okap, należy się upewnić, że gwarantuje on: • Zasysanie powietrza odpowiadające twoim potrzebom, tak, aby uzyskać odpowiednią wymianę powietrza i mniejsze zużycie energii elektrycznej • Odpowiednie oświetlenie ułatwiające przygotowywanie potraw • Design zgodny z twoimi upodobaniami i wymaganiami • Łatwość obsługi i cichą pracę

WHY THE HOOD THE HOOD IS ESSENTIAL TO BREATHE CLEAN AIR IN THE KITCHEN. Its main function is to improve the quality of air, by eliminating burning fumes, bad cooking odours and vapours that are harmful to both people, furniture and walls. The hood is a valuable ally for your wellbeing. This is why, when choosing one, you need to make sure that it provides: • Suction performance suitable for your needs and environment, in order to obtain proper air flow and lower electricity consumption • Effective light source to facilitate food preparation • Design that suits your taste and needs • Good usability and low noise level

JAK GO WYBRAĆ

HOW TO CHOOSE IT

WYBIERZ OKAP, KTÓRY UŁATWI CI PRACĘ W KUCHNI, ZAPEWNI SWOBODĘ RUCHÓW I UŁATWI PRZYGOTOWYWANIE POTRAW.

CHOOSE A HOOD THAT FACILITATES YOUR WORK IN THE KITCHEN, AFFORDS FREEDOM OF MOVEMENT AND SIMPLIFIES FOOD PREPARATION.

Okap musi posiadać również odpowiednią moc zasysania. Oceń wymiary swojej kuchni oraz przyzwyczajenia kulinarne: tylko w ten sposób uzyskasz odpowiednią wymianę powietrza i mniejsze zużycie energii elektrycznej. W prosty sposób można obliczyć jakie natężenie przepływu jest najbardziej odpowiednie do każdej kuchni. Wystarczy pomnożyć przez 10 objętość pomieszczenia, aby uzyskać idealne natężenie przepływu. Wybierz starannie swój okap i zapewnij powiew świeżego powietrza w swojej kuchni MOŻLIWOŚCI MONTAŻU SĄ WIELORAKIE, WYSZUKAJ MODEL, KTÓRY NAJBARDZIEJ PASUJE DO TWOJEGO OTOCZENIA, STYLU ŻYCIA I SPOSOBU BYCIA 1

Naścienny Meble kuchenne są ustawione pod ścianą, a płyta kuchenna przylega do ściany. Okap jest instalowany na ścianie.

2

Nad wyspą Kuchenka jest umieszczana na środku pomieszczenia z płytą kuchenną ustawioną z dala od ściany. Okap jest podwieszany pod sufitem.

3

Narożny Meble kuchenne są ustawione wzdłuż dwóch ścian pomieszczenia, a płyta kuchenna znajduje się w rogu. Okap jest instalowany między przylegającymi ścianami.

4

Do zabudowy Płyta kuchenna jest instalowana pod szafką kuchenną. Okap jest instalowany wewnątrz szafki kuchennej.

The hood should also have the right suction power. Consider the size of your kitchen and your cooking habits: this is the only way to obtain the right air flow and lower electricity consumption.

1

Island The kitchen unit is located at the center of the room with the cooktop away from the wall. Hood to be mounted on the ceiling.

3

Corner The kitchen unit extends along two walls of the room and the cooktop is located in the corner. Hood to be installed between the adjacent walls.

4

3

Built-in The cooktop is located under a wall unit. Hood to be installed inside the wall unit.

4

122 ELICA

THE CORRECT OPERATION OF YOUR HOOD IS ONLY ENSURED IF IT IS INSTALLED BY SPECIALIZED TECHNICIANS. ASSEMBLY AND MAINTENANCE VARY ACCORDING TO THE TWO TYPES OF HOOD: DUCT-OUT AND RECIRCULATING.

Wiele z modeli firmy Elica jest przygotowanych do pracy w obu wersjach. Przed rozpoczęciem montażu okapu, należy pamiętać o poniższych prostych zasadach podstawowych: • Śledź krok po kroku wszystkie etapy opisane w instrukcji obsługi produktu; • Połącz okap zasysający z otworem ewakuacyjnym przeznaczonym do tego przewodem kominowym o przekroju 120/150 mm: zredukowana długość oraz brak kolanek gwarantują najefektywniejsze działanie. • Przestrzegaj podanej w instrukcji minimalnej odległości od płyty kuchennej, niezbędnej do uniknięcia uszkodzeń części funkcjonalnych oraz dla zachowania bezpieczeństwa osób; • Upewnij się, że gniazdko elektryczne znajduje się w pobliżu miejsca montażu okapu. • W razie trudności w montażu, zwróć się do wyspecjalizowanego technika; Montaż i konserwacja zmieniają się w zależności od rodzaju okapu :

Many elica models can operate in both versions. When installing your hood, bear in mind these simple basic rules:

6

THERE IS A WIDE RANGE OF INSTALLATION OPTIONS, FIND THE MODEL THAT BEST SUITS YOUR ROOM, LIFESTYLE AND WAY OF BEING

2

PRAWIDŁOWY MONTAŻ, JAKI GWARANTUJE WYSPECJALIZOWANY PERSONEL, ZAPEWNIA DOSKONAŁE DZIAŁANIE OKAPU. SPOSÓB MONTAŻU I KONSERWACJI ZMIENIA SIĘ W ZALEŻNOŚCI OD WERSJI OKAPU: WYCIĄGOWEJ I FILTRUJĄCEJ.

2

Choose your hood carefully and bring new air into your kitchen.

Wall-mounted The kitchen unit is located against the wall with the cooktop adjacent to the wall. Hood to be mounted on the wall.

HOW TO INSTALL IT

5

A simple calculation allows understanding the most suitable capacity for every kitchen. Jut multiply the volume of the room by 10 to obtain the ideal capacity.

1

ZALECENIA MONTAŻOWE

OKAP WYCIĄGOWY Okap w wersji wyciągowej odprowadza powietrze na zewnątrz budynku. To najbardziej rozpowszechniony rodzaj okapu, ponieważ gwarantuje wysoką wydajność, duże natężenie przepływu i niski poziom wytwarzanego hałasu. OKAP W WERSJI FILTRUJĄCEJ Okap w wersji filtrującej usuwa nieprzyjemne zapachy dzięki zastosowaniu filtra przeciwzapachowego i ponownie wprowadza powietrze do pomieszczenia kuchennego. Ten rodzaj okapu jest odpowiedni w sytuacjach, gdy brak jest otworu ewakuacyjnego. Ponadto, umożliwia on oszczędności, ponieważ unika rozpraszania ciepła na zewnątrz.

• •



• •

Follow all the steps shown in the instruction manual of the product; Connect the duct-out hood to the outside with a dedicated pipe: minimized length and absence of bends ensure better performance. Comply with the minimum distance from the cooktop specified in the manual, in order to avoid damaging working parts and ensuring people’s safety; Make sure that the outlet che is close to the product for connection. In the event of difficulties, seek assistance from a reliable specialized technician;

Assembly varies according to the type of hood, duct-out or recirculating 5

6

DUCT-OUT HOOD The duct-out hood exhausts air to the outisde. This is the most used type, because it ensures high performance, high capacity and low noise level.

5

RECIRCULATING HOOD The recirculating hood removes bad odours by means of a dedicated charcoal filter and reintroduces air into the kitchen. This type is suitable for rooms with no extractor duct, affords air saving and avoids thermal losses to the outside.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

TAKING CARE OF IT

PIERWSZYM KROKIEM DLA ZAPEWNIENIA DŁUGIEJ ŻYWOTNOŚCI I PRAWIDŁOWEGO DZIAŁANIA OKAPU JEST UTRZYMYWANIE W DOSKONAŁYM STANIE SYSTEMU FILTRUJĄCEGO. Istnieją dwa rodzaje filtrów: • Filtr przeciwtłuszczowy chroni okap zatrzymując cząsteczki tłuszczu. Aluminiowy filtr przeciwtłuszczowy wymaga okresowego czyszczenia przy użyciu naturalnego detergentu, ręcznie lub w zmywarce do naczyń w niskich temperaturach (*). Papierowy filtr przeciwtłuszczowy należy natomiast wymieniać co miesiąc, w zależności od stopnia zużycia. • Filtr przeciwzapachowy z aktywnym węglem wyłapuje i zatrzymuje zapachy powstałe podczas gotowania. Pamiętaj o wymianie filtra co 3-4 miesiące. Filtry przeciwzapachowe long life mają dłuższy okres żywotności: należy je wymieniać co dwa lata. Drobne i proste środki zapobiegawcze pomogą ci utrzymać wydajność okapu. (*) Należy zawsze sprawdzić sposób mycia filtra w instrukcji obsługi produktu

TO ENSURE THE LONG LIFE AND CORRECT OPERATION OF YOUR HOOD IN BOTH DUCT-OUT AND RECIRCULATING VERSIONS, THE FIRST STEP IS TO KEEP THE FILTERING SYSTEM IN GOOD CONDITION. There are two types of filters: • The grease filter protects your hood by trapping particles of grease. The aluminum or stainless steel grease filter requires periodic cleaning by hand with neutral detergent or in the dishwasher at low temperature (*). The paper grease filter must be replaced every month depending on use. • The active charcoal filter installed on recirculating hoods, traps odour particles of air. Remember to replace it every 3-4 months. Long life filters have a longer life: they must be replaced every two years. Simple precautions will help you keep your hood in perfect condition. (*) Always follow the instructions for washing the filter on the manual of the product

123 ELICA

6

WYKONANE PRZEZ ELICA Realized by Elica BARBARA PERSIGILLI Coordination

VALERIA SPINSANTI Graphic editing

WE WSPÓŁPRACY Z In collaboration with 33 MULTIMEDIA STUDIO Art direction Graphic concept Scenic design Photorealistic 3D

SELECOLOR FIRENZE Post production Color separation

PAZZINI EDITORE, RIMINI

Druk typograficzny nie zawsze wiernie odzwierciedla oryginalne kolory i materiały. The printing process do not always permit a faithful reproduction of tones and materials of originals. Elica zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian danych i szczegółów produktów znajdujących się w niniejszym katalogu bez konieczności wcześniejszego o tym informowania. Elica may at any time modify the specifications and details of the products present in the catalogue.

Listopad 2014 November 2014

BEZPŁATNY EGZEMPLARZ

Katalog jest własnością Elica spa. Wszystkie prawa zastrzeżone. Zabrania się powielania w całości lub w części. This catologue is of exclusive proprietà of Elica spa. All rights are reserved. Any form of total or partial reproduction of catalogue is stricty forbidden.

ZAMMC0171

Printing

follow us on elica.com, Facebook, Instagram, Pinterest, YouTube

DYSTRYBUCJA W POLSCE Ital Group T +48 530 555 888 / +48 71 385 08 96 [email protected] www.italgroup.pl

elica.pl