2014 - 2015
follow us on elica.com, Facebook, Instagram, Pinterest, YouTube
YOU ARE WHAT YOU BREATHE JESTEŚ TYM, CZYM ODDYCHASZ
We are what we see and touch. Jesteśmy tym, co widzimy, jesteśmy tym, czego dotykamy. Above all, we are what we imagine. Ale przede wszystkim - tym, o czym marzymy. We are really ourselves when we sense the To naprawdę my - z zamkniętymi oczami rozglądający się world around us with our eyes closed wokoło i, w ciszy, wsłuchujący się w wewnętrzny głos. and in silence. Jesteśmy powietrzem wypływającym poza naszą przestrzeń. We are air flying over our space. Bez ograniczeń, bez obciążeń. Jesteśmy wolni jakby No limits, no weights. We are free, like the sky, przez chwilę szybując po niebie, z Zachodu na Wschód, flying just for a moment, from the West to the z Północy na Południe. East, from the North to the South. Still and Nieruchomi i zawieszeni, kiedy unosi nas nowy powiew hovering, while new air flows through us. We powietrza. Nieruchomi i zawieszeni, podczas gdy are open, brave przenika nas nowe powietrze. Jesteśmy otwarci, odważni i dumni z bycia sobą. and proud of being ourselves. Lovers of beauty and design. Lovers of the home, Kochający piękno i design. Kochający dom, jego wnętrza its rooms and stories, its light and reflections. i historię, jaką sobą opowiadają. Lovers of gravityless technology. Jego światła i refleksy. Kochający technologię która We are sky, air, flying, space. zdaje się nie przejmować grawitacją. We are new air, we are what we breathe. Jesteśmy niebem, powietrzem, lotem, przestrzenią. We are Elica. And you are like us. Jesteśmy nowym, świeżym powietrzem, jesteśmy tym, czym oddychamy. Jesteśmy Elica. A ty jesteś taki, jak my.
INDEX / INDEX
54
4
ELICA NA ŚWIECIE Elica in the world
6 8 10
ELICA JEST Elica is DLACZEGO ELICA Why Elica PHOTO GALLERY Photo gallery
106 PLUS PRODUKT Product plus 109 ETYKIETA ENERGETYCZNA Energy label 112 DANE TECHNICZNE Technical informations 116 SPECJALNE ZESTAWY KOMINOWE Special chimney kit 118 AKCESORIA Accessories 122 DLACZEGO WARTO WYBRAĆ OKAP? Why a cooker hood
48 44
MONTAŻ PRZYŚCIENNY / WALL MOUNTED
54 35CC
44 OM AIR
88 35CC ISLAND
96 MERIDIANA
56 70CC
64 SINFONIA
90 70CC ISLAND
95 MOON ISLAND
46 AMÉLIE
52
50 ELLE
68 SPACE
103 ADAGIO Downdraft
86 NAKED Suspended
58 FEEL
72 SWEET
76 AUDREY Suspended
84 PLATINUM Suspended
69 TENDER
94 CHROME
60 ICO
62 TIFFANY
67 MINI OM
65 VERTIGO
98 CLOUD NINE Ceiling
74 SEASHELL Suspended
71
GALAXY
70 MOON
78
74
MONTAŻ WYSPOWY / ISLAND MOUNTED
48 NUAGE 66 OM
SOO
78 ÉDITH Suspended 100 ÉTOILE Ceiling 97 GALAXY ISLAND 82 GRACE Suspended 87 JUNO Suspended
104 50
85 TWIN Suspended 102 UP Ceiling
92
83 WAVE Suspended 92 YE
DO ZABUDOWY / BUILT-IN
104 BOX IN PLUS
Ściągnij katalog elica Download Elica catalogue
80 STAR Suspended
105 HIDDEN
52
Nie zapominając nigdy o własnych korzeniach, Siedziba Główna firmy Elica znajduje się w miejscowości Fabriano, skąd promujemy rozwój kultury przedsiębiorstwa stającej się coraz bardziej „glocal” (think global, act local), która jednoczy w sobie całe dziedzictwo wiedzy, łączącej elementy własnej sieci produkcyjnej i handlowej na poziomie światowym.
Without ever forgetting its roots, Elica is based in its historical Fabriano headquarters, from where we promote the development of a glocal enterprise culture (think global, act local), which incorporates the entire heritage of knowledge that characterizes its worldwide production and commercial network.
4 ELICA
5 ELICA
3.000
ELICA IS
A worldwide leader in the design and manufacturing of kitchen range hoods. Elica is competence and curiosity, revolution and solidity. Ever since the beginning in the seventies, the company has cultivated the principles that have distinguished it as a highly qualified sector partner. We revolutionized the traditional image of range hoods: from simple accessories to items with a unique design that can improve the quality of air in the home. Dynamism, constancy and refinement are the driving forces that push Elica towards changing and searching for “new air”. Passionate, innovative and original thinking has always been the essence of our company.
VISION To give exceptional value to customers and professionals, in the field of ventilation, filtering and air purification in the home.
“New air” is Elica payoff: it is the spirit of openness to ideas, challenges and people; it is imagination and building a better future.
ELICA JEST
Światowym liderem w projektowaniu i realizacji okapów kuchennych do użytku domowego. Elica to kompetencja i ciekawość, rewolucja i solidność. Już od początku, od lat 70-tych firma hołduje zasadom, które wyróżniły ją jako wysoko wykwalifikowanego partnera w sektorze. Zrewolucjonizowaliśmy tradycyjny wizerunek produkowanych w naszych zakładach okapów kuchennych: z prostych akcesoriów przekształciliśmy je w przedmioty o wyjątkowym i jedynym w swoim rodzaju wzornictwie, podnoszące jakość życia osób wybierających nasze produkty. Myślenie z pasją, myślenie innowacyjne, myślenie poza schematami: to od zawsze kwintesencja naszej firmy.
WIZJA Oferowanie ogromnej wartości klientom i profesjonalistom na polu wentylacji, filtrowania i oczyszczania powietrza w pomieszczeniach domowych.
„Powiew Świeżości” jest wartością przypisywaną przez firmę Elica do teraźniejszości i przyszłości ludzi; jest otwarciem na pomysły, wyzwania, ludzi, jest wyobrażeniem i budowaniem lepszego jutra. 6 ELICA
Powietrze jest cenne i należy do wszystkich: ta świadomość określa kierunek prac firmy Elica – od zawsze aktywnej w propagowaniu kultury ekodesignu i nowej wrażliwości, dążących do estetyki emocjonalnej ukształtowanej przez funkcjonalność, o pionierskim i wyróżniającym się charakterze pod względem rozwiązań technologicznych, o intuicyjnych rozwiązaniach w montażu i obsłudze oraz o konkurencyjnej wartości na rynku. Prostota użycia, montażu i konkurencyjna wartość na rynku.
WŁOSKA DOSKONAŁOŚĆ I PASJA PRZEMYSŁOWA Świadoma swych włoskich korzeni i dzięki solidnemu bagażowi wiedzy technicznej i intuicji estetycznej, Elica porusza się w świecie z pełną naturalnością, wnosząc niepowtarzalną jakość Made in Italy do światowego kontekstu przemysłowego. Nasze wartości to rzemieślnicza dbałość, badania technologiczne i surowa kontrola procesów produkcyjnych. Nasza filozofia i nasza metoda opierają się na zbiorowym uczestnictwie, na wymianie wiedzy dotyczącej projektowania i konstruowania, na globalności kompetencji, gdzie mechanika łączy się z nauką, a sztuka jest pożywką designu. Elica od lat korzysta ze wsparcia Fundacji Ermanno Casoli, dedykowanej fundatorowi firmy, która wspiera projekty mające na celu przenikanie się sztuki współczesnej i firmy.
7 ELICA
Air is precious and belongs to everybody: this awareness guides the work of elica towards new design sensitivity, shaped on emotional aesthetics, functionality, technology and eco-design. Ease of use, installation and competitive value on the market.
ITALIAN EXCELLENCE AND INDUSTRIAL PASSION Starting consciously from its italian origins – and from a firm background of technical knowhow and aesthetic intuitions – Elica spreads the unique quality of “Made in Italy” products in the world. Meticulous craftsmanship, technological research and strict control over production processes express our values. Our philosophy and our method are based on the sharing of knowledge and on the exchange of multiple design and construction skills, combining mechanics with electronics and feeding design with art. Elica has long benefited from the support of the Fondazione Ermanno Casoli, named after the founder of the company, which promotes projects characterized by a blend of contemporary art and industry.
WHY CHOOSE ELICA Long experience in the sector, attention to detail, refinement of materials, cutting edge technology: these features have always distinguished Elica products on the market. Designed and made by listening to people’s needs and desires, Elica products incorporate the essence of “Made in Italy” business: innovative solutions capable of meeting food and home habits across the entire world.
DESIGN Elica range hoods are conceived to communicate with people, to help them define the space of their own being and doing. By observing movements in food preparation, Elica has designed useful and intuitive items that facilitate the use of space, define and decorate it.
TECHNOLOGY
DLACZEGO WYBRAĆ FIRMĘ ELICA Wieloletnie doświadczenie w sektorze, dbałość o szczegóły, wyszukane materiały, nowoczesne technologie: oto elementy, które od zawsze wyróżniają firmę Elica na rynku. Okapy marki Elica, opracowane i wykonane w odpowiedzi na potrzeby i pragnienia klientów, zamykają w sobie esencję Made in Italy, dzięki innowacyjnym rozwiązaniom, zdolnym spełnić wymagania związane z różnymi sposobami interakcji w kuchni i w domu na całym świecie, bez granic.
DESIGN Okapy Elica mają prowadzić dialog z ludźmi, pomagać im w zdefiniowaniu ich przestrzeni bytu i działania. Obserwacja gestów wykonywanych podczas przygotowywania potraw doprowadziła do zaprojektowania urządzeń użytecznych i intuicyjnych, które ułatwiają korzystanie z przestrzeni, definiują ją i aranżują.
TECHNOLOGIA Niezawodność, wysoka wydajność, prostota montażu i wydajność energetyczna: te kluczowe idee od zawsze przyświecają badaniom technologicznym Elica. Przenosząc spojrzenie z przedmiotu na człowieka, tworzymy systemy ssania, oświetlania i interakcji opracowane w celu prostego odpowiadania na konkretną logikę użytkowania produktu.
ELICA TechLab Wszystkie produkty Elica są poddawane testom w laboratorium zakładowym ElicaTechlab, a kontrole jakości stosują się do najbardziej zaostrzonych norm międzynarodowych. Powstałe w 1988 r., położone w Serra San Quirico (An) i zbudowane zgodnie z „normą UNI EN ISO 17025”,
Laboratorium Elica Techlab, jest jedynym na świecie laboratorium dedykowanym okapom. Posiada ono certyfikat „Ul International Demko”. Oprócz tego, jest jedynym laboratorium we Włoszech, i jednym z niewielu w Europie, w którym można przeprowadzać specjalne testy, w szczególności pod względem akustyki.
OCHRONA ŚRODOWISKA Przyczynianie się do osiągania zrównoważonego rozwoju, redukcji emisji i zużycia energii w procesach produkcyjnych pozwala stworzyć urządzenia o znakomitej wydajności przy minimalnym oddziaływaniu na środowisko. Społeczna odpowiedzialność jest dla firmy priorytetowym zobowiązaniem w stosunku do środowiska, terytorium i w relacjach z ludźmi.
JAKOŚĆ Doświadczenie projektantów i kompetencje licznych inżynierów i pracowników produkcji łączą się we wspólną drogę, pokonywaną z pasją i dbałością o szczegóły: kwintesencją są okapy trafiające do domów na całym świecie. Każdy model jest poddawany próbom i testom laboratoryjnym, sprawdzającym: wydajność ssania, bezpieczeństwo elektryczne, poziom wytwarzanego hałasu i niezawodność. Pod koniec linii produkcyjnej przeprowadzane są badania kontrolujące działanie, estetykę oraz opakowanie. Uwaga jest dalej poświęcana produktowi podczas dystrybucji oraz dostawy do domów na całym świecie. Elica daje możliwość przedłużenia gwarancji do 5 lat, dzięki zakupowi zróżnicowanych pakietów, mających na celu jak najlepszą ochronę interesów klienta. Ponadto, oferujemy części zamienne i akcesoria do konserwacji i czyszczenia w celu przedłużenia życia produktów.
8 ELICA
Reliability, high performance, ease of installation and energy efficiency: these are the key concepts that have always guided Elica technological research. When shifting the point of view from the object to the person, new suction, lighting and interaction systems can be designed to simply meet concrete requirements of use.
ELICA TechLab All Elica products are tested in ElicaTechLab, a corporate technological laboratory whose quality controls are in compliance with the strictest international standards. Established in 1988, located in Serra San Quirico (An) and designed in compliance with the standard UNI EN ISO 17025, ElicaTechLab is the only one in the world dedicated to range hoods, certified by “UL International Demko”. Moreover, it is the only one in Italy, and among a few in Europe, capable of making specific tests, especially in the field of acoustics.
RESPECT FOR THE ENVIRONMENT Sustainable development, reduction of emissions and consumption in production processes allows high performance while minimizing the impact on the environment. Social responsibility is a primary commitment to the company, both towards the environment, the territory and people.
QUALITY The technical skill of designers and the expertise of the team of technicians merge into a single element born of passion and attention to detail: a synthesis entering homes around the globe. All models undergo checks and laboratory tests to ensure: efficient suction, electrical safety, low noise and high reliability. At the end of the production line, checks are conducted on samples to ascertain functional, aesthetic and packaging quality. The focus on the quality of the product continues into distribution and delivery to homes. In addition, spare parts and accessories for maintenance and cleaning are provided to extend the life of the products.
9 ELICA
MONTAŻ PRZYŚCIENNY / WALL MOUNTED
OM AIR
HISTORIA DESIGNU, WIZJA NA PRZYSZŁOŚĆ. A HISTORY OF DESIGN, A VISION OF THE FUTURE. OM, od zawsze ikona w świecie Elica, wzbogaciła się innowacyjną zawartością i odnowiła swój niepowtarzalny styl: minimalizm nabiera kształtu. Nowa równowaga perfekcyjnych geometrii, która wyznacza przestrzeń i czas w prostych formach koła i kwadratu.
Posiada pierścień wyciągowy, przesuwający się w kierunku wewnętrznym, odsłaniając swe funkcje. Equipped with an extractor ring that moves inwards and reveals its functionality. - str. 44 -
Elica Design Center
10 ELICA
11 ELICA
An Elica icon over time, OM is enriched with technology and renews its unique style: essentiality takes shape. A new balance of perfect lines articulates space and time in the simple forms of a circle and a square.
MONTAŻ WYSPOWY / ISLAND MOUNTED
70CC ISLAND
Technika i inteligencja jest widoczna w gamie rozwiązań do zastosowania, sprawiając, że Evoque i Dynamique stają się bohaterami twojej przestrzeni dzięki zdolności przemiany własnej roli wyciąganiafiltrowania powietrza.
FORMY O ZDECYDOWANYM CHARAKTERZE. STRONG HOODS FOR STRONG PERSONALITIES. Refleksy i chromatyzmy wyznaczają akcenty vintage na materiałach technologicznych, innowacyjne rozwiązania i współczesne linie, w perfekcyjnej równowadze między powietrzem i światłem.
Reflections and colours add a splash of vintage style to the cutting-edge materials, innovative solutions and contemporary lines. In this way the perfect balance between air and light is struck.
The range of start-up options demonstrates the technical know-how and intelligence put into the design of Evoque and Dynamique. They are sure to play a central role in your kitchen and prove their versatility with the recirculationducted configurations.
Design Fabrizio Crisà
- str. 90 -
12 ELICA
13 ELICA
MONTAŻ PRZYŚCIENNY / WALL MOUNTED
W celu dopasowania się do waszego otoczenia, modele oferują szeroką gamę wariantów i możliwość personalizacji własnej wersji. W końcu, istnieją gesty i szczegóły, które mówią o Tobie, o Twoim życiu.
35CC
DESIGN, WSZECHSTRONNOŚĆ I WYDAJNOŚĆ DO KWADRATU. DESIGN, VERSATILITY AND PERFORMANCE. CUBED. Prostota linii tworzy bryłę o harmonijnych połączeniach, zapewniając efektywność i wszechstronność na wysokim poziomie. Spotkanie między stylem retro i nowoczesnością, poprzez połączenie materiałów i form.
We also offer an extensive range of custom options so you can personalise your preferred model to suit the interior. After all, it’s the small details that show who you really are and tell the story of your life. - str. 54 -
this perfectly formed cube is the simplicity of its lines. High performance and high versatility are enclosed in this box of retro and contemporary style that also mixes materials and shapes.
What stands out about
Design Fabrizio Crisà
14 ELICA
15 ELICA
MONTAŻ PRZYŚCIENNY / WALL MOUNTED
MONTAŻ WISZĄCY / SUSPENDED
ÉDITH
PRZESZŁOŚĆ I TERAŹNIEJSZOŚĆ PRZEPLATAJĄ SIĘ W SWOIM DYSKRETNYM STYLU ORAZ W WYSZUKANYCH DETALACH. PAST AND PRESENT MINGLE IN ITS DISCREET STYLE AND REFINED DETAILS.
Forma została stworzona w celu jej całościowej obserwacji. Linie podążają jedna za drugą i zamykają się, prowadząc do powstania perfekcyjnego profilu, zawierającego serce energii i światła. Okapżyrandol o nowoczesnym wzornictwie, dodatkowo poprawia swe funkcje dzięki zasysaniu obwodowemu. Its shape is designed in order to be viewed in its entirety. The lines follow one another and close up, thus creating a perfect profile that contains a core of energy and light. The suspended light hood, reinvented in terms of design, further enhances its functionality thanks to the perimeter suction. - str. 78 -
Design Fabrizio Crisà
16 ELICA
17 ELICA
MONTAŻ WISZĄCY / SUSPENDED
Audrey, jakby poruszony podmuchem wiatru, stanowi lekki i pełen blasku element dekoracyjny. Podobny do materiału, nabiera kształtu z lekkością, kreując piękno i elegancję, ale nie rezygnując z funkcji wyciągowej. Możliwość instalacji na ścianie. As if moved by a breath of wind, Audrey is a light and bright decorative element. Like a fabric, it lightly takes shape and provides beauty and elegance, as well as its suction function. Wall mounting option.
AUDREY
NAJBARDZIEJ ELEGANCKI SPOSÓB UBIERANIA TECHNOLOGII. THE SMARTEST WAY TO OUTFIT TECHNOLOGY.
- str. 76 -
Design Fabrizio Crisà
18 ELICA
19 ELICA
DO ZABUDOWY / BUILT-IN Awangardowe rozwiązanie dla modelu chowanego, który, ze swoim stylem, sugeruje pomysły projektowe podczas realizacji strefy kuchni, gdzie żaden detal nie powinien być przypadkowy. Elegancki panel centralny ze stali lub szkła. Cutting-edge solution for a built-in model whose style suggests design ideas for kitchens where no detail is left to chance. Elegant center steel or glass panel. - str. 105 -
HIDDEN
WYSOKA WYDAJNOŚĆ ZAMKNIĘTA W ELEGANCKI SPOSÓB W SZAFCE. HIGH EFFICIENCY CONTAINED ELEGANTLY IN THE WALL UNIT.
Elica Design Center
20 ELICA
21 ELICA
MONTAŻ PRZYŚCIENNY / WALL MOUNTED
Wydaje się, że wychodzi z przecięcia na ścianie, dostosowuje się do otoczenia i staje się jego nieodłączną częścią. Dzięki nowemu trybowi montażu i możliwości personalizacji panelu frontowego, spotykają się: funkcjonalność, emocje i fascynacja. It looks like coming out of a cut in the wall, it fits in the environment and becomes part of it. Functionality, emotion and glamour merge thanks to the new mounting option and the possibility to personalize the aesthetic panel. - str. 48 -
NUAGE
GDY OTOCZENIE TWORZY DESIGN. WHEN ENVIRONMENT BECOMES DESIGN.
Design Fabrizio Crisà
22 ELICA
23 ELICA
MONTAŻ PRZYŚCIENNY / WALL MOUNTED
NUAGE
GDY OTOCZENIE TWORZY DESIGN. WHEN ENVIRONMENT BECOMES DESIGN.
Gdy go odkryjesz zadziwi cię. Rozproszone oświetlenie ledowe i innowacyjny filtr o wysokim pochłanianiu tłuszczów. When you discover it, it surprises you. LED diffuse lighting and innovative high-absorption grease filter. - str. 48 -
Design Fabrizio Crisà
24 ELICA
25 ELICA
MONTAŻ WISZĄCY / SUSPENDED Wyszukana gra świateł i przywołanie zaczarowanej atmosfery. Eleganckie kryształki podkreślają wartość okapu Star, który łączy piękno z funkcjonalnością i efektywnością.
STAR
GWIAZDA W KUCHNI. A STAR IN THE KITCHEN.
Redfined lighting games and enchanted atmosphere evocation. The elegant glass prisms reflect the graciosity of the hood Star that exceeds the mere beauty to embrace the functionality and the efficiency.
Star jest funkcjonalnym urządzeniem o eleganckim wzornictwie, które doskonale współgra z naturą w najbardziej wyrafinowanych pomieszczeniach. Star is a functional object but with an elegant design which integrates with the nature of the more refined environments in the house. - str. 80 -
Elica Design Center
26 ELICA
27 ELICA
MONTAŻ WYSPOWY / ISLAND MOUNTED
Oryginalny design sprawia, że produkt jest niepowtarzalny. Użycie hypoalergicznego, nietoksycznego, wytrzymałego i przyjemnego w dotyku materiału Cristalplant® wzbogaca jego estetykę wizualną. Aksamitne wykończenie, podobne do naturalnego kamienia, otacza całą bryłę i nadaje niespodziewanej lekkości. Okap Ye charakteryzuje się doskonałą równowagą między formą, kolorem i materiałem, przekazując równocześnie uczucia zdziwienia i bliskości.
YE
The original design makes it a breakthrough product. The use of Cristalplant®, a hypoallergenic non-toxic material, resistant and agreeable to the touch, enriches its visual structure. The velvety and natural stone-like finish wraps around the entire monolith and gives it unexpected lightness. Ye offers a perfect balance of form, colour and material, which conveys astonishment and familiarity at the same time.
NIEPOWTARZALNA FORMA Z INNOWACYJNEGO MATERIAŁU - IMPONUJĄCA, ALE LEKKA. A NEW MAJESTIC YET LIGHT SHAPE WITH INNOVATIVE MATERIAL.
- str. 92 -
Design Fabrizio Crisà
28 ELICA
29 ELICA
MONTAŻ WISZĄCY / SUSPENDED
Prostota formy i ekstremalna dbałość o szczegóły nadają życia przedmiotom o niezwykłej osobowości. Wyrafinowane zaokrąglenia połączone z wymiarami sprawiają, że Seashell jest niepowtarzalny, zdolny do nadania prestiżu każdemu wnętrzu i stworzenia wyszukanej atmosfery. Simple shape and utmost attention to detail generate an object with a distinctive personality. With refined curves and particular Size, Seashell is unique and provides glamour to any environment, creating refined atmospheres. - str. 74 -
SEASHELL
ODKRYWANIE DETALI. DISCOVERING DETAIL.
Design DesignFabrizio FabrizioCrisà Crisà
30 ELICA
31 ELICA
MONTAŻ PRZYŚCIENNY / WALL MOUNTED
ICO
LINEARNY I MINIMALISTYCZNY KSZTAŁT ZAMYKA W SOBIE TO, CO NAJLEPSZE W TECHNOLOGII STOSOWANEJ W PRODUKCJI OKAPÓW. ITS SIMPLE, CONTAINS THE BEST TECHNOLOGY IN THE INDUSTRY. Dzięki projektowi Less Energy, wykorzystującemu system silnika Synairgy, najbardziej wydajnego na świecie, możliwa jest oszczędność energii elektrycznej rzędu 50%, przy czym gwarantowane są skuteczność pochłaniania oraz wyciszona praca w każdych warunkach instalacyjnych.
Thanks to the Less Energy project that uses the Synairgy motor system, the most efficient in the world, it is possible make electricity savings of 50% in addition to guaranteeing optimum extraction and noise levels in any installation conditions.
Ico dostosowuje się do wymagań użytkowników zwracających uwagę na zużycie energii, którzy pragną znakomitej skuteczności działania, pozwalającej uzyskać zaskakujące rezultaty w kuchni. Ico adapts to the needs of users who are careful with consumption and require excellent performance for outstanding results in the kitchen. - str. 60 -
Design Fabrizio Crisà
32 ELICA
33 ELICA
MONTAŻ PRZYŚCIENNY / WALL MOUNTED Sweet to współczesna interpretacja klasycznej ikony. Design staje się sinusoidalny i aktualny dzięki użyciu technopolimeru wyznaczonego cienką linią z błyszczącej stali która wyróżnia okap, podkreślając jego kształty i stanowiąc ewolucję okapu kominowego. Sweet is a contemporary interpretation of a classic icon. The technopolymer construction is key in creating a contemporary and sinuous design and a thin, polished steel line helps the hood stand out, tracing the progression of the chimney. - str. 72 -
SWEET
KREOWANIE TERAŹNIEJSZOŚCI NIEZALEŻNIE OD AKTUALNEJ MODY. MAKING SENSE OF THE PRESENT WHILE GOING BEYOND TRENDS.
Design Fabrizio Crisà
34 ELICA
35 ELICA
MONTAŻ PRZYŚCIENNY / WALL MOUNTED
SWEET
KREOWANIE TERAŹNIEJSZOŚCI NIEZALEŻNIE OD AKTUALNEJ MODY. MAKING SENSE OF THE PRESENT WHILE GOING BEYOND TRENDS.
Nowoczesne systemy zasysania obwodowego i oświetlenia przy wykorzystaniu listwy ledowej, sterowane przy użyciu pojemnościowych elementów sterowniczych, zostały opracowane dla optymalnego oświetlenia płyty kuchennej i pełnej kontroli na oparami. The modern perimeter aspiration system and the LED striplight are controlled by capacitive controls. These help optimise cooking fume capture and control light diffusion respectively.
Design Fabrizio Crisà
- str. 72 -
36 ELICA
37 ELICA
MONTAŻ PRZYŚCIENNY / WALL MOUNTED
FEEL
MOZAIKA PRZESTRZENI PRZEBIEGAJĄCYCH WOKÓŁ PROSTEGO GESTU. AN INTRICATE MOSAIC OF VOLUMES BASED ON A SIMPLE MOVEMENT.
Energia przepływa przez powierzchnie, w harmonijnym połączeniu światła, powietrza i funkcji uruchamianych prostym gestem i możliwych do dopasowania do waszych wymagań.
Energy flows up and down its surfaces, with light, air and touch activation in total harmony. The product can be made to work just the way you like it as well.
Mniejszy panel do gotowania podczas którego powstaje niewielka ilość pary, większy panel lub oba panele do bardziej intensywnego gotowania; panel poziomy do regulacji oświetlenia. The smallest panel is the one to use for relatively fume-free cooking, the biggest one (or both) can be used for more intensive cooking and the horizontal panel is for light adjustment.
Design Fabrizio Crisà
- str. 58 -
38 ELICA
39 ELICA
MONTAŻ PRZYŚCIENNY / WALL MOUNTED
Amélie to model wychodzący naprzeciw nowym tendencjom, przełamujący minimalistyczne formy, łącząc klasykę i technologię i dostosowując się w ten sposób do wszystkich wymagań. Jego charakter łączy estetykę i prostotę dostosowując się, dzięki swojej wszechstronności, do wszystkich pomieszczeń. Amélie is a model that defies trends, breaks essential forms and combines classicism and technology, thus catering to all tastes. Its character combines aesthetics and simplicity, fitting in all environments with versatility. - str. 46 -
AMÉLIE
PONADCZASOWOŚĆ, MODA I KLASYKA: OKAP Z PODWÓJNĄ DUSZĄ. DURABILITY AND TRANSIENCY, FASHION AND CLASSICISM: A HOOD WITH A DUAL NATURE.
Design Fabrizio Crisà
40 ELICA
41 ELICA
MONTAŻ PRZYŚCIENNY / WALL MOUNTED
AMÉLIE
PONADCZASOWOŚĆ, MODA I KLASYKA: OKAP Z PODWÓJNĄ DUSZĄ. DURABILITY AND TRANSIENCY, FASHION AND CLASSICISM: A HOOD WITH A DUAL NATURE.
Design Fabrizio Crisà
42 ELICA
43 ELICA
OM AIR Elica Design Center
White
Black
Pop
Beauty
Vintage
Nature
OM AIR
str. 10
STEROWANIE Controls OŚWIETLENIE Lighting WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) Duct Size (mm) FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter Elica Top Filtering
PO WŁĄCZENIU CENTRALNY PIERŚCIEŃ PRZESUWA SIĘ UMOŻLIWIAJĄC ZASYSANIE OBWODOWE. Upon activation, the center ring electronically moves inwards, allowing perimeter suction.
75 cm 44
5
175
567,5
672 679
85
701
BIAŁE SZKŁO, CZARNE SZKŁO, KOLORY SZKŁO White glass, black glass, coloured glass POCHŁANIACZ Recycling
Long MIN506-MAX890 Short MIN260-MAX480
ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version
749
44
s. 114
74
9
131
≥ 45 cm
≥ 45 cm
3S + B TOUCH CONTROL 3s + B Touch control LISTWA LED 7W Strip LED 7W 240-515 (669) 42-60 (66) 414 147 150 ELICA TOP FILTERING
MONTAŻ PRZYŚCIENNY wall mounted
AKCESORIA accessories FILTR WĘGLOWY ZAŁĄCZONY Charcoal filter Included KOMIN DŁUGI (H450-450) OPCJONALNIE Long chimney kit(h450-450) Optional KOMIN KRÓTKI (H220-270) OPCJONALNIE Short chimney kit (h220-270) Optional SPECJALNY ZESTAW KOMINOWY NA STRONIE 116 See page 116 for Special Chimney Kit MODELE models OM AIR WH/F/75 OM AIR BL/F/75 OM AIR POP/F/75 OM AIR BEAUTY/F/75 OM AIR VINTAGE/F/75 OM AIR NATURE/F/75
KOD code CFC0038668 KIT0010439 KIT0010700
PRF0094734 PRF0094744 PRF0098373 PRF0100137 PRF0100138 PRF0100231
45
AMÉLIE
Design FABRIZIO CRISÀ
AMÉLIE WOODWH - wypukła rama z naturalnego, wybielonego drewna whitened natural hood rounded frame
płaska rama (element dodatkowy na życzenie) - przykład personalizacji flat frame (optional) - example of customization
AMÉLIE
str. 40, 42
STEROWANIE Controls OŚWIETLENIE Lighting WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) Duct Size (mm) FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter Elica Top Filtering
DOSTĘPNY Z RAMĄ Z BIAŁEGO LUB WYBIELONEGO DREWNA. DOSTĘPNA JEST RÓWNIEŻ WERSJA BEZ RAMY. W OSTATNIM PRZYPADKU, MOŻLIWY JEST ODDZIELNY ZAKUP RAMY DOSTĘPNEJ W DWÓCH RÓŻNYCH WYKONANIACH. Available with white or bleached wood frame. There is also a frameless version. In this case, a customizable frame with two different designs can be purchased separately.
175
44
5
85
0
3S SOFT LIGHT PRZYCISK 3s Soft Light Push Button LISTWA LED 7W Strip LED 7W 240-647 43-66 414 152 150 ELICA TOP FILTERING
MONTAŻ PRZYŚCIENNY wall mounted
AKCESORIA accessories FILTR WĘGLOWY ZAŁĄCZONY Charcoal filter Included KIT RAMA N.1 * OPCJONALNIE Kit frame n.1 Optional KIT RAMA N.2 ** OPCJONALNIE Kit frame n.2 Optional KOMIN DŁUGI (H450-450) OPCJONALNIE Long chimney kit (h450-450) Optional KOMIN KRÓTKI(H220-270) OPCJONALNIE Short chimney kit (h220-270) Optional SPECJALNY ZESTAW KOMINOWY NA STRONIE 116 See page 116 for Special Chimney Kit MODELE models AMELIE MATWH/F/85 AMELIE WOODWH/F/85 AMELIE NOFRAME/F/85 * WYPUKŁA RAMA Z NATURALNEGO DREWNA Natural wood rounded frame ** PŁASKA RAMA Z NATURALNEGO DREWNA Natural wood flat frame
512
WERSJA Version
SLUSTRO + WYPUKŁA RAMA (KOLOR BIAŁY MATOWY, DREWNO NATURALNE WYBIELONE), LUSTRO BEZ RAMY Mirror + rounded frame (matt white, whitened natural wood), mirror no frame POCHŁANIACZ Recycling
476,5
KOLOR Colours
85 cm Long MIN506-MAX890 Short MIN260-MAX480
ROZMIAR Size
540 511
46
AMÉLIE MATWH - wypukła rama w kolorze białym matowym cadre bombé en blanc mat
s. 113
≥ 50 cm
≥ 65 cm
KOD code CFC0038668 KIT0098395 KIT0098396 KIT0010439 KIT0010700
PRF0094413 PRF0098371 PRF0098372
47
NUAGE
Design FABRIZIO CRISÀ
NUAGE z możliwością opanelowania - przykład personalizacji NUAGE Drywall - example of customization
NUAGE z możliwością opanelowania - przykład personalizacji NUAGE Drywall - example of customization
NUAGE z możliwością malowania - przykład personalizacji NUAGE Paintable - example of customization
NUAGE
str. 22, 24
STEROWANIE Controls OŚWIETLENIE Lighting WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) Duct Size (mm) FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter Elica Top Filtering
JEDEN MODEL, PERSONALIZOWANY WEDŁUG ŻYCZENIA KLIENTA. DOSTĘPNE DWIE WERSJE: Z MOŻLIWOŚCIĄ OPANELOWANIA KARTON-GIPSEM (GRUBOŚĆ 6MM) ZE STALI Z MOŻLIWOŚCIĄ MALOWANIA. KARTON-GIPS NIE JEST ZAŁĄCZONY DO OPAKOWANIA. ZAMIESZCZONE ZDJĘCIA MAJĄ CHARAKTER WYŁĄCZNIE POGLĄDOWY. Unique model that can be customized according to the customer’s needs. Two versions available: with plasterboard panels (6mm thick) or paintable steel. Drywall not included in the packaging. The images shown are only examples of demonstration designs.
KOLOR Colours WERSJA Version
75 cm STAL NIERDZEWNA Z MOŻLIWOŚCIĄ OPANELOWANIA Z KARTON-GIPSU (NIE ZAŁĄCZONY DO OPAKOWANIA), STAL NIERDZEWNA Z MOŻLIWOŚCIĄ MALOWANIA Stainless steel to be paneled with drywall (not included), paintable stainless steel POCHŁANIACZ Recycling
786
ROZMIAR Size
206
48
76
0
4
43
s. 114
≥ 50 cm
≥ 65 cm
ELEKTRONICZNY, OBROTOWY 3S+B 3S+B electronic rotative LISTWA LED 7W Strip LED 7W 240-448 (581) 49-62 (65) 414 147 150 ELICA TOP FILTERING
MONTAŻ PRZYŚCIENNY wall mounted
AKCESORIA accessories FILTR WĘGLOWY ZAŁĄCZONY Charcoal filter Included SPECJALNY ZESTAW KOMINOWY NA STRONIE 116 See page 116 for Special Chimney Kit MODELE models NUAGE DRYWALL/F/75 NUAGE PAINTABLE/F/75
KOD code CFC0038668
PRF0096484 PRF0098374
49
ELLE
Design FABRIZIO CRISÀ
ELLE
50
0
175
810
485
3
34
476
CZARNE SZKŁO, BIAŁE SZKŁO Black glass, white glass POCHŁANIACZ Recycling
STEROWANIE Controls OŚWIETLENIE Lighting WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) Duct Size (mm) FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter Elica Top Filtering
533
80 cm
Long MIN506-MAX890 Short MIN260-MAX480
ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version
MONTAŻ PRZYŚCIENNY wall mounted
570
50
s. 113
≥ 45 cm
≥ 55 cm
3S+B NA PODCZERWIEŃ 3S+B Infrared touch LISTWA LED 7W Strip Led 7W 240-515 (669) 43-62 (67) 434 152 150 ELICA TOP FILTERING
AKCESORIA accessories FILTR WĘGLOWY ZAŁĄCZONY Charcoal filter Included KOMIN (H450-475) OPCJONALNIE Chimney kit (h450-475) Optional KOMIN (H220-270) OPCJONALNIE Chimney kit (h220-270) Optional SPECJALNY ZESTAW KOMINOWY NA STRONIE 116 See page 116 for Special Chimney Kit MODELE models ELLE BL/F/80 ELLE WH/F/80
KOD code CFC0038668 KIT0010703 KIT0010704
PRF0094251 PRF0097706
51
SOO
Design FABRIZIO CRISÀ
SOO STEROWANIE Controls OŚWIETLENIE Lighting WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) Duct Size (mm) FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter Elica Top Filtering
175
36
5
475
80
0
510
STAL NIERDZEWNA + SZKŁO Stainless steel + glass POCHŁANIACZ Recycling
Long MIN460-MAX880 Short MIN 250-MAX445
80 cm
0 80
ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version
MONTAŻ PRZYŚCIENNY wall mounted
748
52
s. 115
≥ 45 cm
≥ 55 cm
3S+B NA PODCZERWIEŃ 3S+B Infrared touch LISTWA LED 7W Strip Led 7W 224-496 (647) 44-63 (69) 414 152 150 ELICA TOP FILTERING
AKCESORIA accessories FILTR WĘGLOWY ZAŁĄCZONY Charcoal filter Included KOMIN DŁUGI (H450-450) OPCJONALNIE Komin długi (h450-450) Optional KOMIN KRÓTKI(H220-270) OPCJONALNIE Komin krótki(h220-270) Optional SPECJALNY ZESTAW KOMINOWY NA STRONIE 116 See page 116 for Special Chimney Kit MODELE models SOO GL/F/80
KOD code CFC0038668 KIT0010519 KIT0010701
PRF0096995
53
35CC
Design FABRIZIO CRISÀ
Red Dynamique
Black Dynamique
35CC DYNAMIQUE - wersja wyciągowa z kominem 35CC DYNAMIQUE - duct out version with chimney
Lilac Dynamique
White Evoque
Orange Evoque
35CC EVOQUE - wersja wyciągowa z Back Aspiration 35CC EVOQUE - duct out version with back aspiration system
35CC
str. 14
STEROWANIE ELEKTRONICZNY, OBROTOWY 3S+B Controls 3S+B electronic rotative OŚWIETLENIE LED 4X2,5W Lighting Led 4X2,5W WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) 240-432 (581) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) 51-61 (66) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) 434 Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) 155 Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) 150 Duct Size (mm) ALUMINIOWY FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter aluminium
DOKONUJĄC ZAKUPU ZESTAWU STYLE, MOŻESZ ZMIENIĆ SWÓJ OKAP Z EVOQUE NA DYNAMIQUE I VICE-VERSA (ZESTAW STYLE JEST CZĘŚCIĄ ZAMIENNĄ KTÓRA MOŻE BYĆ ZAKUPIONA PÓŹNIEJ). The Kit Style enables you to turn your Evoque hood into a Dynamique hood and vice versa (The Kit Style is an optional extra which can be bought after installation)
35 cm BIAŁY, POMARAŃCZOWY, SZARY, CZERWONY, CZARNY, LILIOWY White, orange, umber, red, black, lilac POCHŁANIACZ Recycling
127
182
350
ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version
35
0
MIN 830 - MAX 1235
54
Umber Evoque
0
35
0
48
s. 112
≥ 50 cm
≥ 65 cm
MONTAŻ PRZYŚCIENNY wall mounted
AKCESORIA accessories FILTR WĘGLOWY Charcoal filter ZESTAW DO MONTAŻU 35CC BACK ASPIRATION Inst. kit 35cc back aspiration ZESTAW DO MONTAŻU 35CC/70CC WYCIĄG Inst. kit 35cc/70cc ducting out ZESTAW DO 35CC DYNAMIQUE IX Kit style 35cc dynamique IX ZESTAW DO 35CC EVOQUE IX Kit style 35cc evoque IX SPECJALNY ZESTAW KOMINOWY NA STRONIE See page 116 for Special Chimney Kit MODELE models 35CC EVOQUE WHITE/F/35 35CC EVOQUE ORANGE/F/35 35CC EVOQUE UMBER GREY/F/35 35CC DYNAMIQUE RED/F/35 35CC DYNAMIQUE BLACK/F/35 35CC DYNAMIQUE LILAC/F/35
KOD code ZAŁĄCZONY CFC0038668 Included OPCJONALNIE KIT0038773A Optional OPCJONALNIE KIT0038774A Optional OPCJONALNIE KIT0038784 Optional OPCJONALNIE KIT0038785 Optional 116
PRF0030032A PRF0038754A PRF0038755A PRF0038757A PRF0038758A PRF0098931A
55
70CC
Design FABRIZIO CRISÀ
White Evoque
Umber Evoque
Black Dynamique
Red Dynamique
70CC
MONTAŻ PRZYŚCIENNY wall mounted DOKONUJĄC ZAKUPU ZESTAWU STYLE, MOŻESZ ZMIENIĆ SWÓJ OKAP Z EVOQUE NA DYNAMIQUE I VICE-VERSA (ZESTAW STYLE JEST CZĘŚCIĄ ZAMIENNĄ KTÓRA MOŻE BYĆ ZAKUPIONA PÓŹNIEJ). The Kit Style enables you to turn your Evoque hood into a Dynamique hood and vice versa (The Kit Style is an optional extra which can be bought after installation)
70 cm BIAŁY, SZARY, CZARNY, CZERWONY White, umber, black, red POCHŁANIACZ Recycling
127
182
350
ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version
MIN 830 - MAX 1235
56
70
0
0
35
STEROWANIE ELEKTRONICZNY, OBROTOWY 3S+B Controls 3S+B electronic rotative OŚWIETLENIE LED 4X2,5W Lighting Led 4X2,5W WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) 240-432 (581) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) 52-61 (66) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) 434 Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) 150 Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) 150 Duct Size (mm) ALUMINIOWY FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter aluminium
0
48
s. 112
≥ 50 cm
≥ 65 cm
AKCESORIA accessories KOD code FILTR WĘGLOWY ZAŁĄCZONY Charcoal filter Included ZESTAW DO MONTAŻU 70CC BACK ASPIRATION OPCJONALNIE Inst. kit 70cc back aspiration Optional ZESTAW DO MONTAŻU 35CC/70CC WYCIĄG OPCJONALNIE Inst. kit 35cc/70cc ducting out Optional ZESTAW DO 70CC DYNAMIQUE IX OPCJONALNIE Kit style 70cc dynamique IX Optional ZESTAW DO 70CC EVOQUE IX OPCJONALNIE Kit style 70cc evoque IX Optional SPECJALNY ZESTAW KOMINOWY NA STRONIE 116 See page 116 for Special Chimney Kit MODELE models 70CC EVOQUE WHITE/F/70 70CC EVOQUE GRAY/F/70 70CC DYNAMIQUE BLACK/F/70 70CC DYNAMIQUE RED/F/70
CFC0038668 KIT0038778A KIT0038774A KIT0038788 KIT0038789
PRF0037056A PRF0038764A PRF0038766A PRF0038768A
57
FEEL
FEEL ABSOLUTE Polerowane elementy na satynowanej bazie Polished elements an a satin base
Design FABRIZIO CRISÀ
FEEL NOIR Elementy satynowane na polerowanej bazie Satin elements on a polished base FEEL EUPHORIA Polerowane elementy na polerowanej bazie Polished elements on a polished base
FEEL NOIR
FEEL ABSOLUTE
FEEL ABSOLUTE
FEEL
str. 38
WYPOSAŻONY W “E-MOTION” - NATURALNY INTUICYJNY SYSTEM STEROWANIA. WYBÓR FUNCJI PRZEZ DELIKATNE DOTKNIĘCIE ELEKTRONICZNYCH PANELI. With e-motion, the natural and intuitive control system. Simply touch the electronically activated panels to operate them.
80 cm BIAŁY, CZARNY, KOLORY (POLEROWANE I SATYNOWANE SZKŁO) White, black, colours (polished and satin glass) POCHŁANIACZ Recycling
Long MIN478-MAX888 Short MIN258-MAX473
175
5
33
STEROWANIE EMOTION Controls Emotion OŚWIETLENIE LISTWA LED 9,8W Lighting Strip Led 9,8W WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) 320-432 (801) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) 56-58 (71) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) 434 Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) 174 Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) 150 Duct Size (mm) ALUMINIOWY FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter aluminium
600 727
ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version
445
800
748
58
FEEL EUPHORIA
800
s. 113
≥ 30 cm
≥ 35 cm
MONTAŻ PRZYŚCIENNY wall mounted
AKCESORIA accessories FILTR LONG LIFE ZAŁĄCZONY Long life filter Included KOMIN DŁUGI (H450-450) OPCJONALNIE Long chimney kit (h450-450) Optional KOMIN KRÓTKI(H220-270) OPCJONALNIE Short chimney kit (h220-270) Optional SPECJALNY ZESTAW KOMINOWY NA STRONIE 116 See page 116 for Special Chimney Kit MODELE models FEEL ABSOLUTE F/80 FEEL NOIR F/80 FEEL EUPHORIA F/80
KOD code CFC0020331 KIT0010439 KIT0010700
PRF0020287A PRF0020288A PRF0020290A
59
ICO
Design FABRIZIO CRISÀ
ICO
str. 32
DZIĘKI CHEF CONTROL, OKAP NIE REAGUJE JUŻ NA POLECENIA, PONIEWAŻ REAGUJE NA POTRZEBY. WYSTARCZY WYBRAĆ NA WYŚWIETLACZU RODZAJ GOTOWANIA, A CHEF CONTROL PRZETŁUMACZY POTRZEBY NA POLECENIA, AUTOMATYCZNIE USTAWIAJĄC OPTYMALNY TRYB ZASYSANIA. With Chef control, the hood no longer responds to controls, but to necessity. All you have to do is select the cooking type on the display and Chef control translates necessity into action, automatically setting the most appropriate airflow power.
Long MIN506-MAX890 Short MIN260-MAX480
175
80 cm
500
CZARNE SZKŁO + LŚNIĄCA STAL NIERDZEWNA, BIAŁE SZKŁO + LŚNIĄCA STAL NIERDZEWNA Black glass + shiny stainless steel, white glass + shiny stainless steel POCHŁANIACZ Recycling
STEROWANIE CHEF CONTROL Controls Chef control OŚWIETLENIE LED 2X2.5W Lighting Led 2X2.5W WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) 195-581 (801) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) 42-64 (73) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) 434 Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) 165 Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) 150 Duct Size (mm) ALUMINIOWY FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter aluminium
661
550
628
ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version
191
60
400 800
s. 114
≥ 30 cm
≥ 35 cm
MONTAŻ PRZYŚCIENNY wall mounted
AKCESORIA accessories FILTR LONG LIFE ZAŁĄCZONY Long life filter Included KOMIN (H450-475) OPCJONALNIE Chimney kit (h450-475) Optional KOMIN (H220-270) OPCJONALNIE Chimney kit (h220-270) Optional SPECJALNY ZESTAW KOMINOWY NA STRONIE 116 See page 116 for Special Chimney Kit MODELE models ICO BL/F/80 ICO WH/F/80
KOD code F00439 KIT0010703 KIT0010704
PRF0010404A PRF0010405A
61
TIFFANY Design FABRIZIO CRISÀ
TIFFANY STEROWANIE 3S+B NA PODCZERWIEŃ Controls 3S+B Infrared touch OŚWIETLENIE LED 2X6W Lighting Led 2X6W WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) 256-480 (625) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) 59-72 (74) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) 394 Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) 157 Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) 150 Duct Size (mm) ALUMINIOWY FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter aluminium
80 - 110 cm 0
18
176
26
360
0-
10
0
76
60
395
8
14
CZARNE SZKŁO, BIAŁE SZKŁO Black glass, white glass POCHŁANIACZ Recycling
Long MIN530-MAX1020 Short MIN330-MAX620
ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version
MONTAŻ PRZYŚCIENNY wall mounted
380
62
s. 115
≥ 45 cm
≥ 55 cm
AKCESORIA accessories FILTR WĘGLOWY ZAŁĄCZONY Charcoal filter Included KOMIN DŁUGI OPCJONALNIE Long chimney kit Optional KOMIN KRÓTKI OPCJONALNIE Short chimney kit Optional SPECJALNY ZESTAW KOMINOWY NA STRONIE 116 See page 116 for Special Chimney Kit MODELE models TIFFANY BL/F/80 TIFFANY WH/F/80 TIFFANY BL/F/110 TIFFANY WH/F/110
KOD code CFC0038668 KIT0038310 KIT0038311
PRF0051454A PRF0051456A PRF0038212A PRF0038251A
63
SINFONIA
VERTIGO
Design FABRIZIO CRISÀ
≥ 50 cm
681
570
690
-970 898 -1198
s. 114 800
ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version
80 cm CZARNE SZKŁO, BIAŁE SZKŁO Black glass, white glass POCHŁANIACZ Recycling
STEROWANIE 3S + B TOUCH CONTROL Controls 3s + B Touch control OŚWIETLENIE NEON 2X14W Lighting Neon 2X14W WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) 304-625 (735) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) 48-63 (69) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) 374 Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) 228 Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) 150 Duct Size (mm) ALUMINIOWY FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter aluminium
330
AKCESORIA accessories FILTR LONG LIFE Long life filter KOMIN DŁUGI (H450-450) Long chimney kit(h450-450) KOMIN KRÓTKI(H220-270) Short chimney kit(h220-270) SPECJALNY ZESTAW KOMINOWY NA See page 116 for Special Chimney Kit MODELE models SINFONIA BL/F/80 SINFONIA WH/F/80
ZAŁĄCZONY Included OPCJONALNIE Optional OPCJONALNIE Optional STRONIE 116
KOD code F00439 KIT0010439 KIT0010700
PRF0010417A PRF0010418A
ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version
90 - 120 cm CZARNE SZKŁO, BIAŁE SZKŁO Black glass, white glass POCHŁANIACZ Recycling
STEROWANIE 3S + B TOUCH CONTROL Controls 3s + B Touch control OŚWIETLENIE HALO 2X20W Lighting Halo 2X20W WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) 288-603 (691) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) 50-68 (71) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) 394 Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) 215 Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) 150 Duct Size (mm) ALUMINIOWY FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter aluminium
133
557,5
≥ 50 cm
476,5
≥ 35 cm
516,5
≥ 30 cm
340
348
445
175
548 270
175
MIN450-MAX890
MONTAŻ PRZYŚCIENNY wall mounted
Long MIN506-MAX890 Short MIN260-MAX480
MONTAŻ PRZYŚCIENNY wall mounted
770
64
Elica Design Center
s. 115
AKCESORIA accessories FILTR WĘGLOWY Charcoal filter KOMIN (H460-475 IX) Chimney kit (h460-475 IX) KOMIN (H240-270 IX) Chimney kit (h240-270 IX) SPECJALNY ZESTAW KOMINOWY NA See page 116 for Special Chimney Kit MODELE models VERTIGO BL/F/90 VERTIGO WH/F/90 VERTIGO BL/F/120 VERTIGO WH/F/120
ZAŁĄCZONY Included OPCJONALNIE Optional OPCJONALNIE Optional STRONIE 116
KOD code CFC0038668 KIT01513 KIT01797
PRF0079553A PRF0079554A PRF0079555A PRF0079556A
65
OM
MINI OM
Elica Design Center
76
KOLOR Colours WERSJA Version
5
CZARNE SZKŁO + STAL NIERDZEWNA, BIAŁE SZKŁO + STAL NIERDZEWNA Black glass + stainless steel, white glass + stainless steel POCHŁANIACZ Recycling
33 2
s. 114
AKCESORIA accessories FILTR LONG LIFE Long life filter KOMIN (H450-450) Chimney kit (h450-450) KOMIN (H220-270) Chimney kit (h220-270) SPECJALNY ZESTAW KOMINOWY NA See page 116 for Special Chimney Kit MODELE models OM TOUCH SCREEN BL/F/80 OM TOUCH SCREEN WH/F/80
550
ZAŁĄCZONY Included OPCJONALNIE Optional OPCJONALNIE Optional STRONIE 116
KOD code F00439 KIT01054 KIT01796
61612979/1 61612978/1
ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version
55 cm CZARNE SZKŁO, BIAŁE SZKŁO Black glass, white glass POCHŁANIACZ Recycling
STEROWANIE 3S SOFT LIGHT PRZYCISK Controls 3s Soft Light Push Button OŚWIETLENIE LED 2X2.5W Lighting Led 2X2.5W WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) 240-603 IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) 48-63 Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) 414 Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) 130 Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) 150 Duct Size (mm) ALUMINIOWY FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter aluminium
510
550
80 cm
STEROWANIE 3S + B TOUCH CONTROL Controls 3s + B Touch control OŚWIETLENIE HALO 4X20W Lighting Halo 4X20W WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) 256-515 (691) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) 42-59 (66) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) 314 Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) 290 Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) 150 Duct Size (mm) ALUMINIOWY FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter aluminium
419
700 800
ROZMIAR Size
≥ 65 cm
6
≥ 40 cm
340 17
560
Long MIN450-MAX890 Short MIN235-MAX465
,5
218
44
≥ 35 cm
MONTAŻ PRZYŚCIENNY wall mounted
800
≥ 30 cm
Long MIN506-MAX890 Short MIN260-MAX480
MONTAŻ PRZYŚCIENNY wall mounted
715
66
Elica Design Center
s. 114
AKCESORIA accessories FILTR LONG LIFE Long life filter KOMIN (H460-475 IX) Chimney kit (h460-475 IX) KOMIN (H240-270 IX) Chimney kit (h240-270 IX) SPECJALNY ZESTAW KOMINOWY NA See page 116 for Special Chimney Kit MODELE models MINI OM BL/F/55 MINI OM WH/F/55
ZAŁĄCZONY Included OPCJONALNIE Optional OPCJONALNIE Optional STRONIE 116
KOD code F00431/S KIT01513 KIT01797
61614583A 61614584A
67
SPACE
TENDER
Elica Design Center
MONTAŻ PRZYŚCIENNY wall mounted
MONTAŻ PRZYŚCIENNY wall mounted
780
ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version
Ø 78 cm SZKŁO (CZARNE, BIAŁE) + LŚNIĄCA STAL NIERDZEWNA Glass (black, white) + shiny stainless steel WYCIĄG Duct out
STEROWANIE Controls OŚWIETLENIE Lighting WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) Duct Size (mm) FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter EDS3
LCD 3S+B 3S+B LCD LED 2X3W Led 2X3W 240-464 (603) 45-55 (60) 454 166 150 EDS3
59
≥ 50 cm
SYSTEM ELICA DEEP SILENCE (EDS3) POZWALA NA UZYSKANIE NAJNIŻSZEGO MOŻLIWEGO POZIOMU HAŁAS. W PRAKTYCE PRACA NA NAJNIŻSZYM STOPNIU WYCIĄGU JEST NIESŁYSZALNA. OBNIŻONO ZONO POZIOM HAŁASU O 35% W PORÓWNANIU DO STANDARDOWYCH OKAPÓW.
32
6
≥ 65 cm
558
90
0
s. 115
MIN675-MAX1270
The Elica Deep Silence (EDS3) system allows the hood to function with the lowest level of noise possible – in fact, at low speeds, there is no perceptible noise at all. This reduction in domestic noise pollution of more than 35% with respect to traditional cooker.
0 32
40
≥ 65 cm
681
≥ 50 cm
SYSTEM ELICA DEEP SILENCE (EDS3) POZWALA NA UZYSKANIE NAJNIŻSZEGO MOŻLIWEGO POZIOMU HAŁAS. W PRAKTYCE PRACA NA NAJNIŻSZYM STOPNIU WYCIĄGU JEST NIESŁYSZALNA. OBNIŻONO ZONO POZIOM HAŁASU O 35% W PORÓWNANIU DO STANDARDOWYCH OKAPÓW.
332
MIN810-MAX1120
0
32
795 558
68
Elica Design Center
The Elica Deep Silence (EDS3) system allows the hood to function with the lowest level of noise possible – in fact, at low speeds, there is no perceptible noise at all. This reduction in domestic noise pollution of more than 35% with respect to traditional cooker.
0
50
93
3
AKCESORIA accessories FILTR LONG LIFE Long life filter PRZEDŁUŻENIE KOMINA (H800MM IX) Chimney ext. kit (h800mm IX) MODELE models SPACE EDS Digital R BL/A/78 SPACE EDS Digital R WH A/78
OPCJONALNIE Optional OPCJONALNIE Optional
KOD code CFC0097952 KIT01932
68815548C 68816317C
ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version
90 cm STAL NIERDZEWNA Stainless steel WYCIĄG Duct out
STEROWANIE Controls OŚWIETLENIE Lighting WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) Duct Size (mm) FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter EDS3
LCD 3S+B 3S+B LCD LED 2X2,5W Led 2x2,5W 240-464 (603) 45-55 (60) 452 165 150 EDS3
AKCESORIA accessories FILTR LONG LIFE Long life filter MODELE models TENDER EDS IX/A/90
OPCJONALNIE Optional
KOD code CFC0097952
55916232B
69
MOON
GALAXY
Elica Design Center
MONTAŻ PRZYŚCIENNY wall mounted
MONTAŻ PRZYŚCIENNY wall mounted 24
0
8,5
8-
≥ 65 cm
7,5
300
89
≥ 50 cm
23
32
≥ 65 cm
301
≥ 50 cm
MIN603-MAX1118
24
119
79
8
8
0
45
ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version
90 - 120 cm STAL NIERDZEWNA Stainless steel POCHŁANIACZ Recycling
STEROWANIE Controls OŚWIETLENIE Lighting WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) Duct Size (mm) FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter stainless steel
3S + B TOUCH CONTROL 3s + B Touch control NEON 1X21W (90CM) - NEON 1X28W (120CM) Neon 1X21W (90cm) - Neon 1X28W (120CM) 288-581 (691) 52-68 (72) 394 206 (90cm) - 213 (120cm) 150 STAL NIERDZEWNA
Aspir. MIN610-MAX1110 Filtr. MIN690-MAX1110
0
25
40
70
Elica Design Center
0
38
AKCESORIA accessories FILTR WĘGLOWY Charcoal filter FILTR LONG LIFE Long life filter MODELE models MOON IX/F/90 MOON IX/F/120
ZAŁĄCZONY Included OPCJONALNIE Optional
KOD code F00333/S
ROZMIAR Size
F00262/3S
KOLOR Colours
PRF0079550A PRF0079551A
WERSJA Version
80 cm STAL NIERDZEWNA + CZARNE SZKŁO, STAL NIERDZEWNA + BIAŁE SZKŁO Stainless steel + black glass, stainless steel + white glass WYCIĄG Duct out
STEROWANIE 3S + B TOUCH CONTROL Controls 3s + B Touch control OŚWIETLENIE HALO 2X20W Lighting Halo 2X20W WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) 288-559 (647) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) 52-69 (73) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) 414 Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) 220 Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) 150 Duct Size (mm) ALUMINIOWY FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter aluminium
AKCESORIA accessories FILTR WĘGLOWY Charcoal filter FILTR LONG LIFE Long life filter MODELE models GALAXY BLIX/A/80 GALAXY WHIX/A/80
OPCJONALNIE Optional OPCJONALNIE Optional
KOD code F00333/S F00262/3S
PRF0008948A PRF0009822A
71
SWEET
Design FABRIZIO CRISÀ White
Umber
Azur
Ivory
Orange
Green
SWEET STEROWANIE 3S + B TOUCH CONTROL Controls 3s + B Touch control OŚWIETLENIE LISTWA LED 7W Lighting Strip Led 7W WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) 256-480 (625) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) 50-65 (70) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) 414 Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) 167 Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) 150 Duct Size (mm) ALUMINIOWY FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter aluminium
85 cm 265
MATOWY BIAŁY, MATOWY KAWOWY, BŁĘKIT, PERŁA, POMARAŃCZOWY, ZIELONY Matt white, matt umber, azur, pearl, orange, green POCHŁANIACZ Recycling
265
R.67
648
ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version
str. 34, 36
350
72
850
470
≥ 60 cm
≥ 70 cm
MONTAŻ PRZYŚCIENNY wall mounted
AKCESORIA accessories FILTR LONG LIFE Long life filter WYDŁUŻENIE KOMINA DO SWEET BIAŁY (H 0-650) Chimney ext. kit sweet white (h 0-650) WYDŁUŻENIE KOMINA DO SWEET UMBRA (H 0-650) Chimney ext. kit sweet umber (h 0-650) WYDŁUŻENIE KOMINA DO SWEET BŁĘKIT (H 0-650) Chimney ext. kit sweet azur (h 0-650) WYDŁUŻENIE KOMINA DO SWEET PERŁA(H 0-650) Chimney ext. kit sweet ivory (h 0-650) WYDŁUŻENIE KOMINA DO SWEET POMARAŃCZOWY (H 0-650) Chimney ext. kit sweet orange (h 0-650) WYDŁUŻENIE KOMINA DO SWEET ZIELONY (H 0-650) Chimney ext. kit sweet green (h 0-650) SPECJALNY ZESTAW KOMINOWY NA STRONIE 116 See page 116 for Special Chimney Kit MODELE models SWEET WHITE F/85 SWEET UMBER F/85 SWEET AZUR F/85 SWEET IVORY F/85 SWEET ORANGE F/85 SWEET GREEN F/85
ZAŁĄCZONY Included OPCJONALNIE Optional OPCJONALNIE Optional OPCJONALNIE Optional OPCJONALNIE Optional OPCJONALNIE Optional OPCJONALNIE Optional
KOD code CFC0047652 KIT0049580 KIT0049581 KIT0049582 KIT0049583 KIT0049584 KIT0049585
PRF0043030 PRF0043031 PRF0043032 PRF0043033 PRF0043034 PRF0043035
73
SEASHELL Design FABRIZIO CRISÀ
CZARNY MATOWY Matt black
BIAŁY MATOWY Matt white
LŚNIĄCA STAL NIERDZEWNA shiny stainless steel
SEASHELL
80 cm PERŁA, MATOWY BIAŁY, MATOWY CZARNY, LŚNIĄCA STAL NIERDZEWNA Pearl, matt white, matt black, shiny stainless steel POCHŁANIACZ Recycling
Ø321
STEROWANIE PILOT ZDALNEGO STEROWANIA 3S + B Controls 3s + B remote control OŚWIETLENIE NEON PL 4X24W Lighting Neon PL 4X24W WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) 220-500 (650) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) 42-61 (66) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) 450 Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) 346 Total absorption (W) ALUMINIOWY FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter aluminium
350
ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version
str. 30
MIN 570-MAX 1560
74
BIANCO PERLA Pearl
≥ 60 cm 800
≥ 70 cm
MONTAŻ WYSPOWY island mounted
AKCESORIA accessories KOD code FILTR LONG LIFE ZAŁĄCZONY CFC0038699 Long life filter Included PILOT ZDALNEGO STEROWANIA W ZESTAWIE. DOSTĘPNE WZORY- PATRZ STR. 120 Kit remote control included. See pag 120 for available designs. MODELE models SEASHELL WH/F/80 SEASHELL WH MAT/F/80 SEASHELL BL/F/80 SEASHELL IX/F/80
PRF0024262A PRF0098392 PRF0098393 PRF0098394
75
AUDREY
Design FABRIZIO CRISÀ
Audrey Classic
Audrey Rock
Audrey Jazz (wiszący) Audrey Jazz (suspended)
Audrey Jazz
Audrey Heavy metal
Coral Tea Audrey Heavy metal (montaż naścienny) uchwyt ze czarne (załączony) Audrey Heavy metal (wall mounted) with black bracket (included)
Aquamarine
76
str. 18
MOŻLIWOŚĆ PERSONALIZACJI PRODUKTU WYBIERAJĄC ZESTAW AKCESORIÓW DOSTĘPNYCH W 3 RÓŻNYCH WYKOŃCZENIACH KTÓRE MOGĄ BYĆ ZAKUPIONE PÓŹNIEJ. MOŻNA INSTALOWAĆ ZARÓWNO NA SUFICIE, JAK I NA ŚCIANIE: LINKI UCHWYT SĄ ZAŁĄCZONE DO OPAKOWANIA. The product can be customized by selecting accessory cover kits available in 3 different finishes, which can also be purchased later. Mounting options: both ceiling and wall. Cables and bracket are included in the package.
Ø 50 cm
Ø321
395
METAL LAKIEROWANY, LŚNIĄCA STAL NIERDZEWNA Coloured metal, shiny stainless steel POCHŁANIACZ Recycling MIN 810 MAX 1300
ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version
STEROWANIE Controls OŚWIETLENIE Lighting WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) Duct Size (mm) FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter Elica Top Filtering
Ø310 Ø492
s. 113
≥ 50 cm
≥ 65 cm
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA 3S + B 3s + B remote control LED 9W Led 9W 165-336 (384) 50-59 (60) 95 35 150 ELICA TOP FILTERING
MONTAŻ WYSPOWY island mounted
AKCESORIA accessories KOD code FILTR LONG LIFE ZAŁĄCZONY CFC0098631 Long life filter Included COVER AUDREY TEA OPCJONALNIE KIT0100144 Cover Audrey Tea Optional COVER AUDREY CORAL OPCJONALNIE KIT0100149 Cover Audrey Coral Optional COVER AUDREY AQUAMARINE OPCJONALNIE KIT0100151 Cover Audrey Aquamarine Optional PILOT ZDALNEGO STEROWANIA W ZESTAWIE. DOSTĘPNE WZORY- PATRZ STR. 120 Kit remote control included. See pag 120 for available designs. MODELE models AUDREY CLASSIC/F/50 AUDREY ROCK/F/50 AUDREY JAZZ/F/50 AUDREY HEAVYMETAL/F/50
PRF0098365 PRF0098366 PRF0098367 PRF0098368
77
ÉDITH
Design FABRIZIO CRISÀ
Édith Classic
Édith Rock
Édith Rock (wiszący) Édith Rock (suspended)
Édith Jazz
Édith Heavy metal
Coral Tea
Édith Classic (montaż naścienny) uchwyt ze stali nierdzewnej (załączony) Édith Classic (wall mounted) with stainless steel bracket (included)
ÉDITH
str. 16
MOŻLIWOŚĆ PERSONALIZACJI PRODUKTU WYBIERAJĄC ZESTAW AKCESORIÓW DOSTĘPNYCH W 3 RÓŻNYCH WYKOŃCZENIACH KTÓRE MOGĄ BYĆ ZAKUPIONE PÓŹNIEJ. MOŻNA INSTALOWAĆ ZARÓWNO NA SUFICIE, JAK I NA ŚCIANIE: LINKI UCHWYT SĄ ZAŁĄCZONE DO OPAKOWANIA. The product can be customized by selecting accessory cover kits available in 3 different finishes, which can also be purchased later. Mounting options: both ceiling and wall. Cables and bracket are included in the package.
Ø 50 cm METAL LAKIEROWANY, LŚNIĄCA STAL NIERDZEWNA Coloured metal, shiny stainless steel POCHŁANIACZ Recycling
Ø321
STEROWANIE Controls OŚWIETLENIE Lighting WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) Duct Size (mm) FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter Elica Top Filtering
391
ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version
MIN 810 MAX 1300
78
Aquamarine
Ø201 Ø500
s. 113
≥ 50 cm
≥ 65 cm
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA 3S + B 3s + B remote control LED 9W Led 9W 165-336 (384) 50-59 (60) 95 35 150 ELICA TOP FILTERING
MONTAŻ WYSPOWY island mounted
AKCESORIA accessories KOD code FILTR LONG LIFE ZAŁĄCZONY CFC0098631 Long life filter Included COVER EDITH TEA OPCJONALNIE KIT0100143 Cover Edith Tea Optional COVER EDITH CORAL OPCJONALNIE KIT0100145 Cover Edith Coral Optional COVER EDITH AQUAMARINE OPCJONALNIE KIT0100150 Cover Edith Aquamarine Optional PILOT ZDALNEGO STEROWANIA W ZESTAWIE. DOSTĘPNE WZORY- PATRZ STR. 120 Kit remote control included. See pag 120 for available designs. MODELE models EDITH CLASSIC/F/50 EDITH ROCK/F/50 EDITH JAZZ/F/50 EDITH HEAVYMETAL/F/50
PRF0098360 PRF0098361 PRF0098362 PRF0098364
79
STAR
Elica Design Center
STAR STEROWANIE MAGIC WAND 3S+B Controls 3S+B Magic Wand OŚWIETLENIE LED 1X4,4W + HALO 3X28W Lighting Led 1X4,4W + Halo 3X28W WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) 208-384 (515) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) 51-66 (72) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) 434 Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) 228 Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) 150 Duct Size (mm) ALUMINIOWY FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter aluminium
Ø 47 cm Ø274
80
STAL NIERDZEWNA + SZKŁO Stainless steel + glass POCHŁANIACZ Recycling
MIN 540-MAX 1300
ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version
str. 26
344
80
Ø285 Ø465
≥ 50 cm
≥ 65 cm
MONTAŻ WYSPOWY island mounted
AKCESORIA accessories KOD code FILTR LONG LIFE ZAŁĄCZONY F00433/1 Long life filter Included PILOT ZDALNEGO STEROWANIA CZARNY OPCJONALNIE KIT0102341 Black remote control Optional PILOT ZDALNEGO STEROWANIA BIAŁY OPCJONALNIE KIT0101683 White remote control Optional PILOT ZDALNEGO STEROWANIA CHROMOWANY OPCJONALNIE KIT0102493 Chrome remote control Optional PRZEDŁUŻACZ (2,5M) OPCJONALNIE KIT01889 Extension cable kit (2,5m IX) Optional PRZEDŁUŻACZ (5M) OPCJONALNIE KIT01921 Extension cable kit (5m IX) Optional PILOT ZDALNEGO STEROWANIA DOSTĘPNY OPCJONALNIE. DOSTĘPNE WZORY- PATRZ STR. 120 Kit remote control optional. See pag 120 for available designs. MODELE models STAR IX/F 47
65414592/4
81
GRACE
WAVE
Elica Design Center
MONTAŻ WYSPOWY island mounted
MONTAŻ WYSPOWY island mounted
≥ 65 cm
Mounting options: both ceiling and wall. Cables and bracket are included in the package..
MOŻNA INSTALOWAĆ ZARÓWNO NA SUFICIE, JAK I NA ŚCIANIE: LINKI UCHWYT SĄ ZAŁĄCZONE DO OPAKOWANIA. Mounting options: both ceiling and wall. Cables and bracket are included in the package.. 80
Ø360
≥ 50 cm
MIN 660-MAX 1420
MOŻNA INSTALOWAĆ ZARÓWNO NA SUFICIE, JAK I NA ŚCIANIE: LINKI UCHWYT SĄ ZAŁĄCZONE DO OPAKOWANIA.
499
≥ 65 cm
Ø274
80
≥ 50 cm
MIN 540-MAX 1300
Ø274
360
82
Elica Design Center
s. 114
Ø324
Ø510
s. 114
Ø510
ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version
Ø 51 cm BIAŁE SZKŁO + STAL NIERDZEWNA, CZARNE SZKŁO + STAL NIERDZEWNA White glass + stainless steel, black glass + stainless steel POCHŁANIACZ Recycling
STEROWANIE MAGIC WAND 3S+B Controls 3S+B Magic Wand OŚWIETLENIE LED 1X4,4W + HALO 3X28W Lighting Led 1X4,4W + Halo 3X28W WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) 208-384 (515) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) 51-66 (72) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) 434 Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) 228 Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) 150 Duct Size (mm) ALUMINIOWY FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter aluminium
AKCESORIA accessories KOD code FILTR LONG LIFE ZAŁĄCZONY F00433/1 Long life filter Included PILOT ZDALNEGO STEROWANIA CZARNY OPCJONALNIE KIT0102341 Black remote control Optional PILOT ZDALNEGO STEROWANIA BIAŁY OPCJONALNIE KIT0101683 White remote control Optional PILOT ZDALNEGO STEROWANIA CHROMOWANY OPCJONALNIE KIT0102493 Chrome remote control Optional PRZEDŁUŻACZ (2,5M) OPCJONALNIE KIT01889 Extension cable kit (2,5m IX) Optional PRZEDŁUŻACZ (5M) OPCJONALNIE KIT01921 Extension cable kit (5m IX) Optional ZESTAW DO MONTAŻU W WERSJI WYCIĄG OPCJONALNIE KIT01611 Extractor kit Optional PILOT ZDALNEGO STEROWANIA DOSTĘPNY OPCJONALNIE. DOSTĘPNE WZORYPATRZ STR. 120 Kit remote control optional. See pag 120 for available designs. MODELE models GRACE WH/ F 51 GRACE BL/F 51
65414586/3 PRF0010393B
ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version
Ø 51 cm STAL NIERDZEWNA, CZARNY Stainless steel, black POCHŁANIACZ Recycling
STEROWANIE MAGIC WAND 3S+B Controls 3S+B Magic Wand OŚWIETLENIE LED 1X4,4W + HALO 3X28W Lighting Led 1X4,4W + Halo 3X28W WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) 208-384 (515) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) 51-66 (72) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) 434 Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) 228 Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) 150 Duct Size (mm) ALUMINIOWY FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter aluminium
AKCESORIA accessories KOD code FILTR LONG LIFE ZAŁĄCZONY F00433/1 Long life filter Included PILOT ZDALNEGO STEROWANIA CZARNY OPCJONALNIE KIT0102341 Black remote control Optional PILOT ZDALNEGO STEROWANIA BIAŁY OPCJONALNIE KIT0101683 White remote control Optional PILOT ZDALNEGO STEROWANIA CHROMOWANY OPCJONALNIE KIT0102493 Chrome remote control Optional PRZEDŁUŻACZ (2,5M) OPCJONALNIE KIT01889 Extension cable kit (2,5m IX) Optional PRZEDŁUŻACZ (5M) OPCJONALNIE KIT01921 Extension cable kit (5m IX) Optional ZESTAW DO MONTAŻU W WERSJI WYCIĄG OPCJONALNIE KIT01611 Extractor kit Optional PILOT ZDALNEGO STEROWANIA DOSTĘPNY OPCJONALNIE. DOSTĘPNE WZORYPATRZ STR. 120 Kit remote control optional. See pag 120 for available designs. MODELE models WAVE IX/F/51 WAVE BK/F/51
65414588/3 PRF0090419A
83
PLATINUM
TWIN
Elica Design Center
MONTAŻ WYSPOWY island mounted
MONTAŻ WYSPOWY island mounted Ø274
Ø350
≥ 65 cm
Mounting options: both ceiling and wall. Cables and bracket are included in the package..
50
0
s. 114
750
Ø500
ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version
Ø 51 cm POLEROWANA STAL NIERDZEWNA Polished stainless steel POCHŁANIACZ Recycling
STEROWANIE MAGIC WAND 3S+B Controls 3S+B Magic Wand OŚWIETLENIE LED 1X4,4W + HALO 3X28W Lighting Led 1X4,4W + Halo 3X28W WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) 208-384 (515) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) 51-66 (72) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) 434 Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) 228 Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) 150 Duct Size (mm) ALUMINIOWY FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter aluminium
360
≥ 50 cm
MIN 540-MAX 1300
≥ 65 cm
MOŻNA INSTALOWAĆ ZARÓWNO NA SUFICIE, JAK I NA ŚCIANIE: LINKI UCHWYT SĄ ZAŁĄCZONE DO OPAKOWANIA.
80
≥ 50 cm
MIN 540-MAX 1300
Ø274
360
84
Elica Design Center
898
AKCESORIA accessories KOD code FILTR LONG LIFE ZAŁĄCZONY F00433/1 Long life filter Included PILOT ZDALNEGO STEROWANIA CZARNY OPCJONALNIE KIT0102341 Black remote control Optional PILOT ZDALNEGO STEROWANIA BIAŁY OPCJONALNIE KIT0101683 White remote control Optional PILOT ZDALNEGO STEROWANIA CHROMOWANY OPCJONALNIE KIT0102493 Chrome remote control Optional PRZEDŁUŻACZ (2,5M) OPCJONALNIE KIT01889 Extension cable kit (2,5m IX) Optional PRZEDŁUŻACZ (5M) OPCJONALNIE KIT01921 Extension cable kit (5m IX) Optional ZESTAW DO MONTAŻU W WERSJI WYCIĄG OPCJONALNIE KIT01611 Extractor kit Optional PILOT ZDALNEGO STEROWANIA DOSTĘPNY OPCJONALNIE. DOSTĘPNE WZORYPATRZ STR. 120 Kit remote control optional. See pag 120 for available designs. MODELE models PLATINUM IX/F 51
65414587/3
ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version
90x50 cm STAL NIERDZEWNA Stainless steel POCHŁANIACZ Recycling
STEROWANIE MAGIC WAND 3S+B Controls 3S+B Magic Wand OŚWIETLENIE HALO 2X20W + HALO 6X28W Lighting Halo 2X20W + Halo 6X28W WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) 288-625 (867) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) 58-73 (78) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) 255 Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) 450 Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) 150 Duct Size (mm) ALUMINIOWY FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter aluminium
AKCESORIA accessories KOD code FILTR LONG LIFE ZAŁĄCZONY F00433/1 (1pc) Long life filter Included (2 pcs) PILOT ZDALNEGO STEROWANIA CZARNY OPCJONALNIE KIT0102341 Black remote control Optional PILOT ZDALNEGO STEROWANIA BIAŁY OPCJONALNIE KIT0101683 White remote control Optional PILOT ZDALNEGO STEROWANIA CHROMOWANY OPCJONALNIE KIT0102493 Chrome remote control Optional PRZEDŁUŻACZ (2,5M) OPCJONALNIE (2-PAK) KIT01889 (1pc) Extension cable kit (2,5m IX) Optional (2 pack) PRZEDŁUŻACZ (5M) OPCJONALNIE (2-PAK) KIT01921 (1 pc) Extension cable kit (5m IX) Optional (2 pack) PILOT ZDALNEGO STEROWANIA DOSTĘPNY OPCJONALNIE. DOSTĘPNE WZORYPATRZ STR. 120 Kit remote control optional. See pag 120 for available designs. MODELE models TWIN IX/F 90
65414590/2
85
JUNO
NAKED
Elica Design Center
Elica Design Center
MONTAŻ WYSPOWY island mounted
MONTAŻ WYSPOWY island mounted
Ø274 Ø2
≥ 50 cm
≥ 65 cm
MIN 540-MAX 1800
≥ 65 cm
304
≥ 50 cm
430
74
MIN 480-MAX 1300
86
320
9
24
500
ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version
Ø 25 cm STAL NIERDZEWNA Stainless steel POCHŁANIACZ Recycling
STEROWANIE MAGIC WAND 3S+B Controls 3S+B Magic Wand OŚWIETLENIE LED 1X4,4W Lighting Led 1X4,4W WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) 208-384 (515) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) 51-66 (72) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) 434 Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) 144 Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) 150 Duct Size (mm) ALUMINIOWY FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter aluminium
AKCESORIA accessories KOD code FILTR LONG LIFE ZAŁĄCZONY F00433/1 Long life filter Included PILOT ZDALNEGO STEROWANIA CZARNY OPCJONALNIE KIT0102341 Black remote control Optional PILOT ZDALNEGO STEROWANIA BIAŁY OPCJONALNIE KIT0101683 White remote control Optional PILOT ZDALNEGO STEROWANIA CHROMOWANY OPCJONALNIE KIT0102493 Chrome remote control Optional PRZEDŁUŻACZ (2,5M) OPCJONALNIE KIT01889 Extension cable kit (2,5m IX) Optional PRZEDŁUŻACZ (5M) OPCJONALNIE KIT01921 Extension cable kit (5m IX) Optional PILOT ZDALNEGO STEROWANIA DOSTĘPNY OPCJONALNIE. DOSTĘPNE WZORYPATRZ STR. 120 Kit remote control optional. See pag 120 for available designs. MODELE models NAKED IX/F/25
64714985/1
ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version
50 cm CZARNE, BIAŁE, STAL NIERDZEWNA Black, white, stainless steel POCHŁANIACZ Recycling
STEROWANIE 3S SOFT LIGHT PRZYCISK Controls 3s Soft Light Push Button OŚWIETLENIE HALO 2X20W Lighting Halo 2X20W WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) 240-603 IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) 47-67 Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) 434 Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) 180 Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) 120 Duct Size (mm) ALUMINIOWY FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter aluminium
AKCESORIA accessories FILTR LONG LIFE Long life filter ZESTAW DO MONTAŻU W WERSJI WYCIĄG Extractor kit PRZEDŁUŻACZ (2,5M) Extension cable kit (2,5m IX) ZESTAW DO MONTAŻU NAŚCIENNEGO Wall mounted Kit MODELE models JUNO BK/F 51 JUNO WH/F 51 JUNO IX/F 51
ZAŁĄCZONY Included OPCJONALNIE Optional OPCJONALNIE Optional OPCJONALNIE Optional
KOD code F00439 KIT02262 KIT01889 KIT02263
PRF0071970A PRF0071972A PRF0089651A
87
35CC ISLAND
Red Dynamique
Design FABRIZIO CRISÀ
Black Dynamique
Lilac Dynamique
White Evoque
Orange Evoque
Umber Evoque
35CC ISLAND
MONTAŻ WYSPOWY island mounted STEROWANIE ELEKTRONICZNY, OBROTOWY 3S+B Controls 3S+B electronic rotative OŚWIETLENIE LED 4X2,5W Lighting Led 4X2,5W WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) 240-432 (581) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) 51-61 (66) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) 434 Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) 155 Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) 150 Duct Size (mm) ALUMINIOWY FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter aluminium
DOKONUJĄC ZAKUPU ZESTAWU STYLE, MOŻESZ ZMIENIĆ SWÓJ OKAP Z EVOQUE NA DYNAMIQUE I VICE-VERSA (ZESTAW STYLE JEST CZĘŚCIĄ ZAMIENNĄ KTÓRA MOŻE BYĆ ZAKUPIONA PÓŹNIEJ). The Kit Style enables you to turn your Evoque hood into a Dynamique hood and vice versa (The Kit Style is an optional extra which can be bought after installation)
35x35 cm BIAŁY, POMARAŃCZOWY, KAWOWY, CZERWONY, CZARNY, LILIOWY White, orange, umber, red, black, lilac POCHŁANIACZ Recycling
0
30
30
0
350
800-1209
ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version
550-1550
88
35
0
0
35
s. 112
≥ 50 cm
≥ 65 cm
AKCESORIA accessories FILTR WĘGLOWY Charcoal filter ZESTAW DO MONTAŻU WYSPOWEGO 35CC, WYCIĄG Inst. kit 35cc island ducting out ZESTAW DO 35CC DYNAMIQUE IX Kit style 35cc dynamique IX ZESTAW DO 35CC EVOQUE IX Kit style 35cc evoque IX SPECJALNY ZESTAW KOMINOWY NA STRONIE 116 See page 116 for Special Chimney Kit MODELE models 35CC ISLAND EVOQUE WHITE/F/35 35CC ISLAND EVOQUE ORANGE/F/35 35CC ISLAND EVOQUE UMBER GREY/F/35 35CC ISLAND DYNAMIQUE RED/F/35 35CC ISLAND DYNAMIQUE BLACK/F/35 35CC ISLAND DYNAMIQUE LILAC/F/35
ZAŁĄCZONY Included OPCJONALNIE Optional OPCJONALNIE Optional OPCJONALNIE Optional
KOD code CFC0038668 KIT0038776A KIT0038784 KIT0038785
PRF0043352A PRF0043354A PRF0043355A PRF0043359A PRF0043360A PRF0098934A
89
70CC ISLAND
Design FABRIZIO CRISÀ White Evoque
Umber Evoque
Black Dynamique
Red Dynamique
70CC ISLAND
str. 12
STEROWANIE ELEKTRONICZNY, OBROTOWY 3S+B Controls 3S+B electronic rotative OŚWIETLENIE LED 4X2,5W Lighting Led 4X2,5W WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) 240-432 (581) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) 52-61 (66) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) 434 Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) 150 Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) 150 Duct Size (mm) ALUMINIOWY FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter aluminium
DOKONUJĄC ZAKUPU ZESTAWU STYLE, MOŻESZ ZMIENIĆ SWÓJ OKAP Z EVOQUE NA DYNAMIQUE I VICE-VERSA (ZESTAW STYLE JEST CZĘŚCIĄ ZAMIENNĄ KTÓRA MOŻE BYĆ ZAKUPIONA PÓŹNIEJ). The Kit Style enables you to turn your Evoque hood into a Dynamique hood and vice versa (The Kit Style is an optional extra which can be bought after installation)
70x35 cm BIAŁY, KAWOWY, CZARNY, CZERWONY White, umber, black, red POCHŁANIACZ Recycling
00
3
350
70
0
0
65
0
800-1209
ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version
550-1550
90
35
s. 112
≥ 50 cm
≥ 65 cm
MONTAŻ WYSPOWY island mounted
AKCESORIA accessories FILTR WĘGLOWY Charcoal filter ZESTAW DO MONTAŻU WYSPOWEGO 70CC, WYCIĄG Inst. kit 70cc island ducting out ZESTAW DO MONTAŻU 70CC BACK ASPIRATION Inst. kit 70cc back aspiration ZESTAW DO 70CC DYNAMIQUE IX Kit style 70cc dynamique IX ZESTAW DO 70CC EVOQUE IX Kit style 70cc evoque IX SPECJALNY ZESTAW KOMINOWY NA STRONIE 116 See page 116 for Special Chimney Kit MODELE models 70CC ISLAND EVOQUE WHITE/F/70 70CC ISLAND EVOQUE UMBER GREY/F/70 70CC ISLAND DYNAMIQUE BLACK/F/70 70CC ISLAND DYNAMIQUE RED/F/70
ZAŁĄCZONY Included OPCJONALNIE Optional OPCJONALNIE Optional OPCJONALNIE Optional OPCJONALNIE Optional
KOD code CFC0038668 KIT0038782A KIT0038778A KIT0038788 KIT0038789
PRF0043353A PRF0043357A PRF0043363A PRF0043365A
91
YE
Design FABRIZIO CRISÀ
YE
str. 28
STEROWANIE Controls OŚWIETLENIE Lighting WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) Duct Size (mm) FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter Elica Top Filtering
CRISTALPLANT®, MATERIAŁ HYPOALERGICZNY I NIETOKSYCZNY, WYTRZYMAŁY I PRZYJEMNY W DOTYKU. Cristalplant®, a hypoallergenic non-toxic material, resistant and agreeable to the touch.
66 cm BIAŁY CRYSTALPLANT White Crystalplant WYCIĄG Duct out
280
300 590 773 aspir. MIN915-MAX1260 filtr.MIN1020-MAX1360
ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version
572
92
s. 115
663
≥ 50 cm
≥ 65 cm
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA 3S + B 3s + B remote control LED 8W Led 8W 224-480 (625) 43-61 (68) 414 138 150 ELICA TOP FILTERING
MONTAŻ WYSPOWY island mounted
AKCESORIA accessories KOD code FILTR WĘGLOWY OPCJONALNIE CFC0098633 Charcoal filter Optional PILOT ZDALNEGO STEROWANIA W ZESTAWIE. DOSTĘPNE WZORY- PATRZ STR. 120 Kit remote control included. See pag 120 for available designs. MODELE models YE WH/A/66
PRF0098375
93
CHROME
MOON ISLAND
Elica Design Center
Elica Design Center
ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version
46x46 cm; 58x43 cm POLEROWANA STAL NIERDZEWNA Polished stainless steel WYCIĄG Duct out
STEROWANIE Controls OŚWIETLENIE Lighting WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) Duct Size (mm) FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter EDS3
MAGIC WAND 3S+B 3S+B Magic Wand LED 2X3W Led 2X3W 240-464 (603) 45-55 (60) 454 166 120-150 EDS3
85
0
≥ 50 cm
≥ 65 cm
0 43
The Elica Deep Silence (EDS3) system allows the hood to function with the lowest level of noise possible – in fact, at low speeds, there is no perceptible noise at all. This reduction in domestic noise pollution of more than 35% with respect to traditional cooker.
89
8-
AKCESORIA accessories KOD code FILTR LONG LIFE OPCJONALNIE CFC0097952 Long life filter Optional PILOT ZDALNEGO STEROWANIA CZARNY OPCJONALNIE KIT0102341 Black remote control Optional PILOT ZDALNEGO STEROWANIA BIAŁY OPCJONALNIE KIT0101683 White remote control Optional PILOT ZDALNEGO STEROWANIA CHROMOWANY OPCJONALNIE KIT0102493 Chrome remote control Optional PILOT ZDALNEGO STEROWANIA DOSTĘPNY OPCJONALNIE. DOSTĘPNE WZORYPATRZ STR. 120 Kit remote control optional. See pag 120 for available designs. MODELE models CHROME EDS IX/A/46 CHROME EDS IX/A/58
69315812C 69315976C
ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version
60x90 cm; 60x120 cm; 60x180 cm STAL NIERDZEWNA Stainless steel WYCIĄG - POCHŁANIACZ (180 CM) Duct out - Recycling (180 cm)
STEROWANIE Controls
OŚWIETLENIE Lighting WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) Duct Size (mm) FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter stainless steel
3S + B TOUCH CONTROL PODWÓJNY 3S + B TOUCH CONTROL (180 CM) 3s + B Touch control Double 3s + b Touch control (180 cm) NEON 2X21W (90 CM) - NEON 2X28W (120 CM) NEON 4X21W (180 CM) Neon 2x21W (90 cm) - Neon 2x28W (120cm) Neon 4x21W (180 cm) 288-581 (691) 52-68 (72) 394 227 (90 cm) - 241 (120 cm) - 269 (180 cm) 150 STAL NIERDZEWNA
119
8
5
57
AKCESORIA accessories FILTR WĘGLOWY Charcoal filter FILTR LONG LIFE Long life filter MODELE models MOON IS IX/A/60X90 * MOON IS IX/A/60X120 * MOON ISLAND IX/F/180
0
82
150
7
48
43
7 53
0 43
28
51
0
0
28
316
58
0
40
0
46
28
316
0
MIN823-MAX1183
46
0
28
MIN698-MAX1082
≥ 65 cm
SYSTEM ELICA DEEP SILENCE (EDS3) POZWALA NA UZYSKANIE NAJNIŻSZEGO MOŻLIWEGO POZIOMU HAŁAS. W PRAKTYCE PRACA NA NAJNIŻSZYM STOPNIU WYCIĄGU JEST NIESŁYSZALNA. OBNIŻONO POZIOM HAŁASU O 35% W PORÓWNANIU DO STANDARDOWYCH OKAPÓW.
MIN698-MAX1082
≥ 50 cm
MIN823-MAX1183
MONTAŻ WYSPOWY island mounted
MIN823-MAX1183
MONTAŻ WYSPOWY island mounted
581
94
174
8
0
73
KOD code OPCJONALNIE * F00333/S Optional OPCJONALNIE F00262/3S Optional
PRF0093507A PRF0093541A PRF0079552A
95
MERIDIANA
GALAXY ISLAND
Elica Design Center
Elica Design Center
MONTAŻ WYSPOWY island mounted
MONTAŻ WYSPOWY island mounted
120
0
ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version
120x70 cm STAL NIERDZEWNA + SZKŁO Stainless steel + glass WYCIĄG Duct out
STEROWANIE Controls OŚWIETLENIE Lighting WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) Duct Size (mm) FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter EDS3
3S + B TOUCH CONTROL 3s + B Touch control LED 4X2,5W Led 4X2,5W 240-448 (603) 43-54 (61) 454 170 150 EDS3
Le système elica deep silence (EDS3) permet un fonctionnement de la hotte extrêmement silencieux, arrivant même à être imperceptible aux basses vitesses. Une réduction de la pollution sonore de votre intérieur de plus de 35% par rapport aux hottes traditionnelles.
≥ 50 cm
≥ 65 cm
0
70
AKCESORIA accessories FILTR LONG LIFE Long life filter MODELE models MERIDIANA EDS IX VT/A/120x70
280
MIN703 - MAX955
≥ 65 cm
MIN850-MAX1150
≥ 50 cm
0
28
270
2
591
3
SYSTEM ELICA DEEP SILENCE (EDS3) POZWALA NA ZYSKANIE NAJNIŻSZEGO MOŻLIWEGO POZIOMU HAŁAS. W PRAKTYCE PRACA NA NAJNIŻSZYM STOPNIU WYCIĄGU JEST NIESŁYSZALNA. OBNIŻONO POZIOM HAŁASU O 35% W PORÓWNANIU DO STANDARDOWYCH OKAPÓW.
35
32
52
60
96
900
OPCJONALNIE Optional
KOD code CFC0097952
ROZMIAR Size KOLOR Colours
69916134B
WERSJA Version
90x45 cm STAL NIERDZEWNA + CZARNE SZKŁO, STAL NIERDZEWNA + BIAŁE SZKŁO Stainless steel + black glass, stainless steel + white glass WYCIĄG Duct out
STEROWANIE 3S + B TOUCH CONTROL Controls 3s + B Touch control OŚWIETLENIE HALO 4X10W Lighting Halo 4X10W WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) 288-559 (647) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) 52-69 (73) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) 414 Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) 220 Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) 150 Duct Size (mm) ALUMINIOWY FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter aluminium
0
45
AKCESORIA accessories FILTR WĘGLOWY Charcoal filter FILTR LONG LIFE Long life filter MODELE models GALAXY ISLAND BLIX/A/90X45 GALAXY ISLAND WHIX/A/90X45
OPCJONALNIE Optional OPCJONALNIE Optional
KOD code F00333/S F00262/3S
PRF0017852A PRF0019192A
97
CLOUD NINE Elica Design Center
CLOUD NINE STEROWANIE PILOT ZDALNEGO STEROWANIA 3S + B Controls 3s + B remote control OŚWIETLENIE NEON 1X21W Lighting Neon 1X21W WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) 304-603 (669) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) 51-68 (71) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) 283 Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) 181 Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) 150 Duct Size (mm) ALUMINIOWY FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter aluminium
120x65 cm STAL NIERDZEWNA + BIAŁE SZKŁO Stainless steel + white glass WYCIĄG Duct out
MAX500
ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version
MONTAŻ WYSPOWY island mounted
MIN340
98
650
0
120
s. 113
AKCESORIA accessories KOD code FILTR WĘGLOWY ZAŁĄCZONY CFC0010590 Charcoal filter Included PILOT ZDALNEGO STEROWANIA W ZESTAWIE. DOSTĘPNE WZORY- PATRZ STR. 120 Kit remote control included. See pag 120 for available designs. MODELE models CLOUD NINE WH/A/120
PRF0010423
99
ÉTOILE
Design FABRIZIO CRISÀ
ÉTOILE
MONTAŻ WYSPOWY island mounted
390
0
60x100 cm BIAŁE SZKŁO White glass POCHŁANIACZ Recycling
10
00 600
386
built-in
78
6
230 50
ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version
79
230 50
100
10
00 600
s. 113
STEROWANIE PILOT ZDALNEGO STEROWANIA 3S + B Controls 3s + B remote control OŚWIETLENIE LISTWA LED 2X10W Lighting Strip Led 2X10W WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) 272-515 (669) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) 46-61 (66) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) 414 Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) 180 Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) 150 Duct Size (mm) ALUMINIOWY FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter aluminium
AKCESORIA accessories KOD code FILTR WĘGLOWY ZAŁĄCZONY CFC0100245 Charcoal filter Included PILOT ZDALNEGO STEROWANIA W ZESTAWIE. DOSTĘPNE WZORY- PATRZ STR. 120 Kit remote control included. See pag 120 for available designs. MODELE models ETOILE 60X100 AP WH/GL/F
PRF0098000
101
UP
ADAGIO
Design FABRIZIO CRISÀ
ACCAIO INOX + VETRO BIANCO Stainless steel + white glass
MONTAŻ WYSPOWY island mounted
MONTAŻ WYSPOWY island mounted 596
GME11: ZEWNĘTRZNY SYSTEM SILNIKOWY DO INSTALACJI WE WNĘTRZU BUDYNKU. GME22 : ZEWNĘTRZNY SYSTEM SILNIKOWY DO INSTALACJI NA ZEWNĄTRZ BUDYNKU.
300 220
742
ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version
s. 115
AKCESORIA accessories MODUŁ OPCJONALNY UP LIGHT OPCJONALNIE Optional module up light Optional ZESTAW DO INSTALACJI 2/3 MODUŁU OPCJONALNIE Installation kit 2/3 modules Optional ZESTAW DO INSTALACJI POCHAŁANIACZA OPCJONALNIE Installation Recycling kit Optional WSPORNIK 400-580MM OPCJONALNIE Bracket kit 400-580mm Optional FILTR WĘGLOWY (1PZ) OPCJONALNIE Charcoal filter (1pc) Optional ZESTAW INSTALACYJNY RURA 150 UP OPCJONALNIE Soft pipe kit 150 UP Optional ZESTAW INSTALACYJNY RURA 200 UP OPCJONALNIE Soft pipe kit 200 UP Optional OPIS SILNIKÓW ZEWNĘTRZNYCH NA STR. 120 See page 120 for external motor specifications
SZCZEGÓLY NA STRONIE 121 See page 121 for any further information
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA W ZESTAWIE. DOSTĘPNE WZORY- PATRZ STR. 120 Kit remote control included. See pag 120 for available designs.
PRF0106390 PRF0006209A PRF0006212A
3
KOD code KIT0046500 KIT0046504 KIT0046505 KIT0046506 KIT0100152 KIT0100153 KIT0100154
96
90 cm STAL NIERDZEWNA + CZARNE SZKŁO Stainless steel + black glass POCHŁANIACZ Recycling
STEROWANIE 3S + B TOUCH CONTROL Controls 3s + B Touch control OŚWIETLENIE NEON 1X14W Lighting Neon 1X14W WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) 155-496 (757) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) 40-62 (69) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) 474 Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) 164 Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) 150 Duct Size (mm) ALUMINIOWY FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter aluminium
786 75
450 500 560
GME11 GME22 COMANDI PILOT ZDALNEGO STEROWANIA 3S + B Controls 3S+B remote control ILLUMINAZIONE NEON 42W Lighting Neon 42W PORTATA IEC (M³/H) 145-464 (713) 352-603 (713) IEC airflow (m³/h) LIVELLO SONORO DB(A) 31-45 (57) 37-55 (61) Noise Level db(A) PRESSIONE (PA) 420 409 Pressure (Pa) ASSORBIMENTO TOTALE (W) 203 230 Total absorption (W) USCITA (MM) 150 150 Duct Size (mm) ALUMINIOWY FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter aluminium
MODELE models UP LIGHT/A/50+GME11 GME11 GME22
34
0
0 20
POLIWĘGLAN BIAŁY White polycarbonate WYCIĄG Duct out
ø150
0
0
50x50 cm
0
45
50
ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version
875
53
12
GME11: remote motor to be installed inside the home. GME22 : remote motor to be installed outside the home.
528
220-400
102
Design FABRIZIO CRISÀ
440
s. 113
AKCESORIA accessories KOD code FILTR WĘGLOWY ZAŁĄCZONY FCB0060650 Charcoal filter Included (2pcs) PILOT ZDALNEGO STEROWANIA CZARNY OPCJONALNIE KIT0102341 Black remote control Optional PILOT ZDALNEGO STEROWANIA BIAŁY OPCJONALNIE KIT0101683 White remote control Optional PILOT ZDALNEGO STEROWANIA CHROMOWANY OPCJONALNIE KIT0102493 Chrome remote control Optional PILOT ZDALNEGO STEROWANIA DOSTĘPNY OPCJONALNIE. DOSTĘPNE WZORY- PATRZ STR. 120 Kit remote control optional. See pag 120 for available designs. MODELE models ADAGIO BL/F/90
PRF0006191A
103
BOX IN PLUS
HIDDEN
Elica Design Center
ACCAIO INOX + VETRO BIANCO Stainless steel + white glass
DO ZABUDOWY built-in
str. 20
30
9,8
278,8
279
5
60
35
≥ 50 cm
≥ 50 cm
≥ 50 cm
56
59
2-
4-
89
4-
86
119
2-
310
116
2
4
N
MI
X
MA
0-
32
≥ 50 cm
0
34
52
3-7
s. 113
23
0
29
ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version
DO SZAFEK 60, 90 LUB 120 CM for cabinets 60, 90 or 120 cm STAL NIERDZEWNA + BIAŁE SZKŁO Stainless steel + white glass WYCIĄG Duct out
STEROWANIE 3S OBROTOWY Controls 3s rotative OŚWIETLENIE LED 2X2,5W Lighting Led 2x2,5W WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) 256-647 IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) 49-68 Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) 414 Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) 155 Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) 150 Duct Size (mm) ALUMINIOWY FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter aluminium
DO ZABUDOWY built-in
30
5
26
60
104
Design FABRIZIO CRISÀ
AKCESORIA accessories FILTR WĘGLOWY Charcoal filter MODELE models BOX IN PLUS IXGL/A/60 BOX IN PLUS IXGL/A/90 BOX IN PLUS IXGL/A/120
OPCJONALNIE Optional
KOD code CFC0038668
PRF0097795 PRF0097796 PRF0097797
ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version
DO SZAFEK 60 LUB 80/90 CM for cabinets 60 or 80/90 cm STAL NIERDZEWNA + BIAŁE SZKŁO Stainless steel + white glass WYCIĄG Duct out
STEROWANIE 3S + B TOUCH CONTROL Controls 3s + B Touch control OŚWIETLENIE LISTWA LED 7W Lighting Strip LED 7W WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) 240-480 (603) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) 49-65 (69) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) 394 Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) 157 Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) 150 Duct Size (mm) ALUMINIOWY FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter aluminium
AKCESORIA accessories FILTR WĘGLOWY Charcoal filter MODELE models HIDDEN IXGL/A/60 HIDDEN IXGL/A/90
s. 114
OPCJONALNIE Optional
KOD code CFC0038668
PRF0097676 PRF0097708
105
LED LIGHT
ELICA DEEP SILENCE
Te okapy są wyposażone w systemy oświetleniowe oparte na technologii LED (Light Emitting Diode). Diody LED gwarantują optymalne oświetlenie płyty kuchennej ułatwiając przygotowywanie potraw. Poza tym, ich żywotność jest 10 razy dłuższa od tradycyjnych żarówek, a oszczędność energii elektrycznej wynosi 90%.
Okapy wyposażone w system Elica Deep Silence (EDS3) są najcichszymi na świecie. Zastosowana technologia umożliwia niezwykle cichą pracę okapu, wręcz niesłyszalną przy niskich prędkościach, co oznacza redukcję natężenia hałasu w otoczeniu o ponad 35% w porównaniu z tradycyjnymi okapami, nie pogarszając przy tym wydajności. EDS3 jest wyłącznym patentem firmy Elica.
These products are equipped with LED (Light Emitting Diode) lighting systems. LEDs provide optimum cooktop lighting to facilitate food preparation. What’s more, they last up to 10 times longer than conventional bulbs and deliver energy savings of 90%.
The extractor hoods equipped with Elica Deep Silence system (EDS3) are the quietest in the world. The technology used ensures extremely quiet operation, so much so that you won’t even hear it at low speed. The system reduces household noise pollution by over 35% compared to traditional extractor hoods, without compromising suction performance. EDS3 is an exclusive Elica patent.
HIGH PERFORMANCE
AMBIENT LIGHT
Modele o niezwykle wysokiej skuteczności ssania, szczególnie polecane do dużych kuchni lub dla tych osób, których zwyczaje kulinarne wymagają intensywnego gotowania, smażenia, grillowania.
Oświetlenie jest warunkiem koniecznym do tego, by widzieć, bawić się, gotować, żyć. Wszystkie okapy Elica bardzo dobrze oświetlają płytę kuchenną; dodatkowo okapy wyposażone w „Ambient Light” oświetlają również otoczenie. To korzystna opcja, dająca do dyspozycji dodatkowe źródło światła, które rozjaśni i udekoruje kuchnię.
Models with exceptionally high suction performance, which are ideal for large kitchens or cooking habits that require intensive sessions of boiling, frying and grilling.
Whether you want to see, play, cook or live, lighting is a vital ingredient. All Elica hoods illuminate the cooktop effectively, but the hoods equipped with “Ambient Light” also provide diffused lighting for the surrounding environment. Giving you an extra light source for both practicality and atmosphere.
BACK ASPIRATION
ELICA TOP FILTERING
Te okapy posiadają wylot powietrza zarówno w górnej, jak i w tylnej części. Klasyczny wylot górny jest zalecany do pracy zarówno w wersji filtrującej, jak i wyciągowej z widocznym przewodem kominowym. Innowacyjny wylot tylny umożliwia pracę w wersji wyciągowej, poprzez przyłączenie okapu do przewodu odprowadzającego przygotowanego w ścianie, na której okap zostanie zainstalowany.
Okapy Elica wyposażone w nowy, unikalny filtr Elica, chroniony międzynarodowym patentem, mają moc filtrowania, jakiej nigdy wcześniej nie osiągnięto, nie zaniżając przy tym wydajności innych funkcji (natężenia przepływu i ciśnienia). Co jest tego rezultatem? Technologia umożliwiająca osiągnięcie ponad 98%* skuteczności filtrowania w porównaniu z aktualną zdolnością filtrowania tradycyjnych okapów, która osiąga około 70-80%. *Maksymalna osiągalna wartość, która może się różnić w zależności od silnika i konstrukcji geometrycznej okapu.
These range hoods have an air outlet both at their top and at their rear. The classical upper outlet is indicated for both recirculating and duct-out operation with exposed flue. The innovative rear outlet allows duct-out operation, by connecting the hood to a fume exhaust duct inside the wall, on which the hood will be installed.
106 ELICA
Elica hoods equipped with the new, exclusive Elica filter, protected by an international patent, ensure a filtering capability never achieved before. A technology that allows reaching over 98%* filtering efficiency against the current filtering efficiency level of traditional extractor hoods, which reaches about 70-80%. *Maximum level that may differ depending on motors and structural shapes of the hood.
107 ELICA
ETYKIETA ENERGETYCZNA OKAPÓW WYCIĄGOWYCH Energy label for extractor hoods
LONG LIFE FILTER Innowacyjny filtr przeciwzapachowy o wysokim poziomie skuteczności działania, jedyny zdolny do samoregeneracji i o żywotności do maksymalnie 3 lat, podczas gdy okres żywotności filtrów standardowych wynosi średnio 3- 6 miesięcy. W celu utrzymania parametrów filtra, należy go myć co 2 lub 3 miesiące przy użyciu ciepłej wody i delikatnego detergentu lub w zmywarce w temperaturze 65°C. Po umyciu i usunięciu nadmiaru wody należy wygrzać filtr w piekarniku przez 10 minut w temperaturze 100°C. An innovative and unique odour filter with high efficiency level, capable of reconditioning and lasting up to 3 years, compared to standard filters whose average service life is 3 to 6 months. In order to keep such characteristics, the filter should be washed every 2 or 3 months with hot water and a delicate detergent or in the dishwasher at 65°C. After finishing washing and removing excess water, the filter can be dried in the oven for 10 minutes at 100°C.
Etykieta Energetyczna, wprowadzona przez rozporządzenie Komisji Europejskiej nr 65/2014 oraz rozporządzenie Ecodesign UE nr 66/2014, ustalające minimalne wymogi efektywności energetycznej, jest podstawowym narzędziem pozwalającym wybrać okap najlepiej dostosowany do własnych potrzeb. Treść etykiety pozwala uzyskać natychmiastowe informacje na temat zużycia energii oraz poziomu efektywności urządzenia... Poniższy rysunek przedstawia przykładową etykietę energetyczną wraz z objaśnieniem każdego ze znajdujących się na niej pól.
The Energy Label, introduced by the European Commission through Regulation (EU) No. 65/2014 and Ecodesign Regulation (EU) No. 66/2014 which defines the minimum efficiency requirements, constitutes a fundamental tool for choosing the most suitable extractor hood for the user’s needs. Indeed, the label provides instant information on energy consumption and the level of efficiency of the product’s performances. The image below shows an example of an energy label with the explanation of its various sections.
Na każdej stronie naszego katalogu znajdą Państwo symbol, oznaczający Klasę Energetyczną przedstawianego produktu. W celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczących każdej z wersji danego modelu, między innymi na temat wszystkich parametrów podanych na etykiecie energetycznej, należy: • Określić kod „PRF” danego produktu. • Na stronie www.elica.com przejść do działu ETYKIETA ENERGETYCZNA w sekcji POMOC i kliknąć na DOWLOAD MODEL-ID LIST w celu uzyskania numeru identyfikacyjnego odpowiadającego kodowi produktu. • Następnie, w odpowiednim polu wyszukiwania, należy wyszukać MODEL ID przy i pobrać dokument PDF (kartę produktu), w którym podane są wszystkie dane na temat produktu, zgodnie z rozporządzeniami UE nr 65/2014 i 66/2014.
Each page of our catalogue contains a symbol indicating the energy class of the product presented. For obtaining detailed information on each version of the desired model, including all the parameters appearing on the energy label, proceed as follows: • Identify the ‘PRF’ code of the relevant product. • Go to www.elica.com, access the ENERGY LABEL area in SUPPORT section and perform the search using the ‘model ID’ parameter identified in the lable. • Search Model ID by download PDF document (product fiche) showing all the product’s features, in accordance with Regulation (EU) No. 65/2014 and Regulation (EU) No. 66/2014.
EASY INSTALLATION Urządzenia wyposażone w Easy Installation zostały tak opracowane, aby ułatwić ich montaż. Zarówno okapy naścienne jak i do zabudowy można po zawieszeniu regulować tak, aby dokładnie wyrównać je do linii wiszących szafek, za pomocą kilku prostych czynności.
ENERG
Products equipped with Easy Installation are designed to simplify the installation of a product, whether it is wallmounted, by subsequent adjustment to align the product between the wall units, or built-in, through simple phases.
I
DOUBLE BREATH Dodatkowo, obok klasycznej, przedniej strefy wyciągowej, zaprojektowano dolny otwór umożliwiający jeszcze szybsze i bezpośrednie pochłanianie oparów powstałych podczas gotowania, zapewniając w ten sposób jeszcze lepsze osiągi.
II
1
Y
IJA
IE
IA
2
In addition to the classical frontal area of suction, a lower opening was designed, which allows the cooking fumes to be picked in an even more rapid and direct manner, thus always ensuring the best performance.
4
XYZ
kWh/annum 5
ABCDEFG
6
ABCDEFG
7
ABCDEFG
Nazwa lub marka producenta.
2
Oznaczenie identyfikacyjne modelu.
3
Klasa efektywności energetycznej: A/A+/A++ oznaczają poziomy maksymalnej efektywności, G oznacza minimalną efektywność.
4
Szacowane roczne zużycie energii przy standardowym użytkowaniu.
5
Klasa wydajności przepływu dynamicznego: oznacza efektywność, z jaką okap jest w stanie pochłaniać opary wytwarzane podczas gotowania (A maksymalna - G minimalna).
6
Klasa efektywności oświetlenia: oznacza efektywność, z jaką okap oświetla płytę kuchenną (A maksymalna - G minimalna).
7
Klasa wydajności filtracji tłuszczów: oznacza efektywność, z jaką okap filtruje tłuszcze wytwarzane podczas gotowania (A maksymalna - G minimalna).
8
Poziom hałasu: oznacza maksymalny poziom hałasu wytwarzanego przez urządzenie podczas normalnego użytkowania.
1
Supplier name or brand.
2
Model identification code.
3
Energy efficiency class: A/A+/A++ denote the maximum efficiency levels, G the minimum level.
4
Estimated annual energy consumption for standard use.
5
Fluid dynamic efficiency class: indicates the efficiency with which the hood is able to extract vapours generated through cooking (A maximum - G minimum efficiency).
6
Lighting efficiency class: indicates the efficiency with which the hood is able to illuminate the cooker hob (A maximum - G minimum efficiency).
7
Grease filtering efficiency class: indicates the efficiency with which the hood filters grease generated through cooking (A maximum - G minimum efficiency).
8
Noise level: indicates the maximum noise level generated by the product during normal use.
3
A
A B C D E F G
1
8
YZdB
65/2014 108 ELICA
109 ELICA
MODEL
CODE
MODEL ID ELICA
EEI CLASS
MODEL
CODE
MODEL ID ELICA
EEI CLASS
35CC DINAMIQUE RED/F/35
PRF0038757A
E119XXI-002-002
A
JUNO BL/F/50
PRF0071970A
K05XXXI-006-001
B
35CC DYNAMIQUE BLACK/F/35
PRF0038758A
E119XXI-002-002
A
JUNO IX/F/50
PRF0089651A
K05XXXI-006-001
B
35CC DYNAMIQUE LILAC/F35
PRF0098931A
E119XXI-002-002
A
JUNO WH/F/50
PRF0071972A
K05XXXI-006-001
B
35CC EVOQUE GRAY/F/35
PRF0038755A
E119XXI-002-002
A
MERIDIANA EDS IX VT/A/120x70
69916134B
E108DXI-008-001
C
35CC EVOQUE ORANGE/F/35
PRF0038754A
E119XXI-002-002
A
MINI OM BL/F/55
61614583A
E077XXI-139-001
A
35CC EVOQUE WHITE/F/35
PRF0030032A
E119XXI-002-001
A
MINI OM WH/F/55
61614584A
E077XXI-139-001
A
35CC ISLAND DINAMIQUE RED/F/35
PRF0043359A
E119XXI-002-002
A
MOON IS IX/A/60X120
PRF0093541A
E076EXI-023-001
C
35CC ISLAND DYNAMIQUE BLACK/F/35
PRF0043360A
E119XXI-002-002
A
MOON IS IX/A/60X90
PRF0093507A
E076EXI-023-002
C
35CC ISLAND DYNAMIQUE LILAC/F/35
PRF0098934A
E119XXI-002-002
A
MOON ISLAND IX/F/180
PRF0079552A
E076EXI-024-001
D
35CC ISLAND EVOQUE ORANGE/F/35
PRF0043354A
E119XXI-002-002
A
MOON IX/F/120
PRF0079551A
E076DXI-064-001
C
35CC ISLAND EVOQUE UMBER/F/35
PRF0043355A
E119XXI-002-002
A
MOON IX/F/90
PRF0079550A
E076DXI-065-001
C
35CC ISLAND EVOQUE WHITE/F/35
PRF0043352A
E119XXI-002-002
A
NAKED IX/F/25
64714985/1
K02XXXI-009-001
B
70CC DYNAMIQUE BLACK/F/70
PRF0038766A
E119XXI-002-004
A
NUAGE DRYWALL/F/75
PRF0096484
E077CXI-002-001
A
70CC DYNAMIQUE RED/F/70
PRF0038768A
E119XXI-002-004
A
NUAGE PAINTABLE/F/75
PRF0098374
E077CXI-002-001
A
70CC EVOQUE UMBER/F/70
PRF0038764A
E119XXI-002-003
A
OM AIR BEAUTY/F/75
PRF0100137
E077XXI-125-001
A
70CC EVOQUE WHITE/F/70
PRF0037056A
E119XXI-002-003
A
OM AIR BL/F/75
PRF0094744
E077XXI-125-001
A
70CC ISLAND DYNAMIQUE BLACK/F/70
PRF0043363A
E119XXI-002-004
A
OM AIR NATURE/F/75
PRF0100231
E077XXI-125-001
A
70CC ISLAND DYNAMIQUE RED/F/70
PRF0043365A
E119XXI-002-004
A
OM AIR POP/F/75
PRF0098373
E077XXI-125-001
A
70CC ISLAND EVOQUE UMBER/F/70
PRF0043357A
E119XXI-002-003
A
OM AIR VINTAGE/F/75
PRF0100138
E077XXI-125-001
A
70CC ISLAND EVOQUE WHITE/F/70
PRF0043353A
E119XXI-002-003
A
OM AIR WH/F/75
PRF0094734
E077XXI-125-001
A
ADAGIO BL/F/90
PRF0006191A
ZB02XXI-012-001
B
OM TOUCH SCREEN BL/F/80
61612979/1
E077XXI-092-002
D
AMELIE MATWH/F/85
PRF0094413
E077XXI-124-001
A
OM TOUCH SCREEN WH/F/80
61612978/1
E077XXI-092-002
D
AMELIE NOFRAME/F/85
PRF0098372
E077XXI-124-001
A
PLATINUM IX/F 51
65414587/3
K02XXXI-009-001
B
AMELIE WOODWH/F/85
PRF0098371
E077XXI-124-001
A
SEASHELL BL/F/80
PRF0098393
no label
AUDREY CLASSIC/F/50
PRF0098365
K06XXXI-001-001
A
SEASHELL IX/F/80
PRF0098394
no label
AUDREY HEAVYMETAL/F/50
PRF0098368
K06XXXI-001-001
A
SEASHELL WH MAT/F/80
PRF0098392
no label
AUDREY JAZZ/F/50
PRF0098367
K06XXXI-001-001
A
SEASHELL WH/F/80
PRF0024262A
AUDREY ROCK/F/50
PRF0098366
K06XXXI-001-001
A
SINFONIA BL/F/80
PRF0010417A
E077AXI-025-001
C
BOX IN PLUS IXGL/A/120
PRF0097797
E017EII-006-001
B
SINFONIA WH/F/80
PRF0010418A
E077AXI-025-001
C
BOX IN PLUS IXGL/A/60
PRF0097795
E017EII-006-002
B
SOO GL/F/80
PRF0096995
E077XXI-124-001
A
BOX IN PLUS IXGL/A/90
PRF0097796
E017EII-006-001
B
SPACE EDS DIGITAL R BL/ A/78
68815548C
E108FXI-003-001
B
CHROME EDS IX/A/46
69315812C
E108EXI-005-001
B
SPACE EDS DIGITAL R WH A/78
68816317C
E108FXI-003-001
B
CHROME EDS IX/A/58
69315976C
E108EXI-005-001
B
STAR IX/F 47
65414592/4
K02XXXI-009-001
B
CLOUD NINE WH/A/120
PRF0010423
ZA04XXI-001-001
C
SWEET AZUR F/85
PRF0043032
E095XXI-002-001
B
EDITH CLASSIC/F/50
PRF0098360
K06XXXI-001-001
A
SWEET GREEN F/85
PRF0043035
E095XXI-002-001
B
EDITH HEAVYMETAL/F/50
PRF0098364
K06XXXI-001-001
A
SWEET IVORY F/85
PRF0043033
E095XXI-002-001
B
EDITH JAZZ/F/50
PRF0098362
K06XXXI-001-001
A
SWEET ORANGE F/85
PRF0043034
E095XXI-002-001
B
EDITH ROCK/F/50
PRF0098361
K06XXXI-001-001
A
SWEET UMBER F/85
PRF0043031
E095XXI-002-001
B
ELLE BL/F/80
PRF0094251
E077XXI-124-002
A
SWEET WHITE F/85
PRF0043030
E095XXI-002-001
B
ELLE WH/F/80
PRF0097706
E077XXI-124-002
A
TENDER EDS IX/A/90
55916232B
E108DXI-007-001
B
ETOILE 60X1000 AP WH/GL/F
PRF0098000
ZB01XXI-004-001
B
TIFFANY BL/F/110
PRF0038212A
E077AXI-024-001
B
FEEL ABSOLUTE F/80
PRF0020287A
E077BXI-002-001
B
TIFFANY BL/F/80
PRF0051454A
E077AXI-024-001
B
FEEL EUPHORIA F/80
PRF0020290A
E077BXI-002-001
B
TIFFANY WH/F/110
PRF0038251A
E077AXI-024-001
B
FEEL NOIR F/80
PRF0020288A
E077BXI-002-001
B
TIFFANY WH/F/80
PRF0051456A
E077AXI-024-001
B
GALAXY BLIX/A/80
PRF0008948A
E100DXI-101-001
C
TWIN IX/F/90
65414590/2
K02XXXI-001-001
D
GALAXY ISLAND BLIX/A/90x45
PRF0017852A
E100EXI-076-001
C
UP LIGHT/A/50+GME11
PRF0106390
ZB01XXI-003-001
C
GALAXY ISLAND WHIX/A/90x45
PRF0019192A
E100EXI-076-001
C
UP LIGHT/A/50+GME22
PRF0106390
ZB01XXI-003-002
C
GALAXY WHIX/A/80
PRF0009822A
E100DXI-101-001
C
VERTIGO BL/F/120
PRF0079555A
E077XXI-166-001
C
GRACE BL/F/51
PRF0010393B
K02XXXI-009-001
B
VERTIGO BL/F/90
PRF0079553A
E077XXI-166-001
C
GRACE WH/F 51
65414586/3
K02XXXI-009-001
B
VERTIGO WH/F/120
PRF0079556A
E077XXI-166-001
C
HIDDEN IXGL/A/60
PRF0097676
E017EXI-003-001
B
VERTIGO WH/F/90
PRF0079554A
E077XXI-166-001
C
HIDDEN IXGL/A/90
PRF0097708
E017EXI-003-001
B
WAVE BL/F/51
PRF0090419A
K02XXXI-009-001
B
ICO BL/F/80
PRF0010404A
E077AXI-043-001
A
WAVE IX/F/51
65414588/3
K02XXXI-009-001
B
ICO WH/F/80
PRF0010405A
E077AXI-043-002
A
YE WH/A/66
PRF0098375
E126XXI-001-001
A
110 ELICA
no label
111 ELICA
DANE TECHNICZNE Further technical information
DANE TECHNICZNE Further technical information
9
350
350 480
160
65
340
511
540
512
ø150 100
790
477
350
350 480
175
570
SHORT MIN 740-MAX 950 LONG MIN 960-MAX 1360
2
120
750 693
94
350 89 130
350 175
875 839
135
25
89 130
350
R. 65
25
65
R.
R.
300
350
65
86 445
300
65
ø125
65
ø150 300 165 ==
127
65
182
182
R. 65
300 == 165 ==
215
H MIN.-MAX.
215
180
79
833
150 == 180
180
126
AMÉLIE
740
150
300
ADAGIO
35CC (back aspiration)
375
35CC (naścienny wyciąg)
445
850 Cutting dimensions: 842x100 mm
126
896
22 1156
35
800 447
112 ELICA
40
350 390
112
113 ELICA
327 73
177
87
21° 45
327
175
355
748
50
65
390
445 230
700
350 390
65
40
R.
65
790 65
ø150
350
175 R.
65
700
760
165
65
350
175
ø150
600
1209
1209
165
165
86
Ø148
180
242
69
800
1000
247
300
650 500 ==
180
FEEL
ø148
300
650 500 ==
810
604
ÉTOILE
70CC ISLAND
570 329
727
42
65
6
70CC ISLAND (wyciąg)
431
216
448
350 480
693
712 600
65
5
350 480
130
750
512
350
700
1200
700
R. 6
25
65
65 R
89 130
6 R.
477
R.
300
350
65
650
180
65
25
650 == 182 ==
127 ø125
5
ø150
300 165 ==
182
175
ø6 650 == 165 ==
215
H MIN.-MAX.
215
180
343
500
Min 340 Max 500
180
500 ==
MIN 955-MAX 1360
500 ==
ELLE
533
CLOUD NINE
70CC (back aspiration)
310
594-894-1194
188
70CC (naścienny wyciąg)
339
367
350 390
40
65
Ø150
570
394
300
1209 65
65 R.
350
350 390
R.
40
65
MIN 16-MAX 46
560-860-1160
150
65
350
175
350
60
180 1209 65
350
175
R.
ø150
Long MIN478-MAX883 Short MIN 258-MAX473
41
41 180
165
65
165
165
ø150
270
305
300
300
150 ==
BOX IN PLUS
SPACER MIN 320-MAX340
300
300
150 ==
AUDREY - ÉDITH
35CC ISLAND
108
35CC ISLAND (wyciąg)
DANE TECHNICZNE Further technical information
DANE TECHNICZNE Further technical information
GRACE - PLATINUM - WAVE
HIDDEN
SOO
SPACE
305
102
4
29
393
TIFFANY
UP 560 500
340
515 848
201
15° Ø150
572
773
MIN 1020-MAX 1360
548
270
558 476 348 Ø148
15° 133
590
45
5
175
ø149
280
92
29
750 25°
743
300
27
139
690-970 898-1198
800
861
R1
727
0 07
206
24
434
516
22
Long Min 970-Max1395 Short Min750-Max975
446
800
83
760 61
SINFONIA 85,2 65 84
455
77
770
463
694
ø148
R.129
749
681 570
720
474
ø148 672
679 567,5
175
398,5
21°
102
4 17
445
21°
ø148
R.
621,5
Long MIN 1120-MAX 1530 Short MIN 905-MAX 1120
Ø148
113
OM AIR
663
800
131
749
114 ELICA
115 ELICA
150 220
Optional recycling kit
420
220-400
10
220
150
YE 21° 330
40
320 254 230
596 530 230
VERTIGO
OM
R.
450
530
150
NUAGE
200
284
50
450
R.
450
185
550-760-1060
130
77
25
80
101
550
0 ø35
°
191 11,4
800
515
54
627
75
560 500
ø149
270
694 570
434
85
767
720
380
439
10
28
237
332 550
454 360
Ø148
65 R.
Ø148
35 6
560 500
75 R.
400
Short:Min 700-Max 1000 Long:Min 900-Max 1400
330
21°
220-400
MINI OM
786
363
523-723
ICO
701
123 59
15
782
150
800
R.
123
300
126
260
190
290
78 °
16.5
332
564
10 2°
24°
736
780
76
493-693
24
317
Ø1 50
50
558
ø1
Min 810-Max 1120
147
225
510
475
339
60
173
288
367
370
SPECJALNE ZESTAWY KOMINOWE Special chimney kits
250
160
340
175
146° 47
560
MIN742-MAX1147
long MIN506-MAX890 short MIN260-MAX480 155°
82
92
500
R7
133 180
KIT01054 (long) KIT01796 (short)
KIT01513 (long) KIT01797 (short)
KIT0010703 (long) KIT0010704 (short)
KIT0038774A
DOSTĘPNY DLA available for
DOSTĘPNY DLA available for
DOSTĘPNY DLA available for
DOSTĘPNY DLA available for
om
mini om / vertigo
elle / ico
35cc / 70cc
660
310
310
long MIN530-MAX1020 short MIN330-MAX620
310
133
180
R2
41
0
0
R2
6
R2
176
41
133
60
150°
175
219
long MIN506-MAX890 short MIN260-MAX480
long MIN450-MAX890 short MIN235-MAX465
SPECJALNE ZESTAWY KOMINOWE Special chimney kits
165
165
269
KIT0038310 (long) - KIT0038311 (short)
KIT0038773A
KIT0038778A
DOSTĘPNY DLA available for
DOSTĘPNY DLA available for
DOSTĘPNY DLA available for
tiffany
35cc
70cc
MIN513-MAX940
MIN513-MAX940
long MIN506-MAX890 short MIN260-MAX480
41
310
168
6
0
455
R2
310
310
175
168 56°
4.
R2
41
0
R2
660
KIT0038782A
DOSTĘPNY DLA available for
DOSTĘPNY DLA available for
DOSTĘPNY DLA available for
amélie / feel / om air / sinfonia / soo
35cc island
70cc island
650
KIT0038776A
670
KIT0010439 (long) - KIT0010700 (short)
265
7 R6
265
KIT0049580
MATOWY BIAŁY matt white
KIT0049581
MATOWY KAWOWY matt umber
KIT0049582
BŁĘKIT azur
KIT0049583
PERŁA pearl
KIT0049584
POMARAŃCZOWY orange
KIT0049585
ZIELONY green
DOSTĘPNY DLA available for
sweet
116 ELICA
117 ELICA
MONTAŻ Installation COD.
Rura prostokątna 150x70x1000mm Rectangular pipe 150x70x1000mm
1052B
1053M
0
COD.
1053S
90
1052F
COD.
Kolanko pionowe prostokątne 150x70mm Horizontal rect. curve 90° 150x70mm
1052G
COD.
Łącznik przekrój prostokątny-okrągły 150x70-Ø125mm Rectangular-round joint 150x70-Ø125mm
1053Q
COD.
Łącznik przekrój prostokątny-okrągły 220x90-Ø150mm Rectangular-round joint 220x90-Ø150mm 220
1052E
Kolanko poziome prostokątne 150x70mm Horizontal rect. curve 90° 150x70mm 520
COD.
1052L
COD. KIT0094727 Rrurą aluminiową + zacisk do rury (Ø125) Aluminium hose kit+hose clamp (Ø125)
1052M
COD.
COD.
1052N
Okrągla rura elastyczna 125x1000mm Round flexible hose 125x1000mm 125
1052W
00
00
30
10
90
FILTR WĘGLOWY Charcoal filters
Okrągla rura elastyczna 125x3000mm Round flexible hose 125x3000mm
KOD
Code
90
100
OKAP
Cooker hoods
KOD
STR.
Code
Pgs.
150
COD.
1052AD
COD.
Okrągla rura elastyczna 150x3000mm Round flexible hose 150x3000mm
125
COD.
1052O
Okrągla rura 125x1000mm Round hose 125x1000mm
0
1053W
COD.
Okrągla rura 150x1000mm Round hose 150x1000mm
1053X
Okrągla rura 150x500mm Round hose 150x500mm
0
0 00
0 30
125
1
125
COD.
1052P
COD.
Łącznik okrągły Ø125 Round joint Ø125
1053Z
COD.
Łącznik okrągły Ø150 Round joint Ø150
1052Q
COD.
CFC0010590
cloud nine
98
CFC0038699
seashell
74
CFC0038668
35cc
54
CFC0047652
sweet
72
70cc
56
chrome
94
35cc island
88
meridiana
96
70cc island
90
space
68
amélie
46
tender
69
box in plus
audrey
76
elle
édith
78
hidden
105
CFC0098633
ye
92
nuage
48
F00262/3S
galaxy
71
om air
44
galaxy island
97
soo
52
moon
70
tiffany
62
vertigo
65
CFC0097952
Kolanko poziome prostokątne 150x70-Ø125mm Round-rect. curve 150x70-Ø125mm
1053P
Kolanko poziome prostokątne 220x90Ø1250mm Round-rect. curve 220x90-Ø1250mm 220
1052R
COD.
kolanko przekroj okrągły 90° Ø125mm Round curve 90° Ø125mm
50
1053Y
COD.
kolanko przekroj okrągły 90° Ø150mm Round curve 90° Ø150mm
1053N
COD.
Łącznik prostokątny 220x90mm Rectangular joint 220x90mm
95
F00431/S
67
CFC0100245
étoile
F00433/1
grace
82
F00333/S
galaxy
71
naked
86
galaxy island
97
platinum
84
moon
70
star
80
moon island
95
twin
85
FCB0060650
adagio
103
wave
83
KIT0100152
up
102
ico
60
juno
87
Łącznik prostokątny 150x70mm Rectangular joint 150x70mm
90
160
70
F00439
125
150
220
118 ELICA
98
50
moon island
1052D
150
104
mini om
150
125
180
COD.
150
70 95
125
75
90 170
150
Pgs.
58
150
150
STR.
feel
CFC0098631 150
Cooker hoods
CFC0020331
0 50
0 10
OKAP
FILTR WĘGLOWY charcoal filter
FILTR LONG LIFE long life filter 125
COD. KIT0100153 Elastyczna rura aluminiowa 150x1,5mm (10 szt.) + zaciski (20 szt.) Soft fl. pipe kit Ø150x1,5m(10 pcs)+hose clamps(20 pcs) COD. KIT0100154 Elastyczna rura aluminiowa 200x1,5mm (10 szt.) + zaciski (20 szt.) Soft fl. pipe kit Ø200x1,5m(10 pcs)+hose clamps(20 pcs)
COD. KIT0094725 Rurą aluminiową + zacisk do rury (Ø150) Aluminium hose kit+hose clamp (Ø150)
150
150
125
Łącznik 150-125mm Reduction 150-125mm
70
0
30
3
19
150
Łącznik 125-100mm Reduction 125-100mm
90
70
135
255
220
Zestaw instalacyjny First installation kit
220
150
70
90
Kolanko poziome prostokątne 220x90mm Horizontal rect. curve 90° 220x90mm
Zestaw instalacyjny First installation kit
775
150
COD.
1053R
0
220
150
Kolanko pionowe prostokątne 90° 220x90 mm Vertical rectangular 90° curve 220x90mm
COD.
100
100
70
70
150
1052C
Rura prostokątna elast. 150x70x1000mm Rectangular pipe fl. 150x70x1000mm
0
150
0
COD.
Rura prostokątna 220x90x1000mm Rectangular pipe 220x90x1000mm
Rura prostokątna 150x70x1500mm Rectangular pipe 150x70x1500mm
100
COD.
COD.
90
1052A
70
COD.
MONTAŻ Installation
om
66
sinfonia
64
119 ELICA
100
UP KONFIGURACJA I MONTAŻ Up set-up options and installation guide
SILNIKI ZEWNĘTRZNE External motors PRF0006209A GME 11
(up)
PRF0006212A GME 22 (up) 148
0 50
450
255
Ø1
85 238
45
0 15 Ø
30
2 175
302
215
Up jest przystosowany do montażu w rozmaitych konfiguracjach. Można wybrać liczbę modułów zasysających (1-3), dodając dodatkowe moduły do modułu podstawowego zgodnie z życzeniem. Moduły podstawowe i dodatkowe dostępne są w 4 różnych wykończeniach. Up można łatwo zainstalować w sufitach podwieszanych, obok silnika (zarówno opcja pochłaniacz jaki i wyciąg jest możliwa); silnik może być również zainstalowany na zewnątrz domu lub mieszkania (tylko w opcji wyciągu). Poniższy schemat zawiera wszystkie informacje i dane potrzebne aby wybrać odpowiednią kombinację modułów, silnik i rury.
RODZAJ MONTAZU
installation mode
WYCIĄG Z SILNIKIEM ZEWNĘTRZNYM Duct out with external motor
E-CARE E-care E-CLEAN GLASS
Up is available in a number of different configurations. You can choose the number of aspiration modules (1-3), adding extra ones to the standard module as required. The standard and optional modules are available in 4 different finishes. Up can be easily installed in false ceilings alongside the motor (both recirculation or ducted configurations are possible); the motor can also be installed outside your home or flat (ducted configuration only). The following diagram gives you all the information and details you need to choose the right combination of modules, motor and pipes for your desired set-up.
WYCIĄG Z SILNIKIEM WEWNĘTRZNYM Duct out with internal motor
POCHŁANIACZ Z SILNIKIEM WEWNĘTRZNYM Recycling with internal motor Zestaw rura elastyczny soft 0 150
Soft flexible pipe kit 0 150
Zestaw rura elastyczny soft Ø 150 Soft flexible pipe kit Ø 150
KIT0092742
E-CLEAN STEEL
KIT0092737
E-SOFT KIT0092747
Zewnetrzny Outside
Silnik zewnętrzny External motor GME 22
DETERGENT DO SZKŁA Glass cleaner
DETERGENT DO STALI Steel cleaning agent
ŚCIERECZKA Z MIKROFIBRY O WSZECHSTRONNYM ZASTOSOWANIU Microfiber cleaning cloth
UKŁAD MODUŁÓW 1 MODUŁ 1 module
Zestaw rura elastyczny soft Ø 150 Silnik Soft flexible pipe kit Ø 150 wewnętrzny Internal motor GME 11
Krata powietrza w zestawie montażowym pochłaniacza Air grid included in installation recycling kit
Silnik wewnętrzny Internal motor GME 11
module composition 2 MODUŁY 2 modules
3 MODUŁY 3 modules Zestaw rura elastyczny soft Ø 150 Soft flexible pipe kit Ø 150
Zestaw rura elastyczny soft Ø 150 Soft flexible pipe kit Ø 150
ZDALNEGO STEROWANIA Remote controls KIT. REMOTE CONTROL WHITE
KIT0101683
Nakrętka 0 150 w załączona do zestawu do instalacji 2/3 modułów Cap Ø 150, included in inst. kit 2/3 modules
0 200
KIT. REMOTE CONTROL BLACK
KIT0102341
KIT. REMOTE CONTROL CHROME KIT0102493
Ø 200
Zestaw rura elastyczny soft Ø 150 Soft flexible pipe kit Ø 150
Zestaw do instalacji 2/3 modułów Installation kit 2/3 modules Zestaw do instalacji 2/3 modułów Installation kit 2/3 modules
UP ZESTAW DO INSTALACJI
up installation kit
KIT0046505
KIT0046504
KIT0100153
KIT0100154
Zestaw do instalacji pochałaniacza Installation recycling kit
Zestaw do instalacji 2/3 modułów Installation kit 2/3 modules
Zestaw rura elastyczny soft Ø 150x1,5m (10 pc) Soft flexible pipe kit Ø 150x1,5m (10 pcs)
Zestaw rura elastyczny soft Ø 200x1,5m (10 pc) Soft flexible pipe kit Ø 200x1,5m (10 pcs)
Filtr weglowy Charcoal filter
120 ELICA
121 ELICA
DLACZEGO WARTO WYBRAĆ OKAP? OKAP JEST NIEZBĘDNY DO TEGO, BY MÓC ODDYCHAĆ CZYSTYM POWIETRZEM W KUCHNI. Jego główna funkcja polega na poprawie jakości powietrza poprzez usuwanie spalin, nieprzyjemnych zapachów i oparów powstających podczas gotowania, szkodliwych dla zdrowia i niszczących meble i ściany. Okap jest cennym sprzymierzeńcem Twojego dobrego samopoczucia. Z tego powodu, wybierając okap, należy się upewnić, że gwarantuje on: • Zasysanie powietrza odpowiadające twoim potrzebom, tak, aby uzyskać odpowiednią wymianę powietrza i mniejsze zużycie energii elektrycznej • Odpowiednie oświetlenie ułatwiające przygotowywanie potraw • Design zgodny z twoimi upodobaniami i wymaganiami • Łatwość obsługi i cichą pracę
WHY THE HOOD THE HOOD IS ESSENTIAL TO BREATHE CLEAN AIR IN THE KITCHEN. Its main function is to improve the quality of air, by eliminating burning fumes, bad cooking odours and vapours that are harmful to both people, furniture and walls. The hood is a valuable ally for your wellbeing. This is why, when choosing one, you need to make sure that it provides: • Suction performance suitable for your needs and environment, in order to obtain proper air flow and lower electricity consumption • Effective light source to facilitate food preparation • Design that suits your taste and needs • Good usability and low noise level
JAK GO WYBRAĆ
HOW TO CHOOSE IT
WYBIERZ OKAP, KTÓRY UŁATWI CI PRACĘ W KUCHNI, ZAPEWNI SWOBODĘ RUCHÓW I UŁATWI PRZYGOTOWYWANIE POTRAW.
CHOOSE A HOOD THAT FACILITATES YOUR WORK IN THE KITCHEN, AFFORDS FREEDOM OF MOVEMENT AND SIMPLIFIES FOOD PREPARATION.
Okap musi posiadać również odpowiednią moc zasysania. Oceń wymiary swojej kuchni oraz przyzwyczajenia kulinarne: tylko w ten sposób uzyskasz odpowiednią wymianę powietrza i mniejsze zużycie energii elektrycznej. W prosty sposób można obliczyć jakie natężenie przepływu jest najbardziej odpowiednie do każdej kuchni. Wystarczy pomnożyć przez 10 objętość pomieszczenia, aby uzyskać idealne natężenie przepływu. Wybierz starannie swój okap i zapewnij powiew świeżego powietrza w swojej kuchni MOŻLIWOŚCI MONTAŻU SĄ WIELORAKIE, WYSZUKAJ MODEL, KTÓRY NAJBARDZIEJ PASUJE DO TWOJEGO OTOCZENIA, STYLU ŻYCIA I SPOSOBU BYCIA 1
Naścienny Meble kuchenne są ustawione pod ścianą, a płyta kuchenna przylega do ściany. Okap jest instalowany na ścianie.
2
Nad wyspą Kuchenka jest umieszczana na środku pomieszczenia z płytą kuchenną ustawioną z dala od ściany. Okap jest podwieszany pod sufitem.
3
Narożny Meble kuchenne są ustawione wzdłuż dwóch ścian pomieszczenia, a płyta kuchenna znajduje się w rogu. Okap jest instalowany między przylegającymi ścianami.
4
Do zabudowy Płyta kuchenna jest instalowana pod szafką kuchenną. Okap jest instalowany wewnątrz szafki kuchennej.
The hood should also have the right suction power. Consider the size of your kitchen and your cooking habits: this is the only way to obtain the right air flow and lower electricity consumption.
1
Island The kitchen unit is located at the center of the room with the cooktop away from the wall. Hood to be mounted on the ceiling.
3
Corner The kitchen unit extends along two walls of the room and the cooktop is located in the corner. Hood to be installed between the adjacent walls.
4
3
Built-in The cooktop is located under a wall unit. Hood to be installed inside the wall unit.
4
122 ELICA
THE CORRECT OPERATION OF YOUR HOOD IS ONLY ENSURED IF IT IS INSTALLED BY SPECIALIZED TECHNICIANS. ASSEMBLY AND MAINTENANCE VARY ACCORDING TO THE TWO TYPES OF HOOD: DUCT-OUT AND RECIRCULATING.
Wiele z modeli firmy Elica jest przygotowanych do pracy w obu wersjach. Przed rozpoczęciem montażu okapu, należy pamiętać o poniższych prostych zasadach podstawowych: • Śledź krok po kroku wszystkie etapy opisane w instrukcji obsługi produktu; • Połącz okap zasysający z otworem ewakuacyjnym przeznaczonym do tego przewodem kominowym o przekroju 120/150 mm: zredukowana długość oraz brak kolanek gwarantują najefektywniejsze działanie. • Przestrzegaj podanej w instrukcji minimalnej odległości od płyty kuchennej, niezbędnej do uniknięcia uszkodzeń części funkcjonalnych oraz dla zachowania bezpieczeństwa osób; • Upewnij się, że gniazdko elektryczne znajduje się w pobliżu miejsca montażu okapu. • W razie trudności w montażu, zwróć się do wyspecjalizowanego technika; Montaż i konserwacja zmieniają się w zależności od rodzaju okapu :
Many elica models can operate in both versions. When installing your hood, bear in mind these simple basic rules:
6
THERE IS A WIDE RANGE OF INSTALLATION OPTIONS, FIND THE MODEL THAT BEST SUITS YOUR ROOM, LIFESTYLE AND WAY OF BEING
2
PRAWIDŁOWY MONTAŻ, JAKI GWARANTUJE WYSPECJALIZOWANY PERSONEL, ZAPEWNIA DOSKONAŁE DZIAŁANIE OKAPU. SPOSÓB MONTAŻU I KONSERWACJI ZMIENIA SIĘ W ZALEŻNOŚCI OD WERSJI OKAPU: WYCIĄGOWEJ I FILTRUJĄCEJ.
2
Choose your hood carefully and bring new air into your kitchen.
Wall-mounted The kitchen unit is located against the wall with the cooktop adjacent to the wall. Hood to be mounted on the wall.
HOW TO INSTALL IT
5
A simple calculation allows understanding the most suitable capacity for every kitchen. Jut multiply the volume of the room by 10 to obtain the ideal capacity.
1
ZALECENIA MONTAŻOWE
OKAP WYCIĄGOWY Okap w wersji wyciągowej odprowadza powietrze na zewnątrz budynku. To najbardziej rozpowszechniony rodzaj okapu, ponieważ gwarantuje wysoką wydajność, duże natężenie przepływu i niski poziom wytwarzanego hałasu. OKAP W WERSJI FILTRUJĄCEJ Okap w wersji filtrującej usuwa nieprzyjemne zapachy dzięki zastosowaniu filtra przeciwzapachowego i ponownie wprowadza powietrze do pomieszczenia kuchennego. Ten rodzaj okapu jest odpowiedni w sytuacjach, gdy brak jest otworu ewakuacyjnego. Ponadto, umożliwia on oszczędności, ponieważ unika rozpraszania ciepła na zewnątrz.
• •
•
• •
Follow all the steps shown in the instruction manual of the product; Connect the duct-out hood to the outside with a dedicated pipe: minimized length and absence of bends ensure better performance. Comply with the minimum distance from the cooktop specified in the manual, in order to avoid damaging working parts and ensuring people’s safety; Make sure that the outlet che is close to the product for connection. In the event of difficulties, seek assistance from a reliable specialized technician;
Assembly varies according to the type of hood, duct-out or recirculating 5
6
DUCT-OUT HOOD The duct-out hood exhausts air to the outisde. This is the most used type, because it ensures high performance, high capacity and low noise level.
5
RECIRCULATING HOOD The recirculating hood removes bad odours by means of a dedicated charcoal filter and reintroduces air into the kitchen. This type is suitable for rooms with no extractor duct, affords air saving and avoids thermal losses to the outside.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
TAKING CARE OF IT
PIERWSZYM KROKIEM DLA ZAPEWNIENIA DŁUGIEJ ŻYWOTNOŚCI I PRAWIDŁOWEGO DZIAŁANIA OKAPU JEST UTRZYMYWANIE W DOSKONAŁYM STANIE SYSTEMU FILTRUJĄCEGO. Istnieją dwa rodzaje filtrów: • Filtr przeciwtłuszczowy chroni okap zatrzymując cząsteczki tłuszczu. Aluminiowy filtr przeciwtłuszczowy wymaga okresowego czyszczenia przy użyciu naturalnego detergentu, ręcznie lub w zmywarce do naczyń w niskich temperaturach (*). Papierowy filtr przeciwtłuszczowy należy natomiast wymieniać co miesiąc, w zależności od stopnia zużycia. • Filtr przeciwzapachowy z aktywnym węglem wyłapuje i zatrzymuje zapachy powstałe podczas gotowania. Pamiętaj o wymianie filtra co 3-4 miesiące. Filtry przeciwzapachowe long life mają dłuższy okres żywotności: należy je wymieniać co dwa lata. Drobne i proste środki zapobiegawcze pomogą ci utrzymać wydajność okapu. (*) Należy zawsze sprawdzić sposób mycia filtra w instrukcji obsługi produktu
TO ENSURE THE LONG LIFE AND CORRECT OPERATION OF YOUR HOOD IN BOTH DUCT-OUT AND RECIRCULATING VERSIONS, THE FIRST STEP IS TO KEEP THE FILTERING SYSTEM IN GOOD CONDITION. There are two types of filters: • The grease filter protects your hood by trapping particles of grease. The aluminum or stainless steel grease filter requires periodic cleaning by hand with neutral detergent or in the dishwasher at low temperature (*). The paper grease filter must be replaced every month depending on use. • The active charcoal filter installed on recirculating hoods, traps odour particles of air. Remember to replace it every 3-4 months. Long life filters have a longer life: they must be replaced every two years. Simple precautions will help you keep your hood in perfect condition. (*) Always follow the instructions for washing the filter on the manual of the product
123 ELICA
6
WYKONANE PRZEZ ELICA Realized by Elica BARBARA PERSIGILLI Coordination
VALERIA SPINSANTI Graphic editing
WE WSPÓŁPRACY Z In collaboration with 33 MULTIMEDIA STUDIO Art direction Graphic concept Scenic design Photorealistic 3D
SELECOLOR FIRENZE Post production Color separation
PAZZINI EDITORE, RIMINI
Druk typograficzny nie zawsze wiernie odzwierciedla oryginalne kolory i materiały. The printing process do not always permit a faithful reproduction of tones and materials of originals. Elica zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian danych i szczegółów produktów znajdujących się w niniejszym katalogu bez konieczności wcześniejszego o tym informowania. Elica may at any time modify the specifications and details of the products present in the catalogue.
Listopad 2014 November 2014
BEZPŁATNY EGZEMPLARZ
Katalog jest własnością Elica spa. Wszystkie prawa zastrzeżone. Zabrania się powielania w całości lub w części. This catologue is of exclusive proprietà of Elica spa. All rights are reserved. Any form of total or partial reproduction of catalogue is stricty forbidden.
ZAMMC0171
Printing
follow us on elica.com, Facebook, Instagram, Pinterest, YouTube
DYSTRYBUCJA W POLSCE Ital Group T +48 530 555 888 / +48 71 385 08 96
[email protected] www.italgroup.pl
elica.pl