EFG-Vac 22-30 / 25L/S/SL İşletme Kılavuzu 50137040 12.03

01.01-

T

Önsöz

Önsöz

İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa ve düzenli bir şekilde sunulmaktadır. Bölümler alfabetik sıraya göre verilmiştir. Her bölüm 1. sayfa ile başlar. Sayfa numarası bölümün alfabetik harfi ve sayfa numarasından oluşmaktadır. Örneğin: Sayfa B 2, Bölüm B'deki 2. sayfadır.

İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa ve düzenli bir şekilde sunulmaktadır. Bölümler alfabetik sıraya göre verilmiştir. Her bölüm 1. sayfa ile başlar. Sayfa numarası bölümün alfabetik harfi ve sayfa numarasından oluşmaktadır. Örneğin: Sayfa B 2, Bölüm B'deki 2. sayfadır.

Bu kullanim kılavuzunda çeşitli araç tipleri açıklanmaktadır. Kullanırken ve bakım çalışmaları yaparken mevcut araç tipi için geçerli olan açıklamaların kullanılmasına dikkat edilmelidir.

Bu kullanim kılavuzunda çeşitli araç tipleri açıklanmaktadır. Kullanırken ve bakım çalışmaları yaparken mevcut araç tipi için geçerli olan açıklamaların kullanılmasına dikkat edilmelidir.

Güvenlik uyarıları ve önemli açıklamalar için aşağıdaki semboller kullanılmıştır:

Güvenlik uyarıları ve önemli açıklamalar için aşağıdaki semboller kullanılmıştır:

f

İnsanlara zarar gelmemesi için dikkate alınması gereken güvenlik uyarılarının önünde bulunur.

f

İnsanlara zarar gelmemesi için dikkate alınması gereken güvenlik uyarılarının önünde bulunur.

m

Malzemelerde hasar oluşmaması için dikkate alınması gereken uyarıların önünde bulunur.

m

Malzemelerde hasar oluşmaması için dikkate alınması gereken uyarıların önünde bulunur.

A Uyarı ve açıklamaların önünde bulunur.

t Standart donanımı gösterir.

t Standart donanımı gösterir.

o Ek donanımı gösterir.

o Ek donanımı gösterir.

Cihazlarımız sürekli geliştirilmektedir. Yapısal, donanım ve teknik değişiklik hakkımızı saklı tutmamızı anlayışla karşılayacağınızı umuyoruz. Bu kullanım kılavuzunun içeriğinde belirtilen bu nedenden ötürü cihazın özelliklerine yönelik herhangi bir hak talebi sunulamayacaktır

Cihazlarımız sürekli geliştirilmektedir. Yapısal, donanım ve teknik değişiklik hakkımızı saklı tutmamızı anlayışla karşılayacağınızı umuyoruz. Bu kullanım kılavuzunun içeriğinde belirtilen bu nedenden ötürü cihazın özelliklerine yönelik herhangi bir hak talebi sunulamayacaktır

Telif hakkı

Telif hakkı

Bu Kullanım Kılavuzunun telif hakkı JUNGHEINRICH AGye aittir.

Bu Kullanım Kılavuzunun telif hakkı JUNGHEINRICH AGye aittir.

Jungheinrich Aktiengesellschaft

Jungheinrich Aktiengesellschaft

Am Stadtrand 35 22047 Hamburg - ALMANYA

Am Stadtrand 35 22047 Hamburg - ALMANYA

Telefon: +49 (0) 40/6948-0

Telefon: +49 (0) 40/6948-0

www.jungheinrich.com

www.jungheinrich.com

0108.TR

0108.TR

A Uyarı ve açıklamaların önünde bulunur.

0108.TR

0108.TR

A

Amacına uygun kullanım

A

Amacına uygun kullanım

B

Aracın tarifi

B

Aracın tarifi

1 2 2.1 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 4 4.1 4.2 4.3 4.4

Kullanım tarifi ................................................................................... B 1 Yapı grupları ve fonksiyon açıklaması ............................................. B 2 Araç .................................................................................................. B 3 Teknik Özellikler Standart Model ..................................................... B 4 Performans verileri .......................................................................... B 7 Ağırlıklar (tüm veriler kg olarak) ....................................................... B 8 Lastikler ............................................................................................ B 8 Römork yükleri ................................................................................. B 8 EN standartları ................................................................................. B 9 Kullanım koşulları ............................................................................. B 9 İşaretleme yerleri ve tip levhaları ................................................... B 10 Tip levhası, araç ............................................................................. B 12 Araç yük diyagramı ........................................................................ B 12 Çatal ucu yük diyagramı (Ana cihaz) ............................................. B 13 Ataşman yük diyagramı .................................................................. B 13

1 2 2.1 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 4 4.1 4.2 4.3 4.4

Kullanım tarifi ................................................................................... B 1 Yapı grupları ve fonksiyon açıklaması ............................................. B 2 Araç .................................................................................................. B 3 Teknik Özellikler Standart Model ..................................................... B 4 Performans verileri .......................................................................... B 7 Ağırlıklar (tüm veriler kg olarak) ....................................................... B 8 Lastikler ............................................................................................ B 8 Römork yükleri ................................................................................. B 8 EN standartları ................................................................................. B 9 Kullanım koşulları ............................................................................. B 9 İşaretleme yerleri ve tip levhaları ................................................... B 10 Tip levhası, araç ............................................................................. B 12 Araç yük diyagramı ........................................................................ B 12 Çatal ucu yük diyagramı (Ana cihaz) ............................................. B 13 Ataşman yük diyagramı .................................................................. B 13

C

Transport ve ilk çalıştırma

C

Transport ve ilk çalıştırma

1 2 3 4

Vinçle yükleme ................................................................................. C 1 İlk çalıştırma ..................................................................................... C 2 Aracın öz tahriksiz hareket ettirilmesi ............................................... C 3 Aracın çekilmesi ............................................................................... C 3

1 2 3 4

Vinçle yükleme ................................................................................. C 1 İlk çalıştırma ..................................................................................... C 2 Aracın öz tahriksiz hareket ettirilmesi ............................................... C 3 Aracın çekilmesi ............................................................................... C 3

D

Akü - Bakım, Şarj, Değiştirme

D

Akü - Bakım, Şarj, Değiştirme

1 2 3 4 5 6 7 8

Asitli akülerle çalışma ile ilgili güvenlik yönetmelikleri ...................... D 1 Akü tipleri ......................................................................................... D 2 Geri tutma sistemli (opsiyonel) akünün açılması .............................. D 3 Akünün ortaya çıkarılması ................................................................ D 4 Akünün şarj edilmesi ........................................................................ D 5 Akünün sökülmesi ve takılması ........................................................ D 6 Akü kaputunun kapatılması .............................................................. D 7 Akü deşarj göstergesi, akü şarjı denetleyicisi, işletme saati sayacı . D 7

1 2 3 4 5 6 7 8

Asitli akülerle çalışma ile ilgili güvenlik yönetmelikleri ...................... D 1 Akü tipleri ......................................................................................... D 2 Geri tutma sistemli (opsiyonel) akünün açılması .............................. D 3 Akünün ortaya çıkarılması ................................................................ D 4 Akünün şarj edilmesi ........................................................................ D 5 Akünün sökülmesi ve takılması ........................................................ D 6 Akü kaputunun kapatılması .............................................................. D 7 Akü deşarj göstergesi, akü şarjı denetleyicisi, işletme saati sayacı . D 7

5108578 - 50137040 TR

İçindekiler

5108578 - 50137040 TR

İçindekiler

I1

I1

E

Kullanım

E 1 2 2.1 2.2 2.3 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5

Taşıma aracının işletimi için güvenlik yönetmelikleri ........................ E 1 Kumanda ve gösterge elemanlarının açıklanması ........................... E 2 Gösterge panosundali şalter ............................................................ E 4 Kumanda konsolundaki şalter .......................................................... E 4 Çok fonksiyonlu gösterge ................................................................. E 5 Aracı işletime alın ............................................................................. E 8 Günlük işletime almadan önce yapılacak kontroller ve işler ............. E 8 Sürücü koltuğunun ayarlanması ....................................................... E 8 Emniyet kemeri .............................................................................. E 10 Geri tutma sistemi otomatik/mekanik (opsiyonel) ........................... E 12 Direksiyon sütununun ayarlanması ................................................ E 14 İşletime hazır duruma getirilmesi ................................................... E 14 Taşıma aracı ile çalışmak .............................................................. E 15 Sürüş için güvenlik kuralları ........................................................... E 15 Sürüş .............................................................................................. E 16 Yönetme ......................................................................................... E 19 Frenleme ........................................................................................ E 19 Kaldırma düzeninin ve ataşmanların kumanda edilmesi (Multi Pilot) ....................................................................... E 21 4.6 Kaldırma düzeninin ve ataşmanların kumanda edilmesi (SOLO-PILOT) ................................................................. E 23 4.7 Yük birimlerinin alınması, transportu ve konması .......................... E 24 4.8 Aracın emniyetli şekilde bırakılması ............................................... E 27 4.9 Römorkların çekilmesi .................................................................... E 28 4.10 Römork yükleri ............................................................................... E 28 5 Arıza yardımı .................................................................................. E 29

I2

5108578 - 50137040 TR

Taşıma aracının işletimi için güvenlik yönetmelikleri ........................ E 1 Kumanda ve gösterge elemanlarının açıklanması ........................... E 2 Gösterge panosundali şalter ............................................................ E 4 Kumanda konsolundaki şalter .......................................................... E 4 Çok fonksiyonlu gösterge ................................................................. E 5 Aracı işletime alın ............................................................................. E 8 Günlük işletime almadan önce yapılacak kontroller ve işler ............. E 8 Sürücü koltuğunun ayarlanması ....................................................... E 8 Emniyet kemeri .............................................................................. E 10 Geri tutma sistemi otomatik/mekanik (opsiyonel) ........................... E 12 Direksiyon sütununun ayarlanması ................................................ E 14 İşletime hazır duruma getirilmesi ................................................... E 14 Taşıma aracı ile çalışmak .............................................................. E 15 Sürüş için güvenlik kuralları ........................................................... E 15 Sürüş .............................................................................................. E 16 Yönetme ......................................................................................... E 19 Frenleme ........................................................................................ E 19 Kaldırma düzeninin ve ataşmanların kumanda edilmesi (Multi Pilot) ....................................................................... E 21 4.6 Kaldırma düzeninin ve ataşmanların kumanda edilmesi (SOLO-PILOT) ................................................................. E 23 4.7 Yük birimlerinin alınması, transportu ve konması .......................... E 24 4.8 Aracın emniyetli şekilde bırakılması ............................................... E 27 4.9 Römorkların çekilmesi .................................................................... E 28 4.10 Römork yükleri ............................................................................... E 28 5 Arıza yardımı .................................................................................. E 29

5108578 - 50137040 TR

1 2 2.1 2.2 2.3 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5

Kullanım

I2

F

Aracın Bakımı

1 2 3 4 5 5.1 6 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 6.9 6.10 6.11 6.12 6.13 7 7.1 7.2 7.3 8

İşletim güvenliği ve çevreyi koruma ..................................................F 1 Bakım için güvenlik yönetmelikleri ....................................................F 1 Bakım ve servis .................................................................................F 3 EFG-Vac bakım kontrol listesi ...........................................................F 4 EFG-Vac yağlama planı ....................................................................F 7 İşletme malzemeleri ..........................................................................F 8 Bakım ve servis çalışmalarının açıklanması .....................................F 9 Aracın bakım ve servis çalışmaları için hazırlanması .......................F 9 Tekerleklerin bağlantısının kontrolü ..................................................F 9 Lastik hava basıncı ...........................................................................F 9 Hidrolik yağı seviyesini kontrol edin ................................................F 10 Dişli kutusu yağı seviyesini kontrol edin ..........................................F 11 Yağı boşaltın ...................................................................................F 11 Yağı doldurun ..................................................................................F 11 Hidrolik yağ filtresini değiştirin .........................................................F 11 Emme filtresini değiştirin .................................................................F 12 Fren sisteminin yağ seviyesini kontrol edin .....................................F 12 Emniyet kemerinin bakımı ...............................................................F 13 Elektrik sigortalarının kontrolü .........................................................F 14 Tekrar işletime alma ........................................................................F 15 Aracın kullanım dışı tutulması .........................................................F 15 Aracı kullanım dışına almadan önce alınacak önlemler ..................F 15 Kullanım dışı süresi esnasında alınacak önlemler ..........................F 15 Kullanım dışına almadan sonra tekrar işletim .................................F 16 Zamana göre ve olağanüstü durumlardan sonra güvenlik kontrolü (D: BGV D27'ya göre UVV kontrolü) ...........................................F 16

1 2 3 4 5 5.1 6 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 6.9 6.10 6.11 6.12 6.13 7 7.1 7.2 7.3 8

İşletim güvenliği ve çevreyi koruma ..................................................F 1 Bakım için güvenlik yönetmelikleri ....................................................F 1 Bakım ve servis .................................................................................F 3 EFG-Vac bakım kontrol listesi ...........................................................F 4 EFG-Vac yağlama planı ....................................................................F 7 İşletme malzemeleri ..........................................................................F 8 Bakım ve servis çalışmalarının açıklanması .....................................F 9 Aracın bakım ve servis çalışmaları için hazırlanması .......................F 9 Tekerleklerin bağlantısının kontrolü ..................................................F 9 Lastik hava basıncı ...........................................................................F 9 Hidrolik yağı seviyesini kontrol edin ................................................F 10 Dişli kutusu yağı seviyesini kontrol edin ..........................................F 11 Yağı boşaltın ...................................................................................F 11 Yağı doldurun ..................................................................................F 11 Hidrolik yağ filtresini değiştirin .........................................................F 11 Emme filtresini değiştirin .................................................................F 12 Fren sisteminin yağ seviyesini kontrol edin .....................................F 12 Emniyet kemerinin bakımı ...............................................................F 13 Elektrik sigortalarının kontrolü .........................................................F 14 Tekrar işletime alma ........................................................................F 15 Aracın kullanım dışı tutulması .........................................................F 15 Aracı kullanım dışına almadan önce alınacak önlemler ..................F 15 Kullanım dışı süresi esnasında alınacak önlemler ..........................F 15 Kullanım dışına almadan sonra tekrar işletim .................................F 16 Zamana göre ve olağanüstü durumlardan sonra güvenlik kontrolü (D: BGV D27'ya göre UVV kontrolü) ...........................................F 16

5108578 - 50137040 TR

Aracın Bakımı

5108578 - 50137040 TR

F

I3

I3

I4 I4 5108578 - 50137040 TR

5108578 - 50137040 TR

A Amacına uygun kullanım

A Amacına uygun kullanım

A

A

«Taşıma Taşıtlarının Amacına Ve Kurallara Uygun Kullanımı Yönetmeliği» (VDMA) bu cihazın sevkiyat kapsamı içindedir.Bu işletme kılavuzunun bir parçasıdır ve mutlaka dikkate alınmalıdır. Ulusal yönetmelikler kısıtlamasız geçerlidir.

Mevcut işletme kılavuzu içinde açıklanan araç, yük birimlerinin kaldırılması ve transportu için elverişli olan bir taşıma taşıtıdır.

Mevcut işletme kılavuzu içinde açıklanan araç, yük birimlerinin kaldırılması ve transportu için elverişli olan bir taşıma taşıtıdır.

Bu işletme kılavuzu içinde belirtilen bilgilere göre kullanılmalı, kumanda edilmeli ve bakımı yapılmalıdır. Başka işlerde kullanılması amacına uygun değildir ve insanlarda, araçta ve nesnel değerlerde hasara neden olabilir. Öncelikle çok ağır veya tek taraflı kaldırılan yüklerden sayesinde aşırı zorlamadan kaçınılmalıdır. Maksimum kaldırılacak yük için cihazda takılı olan tip etiketi veya yük diyagramı belirleyicidir. İşleticiö hasar görmüş ve/veya iyi okunamayan yük diyagramlarının yenilenmesini sağlamalıdır. Taşıma aracının yangın tehlikesi, infilak tehlikesi olan bölgelerde ve korozyana neden olan veya aşırı tozlu bölgelerde işletilmesi yasaktır.

Bu işletme kılavuzu içinde belirtilen bilgilere göre kullanılmalı, kumanda edilmeli ve bakımı yapılmalıdır. Başka işlerde kullanılması amacına uygun değildir ve insanlarda, araçta ve nesnel değerlerde hasara neden olabilir. Öncelikle çok ağır veya tek taraflı kaldırılan yüklerden sayesinde aşırı zorlamadan kaçınılmalıdır. Maksimum kaldırılacak yük için cihazda takılı olan tip etiketi veya yük diyagramı belirleyicidir. İşleticiö hasar görmüş ve/veya iyi okunamayan yük diyagramlarının yenilenmesini sağlamalıdır. Taşıma aracının yangın tehlikesi, infilak tehlikesi olan bölgelerde ve korozyana neden olan veya aşırı tozlu bölgelerde işletilmesi yasaktır.

İşleticinin yükümlülükleri: İşletici, bu işletme kılavuzunca taşıma aracını kendi kullanan veya onun adına kullanılan her doğal veya tüzel kişidir. Özel durumlarda (örneğin Leasing, Kiralama) işletici, taşıma aracının sahibi ile kullanıcı arasındaki mevcut sözleşmede belirtilen işletme yükümlülüklerini üstlenen kişidir. İşletici, aracın yalnızca amacına uygun şekilde kullanılmasını ve kullanıcının veya üçüncü kişilerin hayatı ve sağlığına yönelik tüm tehlikelerin önlenmesini güvence altına almalıdır. Ayrıca kazaları önleme yönetmeliklerine, diğer güvenlik kurallarına ve işletme, bakım ve kullanıma hazır tutma yönetmeliklerine riayet edilmesine dikkat edilmelidir. İşletici, tüm kullanıcıların bu işletme kılavuzunu okumasını ve anlamasını sağlamalıdır.

İşleticinin yükümlülükleri: İşletici, bu işletme kılavuzunca taşıma aracını kendi kullanan veya onun adına kullanılan her doğal veya tüzel kişidir. Özel durumlarda (örneğin Leasing, Kiralama) işletici, taşıma aracının sahibi ile kullanıcı arasındaki mevcut sözleşmede belirtilen işletme yükümlülüklerini üstlenen kişidir. İşletici, aracın yalnızca amacına uygun şekilde kullanılmasını ve kullanıcının veya üçüncü kişilerin hayatı ve sağlığına yönelik tüm tehlikelerin önlenmesini güvence altına almalıdır. Ayrıca kazaları önleme yönetmeliklerine, diğer güvenlik kurallarına ve işletme, bakım ve kullanıma hazır tutma yönetmeliklerine riayet edilmesine dikkat edilmelidir. İşletici, tüm kullanıcıların bu işletme kılavuzunu okumasını ve anlamasını sağlamalıdır.

m

Bu işletme kılavuzuna riayet edilmemesi durumunda garanti hakkı ortadan kalkar. Üretici müşteri servisinin onayı alınmadan müşteri ve/veya üçücü kişiler tarafından cihazda uygun olmayan çalışmalar yapılmışsa aynı durum sözkonusudur.

Bu işletme kılavuzuna riayet edilmemesi durumunda garanti hakkı ortadan kalkar. Üretici müşteri servisinin onayı alınmadan müşteri ve/veya üçücü kişiler tarafından cihazda uygun olmayan çalışmalar yapılmışsa aynı durum sözkonusudur. Aksesuarların takılması: Taşıma aracının fonksiyonlarına müdahale eden veya bu fonksiyonları tamamlayan ek teçhizatların yalnızca üreticinin yazılı onayı alındıktan sonra takılması veya montajına izin verilmiştir. Gerekirse yerel resmi dairelerden izin alınmalıdır. Ancak resmi dairenin onayı üreticinin onayı yerine geçmez.

Aracın çektiği yük: Araca yalnızca bu araç için izin verilmiş yükler takılmalıdır.

Aracın çektiği yük: Araca yalnızca bu araç için izin verilmiş yükler takılmalıdır.

5108578 - 50137040 TR

Aksesuarların takılması: Taşıma aracının fonksiyonlarına müdahale eden veya bu fonksiyonları tamamlayan ek teçhizatların yalnızca üreticinin yazılı onayı alındıktan sonra takılması veya montajına izin verilmiştir. Gerekirse yerel resmi dairelerden izin alınmalıdır. Ancak resmi dairenin onayı üreticinin onayı yerine geçmez.

5108578 - 50137040 TR

m

«Taşıma Taşıtlarının Amacına Ve Kurallara Uygun Kullanımı Yönetmeliği» (VDMA) bu cihazın sevkiyat kapsamı içindedir.Bu işletme kılavuzunun bir parçasıdır ve mutlaka dikkate alınmalıdır. Ulusal yönetmelikler kısıtlamasız geçerlidir.

A1

A1

A2 A2 5108578 - 50137040 TR

5108578 - 50137040 TR

B Aracın tarifi

B Aracın tarifi

1

1

Kullanım tarifi

Kullanım tarifi

EFG-Vac, yükünü tekerlek bazının dışından alan, taşıyan ve kaldıran önden çekişli dört tekerlekli model elektrikli forklifttir. Önünde takılı yük alma elemanı ile kamyonların yükünü boşaltabilen ve yükü rampalara veya raflara koyabilen serbest taşıyan karşı ağırlık forkliftidir. Bununla DIN 15142'ye göre standart plaetlerin, 15144'e göre kafesli paletlerin ve diğer paletlenmiş yüklerin istiflenmesi ve taşınması mümkündür.

EFG-Vac, yükünü tekerlek bazının dışından alan, taşıyan ve kaldıran önden çekişli dört tekerlekli model elektrikli forklifttir. Önünde takılı yük alma elemanı ile kamyonların yükünü boşaltabilen ve yükü rampalara veya raflara koyabilen serbest taşıyan karşı ağırlık forkliftidir. Bununla DIN 15142'ye göre standart plaetlerin, 15144'e göre kafesli paletlerin ve diğer paletlenmiş yüklerin istiflenmesi ve taşınması mümkündür.

Araç tipleri ve maksimum taşıma kapasitesi:

Araç tipleri ve maksimum taşıma kapasitesi:

Tip EFG - Vac 22 EFG - Vac 25

maks. Taşıma kapasitesi *) 2200 kg 2500 kg

Yük ağırlık noktası 500 mm 500 mm

Tip EFG - Vac 22 EFG - Vac 25

maks. Taşıma kapasitesi *) 2200 kg 2500 kg

Yük ağırlık noktası 500 mm 500 mm

EFG - Vac 30

3000 kg

500 mm

EFG - Vac 30

3000 kg

500 mm

5108578 - 50137040 TR

*) Taşıma kapasitesi için araçta takılı olan yük diyagramları belirleyicidir

5108578 - 50137040 TR

*) Taşıma kapasitesi için araçta takılı olan yük diyagramları belirleyicidir

B1

B1

Yapı grupları ve fonksiyon açıklaması

2

Yapı grupları ve fonksiyon açıklaması

1

1

2

2

8

8

3

7

6

6

5

B2

5

4

Tanımlama

1 2 3 4

t t t t

5 6 7

t Tahrik aksı t Çatal taşıyıcısı t Kaldırma çerçevesi

8

t Direksiyon

Pos.

Sürücü koruma tavanı Sürücü koltuğu Karşı ağırlık Direksiyon aksı

5108578 - 50137040 TR

Pos.

3

7

B2

4

Tanımlama

1 2 3 4

t t t t

5 6 7

t Tahrik aksı t Çatal taşıyıcısı t Kaldırma çerçevesi

8

t Direksiyon

Sürücü koruma tavanı Sürücü koltuğu Karşı ağırlık Direksiyon aksı

5108578 - 50137040 TR

2

Araç

2.1

Araç Direksiyon (8): Sürücü koltuğuna yük bindiği zaman direksiyon sistemi Stand-by konumuna sokulur. Direksiyon agregatı ön ayarlanmış olan temel devirle çalışır. Direksiyon pompasının devri direksiyonun çevrilmesi durumunda yükseltilir, direksiyon açısına bağımlı olarak sürüş hızı azaltılır („CurveControl“). Direksiyon açısı ekranda gösterilir.

Sürücü koltuğu (2): Sürücü koltuğu konforlu koltuktur, direksiyon sütunu ayarlanabilir. Evraklar veya sürücünün özel eşyaları için cepler mevcuttur. MULTIPILOT tüm hidrolik fonksiyonlarını ve sürüş yönü şalterini tek kolda barındırır. Sürücü koruma tavanı (1) kabin için hazırlanmıştır ve sonradan donatım hızla gerçekleşir.

Sürücü koltuğu (2): Sürücü koltuğu konforlu koltuktur, direksiyon sütunu ayarlanabilir. Evraklar veya sürücünün özel eşyaları için cepler mevcuttur. MULTIPILOT tüm hidrolik fonksiyonlarını ve sürüş yönü şalterini tek kolda barındırır. Sürücü koruma tavanı (1) kabin için hazırlanmıştır ve sonradan donatım hızla gerçekleşir.

Elektrik/Elektronik Sistemi: En modern trifaze akım teknolojisi sayesinde az kablo ile veri aktarımı mümkündür (CAN-Bus). Bu şekilde kablo kopmalarına karşı daha etkili önlem ve arızaların daha hızlı lokalize edilmesini sağlıyoruz. Kompleks TC kumanda sisteminin (Total Control) yapısı basit, güvenli ve fleksibldir. Sürücü, aldığı yüke göre birkaç işletme programı arasında seçim yapabilir: yüksek performanstan enerji tasarrufuna kadar. PC üzerinden çok rahat ve bilhassa hızlı arıza analizi ve programlama mümkündür.

Elektrik/Elektronik Sistemi: En modern trifaze akım teknolojisi sayesinde az kablo ile veri aktarımı mümkündür (CAN-Bus). Bu şekilde kablo kopmalarına karşı daha etkili önlem ve arızaların daha hızlı lokalize edilmesini sağlıyoruz. Kompleks TC kumanda sisteminin (Total Control) yapısı basit, güvenli ve fleksibldir. Sürücü, aldığı yüke göre birkaç işletme programı arasında seçim yapabilir: yüksek performanstan enerji tasarrufuna kadar. PC üzerinden çok rahat ve bilhassa hızlı arıza analizi ve programlama mümkündür.

Tahrik sistemi ve fren: Önden çekiş sistemi tahrik tekerleklerinde her zaman için en iyi traksiyon sunar. Hidrolikle kumanda edilen yağ banyosu plakalı fren, işletme freni olarak bakım gerektirmez. Dişli kutusu içindeki koruma agresif ortam içinde kullanıma izin verir. Forklift ek olarak jenerator metodu ile sürüş motoru üzerinden duruncaya kadar frenlenir. Böylece enerji tüketimi minimize edilmiş olur.

Tahrik sistemi ve fren: Önden çekiş sistemi tahrik tekerleklerinde her zaman için en iyi traksiyon sunar. Hidrolikle kumanda edilen yağ banyosu plakalı fren, işletme freni olarak bakım gerektirmez. Dişli kutusu içindeki koruma agresif ortam içinde kullanıma izin verir. Forklift ek olarak jenerator metodu ile sürüş motoru üzerinden duruncaya kadar frenlenir. Böylece enerji tüketimi minimize edilmiş olur.

Yaylı fren forklift durduktan yakl. 15 san. sonra veya sürücü koltuğu boşalınca 1 ile 15 san. (ayarlanabilir) sonra devreye girer. Sürüş pedalına basıldığı zaman yaylı fren otomatik olarak devreden çıkarılır.

Yaylı fren forklift durduktan yakl. 15 san. sonra veya sürücü koltuğu boşalınca 1 ile 15 san. (ayarlanabilir) sonra devreye girer. Sürüş pedalına basıldığı zaman yaylı fren otomatik olarak devreden çıkarılır.

Hidrolik sistemi: Tüm fonksiyonlar hassas, orantılı ve simultane (güvenliği kısıtlamadığı takdirde) şekilde gerçekleştirilmelidir. Daha yüksek verim için bir hidrolik ünitesi ve bir direksiyon yardımcı motoru birbirinden ayrı olarak çalışır. Mikro basınç filtresinin yukardan (hidrolik yağı akıtmadan) değiştirilmesi mümkündür.

Hidrolik sistemi: Tüm fonksiyonlar hassas, orantılı ve simultane (güvenliği kısıtlamadığı takdirde) şekilde gerçekleştirilmelidir. Daha yüksek verim için bir hidrolik ünitesi ve bir direksiyon yardımcı motoru birbirinden ayrı olarak çalışır. Mikro basınç filtresinin yukardan (hidrolik yağı akıtmadan) değiştirilmesi mümkündür.

Kaldırma çerçevesi (7): Hedefimiz görüş optimizasyonudur. Dayanıklı çelik profiller incedir, bu özellikle üç kademeli kaldırma çerçevesinde çatallara iyi görüş sağlar. Çatal taşıyıcısı için de aynı iyi neticeler alınmıştır. Kaldırma çerçevesi ve çatal taşıyıcısı daimi gresli ve böylece bakım gerektirmeyen eğik konumda olan destek rulmanları üzerinde çalışır.

Kaldırma çerçevesi (7): Hedefimiz görüş optimizasyonudur. Dayanıklı çelik profiller incedir, bu özellikle üç kademeli kaldırma çerçevesinde çatallara iyi görüş sağlar. Çatal taşıyıcısı için de aynı iyi neticeler alınmıştır. Kaldırma çerçevesi ve çatal taşıyıcısı daimi gresli ve böylece bakım gerektirmeyen eğik konumda olan destek rulmanları üzerinde çalışır.

5108578 - 50137040 TR

Direksiyon (8): Sürücü koltuğuna yük bindiği zaman direksiyon sistemi Stand-by konumuna sokulur. Direksiyon agregatı ön ayarlanmış olan temel devirle çalışır. Direksiyon pompasının devri direksiyonun çevrilmesi durumunda yükseltilir, direksiyon açısına bağımlı olarak sürüş hızı azaltılır („CurveControl“). Direksiyon açısı ekranda gösterilir.

5108578 - 50137040 TR

2.1

B3

B3

Teknik Özellikler Standart Model

Tanımlama Kaldırma çerçevesi içeri sürülmüş vaziyette yükseklik h2 Serbest strok h3 Strok

3

EFG - EFG EFGVac 22 Vac 25 Vac 25L

Tanımlama

2200

2200

2200

mm

150 3100

150 3100

150 3100

mm mm

Kaldırma çerçevesi içeri sürülmüş vaziyette yükseklik h2 Serbest strok h3 Strok

h4

3696

3696

3696

mm

2215

2215

2215

mm

1060 1105 390/ 550

1060 1105 390/ 550

mm

h10 Kavrama yüksekliği

1060 1105 390/ 550

L1 Toplam uzunluk, çatal dahil

3428

3428

3572

mm

L2 Çatal sırtı dahil uzunluk b1 Toplam genişlik b3 Çatal taşıyıcısı genişliği

2278 1196 1120

2278 1196 1120

2422 1196 1120

mm mm mm

110

110

110

mm

125

125

125

mm

3875

3875

4025

mm

3675

3675

3825

mm

h1

Kaldırma çerçevesi dışarı sürülmüş vaziyette yükseklik h6 Koruma tavanı üstü yükseklik h7 Oturma yüksekliği/Durma yüksekliği Oturma yeri H1

Kaldırma çerçevesi altında yük ile yerden yükseklik m2 Tekerlek aralığı ortasında yerden yükseklik Çalışma koridoru genişliği Ast 800 x 1200 paletlerde uzunlamasına Çalışma koridoru genişliği Ast 1000 x 1200 paletlerde enlemesine Wa Dönme yarı çapı m1

h1

mm

x

Yük aralığı

2050 4251

2050 4251

2200 4251

mm mm

y

Aks aralığı

1537

1537

1681

mm

2200

2200

mm

150 3100

150 3100

150 3100

mm mm

h4

3696

3696

3696

mm

2215

2215

2215

mm

1060 1105 390/ 550

1060 1105 390/ 550

mm

h10 Kavrama yüksekliği

1060 1105 390/ 550

L1 Toplam uzunluk, çatal dahil

3428

3428

3572

mm

L2 Çatal sırtı dahil uzunluk b1 Toplam genişlik b3 Çatal taşıyıcısı genişliği

2278 1196 1120

2278 1196 1120

2422 1196 1120

mm mm mm

110

110

110

mm

125

125

125

mm

3875

3875

4025

mm

3675

3675

3825

mm

Kaldırma çerçevesi altında yük ile yerden yükseklik m2 Tekerlek aralığı ortasında yerden yükseklik Çalışma koridoru genişliği Ast 800 x 1200 paletlerde uzunlamasına Çalışma koridoru genişliği Ast 1000 x 1200 paletlerde enlemesine Wa Dönme yarı çapı m1

1)

= +25 mm DZ-Direk

EFG - EFG EFGVac 22 Vac 25 Vac 25L

2200

Kaldırma çerçevesi dışarı sürülmüş vaziyette yükseklik h6 Koruma tavanı üstü yükseklik h7 Oturma yüksekliği/Durma yüksekliği Oturma yeri H1

5108578 - 50137040 TR

1)

B4

Teknik Özellikler Standart Model

mm

x

Yük aralığı

2050 4251

2050 4251

2200 4251

mm mm

y

Aks aralığı

1537

1537

1681

mm

= +25 mm DZ-Direk

5108578 - 50137040 TR

3

B4

Tanımlama Kaldırma çerçevesi içeri sürülmüş vaziyette yükseklik h2 Serbest strok h3 Strok Kaldırma çerçevesi dışarı sürülmüş h4 vaziyette yükseklik h1

h6 Koruma tavanı üstü yükseklik h7 Oturma yüksekliği/Durma yüksekliği Oturma yeri H1 h10 Kavrama yüksekliği L1 Toplam uzunluk, çatal dahil L2 Çatal sırtı dahil uzunluk b1 Toplam genişlik b3 Çatal taşıyıcısı genişliği Kaldırma çerçevesi altında yük ile yerden yükseklik Tekerlek aralığı ortasında yerden m2 yükseklik Çalışma koridoru genişliği Ast 800 x 1200 paletlerde uzunlamasına Çalışma koridoru genişliği Ast 1000 x 1200 paletlerde enlemesine m1

Wa Dönme yarı çapı x y

EFG Vac 30

Tanımlama

2200

2200

2200

mm

150 3100

150 3100

150 3100

mm mm

3696

3696

3806

mm

Kaldırma çerçevesi içeri sürülmüş vaziyette yükseklik h2 Serbest strok h3 Strok Kaldırma çerçevesi dışarı sürülmüş h4 vaziyette yükseklik h1

2278

2422

2427

mm

h6 Koruma tavanı üstü yükseklik h7 Oturma yüksekliği/Durma yüksekliği Oturma yeri H1 h10 Kavrama yüksekliği L1 Toplam uzunluk, çatal dahil L2 Çatal sırtı dahil uzunluk

1196 1120

1196 1120

1196 1120

mm mm

b1 Toplam genişlik b3 Çatal taşıyıcısı genişliği

110

110

110

mm

125

125

125

mm

3875

4025

4030

mm

3675

3825

3830

mm

2050

2200 4251 1681

2200 4301 1681

mm mm mm

2215 2215 2215 1060 1060 1060 1105 1105 1105 390/550 390/550 390/550 3428 3572 3577

4251 1537

mm mm mm mm

Kaldırma çerçevesi altında yük ile yerden yükseklik Tekerlek aralığı ortasında yerden m2 yükseklik Çalışma koridoru genişliği Ast 800 x 1200 paletlerde uzunlamasına Çalışma koridoru genişliği Ast 1000 x 1200 paletlerde enlemesine m1

Wa Dönme yarı çapı x y 1)

Yük aralığı Aks aralığı

EFG- EFG-Vac Vac 25S 25SL

EFG Vac 30

2200

2200

2200

mm

150 3100

150 3100

150 3100

mm mm

3696

3696

3806

mm

2215 2215 2215 1060 1060 1060 1105 1105 1105 390/550 390/550 390/550 3428 3572 3577

mm mm mm mm

2278

2422

2427

mm

1196 1120

1196 1120

1196 1120

mm mm

110

110

110

mm

125

125

125

mm

3875

4025

4030

mm

3675

3825

3830

mm

2050

2200 4251 1681

2200 4301 1681

mm mm mm

4251 1537

= +25 mm DZ-Direk

5108578 - 50137040 TR

= +25 mm DZ-Direk

5108578 - 50137040 TR

1)

Yük aralığı Aks aralığı

EFG- EFG-Vac Vac 25S 25SL

B5

B5

B6 B6 5108578 - 50137040 TR

5108578 - 50137040 TR

Performans verileri Tanımlama Q Taşıma kapasitesi/Yük c Yük ağırlık noktası Sürüş hızı yüklü / yüksüz Kaldırma hızı yük ile / yüksüz İndirme hızı yüklü / yüksüz Yükselme kabiliyeti yük ile / yüksüz S2 30 dak. Maks. yükselme kabiliyeti yük ile / yüksüz S2 5 dak. Hızlanma süresi yük ile / yüksüz 10 m'ye

Tanımlama

3.1

Tanımlama

EFG-Vac 22

EFG-Vac 25

EFG-Vac 25L

2,2 500

2,5 500

2,5 500

t mm

17/18

17/18

17/17

km/h

0,46/0,54

0,44/0,54

0,44/0,54

m/s

0,58/0,56

0,58/0,56

0,58/0,56

m/s

10 / 15

8,5/14

7,5/13

%

20/31

18/29

17/27

%

4,2/3,9

4,3/4,0

4,4/4,1

s

EFGVac 25S

EFG-Vac 25SL

EFG-Vac 30

2,5

2,5

3,0

t

c Yük ağırlık noktası

500

500

500

mm

20/20

20/20

20/20

km/h

0,55/0,60

0,55/0,60

0,50/0,60

m/s

0,58/0,56

0,58/0,56

0,58/0,56

m/s

12/19

11/17

10/17

%

21/35

20/32

18/29

%

4,1 / 3,7

4,1 / 3,7

4,2 / 3,8

s

Yükselme kabiliyeti yük ile / yüksüz S2 30 dak.

5108578 - 50137040 TR

Maks. yükselme kabiliyeti yük ile / yüksüz S2 5 dak. Hızlanma süresi yük ile / yüksüz 10 m'ye

Q Taşıma kapasitesi/Yük c Yük ağırlık noktası Sürüş hızı yüklü / yüksüz Kaldırma hızı yük ile / yüksüz İndirme hızı yüklü / yüksüz Yükselme kabiliyeti yük ile / yüksüz S2 30 dak. Maks. yükselme kabiliyeti yük ile / yüksüz S2 5 dak. Hızlanma süresi yük ile / yüksüz 10 m'ye

Tanımlama

Q Taşıma kapasitesi/Yük Sürüş hızı yüklü / yüksüz Kaldırma hızı yük ile / yüksüz İndirme hızı yüklü / yüksüz

Performans verileri EFG-Vac 22

EFG-Vac 25

EFG-Vac 25L

2,2 500

2,5 500

2,5 500

t mm

17/18

17/18

17/17

km/h

0,46/0,54

0,44/0,54

0,44/0,54

m/s

0,58/0,56

0,58/0,56

0,58/0,56

m/s

10 / 15

8,5/14

7,5/13

%

20/31

18/29

17/27

%

4,2/3,9

4,3/4,0

4,4/4,1

s

EFGVac 25S

EFG-Vac 25SL

EFG-Vac 30

Q Taşıma kapasitesi/Yük

2,5

2,5

3,0

t

c Yük ağırlık noktası

500

500

500

mm

20/20

20/20

20/20

km/h

0,55/0,60

0,55/0,60

0,50/0,60

m/s

0,58/0,56

0,58/0,56

0,58/0,56

m/s

12/19

11/17

10/17

%

21/35

20/32

18/29

%

4,1 / 3,7

4,1 / 3,7

4,2 / 3,8

s

Sürüş hızı yüklü / yüksüz Kaldırma hızı yük ile / yüksüz İndirme hızı yüklü / yüksüz Yükselme kabiliyeti yük ile / yüksüz S2 30 dak. Maks. yükselme kabiliyeti yük ile / yüksüz S2 5 dak. Hızlanma süresi yük ile / yüksüz 10 m'ye

5108578 - 50137040 TR

3.1

B7

B7

Tanımlama Öz ağırlık (akü dahil) Akü ağırlığı Aks yükü yük ile ön/arka Aks yükü yüksüz ön/arka Tanımlama Öz ağırlık (akü dahil) Akü ağırlığı Aks yükü yük ile ön/arka Aks yükü yüksüz ön/arka 3.3

EFG-Vac 25

EFG-Vac 25L

4300 1558 5800/700 2300/2000

4600 1558 6300/800 2300/2300

4750 1872 6400/850 2530/2220

EFG-Vac 25 S

EFG-Vac 25 SL

EFG-Vac 30

4600 1558 6300/800 2300/2300

4750 1872 6400/850 2530/2220

5100 1872 7250/850 2600/2500

Tanımlama Dolma lastik, SE (= Solid), Hava Lastik ebatı, ön Lastik ebatı, arka Tekerlekler, adet ön/arka (x=tahrik edilen) b10 İz genişliği, ön b11 İz genişliği, arka

EFG-Vac 22

EFG-Vac 25

EFG-Vac 25L

Solid

Solid

Solid

23 x 9-10 18 x 7-8

23 x 9-10 18 x 7-8

23 x 9-10 18 x 7-8

2x / 2

2x / 2

2x / 2

990 920

990 920

990 920

EFG-Vac 25S

EFG-Vac 25SL

EFG-Vac 30

Solid

Solid

Solid

23 x 9-10 18 x 7-8

23 x 9-10 18 x 7-8

23 x 10-12 18 x 7-8

2x / 2

2x / 2

2x / 2

990 920

990 920

956 920

kg kg kg kg

Öz ağırlık (akü dahil) Akü ağırlığı Aks yükü yük ile ön/arka Aks yükü yüksüz ön/arka Tanımlama

kg kg kg kg

Öz ağırlık (akü dahil) Akü ağırlığı Aks yükü yük ile ön/arka Aks yükü yüksüz ön/arka

Dolma lastik, SE (= Solid), Hava Lastik ebatı, ön Lastik ebatı, arka Tekerlek, adet ön/arka (x=tahrik edilen) b10 İz genişliği, ön b11 İz genişliği, arka

mm mm

Tanımlama Dolma lastik, SE (= Solid), Hava Lastik ebatı, ön Lastik ebatı, arka Tekerlekler, adet ön/arka (x=tahrik edilen) b10 İz genişliği, ön b11 İz genişliği, arka

mm mm 3.4

EFG - Vac 22

EFG - Vac 25

EFG-Vac 25L

12900

13800

13800

EFG-Vac 25S

EFG-Vac 25SL

EFG -Vac 30

13800

13800

15300

kg kg

EFG-Vac 25

EFG-Vac 25L

4300 1558 5800/700 2300/2000

4600 1558 6300/800 2300/2300

4750 1872 6400/850 2530/2220

EFG-Vac 25 S

EFG-Vac 25 SL

EFG-Vac 30

4600 1558 6300/800 2300/2300

4750 1872 6400/850 2530/2220

5100 1872 7250/850 2600/2500

EFG-Vac 22

EFG-Vac 25

EFG-Vac 25L

Solid

Solid

Solid

23 x 9-10 18 x 7-8

23 x 9-10 18 x 7-8

23 x 9-10 18 x 7-8

2x / 2

2x / 2

2x / 2

990 920

990 920

990 920

EFG-Vac 25S

EFG-Vac 25SL

EFG-Vac 30

Solid

Solid

Solid

23 x 9-10 18 x 7-8

23 x 9-10 18 x 7-8

23 x 10-12 18 x 7-8

2x / 2

2x / 2

2x / 2

990 920

990 920

956 920

kg kg kg kg

kg kg kg kg

mm mm

mm mm

Römork yükleri

maks. izin verilmiş römork yükleri

B8

EFG-Vac 22

Lastikler Tanımlama

Römork yükleri

maks. izin verilmiş römork yükleri

Ağırlıklar (tüm veriler kg olarak) Tanımlama

3.3

Dolma lastik, SE (= Solid), Hava Lastik ebatı, ön Lastik ebatı, arka Tekerlek, adet ön/arka (x=tahrik edilen) b10 İz genişliği, ön b11 İz genişliği, arka

B8

EFG-Vac 22

Lastikler Tanımlama

3.4

3.2

EFG - Vac 22

EFG - Vac 25

12900

13800

EFG-Vac 25L

13800

EFG-Vac 25S

EFG-Vac 25SL

EFG -Vac 30

13800

13800

15300

kg kg

5108578 - 50137040 TR

Ağırlıklar (tüm veriler kg olarak)

5108578 - 50137040 TR

3.2

3.5

EN standartları Daimi ses basıncı seviyesi:

3.5 EFG-Vac 22/25/25L = EFG-Vac 25S/25SL/30 =

70 dB(A) 71 dB(A)

EN standartları Daimi ses basıncı seviyesi:

ISO 4871 ile uyumlu olarak EN 12053'e uygun.

A

EFG-Vac 22-30 =

A

aw,zS = 0,45 m/s2

Daimi ses basıncı seviyesi standart ön verilerine göre ortalama hesaplanan değerdir ve sürüş, kaldırma ve rölantideki ses basıncı seviyesini kapsar. Ses basıncı seviyesi sürücünün kulağında ölçülür.

Vibrasyon:

EN 13059'a uygun.

A

70 dB(A) 71 dB(A)

ISO 4871 ile uyumlu olarak EN 12053'e uygun.

Daimi ses basıncı seviyesi standart ön verilerine göre ortalama hesaplanan değerdir ve sürüş, kaldırma ve rölantideki ses basıncı seviyesini kapsar. Ses basıncı seviyesi sürücünün kulağında ölçülür.

Vibrasyon:

EFG-Vac 22/25/25L = EFG-Vac 25S/25SL/30 =

EFG-Vac 22-30 =

aw,zS = 0,45 m/s2

EN 13059'a uygun.

A

Kumanda pozisyonundayken vücuda tesir eden titreşim hızlanması standart koşuluna göre linear entegre edilen, dikey hızlanmadır. Bu değer eşiklerden sabit hızla geçilirken tespit edilir. Elektromanyetik uyumluluk (EMV)

Kumanda pozisyonundayken vücuda tesir eden titreşim hızlanması standart koşuluna göre linear entegre edilen, dikey hızlanmadır. Bu değer eşiklerden sabit hızla geçilirken tespit edilir. Elektromanyetik uyumluluk (EMV)

Üretici, elektromanyetik parazit yayma ve parazite karşı dayanıklılık için sınır değerlerinin aşılmadığını ve EN 12895'e göre statik elektrik deşarj kontrolünü ve burada belirtilen normların kontrolünü onaylar.

Üretici, elektromanyetik parazit yayma ve parazite karşı dayanıklılık için sınır değerlerinin aşılmadığını ve EN 12895'e göre statik elektrik deşarj kontrolünü ve burada belirtilen normların kontrolünü onaylar.

A

Elektrikli ve elektronik komponentlerde ve bunların düzeninde herhangi bir değişiklik yalnızca üreticinin yazılı onayı alındıktan sonra yapılmalıdır.

A

Elektrikli ve elektronik komponentlerde ve bunların düzeninde herhangi bir değişiklik yalnızca üreticinin yazılı onayı alındıktan sonra yapılmalıdır.

3.6

Kullanım koşulları

3.6

Kullanım koşulları

Çevre sıcaklığı

A

- işletimde -20 °C'den +40 °C'ye kadar

Sürekli olarak 5°C'nin altında veya soğuk hava deposu içinde kullanıldığında yada aşırı sıcaklık veya nem oranı değişmelerinde taşıma araçları için özel bir donanım ve izin gereklidir.

5108578 - 50137040 TR

Sürekli olarak 5°C'nin altında veya soğuk hava deposu içinde kullanıldığında yada aşırı sıcaklık veya nem oranı değişmelerinde taşıma araçları için özel bir donanım ve izin gereklidir.

5108578 - 50137040 TR

A

Çevre sıcaklığı

- işletimde -20 °C'den +40 °C'ye kadar

B9

B9

4

İşaretleme yerleri ve tip levhaları

4

İşaretleme yerleri ve tip levhaları

f

Yük diyagramları, bağlama noktaları ve tip levhaları gibi ikaz ve uyarı levhaları daima okunur vaziyette tutulmalıdır, gerekirse bunlar yenilenmelidir.

f

Yük diyagramları, bağlama noktaları ve tip levhaları gibi ikaz ve uyarı levhaları daima okunur vaziyette tutulmalıdır, gerekirse bunlar yenilenmelidir.

11

11

12

9

9 10

10

14

2

14

2

4

3

20

12

4

21

19

4

3

20

4

21

19

13

21

13

21

1

1

8

8 5

B 10

15

16

17

7

5108578 - 50137040 TR

7

6

18

B 10

15

18 16

17

5108578 - 50137040 TR

6

5

Poz. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

5108578 - 50137040 TR

10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

Tanımlama Bağlama noktaları levhası Hidrolik fonksiyon levhası (Multi-Pilot) Emniyet kemeri levhası Yolcu bindirmek yasaktır levhası Kullanma kılavuzunu dikkate alın levhası Hidrolik yağ doldurun levhası Taşıma kapasitesi levhası Yükün altında durulmaz levhası, sıkışma yeri Kaldırılmış yük ile sürüş levhası, yük kaldırılmış durumdayken direğin öne eğilmesi yasaktır Devrilme durumunda ikaz levhası Kaldırma/indirme levhası İleri/Geri eğdirme levhası Tip levhası Madeni yağ levhası Yaylı fren levhası Kaldırma noktası levhası UVV kontrol levhası Kontrol pulu levhası Kaldırma sınırı levhası Direksiyon sütunu ayarlamasının levhası Jungheinrich levhası

Tanımlama Bağlama noktaları levhası Hidrolik fonksiyon levhası (Multi-Pilot) Emniyet kemeri levhası Yolcu bindirmek yasaktır levhası Kullanma kılavuzunu dikkate alın levhası Hidrolik yağ doldurun levhası Taşıma kapasitesi levhası Yükün altında durulmaz levhası, sıkışma yeri Kaldırılmış yük ile sürüş levhası, yük kaldırılmış durumdayken direğin öne eğilmesi yasaktır Devrilme durumunda ikaz levhası Kaldırma/indirme levhası İleri/Geri eğdirme levhası Tip levhası Madeni yağ levhası Yaylı fren levhası Kaldırma noktası levhası UVV kontrol levhası Kontrol pulu levhası Kaldırma sınırı levhası Direksiyon sütunu ayarlamasının levhası Jungheinrich levhası

5108578 - 50137040 TR

Poz. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

B 11

B 11

Tip levhası, araç

4.1

Pos. Tanımlama 23 Tip

Pos. Tanımlama 29 Yük ağırlık noktası aralığı mm olarak 30 Akü ağırlığı min/maks kg olarak

Tip levhası, araç

Pos. Tanımlama 23 Tip

Pos. Tanımlama 29 Yük ağırlık noktası aralığı mm olarak 30 Akü ağırlığı min/maks kg olarak

24

Seri No.

24

Seri No.

25 26

Sipariş No. Taşıma kapasitesi kg olarak

31 32

Aküsüz öz ağırlık kg olarak Üretim yılı

25 26

Sipariş No. Taşıma kapasitesi kg olarak

31 32

Aküsüz öz ağırlık kg olarak Üretim yılı

27

Akü:

33

Tip No.

27

Akü:

33

Tip No.

28

Üretici

34

Üretici logosu

28

Üretici

34

Üretici logosu

Gerilim V Ampersaat Ah

Gerilim V Ampersaat Ah

A

Araç veya yedek parça siparişi ile ilgili sorularda lütfen seri numarasını (24) belirtin.

A

Araç veya yedek parça siparişi ile ilgili sorularda lütfen seri numarasını (24) belirtin.

4.2

Araç yük diyagramı

4.2

Araç yük diyagramı

Araç yük diyagramı, kaldırma çerçevesi dikey konumda iken aracın taşıma kapasitesini Q gösterir. Belirli bir yük ağırlığı noktasında D (mm olarak) ve istenen kaldırma yüksekliğinde H (mm olarak) maksimum taşıma kapasitesinin ne kadar olduğu tablo şeklinde gösterilir.

Araç yük diyagramı, kaldırma çerçevesi dikey konumda iken aracın taşıma kapasitesini Q gösterir. Belirli bir yük ağırlığı noktasında D (mm olarak) ve istenen kaldırma yüksekliğinde H (mm olarak) maksimum taşıma kapasitesinin ne kadar olduğu tablo şeklinde gösterilir.

Örnek:

Örnek:

850 1105 1250

850 1105 1250

600 850 850

500

600

700

Maksimum taşıma kapasitesinin hesaplanması için örnek: 600 mm'lik bir yük ağırlık noktasında ve 3600 mm maksimum H kaldırma yüksekliğinde Q maksimum taşıma kapasitesi 1105 kg'dır.

B 12

4250 3600 2900

5108578 - 50137040 TR

4250 3600 2900

850 1105 1250

850 1105 1250

600 850 850

500

600

700

Maksimum taşıma kapasitesinin hesaplanması için örnek: 600 mm'lik bir yük ağırlık noktasında ve 3600 mm maksimum H kaldırma yüksekliğinde Q maksimum taşıma kapasitesi 1105 kg'dır.

B 12

5108578 - 50137040 TR

4.1

4.3

Çatal ucu yük diyagramı (Ana cihaz)

4.3

Çatal uçları yük diyagramında aracın taşıma kapasitesi (Q) kg olarak belirtilmiştir. Çeşitli yük ağırlık noktalarında D (mm olarak) maksimum taşıma kapasitesinin ne kadar olduğu bir diyagram içinde gösterilir.

Çatal uçları yük diyagramında aracın taşıma kapasitesi (Q) kg olarak belirtilmiştir. Çeşitli yük ağırlık noktalarında D (mm olarak) maksimum taşıma kapasitesinin ne kadar olduğu bir diyagram içinde gösterilir.

Ataşman yük diyagramı

4.4

Ataşman yük diyagramı

Ataşman cihazları yük diyagramında, aracın taşıma kapasitesi (Q) ilgili ataşman ile bağlantılı olarak belirtilir. Ataşman cihazı için olan yük diyagramında belirtilen seri numarası ataşman cihazının tip etiketi ile aynı olmalıdır, çünkü taşıma kapasitesi üretici tarafından özel olarak belirtilir. Bu değer aracın taşıma kapasitesinde olduğu gibi gösteriir ve aynı orada olduğu şekilde okunur.

Ataşman cihazları yük diyagramında, aracın taşıma kapasitesi (Q) ilgili ataşman ile bağlantılı olarak belirtilir. Ataşman cihazı için olan yük diyagramında belirtilen seri numarası ataşman cihazının tip etiketi ile aynı olmalıdır, çünkü taşıma kapasitesi üretici tarafından özel olarak belirtilir. Bu değer aracın taşıma kapasitesinde olduğu gibi gösteriir ve aynı orada olduğu şekilde okunur.

İç veya dış direkte ok şeklindeki işaretler (46 ve 47) sürücüye ne zaman yük diyagramı içindeki kaldırma yüksekliği sınırlarına geldiğini gösterir.

İç veya dış direkte ok şeklindeki işaretler (46 ve 47) sürücüye ne zaman yük diyagramı içindeki kaldırma yüksekliği sınırlarına geldiğini gösterir.

47

46

47

5108578 - 50137040 TR

46

5108578 - 50137040 TR

4.4

Çatal ucu yük diyagramı (Ana cihaz)

B 13

B 13

B 14 B 14 5108578 - 50137040 TR

5108578 - 50137040 TR

C Transport ve ilk çalıştırma

C Transport ve ilk çalıştırma

1

Vinçle yükleme

1

Vinçle yükleme

m

Yalnızca yeterli taşıma kapasitsi olan kaldırma aracı kullanın (Yükleme ağırlığı = Öz ağırlık + Akü ağırlığı; aracın tip levhasına bakınız).

m

Yalnızca yeterli taşıma kapasitsi olan kaldırma aracı kullanın (Yükleme ağırlığı = Öz ağırlık + Akü ağırlığı; aracın tip levhasına bakınız).

1

– Aracı güvenli bir yere koyun (Bölüm E'ye bakınız). – Vinç bağlantı elemanlarını kaldırma çerçevesinin (1) enine taşıyıcısına ve römork takma yerine (2) tesbit edin.

m

Vinçle yükleme, yalnızca ilk çalıştırmada transport için öngörülmüştür. Sık sık yüklenmesini öngören kullanım koşullarında (değişik görev yerleri) üreticiye danışılmalıdır.

m

Vinçle yükleme, yalnızca ilk çalıştırmada transport için öngörülmüştür. Sık sık yüklenmesini öngören kullanım koşullarında (değişik görev yerleri) üreticiye danışılmalıdır.

m

Vinç kayışlarını veya zincirlerini karşı ağırlığın yalnızca üst kancasına ve baş traversdeki (kaldırma çerçevesi) kancalara takın. Kaldırma çerçevesinin tam olarak geri eğdirilmiş olması şarttır. Vinç kayışı yada çerçevedeki zincirin 2 m'lik serbest uzunluğu olması şarttır.

m

Vinç kayışlarını veya zincirlerini karşı ağırlığın yalnızca üst kancasına ve baş traversdeki (kaldırma çerçevesi) kancalara takın. Kaldırma çerçevesinin tam olarak geri eğdirilmiş olması şarttır. Vinç kayışı yada çerçevedeki zincirin 2 m'lik serbest uzunluğu olması şarttır.

m

Vinç kayışlarının bağlantı elemanları, araç kaldırılırken takılı parçalara veya sürücü koruma tavanına temas etmeyecek şekilde yerleştirilmelidir.

m

Vinç kayışlarının bağlantı elemanları, araç kaldırılırken takılı parçalara veya sürücü koruma tavanına temas etmeyecek şekilde yerleştirilmelidir.

5108578 - 50137040 TR

5108578 - 50137040 TR

– Aracı güvenli bir yere koyun (Bölüm E'ye bakınız). – Vinç bağlantı elemanlarını kaldırma çerçevesinin (1) enine taşıyıcısına ve römork takma yerine (2) tesbit edin.

1

2

C1

2

C1

2

İlk çalıştırma

2

İlk çalıştırma

f

Aracın ilk çalıştırılması ve sürücünün bilgilendirilmesi yalnızca gerekli eğitim alan personel tarafından gerçekleştirilmelidir. Birden fazla araç teslim edildiğinde, aynı seri numarasını taşıyan yük alma elemanlarının, kaldırma çerçevelerinin ve ana aracın monte edilmesine dikkat edilmelidir.

f

Aracın ilk çalıştırılması ve sürücünün bilgilendirilmesi yalnızca gerekli eğitim alan personel tarafından gerçekleştirilmelidir. Birden fazla araç teslim edildiğinde, aynı seri numarasını taşıyan yük alma elemanlarının, kaldırma çerçevelerinin ve ana aracın monte edilmesine dikkat edilmelidir.

m

Aracı yalnızca akü akımı ile sürün. Doğru akıma çevrilen alternatif akım elektronik elemanlara zarar verir. Aküye giden kablo bağlantıları (Çekme kabloları) 6 m'den kısa olmak zorundadır.

m

Aracı yalnızca akü akımı ile sürün. Doğru akıma çevrilen alternatif akım elektronik elemanlara zarar verir. Aküye giden kablo bağlantıları (Çekme kabloları) 6 m'den kısa olmak zorundadır.

– Donanımın eksik olup olmadığını kontrol edin. – Akü bağlantılarını ve asit seviyesini kontrol edin (bkz. Bölüm D, Kısım 6). – Tekerlek somunlarının sıkma momentlerini kontrol edin (bkz. Bölüm F, Kısım 6.3). – Aracın şart koşulduğu şekilde işletime alın (bkz. Bölüm E, Kısım 3).

– Donanımın eksik olup olmadığını kontrol edin. – Akü bağlantılarını ve asit seviyesini kontrol edin (bkz. Bölüm D, Kısım 6). – Tekerlek somunlarının sıkma momentlerini kontrol edin (bkz. Bölüm F, Kısım 6.3). – Aracın şart koşulduğu şekilde işletime alın (bkz. Bölüm E, Kısım 3).

C2

5108578 - 50137040 TR

Araç teslim alındıktan veya transporttan sonra aracı işletime hazır duruma getirmek için şu işler yapılmalıdır:

5108578 - 50137040 TR

Araç teslim alındıktan veya transporttan sonra aracı işletime hazır duruma getirmek için şu işler yapılmalıdır:

C2

3

Aracın öz tahriksiz hareket ettirilmesi

3

Aracın öz tahriksiz hareket ettirilmesi

Aracın elektrik beslemesiz hareket ettirilebilmesi için yaylı frenin şu şekilde açılması şarttır:

Aracın elektrik beslemesiz hareket ettirilebilmesi için yaylı frenin şu şekilde açılması şarttır:

– Kolu (1) sola „Yaylı freni boşalt“ pozisyonuna çevirin. – Hidrolik devresi içinde basınç oluşuncaya kadar ve yaylı fren boşalıncaya kadar direksiyonu sağa döndürün. Bu, fren pedalının normal çalışması sayesinde farkedilir, çünkü fren devredeyken derhal direnç mevcuttur). Tahrik tekerlekleri bu durumda yaylı fren tarafından bloke edilmez yada frenlenmez. Ayak freni normal olarak çalışır. Direksiyon döndürülürken ayak frenine basılması yasaktır.

– Kolu (1) sola „Yaylı freni boşalt“ pozisyonuna çevirin. – Hidrolik devresi içinde basınç oluşuncaya kadar ve yaylı fren boşalıncaya kadar direksiyonu sağa döndürün. Bu, fren pedalının normal çalışması sayesinde farkedilir, çünkü fren devredeyken derhal direnç mevcuttur). Tahrik tekerlekleri bu durumda yaylı fren tarafından bloke edilmez yada frenlenmez. Ayak freni normal olarak çalışır. Direksiyon döndürülürken ayak frenine basılması yasaktır.

1

1

f

Yaylı fren boşaltılmış vaziyetteyken sürücü aracı terketmeden önce aracın istenmeden hareket etmesine karşı emniyetlenmesi şarttır.

f

Yaylı fren boşaltılmış vaziyetteyken sürücü aracı terketmeden önce aracın istenmeden hareket etmesine karşı emniyetlenmesi şarttır.

m

Araç elektrik beslemesi ile tekrar işletime alınmadan önce kol (1) tekrar sağa „Sürüş“ pozisyonuna getirilmelidir. Araç, yalnızca sürüş konumunda işletime hazırdır.

m

Araç elektrik beslemesi ile tekrar işletime alınmadan önce kol (1) tekrar sağa „Sürüş“ pozisyonuna getirilmelidir. Araç, yalnızca sürüş konumunda işletime hazırdır.

4

Aracın çekilmesi

4

Aracın çekilmesi

– Çekme demirini/-halatını kurtarma aracının römork kancasına ve kurtarılacak araca takın. – Akü fişini dışarı çekin (lütfen madde 3'ü dikkate alın!). – El frenini boşaltın.

– Çekme demirini/-halatını kurtarma aracının römork kancasına ve kurtarılacak araca takın. – Akü fişini dışarı çekin (lütfen madde 3'ü dikkate alın!). – El frenini boşaltın.

f

Aracı yönetmek için çekilecek aracın sürücü koltuğunda bir kişi bulunmalıdır. Aracı çok yavaş hızla çekin!

A

Direksiyon yardımcı agregatı devrede olmadığından, aracın yönetilmesi için daha fazla kuvvet sarfedilmesi gereklidir.

A

Direksiyon yardımcı agregatı devrede olmadığından, aracın yönetilmesi için daha fazla kuvvet sarfedilmesi gereklidir.

5108578 - 50137040 TR

Aracı yönetmek için çekilecek aracın sürücü koltuğunda bir kişi bulunmalıdır. Aracı çok yavaş hızla çekin!

5108578 - 50137040 TR

f

C3

C3

C4 C4 5108578 - 50137040 TR

5108578 - 50137040 TR

D Akü - Bakım, Şarj, Değiştirme

D Akü - Bakım, Şarj, Değiştirme

1

1

Asitli akülerle çalışma ile ilgili güvenlik yönetmelikleri

Asitli akülerle çalışma ile ilgili güvenlik yönetmelikleri

Akülerde yapılacak tüm çalışmalardan önce araç emniyetli bir yere konulmalıdır (Bölüm E'ye bakınız).

Akülerde yapılacak tüm çalışmalardan önce araç emniyetli bir yere konulmalıdır (Bölüm E'ye bakınız).

Bakım personeli: Akülerin şarjı, bakımı ve değiştirilmesi yalnızca bu iş eğitim görmüş kalifiye personel tarafından gerçekleştirilmelidir. Bu işletme kılavuzu ve akü ve akü şarj istasyonu üreticilerinin yönetmelikleri dikkate alınmalıdır.

Bakım personeli: Akülerin şarjı, bakımı ve değiştirilmesi yalnızca bu iş eğitim görmüş kalifiye personel tarafından gerçekleştirilmelidir. Bu işletme kılavuzu ve akü ve akü şarj istasyonu üreticilerinin yönetmelikleri dikkate alınmalıdır.

Yangına karşı koruma tedbirleri: Akülerle çalışılırken sigara içilmesi ve açık alev kullanılması yasaktır. Şarj edilmesi için bırakılan aracın bulunduğu bölgede en az 2 m'lik mesafede yanıcı maddeler veya kıvılcım oluşturan işletme malzemelerinin bulunması yasaktır. Odanın havalandırılması şarttır. Yangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır.

Yangına karşı koruma tedbirleri: Akülerle çalışılırken sigara içilmesi ve açık alev kullanılması yasaktır. Şarj edilmesi için bırakılan aracın bulunduğu bölgede en az 2 m'lik mesafede yanıcı maddeler veya kıvılcım oluşturan işletme malzemelerinin bulunması yasaktır. Odanın havalandırılması şarttır. Yangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır.

Akünün bakımı: Akünün hücre kapakları kuru ve temiz tutulmalıdır. Mandallar ve kablo başlıkları temiz olmalıdır, hafifçe kutup gresi sürülmüş ve sıkılmış olmalıdır. İzole edilmemiş kutuplu aküler kaymayan bir izolasyon matı ile örtülmelidir.

Akünün bakımı: Akünün hücre kapakları kuru ve temiz tutulmalıdır. Mandallar ve kablo başlıkları temiz olmalıdır, hafifçe kutup gresi sürülmüş ve sıkılmış olmalıdır. İzole edilmemiş kutuplu aküler kaymayan bir izolasyon matı ile örtülmelidir.

Akünün arıtımı: Akülerin arıtımına yalnızca ulusal çevre koruma şartnamelerinin veya arıtım yasalarının dikkate alınması ve yerine getirilmesi şartıyla izin verilmiştir. Üreticinin arıtım ile ilgili verdiği bilgilere mutlaka riayet edilmelidir.

Akünün arıtımı: Akülerin arıtımına yalnızca ulusal çevre koruma şartnamelerinin veya arıtım yasalarının dikkate alınması ve yerine getirilmesi şartıyla izin verilmiştir. Üreticinin arıtım ile ilgili verdiği bilgilere mutlaka riayet edilmelidir.

m

Akü kapağını kapatmadan önce akü kablolarının hasar görmediğinden emin olunmalıdır.

f

Aküler zehirli ve yakıcı olan çözülmüş asit içerir. Bu nedenle akülerdeki tüm çalışmalarda koruma giysisi ve göz koruması kullanılmalıdır. Akü asitine temastan mutlaka kaçının. Eğer giysi, deri veya gözler akü asiti ile temasta bulunmuşsa temas eden yerler derhal bol temiz su ile yıkanmalıdır, deri veya göz temasında ayrıca bir doktara başvurun. Dökülen akü asiti derhal nötralize edilmelidir.

f

Aküler zehirli ve yakıcı olan çözülmüş asit içerir. Bu nedenle akülerdeki tüm çalışmalarda koruma giysisi ve göz koruması kullanılmalıdır. Akü asitine temastan mutlaka kaçının. Eğer giysi, deri veya gözler akü asiti ile temasta bulunmuşsa temas eden yerler derhal bol temiz su ile yıkanmalıdır, deri veya göz temasında ayrıca bir doktara başvurun. Dökülen akü asiti derhal nötralize edilmelidir.

m

Yalnızca kapalı bir akü teknesi olan akülerin kullanılmasına izin verilmiştir.

m

Yalnızca kapalı bir akü teknesi olan akülerin kullanılmasına izin verilmiştir.

5108578 - 50137040 TR

Akü kapağını kapatmadan önce akü kablolarının hasar görmediğinden emin olunmalıdır.

5108578 - 50137040 TR

m

D1

D1

2

Akü tipleri

2

Kullanıma göre araç farklı akü tipleri donatılır. Müteakip tabloda, kapasite belirtilmek şartıyla hangi kombinasyonun standart olarak öngörüldüğünü göstermektedir, DIN 43535 gibi: EFG-Vac 22

Kullanıma göre araç farklı akü tipleri donatılır. Müteakip tabloda, kapasite belirtilmek şartıyla hangi kombinasyonun standart olarak öngörüldüğünü göstermektedir, DIN 43535 gibi:

80 V - 4PzW - Akü 480 Ah 80 V - 4PzS - Akü 560 Ah 80 V - 4PzW - Akü 480 Ah 80 V - 4PzS - Akü 560 Ah 80 V - 4PzS - Akü 600 Ah 80 V - 5PzW - Akü 600 Ah 80 V - 5PzS - Akü 700 Ah 80 V - 5 PzS - Akü 750 Ah

EFG-Vac 25

EFG-Vac 25L/30

EFG-Vac 22

EFG-Vac 25L/30

Akünün ağırlığı tip levhası üzerinde belirtilmiştir.

f

Akünün ağırlığı ve ölçüleri aracın sağlam durma güvenliğine önemli ölçüde etkili olur. Aküler bu nedenle boyutları ve ağırlığı hususunda müteakip tablo ve çizime uyumlu olmak zorundadır. Aracın, bu değerlerden farklı değerlere sahip olan akülerle çalıştırılması için üreticinin onayı gereklidir.

Boyut (mm) Anma ağırlığı B maks. H1 +/- 2 mm H2 +/- 2 mm (-5/+8%) kg olarak

L maks.

EFG-Vac 22

1028

711

769

784

1558

1028

711

769

784

1558

1028

855

769

784

1863

480 - 560 Ah 480 - 600 Ah 600 - 750 Ah

Boyut (mm) Anma ağırlığı B maks. H1 +/- 2 mm H2 +/- 2 mm (-5/+8%) kg olarak

Araçt

L maks.

EFG-Vac 22

1028

711

769

784

1558

1028

711

769

784

1558

1028

855

769

784

1863

EFG-Vac 25/ 25 S EFG-Vac 25L/25SL/30

480 - 560 Ah 480 - 600 Ah 600 - 750 Ah

5108578 - 50137040 TR

Araçt

DIN 43535 gibi

Tahrik aküsü 80 V

5108578 - 50137040 TR

D2

Akünün ağırlığı ve ölçüleri aracın sağlam durma güvenliğine önemli ölçüde etkili olur. Aküler bu nedenle boyutları ve ağırlığı hususunda müteakip tablo ve çizime uyumlu olmak zorundadır. Aracın, bu değerlerden farklı değerlere sahip olan akülerle çalıştırılması için üreticinin onayı gereklidir.

DIN 43535 gibi

Tahrik aküsü 80 V

EFG-Vac 25/ 25 S EFG-Vac 25L/25SL/30

80 V - 4PzW - Akü 480 Ah 80 V - 4PzS - Akü 560 Ah 80 V - 4PzW - Akü 480 Ah 80 V - 4PzS - Akü 560 Ah 80 V - 4PzS - Akü 600 Ah 80 V - 5PzW - Akü 600 Ah 80 V - 5PzS - Akü 700 Ah 80 V - 5 PzS - Akü 750 Ah

EFG-Vac 25

Akünün ağırlığı tip levhası üzerinde belirtilmiştir.

f

Akü tipleri

D2

3

Geri tutma sistemli (opsiyonel) akünün açılması

3

Geri tutma sistemli (opsiyonel) akünün açılması

m

Araç bir geri sistemi ile donatılmışsa, akü kapağının yalnızca emniyetleme elemanı aşağıya çevirildiği takdirde açılması mümkündür.

m

Araç bir geri sistemi ile donatılmışsa, akü kapağının yalnızca emniyetleme elemanı aşağıya çevirildiği takdirde açılması mümkündür.

– Otomatik geri tutma sisteminde sabitleme düğmesinin (2) yerine geçmesini sağlayın ve emniyetleme elemanını aşağıya çevirin.

– Otomatik geri tutma sisteminde sabitleme düğmesinin (2) yerine geçmesini sağlayın ve emniyetleme elemanını aşağıya çevirin.

5108578 - 50137040 TR

2

5108578 - 50137040 TR

2

D3

D3

4

Akünün ortaya çıkarılması

4

Akünün ortaya çıkarılması

f

Aracı güvenli bir yere koyun (Bölüm E'ye bakınız).

f

Aracı güvenli bir yere koyun (Bölüm E'ye bakınız).

f

Kumanda ventili kaputunu kapatırken ve açarken çok dikkatli olunmalıdır.

1

Kumanda ventili kaputunu kapatırken ve açarken çok dikkatli olunmalıdır. MULTI-PILOT ile:

– Direksiyon sütunu kiitlemesini (1) açın, direksiyon sütununu öne doğru itin ve bu pozisyonda emniyetleyin. 1

MULTI-PILOT ile:

– Kumanda ventili kaputunu (2) yerine geçinceye kadar öne çekin. – Akü kapağını sürücü koltuğu (3) ile birlikte dikkatlice arkaya doğru kapatın.

– Kumanda ventili kaputunu (2) yerine geçinceye kadar öne çekin. – Akü kapağını sürücü koltuğu (3) ile birlikte dikkatlice arkaya doğru kapatın.

3 2

Solo-Pilot ile:

3 2

Solo-Pilot ile:

– Kola (4) bastırarak kumanda ventili kaputunu (2) açın ve bunu öne doğru çevirin. – Akü kapağını sürücü koltuğu ile birlikte dikkatlice arkaya doğru kapatın.

– Kola (4) bastırarak kumanda ventili kaputunu (2) açın ve bunu öne doğru çevirin. – Akü kapağını sürücü koltuğu ile birlikte dikkatlice arkaya doğru kapatın.

2

2

4

f

Akü fişini ve prizi bağlarken ve çıkarırken ana şalterin ve şarj cihazının kapalı olması şarttır. – Akü fişini (5) dışarı çekin – Varsa mevcut izolasyon aküden alın.

5

D4

Akü fişini ve prizi bağlarken ve çıkarırken ana şalterin ve şarj cihazının kapalı olması şarttır. – Akü fişini (5) dışarı çekin – Varsa mevcut izolasyon aküden alın.

matını 5108578 - 50137040 TR

f

4

matını

5

D4

5108578 - 50137040 TR

f

– Direksiyon sütunu kiitlemesini (1) açın, direksiyon sütununu öne doğru itin ve bu pozisyonda emniyetleyin.

5

Akünün şarj edilmesi

5

– Aküyü ortaya çıkarın (bkz. Bölüm D, Kısım 3).

Akünün şarj edilmesi – Aküyü ortaya çıkarın (bkz. Bölüm D, Kısım 3).

f

Akünün ve şarj cihazının bağlanmasına ve ayırılmasına yalnızca şarj cihazı kapalı vaziyetteyken izin verilmiştir. Şarj işlemi esnasında yeterli havalandırmanın sağlanabilmesi için akü hücrelerinin yüzeyleri açık olmalıdır. Akünün üzerine metal cisimlerin konması yasaktır.

f

Akünün ve şarj cihazının bağlanmasına ve ayırılmasına yalnızca şarj cihazı kapalı vaziyetteyken izin verilmiştir. Şarj işlemi esnasında yeterli havalandırmanın sağlanabilmesi için akü hücrelerinin yüzeyleri açık olmalıdır. Akünün üzerine metal cisimlerin konması yasaktır.

m

Şarj işleminden önce tüm kablo ve fiş bağlantılarını görülebilir hasarlara yönelik kontrol edin.

m

Şarj işleminden önce tüm kablo ve fiş bağlantılarını görülebilir hasarlara yönelik kontrol edin.

– Akü şarj istasyonunun şarj kablosunu akü fişi (5) ile birleştirin. – Akü şarj istasyonunu çalıştırın ve aküyü akü ve akü şarj istasyonu üreticisinin yönetmeliklerine uygun şekilde şarj edin.

f

Akü ve şarj istasyonu üreticilerinin güvenlik yönetmeliklerine mutlaka riayet edilmelidir. Şarj işleminde oluşan gazların çıkması için akü kapağı tüm şarj işlemi süresince açık tutulmalıdır. Ateş ve açık ışık kullanmayın. Patlama tehlikesi!

5108578 - 50137040 TR

Akü ve şarj istasyonu üreticilerinin güvenlik yönetmeliklerine mutlaka riayet edilmelidir. Şarj işleminde oluşan gazların çıkması için akü kapağı tüm şarj işlemi süresince açık tutulmalıdır. Ateş ve açık ışık kullanmayın. Patlama tehlikesi!

5108578 - 50137040 TR

f

– Akü şarj istasyonunun şarj kablosunu akü fişi (5) ile birleştirin. – Akü şarj istasyonunu çalıştırın ve aküyü akü ve akü şarj istasyonu üreticisinin yönetmeliklerine uygun şekilde şarj edin.

D5

D5

6

Akünün sökülmesi ve takılması

6

Akünün sökülmesi ve takılması

m

Akünün arka panodaki koruma barının üzerinden kaldırılması yasaktır, aksi takdirde fanların veya koltuk kapağının hasar görmesi sözkonusudur.

m

Akünün arka panodaki koruma barının üzerinden kaldırılması yasaktır, aksi takdirde fanların veya koltuk kapağının hasar görmesi sözkonusudur.

– Aküyü ortaya çıkarın (bkz. Bölüm D, Kısım 3). – Yan parçayı (6, 7) dışarı çekin.

f

Kısa devrelerin meydana gelmesini önlemek için, açık kutuplu akülerin bir lastik matla örtülmesi şarttır. Aküyü değiştiriken vinç bağlantı elemanlarının yeterli taşıma kapasitesine dikkat edilmelidir (akü teknesindeki akü tip levhasındaki akü ağırlığına bakınız). Vinç bağlantı kayışları sürücü koruma tavanındaki boşluktan geçirilir ve akü teknesinin sıkılmaması için dikey şekilde çekmelidir. Kancalar, vinç bağlantı kayışları serbest bırakıldığı zaman akü hücrelerinin üzerine düşmeyecek şekilde takılmalıdır. – Vinç bağlantı kayışlarını akü teknesine takın. – Vinç kayışları ile aküyü sürüş yönünde sağda çerçevenin üzerinde kaldırın ve ardından yana doğru çevirerek dışarı çıkarın.

efg v d04 mitte

Kısa devrelerin meydana gelmesini önlemek için, açık kutuplu akülerin bir lastik matla örtülmesi şarttır. Aküyü değiştiriken vinç bağlantı elemanlarının yeterli taşıma kapasitesine dikkat edilmelidir (akü teknesindeki akü tip levhasındaki akü ağırlığına bakınız). Vinç bağlantı kayışları sürücü koruma tavanındaki boşluktan geçirilir ve akü teknesinin sıkılmaması için dikey şekilde çekmelidir. Kancalar, vinç bağlantı kayışları serbest bırakıldığı zaman akü hücrelerinin üzerine düşmeyecek şekilde takılmalıdır. – Vinç bağlantı kayışlarını akü teknesine takın. – Vinç kayışları ile aküyü sürüş yönünde sağda çerçevenin üzerinde kaldırın ve ardından yana doğru çevirerek dışarı çıkarın.

– Montaj işlemi ters sıralamayla gerçekleşir.

efg v d04 mitte

– Montaj işlemi ters sıralamayla gerçekleşir.

Akü değiştirilirken yalnızca aynı modelin kullanılmasına izin verilmiştir. Tekrar monte edildikten sonra tüm kablo ve fiş bağlantılarını görülebilir hasarlara yönelik kontrol edin. Kapaklar ve yan kapılar güvenli şekilde kapalı olmalıdır.

f

Akü değiştirilirken yalnızca aynı modelin kullanılmasına izin verilmiştir. Tekrar monte edildikten sonra tüm kablo ve fiş bağlantılarını görülebilir hasarlara yönelik kontrol edin. Kapaklar ve yan kapılar güvenli şekilde kapalı olmalıdır.

f

Akünün değiştirilmesinde/montajında, akünün aracın içinde sağlam bir şekilde oturmasına dikkat edilmelidir.

f

Akünün değiştirilmesinde/montajında, akünün aracın içinde sağlam bir şekilde oturmasına dikkat edilmelidir.

D6

5108578 - 50137040 TR

f

D6

5108578 - 50137040 TR

f

– Aküyü ortaya çıkarın (bkz. Bölüm D, Kısım 3). – Yan parçayı (6, 7) dışarı çekin.

7

8

Akü kaputunun kapatılması

7

MULTI-PILOT ile:

MULTI-PILOT ile:

– Kumanda ventili kaputunu öne doğru çekin ve aynı zamanda kola (8) bastırarak bunu açın. Kumanda ventili kaputu kendiliğinden arkaya gider.

– Kumanda ventili kaputunu öne doğru çekin ve aynı zamanda kola (8) bastırarak bunu açın. Kumanda ventili kaputu kendiliğinden arkaya gider.

8

Solo-Pilot ile:

Solo-Pilot ile:

– Akü kaputunu kapattıktan sonra kumanda ventili kaputunu yerine geçinceye kadar arkaya doğru çevirin.

– Akü kaputunu kapattıktan sonra kumanda ventili kaputunu yerine geçinceye kadar arkaya doğru çevirin.

Akü deşarj göstergesi, akü şarjı denetleyicisi, işletme saati sayacı

8

Akü deşarj göstergesi: Akünün şarj durumu enformasyon ve servis göstergesinin ekranında %10'luk adımlarla gösterilir (100% = Akü kapasitesi 100%, Gösterge 0% = Akü kapasitesi 20%).

m

A

Akü kaputunun kapatılması

8

Akü deşarj göstergesi, akü şarjı denetleyicisi, işletme saati sayacı Akü deşarj göstergesi: Akünün şarj durumu enformasyon ve servis göstergesinin ekranında %10'luk adımlarla gösterilir (100% = Akü kapasitesi 100%, Gösterge 0% = Akü kapasitesi 20%).

m

Akü şarj durumu göstergesinin / Deşarj denetleyicisinin seri üretimde ayarlanması standart aküler üzerinde gerçekleşir. Bakım gerektirmeyen aküler kullanıldığı zaman gösterge, T sembolü yüzde değerinin arkasında görüntülenecek şekilde ayarlanmalıdır. Eğer bu ayar yapılmazsa derin deşarj nedeniyle akü hasar görebilir. Göstergenin ayarı için araç üreticisi servisine danışılmalıdır.

Akü şarj durumu göstergesinin / Deşarj denetleyicisinin seri üretimde ayarlanması standart aküler üzerinde gerçekleşir. Bakım gerektirmeyen aküler kullanıldığı zaman gösterge, T sembolü yüzde değerinin arkasında görüntülenecek şekilde ayarlanmalıdır. Eğer bu ayar yapılmazsa derin deşarj nedeniyle akü hasar görebilir. Göstergenin ayarı için araç üreticisi servisine danışılmalıdır.

Standart akülerde geriye kalan akü kapasitesi %20 veya bakım gerektirmeyen akülerde %40 ise akünün şarj edilmesi gereklidir.

Standart akülerde geriye kalan akü kapasitesi %20 veya bakım gerektirmeyen akülerde %40 ise akünün şarj edilmesi gereklidir.

Son %10'luk akü kapasitesine erişildiğinde ikaz sembolü yanıp söner.

Son %10'luk akü kapasitesine erişildiğinde ikaz sembolü yanıp söner.

Akü deşarj denetleyicisi: Geriye kalan kapasitenin altına düşülmesi durumunda kaldırma fonksiyonu devreden çıkarılır. Enformasyon ve servis göstergesinde buna ilişkin bilgi gösterilir.

Akü deşarj denetleyicisi: Geriye kalan kapasitenin altına düşülmesi durumunda kaldırma fonksiyonu devreden çıkarılır. Enformasyon ve servis göstergesinde buna ilişkin bilgi gösterilir.

Kaldırma işleminin bitirilebilmesi için anahtarlı şalterin kapatılıp tekrar açılması şarttır, bundan sonra 30 - 40 saniye içinde kaldırma işlemi mümkündür.

Kaldırma işleminin bitirilebilmesi için anahtarlı şalterin kapatılıp tekrar açılması şarttır, bundan sonra 30 - 40 saniye içinde kaldırma işlemi mümkündür.

A

Kaldırma fonksiyonu, ancak bağlı olan akü en azından %40 şarj edildiği zaman tekrar kullanıma serbest bırakılır.

İşletme saati sayacı: İşletme saatleri akünün şarj durumunun yanında gösterilir.İşletme saati sayacı sürüş ve kaldırma hareketlerinin toplam süresini gösterir.

5108578 - 50137040 TR

5108578 - 50137040 TR

İşletme saati sayacı: İşletme saatleri akünün şarj durumunun yanında gösterilir.İşletme saati sayacı sürüş ve kaldırma hareketlerinin toplam süresini gösterir.

Kaldırma fonksiyonu, ancak bağlı olan akü en azından %40 şarj edildiği zaman tekrar kullanıma serbest bırakılır.

D7

D7

D8 D8 5108578 - 50137040 TR

5108578 - 50137040 TR

E Kullanım

E Kullanım

1

1

f

Taşıma aracının işletimi için güvenlik yönetmelikleri

Taşıma aracının işletimi için güvenlik yönetmelikleri

Sürme izni: Taşıma aracının yalnızca aracı sürmek için eğitim görmüş ve aracı sürme ve yükleri taşıma ile ilgili kabiliyetini işleticiye veya işleticinin görevlendirdiği kişiye kanıtlamış ve yine bu kişi tarafından aracın yönetimi için görevlendirilmiş kişiler tarafından kullanılmasına izin verilmiştir.

Sürme izni: Taşıma aracının yalnızca aracı sürmek için eğitim görmüş ve aracı sürme ve yükleri taşıma ile ilgili kabiliyetini işleticiye veya işleticinin görevlendirdiği kişiye kanıtlamış ve yine bu kişi tarafından aracın yönetimi için görevlendirilmiş kişiler tarafından kullanılmasına izin verilmiştir.

Sürücü için haklar, yükümlülükler ve davranış kuralları: Sürücü hakları ve yükümlülükleri hakkında bilgilendirilmiş, taşıma aracını kullanması için eğitilmiş ve bu işletme kılavuzunun içeriğini iyi biliyor olmalıdır. Sürücüye gerekli yetkilerin verilmesi şarttır. Yanında yürüyerek işletimde kullanılan taşıma araçlarında güvenlik ayakkabılarının giyilmesi şarttır.

Sürücü için haklar, yükümlülükler ve davranış kuralları: Sürücü hakları ve yükümlülükleri hakkında bilgilendirilmiş, taşıma aracını kullanması için eğitilmiş ve bu işletme kılavuzunun içeriğini iyi biliyor olmalıdır. Sürücüye gerekli yetkilerin verilmesi şarttır. Yanında yürüyerek işletimde kullanılan taşıma araçlarında güvenlik ayakkabılarının giyilmesi şarttır.

Yetkisiz kişiler için kullanma yasağı: Sürücü kullanım süresi esnasında taşıma aracından sorumludur. Yetkisiz kişilerin taşıma aracını sürmesini veya çalıştırmasını yasaklamak zorundadır. Kişilerin bindirilmesi veya kaldırılması yasaktır.

Yetkisiz kişiler için kullanma yasağı: Sürücü kullanım süresi esnasında taşıma aracından sorumludur. Yetkisiz kişilerin taşıma aracını sürmesini veya çalıştırmasını yasaklamak zorundadır. Kişilerin bindirilmesi veya kaldırılması yasaktır.

Hasarlar ve kusurlar: Taşıma aracındaki veya ataşmandaki hasarlar ve kusurlar derhal denetleme personaline bildirilmelidir. İşletimi sakıncalı taşıma araçlarının (örneğin kabak lastikler veya arızalı frenler) kurallara uygun onarımı yapılıncaya kadar kullanılması yasaktır.

Hasarlar ve kusurlar: Taşıma aracındaki veya ataşmandaki hasarlar ve kusurlar derhal denetleme personaline bildirilmelidir. İşletimi sakıncalı taşıma araçlarının (örneğin kabak lastikler veya arızalı frenler) kurallara uygun onarımı yapılıncaya kadar kullanılması yasaktır.

Onarımlar: Sürücünün özel bir eğitimi olmadan taşıma aracında onarım veya değişiklik yapması yasaktır. Kesinlikle emniyet donanımlarını veya şalterleri etkisiz duruma getirmemelidir veya ayarlarını bozmamalıdır.

Onarımlar: Sürücünün özel bir eğitimi olmadan taşıma aracında onarım veya değişiklik yapması yasaktır. Kesinlikle emniyet donanımlarını veya şalterleri etkisiz duruma getirmemelidir veya ayarlarını bozmamalıdır.

Tehlike alanı: Tehlike alanı, taşıma aracının, bunun yük alma elemanlarının (örneğin çatal uçları veya ataşmanlar) veya yükün sürüş veya kaldırma hareketlerinden dolayı insanların tehlikede olabildiği alandır. Buna aşağıya düşen yük veya aşağıya inen/ düşen iş donanımı tarafından erişilebilen alan da aittir.

Tehlike alanı: Tehlike alanı, taşıma aracının, bunun yük alma elemanlarının (örneğin çatal uçları veya ataşmanlar) veya yükün sürüş veya kaldırma hareketlerinden dolayı insanların tehlikede olabildiği alandır. Buna aşağıya düşen yük veya aşağıya inen/ düşen iş donanımı tarafından erişilebilen alan da aittir.

f

Yetkisiz kişiler tehlike alanından çıkarılmalıdır. İnsanlar için tehlike sözkonusu olduğunda zamanında ikaz işareti verilmelidir. Yetkisiz kişiler uyarılmalarına rağmen tehlike alanını terk etmiyorlarsa taşıma aracı derhal durdurulmalıdır.

Güvenlik donanımı ve ikaz levhaları: Burada açıklanan güvenlik donanımları, ikaz levhaları ve ikaz uyarıları mutlaka dikkate alınmalıdır.

5108578 - 50137040 TR

5108578 - 50137040 TR

Güvenlik donanımı ve ikaz levhaları: Burada açıklanan güvenlik donanımları, ikaz levhaları ve ikaz uyarıları mutlaka dikkate alınmalıdır.

Yetkisiz kişiler tehlike alanından çıkarılmalıdır. İnsanlar için tehlike sözkonusu olduğunda zamanında ikaz işareti verilmelidir. Yetkisiz kişiler uyarılmalarına rağmen tehlike alanını terk etmiyorlarsa taşıma aracı derhal durdurulmalıdır.

E1

E1

Kumanda ve gösterge elemanlarının açıklanması

2

Çok fonksiyonlu gösterge

El freni (Devirmeli şalter)

t

4

Direksiyon sütunu kiltlemesi Devreye sokma kilidi

t

t t o o o o o t o

6

Sürme pedalı

7

Fren pedalı

8

Sürüş yönü şalteri Multi-Pilot: Korna Ek hidrolik sistemi (ZH3)

9

Ek donanım için şalter

10

Ana şalter ACİL-KAPAT

11

14

çift pedallı kumanda sisteminde: Sürüş pedalı „Geri“ çift pedallı kumanda sisteminde: Fren pedalı çift pedallı kumanda sisteminde: Sürüş pedalı „İleri“ Sürüş yönü şalteri

15

Korna

16

Solo-Pilot Kaldırma - İndirme SOLO-PILOT Kaldırma çerçevesi Eğme SOLO-PILOT Ek hidrolik (ZH1) Yan itici SOLO-PILOT Ek hidrolik (ZH2) Değiştirme şalteri Ek hidrolik sistemi (ZH3)

12 13

17

18

19 20

t = Seri donanım

E2

t

t

soldan sağa yönetilmesi. Önemli sürüş- , kaldırma parametrelerinin gösterilmesi, ikaz göstergeleri, yanlış kullanım uyarıları ve servis göstergeleri, akü deşarj ve işletme saati göstergesi. Yalnızca işletme freni çalışmadığı zaman manüel olarak devreye sokun. El freni (yaylı fren), normal durumda araç durduğu zaman otomatikman çalışır. Optik gösterge: kırmızı = El freni devrede yeşil = El freni boşta Direksiyon sütunu arzu edilen mesafeye ayarlanır ve sabitlenir. Kumanda akımının açılması ve kapatılması. Anahtarın çekilmesi sayesinde araç yetkisiz kişiler tarafından çalıştırılmaya karşı emniyetlenir. Sürüş hızı kademesiz olarak ayarlanır. Araç frenlenir. Arzu edilen sürüş yönü ayarlanır. Kaldırma direğinin fonksiyonlarını kumanda eder. İkaz sinyalinin çalınması. ZH2'den ZH3'e geçiş

Kumanda ve gösterge elemanlarının açıklanması Pos. Kumanda veya gösterge elemanı 1 Direksiyon simidi

t Direksiyon simidinin 5 tur çevrilmesiyle aracın

3

5

2

Fonksiyon

Çok fonksiyonlu gösterge

El freni (Devirmeli şalter)

t

4

Direksiyon sütunu kiltlemesi Devreye sokma kilidi

t

6

Sürme pedalı

7

Fren pedalı

8

Sürüş yönü şalteri Multi-Pilot: Korna Ek hidrolik sistemi (ZH3)

t t o o o o o t o

5

9

Ek donanım için şalter

10

Ana şalter ACİL-KAPAT

Basıldığında araç geri gider Sürüş hızı kademesiz olarak ayarlanır.

11

o Araç frenlenir.

12

o Bastırıldığı zaman araç ileri gider

13

t Arzu edilen sürüş yönü ayarlanır. t İkaz sinyalinin çalınması. t Yük çatalı kaldırılır veya indirilir.

14

çift pedallı kumanda sisteminde: Sürüş pedalı „Geri“ çift pedallı kumanda sisteminde: Fren pedalı çift pedallı kumanda sisteminde: Sürüş pedalı „İleri“ Sürüş yönü şalteri

15

Korna

16

t Yük çatalı öne veya arkaya eğilir.

17

o Yük çatalı sağa veya sola kaydırılır.

18

Solo-Pilot Kaldırma - İndirme SOLO-PILOT Kaldırma çerçevesi Eğme SOLO-PILOT Ek hidrolik (ZH1) Yan itici SOLO-PILOT Ek hidrolik (ZH2) Değiştirme şalteri Ek hidrolik sistemi (ZH3)

Sürüş hızı kademesiz olarak ayarlanır.

o = Ek donanım

19 20

t = Seri donanım

E2

t Önemli sürüş- , kaldırma parametrelerinin

3

Elektrik beslemesinin açılması ve kapatılması.

o ZH2'den ZH3'e geçiş

t Direksiyon simidinin 5 tur çevrilmesiyle aracın soldan sağa yönetilmesi.

2

örneğin İş aydınlatması açık için gösterge

o Hidrolik ataşmanlar için öngörülmüştür.

Fonksiyon

t

gösterilmesi, ikaz göstergeleri, yanlış kullanım uyarıları ve servis göstergeleri, akü deşarj ve işletme saati göstergesi. Yalnızca işletme freni çalışmadığı zaman manüel olarak devreye sokun. El freni (yaylı fren), normal durumda araç durduğu zaman otomatikman çalışır. Optik gösterge: kırmızı = El freni devrede yeşil = El freni boşta Direksiyon sütunu arzu edilen mesafeye ayarlanır ve sabitlenir. Kumanda akımının açılması ve kapatılması. Anahtarın çekilmesi sayesinde araç yetkisiz kişiler tarafından çalıştırılmaya karşı emniyetlenir. Sürüş hızı kademesiz olarak ayarlanır. Araç frenlenir. Arzu edilen sürüş yönü ayarlanır. Kaldırma direğinin fonksiyonlarını kumanda eder. İkaz sinyalinin çalınması. ZH2'den ZH3'e geçiş örneğin İş aydınlatması açık için gösterge Elektrik beslemesinin açılması ve kapatılması. Basıldığında araç geri gider Sürüş hızı kademesiz olarak ayarlanır.

o Araç frenlenir. o Bastırıldığı zaman araç ileri gider

Sürüş hızı kademesiz olarak ayarlanır.

t Arzu edilen sürüş yönü ayarlanır. t İkaz sinyalinin çalınması. t Yük çatalı kaldırılır veya indirilir. t Yük çatalı öne veya arkaya eğilir. o Yük çatalı sağa veya sola kaydırılır. o Hidrolik ataşmanlar için öngörülmüştür. o ZH2'den ZH3'e geçiş o = Ek donanım

5108578 - 50137040 TR

Pos. Kumanda veya gösterge elemanı 1 Direksiyon simidi

5108578 - 50137040 TR

2

MULTI-PILOT'lu araç

MULTI-PILOT'lu araç 1 2

1 2 4

4 3

5

10 9 8

7

3

5

10 9 8

6

Çift pedallı kumanda

7

6

Çift pedallı kumanda 11

11

12

12

13

13

SOLO-PILOT'lu araç

SOLO-PILOT'lu araç 14 15 16

17

18

19

14 15 16

18

19

20

10

5108578 - 50137040 TR

5108578 - 50137040 TR

20

17

E3

10

E3

Gösterge panosundali şalter

2.1

Gösterge panosundali şalter

Fonksiyon

2.2

Fonksiyon

Flaşör şalteri

Flaşör şalteri

Şalter „Etraf lambası / Park lambası“

Şalter „Etraf lambası / Park lambası“

Cam yıkama sistemi şalteri Pozisyon 1 „Cam sileceği açık“ Pozisyon 2 „Yıkama sistemi açık“

Cam yıkama sistemi şalteri Pozisyon 1 „Cam sileceği açık“ Pozisyon 2 „Yıkama sistemi açık“

Kumanda konsolundaki şalter

2.2

Kumanda konsolundaki şalter

Fonksiyon

Köprüleme butonu „Kaldırmayı kapatma“

Çok yavaş sürüş şalteri

Çok yavaş sürüş şalteri

Şalter „Koltuk ısıtması“

Şalter „Koltuk ısıtması“

Şalter „Araç aydınlatması“ (Park lambası/Kısa far)

Şalter „Araç aydınlatması“ (Park lambası/Kısa far) 5108578 - 50137040 TR

Köprüleme butonu „Kaldırmayı kapatma“

Şalter „İş farı“

E4

Fonksiyon

Şalter „İş farı“

E4

5108578 - 50137040 TR

2.1

2.3

Çok fonksiyonlu gösterge

2.3

Çok fonksiyonlu göstergenin ekranı üzerinde işletme verileri, akünün şarj durumu bununla birlikte arızalar ve bilgiler gösterilir. İkaz göstergeleri olarak çok fonksiyonlu gösterge üzerinde grafik şekiller bulunmaktadır. 21

22

38

23

24

25

26

37

21

23

24

25

26

28 30 27 29

31

32

32

33

36

22

31

38

34

37

33

36

35

Gösterge İşletme saatinden normal saate değiştirme butonu Kontrol sistemlerinde aşırı sıcaklık Pompa motorunda aşırı sıcaklık Sürüş motorunda aşırı sıcaklık Koltuk şalteri Park freni çekili Sürüş yönü göstergesi o Araç işletimde (Anahtarlı şalter „AÇIK“) Servis göstergesi / UVV göstergesi Fren hidroliği seviyesi çok düşük Arızalarda yanar ya da akü kapasitesi %10'un altında ise yanıp söner Çok yavaş sürüş butonu Program seçme butonu SET butonu İşletme programı göstergesi (1'den 5'e kadar olan programlar) Sürüş yönü ve tekerlek pozisyonu göstergesi Akü kapasitesi göstergesi Normal saat ve işletme saati yada teşhis ve arıza göstergesi

5108578 - 50137040 TR

5108578 - 50137040 TR

Çok fonksiyonlu göstergenin ekranı üzerinde işletme verileri, akünün şarj durumu bununla birlikte arızalar ve bilgiler gösterilir. İkaz göstergeleri olarak çok fonksiyonlu gösterge üzerinde grafik şekiller bulunmaktadır.

28 30 27 29

35

Pos. 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38

Çok fonksiyonlu gösterge

E5

Pos. 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38

34

Gösterge İşletme saatinden normal saate değiştirme butonu Kontrol sistemlerinde aşırı sıcaklık Pompa motorunda aşırı sıcaklık Sürüş motorunda aşırı sıcaklık Koltuk şalteri Park freni çekili Sürüş yönü göstergesi o Araç işletimde (Anahtarlı şalter „AÇIK“) Servis göstergesi / UVV göstergesi Fren hidroliği seviyesi çok düşük Arızalarda yanar ya da akü kapasitesi %10'un altında ise yanıp söner Çok yavaş sürüş butonu Program seçme butonu SET butonu İşletme programı göstergesi (1'den 5'e kadar olan programlar) Sürüş yönü ve tekerlek pozisyonu göstergesi Akü kapasitesi göstergesi Normal saat ve işletme saati yada teşhis ve arıza göstergesi

E5

İkaz göstergeleri, butonlar ve şalterler

İkaz göstergeleri, butonlar ve şalterler

Müteakip durumlar gösterilir veya devreye sokulur:

Müteakip durumlar gösterilir veya devreye sokulur:

21

22

23

24

21

22

23

24

İşletme saati - Normal saat değiştirme butonu – İşletme saati araç anahtarlı şalter „AÇIK“ – İşletme saati „EFF“ kod „AÇIK“ veya „KAPALI“ üzerinden kumanda edilebilir – Normal saat göstergesi Kontrol sistemlerinde (Controller) aşırı sıcaklık – Kontrol sistemlerinde aşırı sıcaklık durumunda yanar – Güç sıcaklığa bağımlı olarak devamlı bir şekilde azaltılır Pompa motoru, direksiyon yardım motorunda aşırı sıcaklık – Pompa motorunun ve direksiyon yardım motorunun sıcaklığı kontrol edilir – Aşırı sıcaklık durumunda güç azaltılır Sürüş motorunda aşırı sıcaklık – Sürüş motorunun sıcaklığı kontrol edilir – Aşırı sıcaklık durumunda güç azaltılır

25

Koltuk şalteri – Koltuk şalteri kapalı değil – Araç işletime hazırdır, ancak sürücü koltuğu boştur

25

Koltuk şalteri – Koltuk şalteri kapalı değil – Araç işletime hazırdır, ancak sürücü koltuğu boştur

26

Park freni çekili – Araç işletime hazırdır, park freni çekilidir

26

Park freni çekili – Araç işletime hazırdır, park freni çekilidir

28

29

30

31 32 33 34 35

Sürüş yönü göstergesi o – Flaşör sistemli aydınlatmada Araç işletimde – Anahtarlı şalter „AÇIK“ Servis göstergesi / UVV göstergesi – Ayarlanmış olan servis aralığı zamanı geçmiştir (1000 işletme saati) veya 12 ay sonra yapılacak olan UVV kontrolü sırası gelmiştir (gösterge yanıp söner) Fren hidroliği çok az – Fren hidroliği seviyesi, fren hidroliği haznesinde kontrol butonu sayesinde kontrol edilir DİKKAT – Arızalarda yanar – Akü kapasitesi %10'un altında ise yanıp söner Çok yavaş sürüş butonu – Sürüş hızı maksimum 6 km/h (ayarlanabilir) Program seçme butonu – „Yukarı“ ve „Aşağı“ için buton SET butonu – Özel fonksiyonların seçilmesi İşletme programı göstergesi – Seçilen sürüş programının (1'den 5'e kadar) gösterilmesi

27 28

29

30

31 32 33 5108578 - 50137040 TR

27

E6

Pos. Gösterge / Fonksiyon

İşletme saati - Normal saat değiştirme butonu – İşletme saati araç anahtarlı şalter „AÇIK“ – İşletme saati „EFF“ kod „AÇIK“ veya „KAPALI“ üzerinden kumanda edilebilir – Normal saat göstergesi Kontrol sistemlerinde (Controller) aşırı sıcaklık – Kontrol sistemlerinde aşırı sıcaklık durumunda yanar – Güç sıcaklığa bağımlı olarak devamlı bir şekilde azaltılır Pompa motoru, direksiyon yardım motorunda aşırı sıcaklık – Pompa motorunun ve direksiyon yardım motorunun sıcaklığı kontrol edilir – Aşırı sıcaklık durumunda güç azaltılır Sürüş motorunda aşırı sıcaklık – Sürüş motorunun sıcaklığı kontrol edilir – Aşırı sıcaklık durumunda güç azaltılır

34 35

E6

Sürüş yönü göstergesi o – Flaşör sistemli aydınlatmada Araç işletimde – Anahtarlı şalter „AÇIK“ Servis göstergesi / UVV göstergesi – Ayarlanmış olan servis aralığı zamanı geçmiştir (1000 işletme saati) veya 12 ay sonra yapılacak olan UVV kontrolü sırası gelmiştir (gösterge yanıp söner) Fren hidroliği çok az – Fren hidroliği seviyesi, fren hidroliği haznesinde kontrol butonu sayesinde kontrol edilir DİKKAT – Arızalarda yanar – Akü kapasitesi %10'un altında ise yanıp söner Çok yavaş sürüş butonu – Sürüş hızı maksimum 6 km/h (ayarlanabilir) Program seçme butonu – „Yukarı“ ve „Aşağı“ için buton SET butonu – Özel fonksiyonların seçilmesi İşletme programı göstergesi – Seçilen sürüş programının (1'den 5'e kadar) gösterilmesi

5108578 - 50137040 TR

Pos. Gösterge / Fonksiyon

Ekran göstergeleri

Ekran göstergeleri

Pos. Fonksiyon Sürüş yönü ve tekerlek pozisyonu göstergesi 36 – Seçilmiş olan sürüş yönünü (ileri veya geri) ya da yönetilen tekerleklerin pozisyonunu gösterir

37

38

Pos. Fonksiyon Sürüş yönü ve tekerlek pozisyonu göstergesi 36 – Seçilmiş olan sürüş yönünü (ileri veya geri) ya da yönetilen tekerleklerin pozisyonunu gösterir

Akü kapasitesi göstergesi % olarak Mevcut olan kapasite gösterilir. Gösterge %0 = Akünün % 80'i deşarj olmuştur. Gösterge %10'u gösterdiğinde dikkat göstergesi (42) yanıp söner. %0 kapasitede 30 - 40 saniye sonra kaldırma fonksiyonu kapatılır. İşletme saati göstergesi / Arıza göstergesi – İşletme saatlerinin gösterilmesi: – eff: Toplam çalışma süresinin gösterilmesi Arıza göstergesi: – Bir arıza (Err) veya bir ikaz (Inf) meydana gelirse işletme saati göstergesi kaybolur. Arıza kodları gösterilir. – Birden fazla arıza meydana geldiyse, bunlar değişimli olarak 1,5 saniyelik aralıklarla gösterilir, bir ikaz sesi çalar.

37

38

Normal saatin ayarlanması

Normal saatin ayarlanması

Normal işletme türü

Normal işletme türü

„h/time“ ve up butonuna aynı anda basın

„h/time“ ve up butonuna aynı anda basın

Göstergede saat görünür. Birinci rakam yanıp söner.

Göstergede saat görünür. Birinci rakam yanıp söner.

Yanıp sönen rakam up/down butonu ile büyütülebilir veya küçültülebilir. SET ile birsonraki rakama geçilir. Son rakamdan sonra değer devralınır.

Yanıp sönen rakam up/down butonu ile büyütülebilir veya küçültülebilir. SET ile birsonraki rakama geçilir. Son rakamdan sonra değer devralınır.

5108578 - 50137040 TR

5108578 - 50137040 TR

Akü kapasitesi göstergesi % olarak Mevcut olan kapasite gösterilir. Gösterge %0 = Akünün % 80'i deşarj olmuştur. Gösterge %10'u gösterdiğinde dikkat göstergesi (42) yanıp söner. %0 kapasitede 30 - 40 saniye sonra kaldırma fonksiyonu kapatılır. İşletme saati göstergesi / Arıza göstergesi – İşletme saatlerinin gösterilmesi: – eff: Toplam çalışma süresinin gösterilmesi Arıza göstergesi: – Bir arıza (Err) veya bir ikaz (Inf) meydana gelirse işletme saati göstergesi kaybolur. Arıza kodları gösterilir. – Birden fazla arıza meydana geldiyse, bunlar değişimli olarak 1,5 saniyelik aralıklarla gösterilir, bir ikaz sesi çalar.

E7

E7

3

Aracı işletime alın

3

Aracı işletime alın

f

Araç işletime alınmadan, kumanda edilmeden veya bir yük birimi alınmadan önce, tehlike alanı içinde kimsenin bulunmadığının ve aracın işletme güvenliğinin mevcut olduğunun sürücü tarafından kontrol edilmesi şarttır.

f

Araç işletime alınmadan, kumanda edilmeden veya bir yük birimi alınmadan önce, tehlike alanı içinde kimsenin bulunmadığının ve aracın işletme güvenliğinin mevcut olduğunun sürücü tarafından kontrol edilmesi şarttır.

3.1

Günlük işletime almadan önce yapılacak kontroller ve işler

3.1

Günlük işletime almadan önce yapılacak kontroller ve işler

Sürücü, aracı işletime alımadan önce aracın işletme güvenliğini kontol etmek zorundadır. İşe başlamadan önce örneğin şunlar kontrol edilecektir:

Sürücü, aracı işletime alımadan önce aracın işletme güvenliğini kontol etmek zorundadır. İşe başlamadan önce örneğin şunlar kontrol edilecektir:

– işletme ve el freninin yada otomatik frenin (Acil Stop) çalışıp çalışmadığı – çatal uçlarının dışarıya çıkmasına veya kaydırılmasına karşı olan emniyetlemede herhangi bir kusur olup olmadığı – yük alma elemanlarında herhangi bir hasar olup olmadığı (bükülme, çatlak veya aşırı şekilde sürtülme) – ikaz tertibatının çalışıp çalışmadığı

– işletme ve el freninin yada otomatik frenin (Acil Stop) çalışıp çalışmadığı – çatal uçlarının dışarıya çıkmasına veya kaydırılmasına karşı olan emniyetlemede herhangi bir kusur olup olmadığı – yük alma elemanlarında herhangi bir hasar olup olmadığı (bükülme, çatlak veya aşırı şekilde sürtülme) – ikaz tertibatının çalışıp çalışmadığı

3.2

Sürücü koltuğunun ayarlanması

3.2

Sürücü koltuğunun ayarlanması

A

Optimum koltuk süspansiyonunu elde etmek için, sürücü koltuğunun sürücü ağırlığına göre ayarlanmış olması şarttır. Sürücü ağırlığına göre ayar yapılırken sürücü koltuğuna yük binmemelidir!

A

Optimum koltuk süspansiyonunu elde etmek için, sürücü koltuğunun sürücü ağırlığına göre ayarlanmış olması şarttır. Sürücü ağırlığına göre ayar yapılırken sürücü koltuğuna yük binmemelidir!

Sürücü ağırlığının ayarlanması: – "Sürücü koltuğu" ağırlık ayarını (40) ok yönünde dayanağa kadar çekin ve tekrar geri götürün.

A

Daha önce ayarlanan ağırlık minimal değere geri alınır. Koltuk süspansiyonunun 50 kg'dan 130 kg'a kadar ayar alanı.

– "Sürücü koltuğu" ağırlık göstergesinde (41) ilgili ağırlık erişilinceye kadar "Sürücü koltuğu" ağırlık ayarını (40) yeniden ok yönünde çekin. Ardından 'Sürücü koltuğu" ağırlık ayarını tekrar geri götürün. – Sürücü koltuğuna oturun.

39 42 41

40

5108578 - 50137040 TR

– "Sürücü koltuğu" ağırlık göstergesinde (41) ilgili ağırlık erişilinceye kadar "Sürücü koltuğu" ağırlık ayarını (40) yeniden ok yönünde çekin. Ardından 'Sürücü koltuğu" ağırlık ayarını tekrar geri götürün. – Sürücü koltuğuna oturun.

E8

Daha önce ayarlanan ağırlık minimal değere geri alınır. Koltuk süspansiyonunun 50 kg'dan 130 kg'a kadar ayar alanı. 39 42 41

40

5108578 - 50137040 TR

A

Sürücü ağırlığının ayarlanması: – "Sürücü koltuğu" ağırlık ayarını (40) ok yönünde dayanağa kadar çekin ve tekrar geri götürün.

E8

Koltuk sırtlığının ayarlanması:

Koltuk sırtlığının ayarlanması:

– Koltuk sırtlığı ayarını (42) yukarıya çekin ve sırtlığın eğimini ayarlayın. – Koltuk sırtlığı ayarını (42) tekrar bırakın, sırtlık kilitlenir.

– Koltuk sırtlığı ayarını (42) yukarıya çekin ve sırtlığın eğimini ayarlayın. – Koltuk sırtlığı ayarını (42) tekrar bırakın, sırtlık kilitlenir.

Oturma pozisyonunun ayarlanması:

Oturma pozisyonunun ayarlanması:

– Sürücü koltuğu kilitlemesini (39) dışarıya doğru çekin ve sürücü koltuğunu öne veya arkaya kaydırarak doğru oturma pozisyonuna getirin. – Sürücü koltuğu kilitlemesinin (39) tekrar yerine geçmesini sağlayın.

– Sürücü koltuğu kilitlemesini (39) dışarıya doğru çekin ve sürücü koltuğunu öne veya arkaya kaydırarak doğru oturma pozisyonuna getirin. – Sürücü koltuğu kilitlemesinin (39) tekrar yerine geçmesini sağlayın.

39 42 41

40

39 42 41

40

f

Sürücü koltuğu kilitlemesi ayarlanmış pozisyonda güvenli şekilde yerine geçmiş olmalıdır. Sürücü koltuğu ayarının sürüş esnasında değiştirilmesi yasaktır!

A

Sürücü koltuğu ayarı seri üretimin standart modelini baz alır. Bundan farklı modellerde üreticinin ayarlama tarifi kullanılmalıdır. Ayarlama işleminde tüm kumanda elemanlarının iyi şekilde erişilebilmesi dikkate alınmalıdır.

A

Sürücü koltuğu ayarı seri üretimin standart modelini baz alır. Bundan farklı modellerde üreticinin ayarlama tarifi kullanılmalıdır. Ayarlama işleminde tüm kumanda elemanlarının iyi şekilde erişilebilmesi dikkate alınmalıdır.

5108578 - 50137040 TR

Sürücü koltuğu kilitlemesi ayarlanmış pozisyonda güvenli şekilde yerine geçmiş olmalıdır. Sürücü koltuğu ayarının sürüş esnasında değiştirilmesi yasaktır!

5108578 - 50137040 TR

f

E9

E9

3.3

Emniyet kemeri

3.3

Emniyet kemeri

f

Taşıma aracını hareket ettirmeden önce her zaman kemeri takın. Kemer ağır yaralanmalardan korur!

f

Taşıma aracını hareket ettirmeden önce her zaman kemeri takın. Kemer ağır yaralanmalardan korur!

Emniyet kemerini kirlenmeye karşı koruyun (örneğin araç dururken örtün) ve düzenli oarak temizleyin. Donmuş kemer kilidinin veya kemer makarasının buzunu çözün ve tekrar donmasını önlemek için kurutun.

A

f

Emniyet kemerini kirlenmeye karşı koruyun (örneğin araç dururken örtün) ve düzenli oarak temizleyin. Donmuş kemer kilidinin veya kemer makarasının buzunu çözün ve tekrar donmasını önlemek için kurutun.

A

Sıcak havanın kurutma sıcaklığı +60 dereceyi aşmamalıdır!

f

Emniyet kemerinde değişiklik yapmayın! Fonksiyon arızaları sayesinde aşırı tehlike. – Emniyet kemerlerini her kazadan sonra değiştirin. – Sonradan donanım ve onarım için yalnızca orijinal yedek parça kullanın.

f

f

Hasar görmüş veya çalışmayan emniyet kemerlerini yetkili satıcılarda veya temsilciliklerde yenisiyle değiştirin.

Hasar görmüş veya çalışmayan emniyet kemerlerini yetkili satıcılarda veya temsilciliklerde yenisiyle değiştirin.

Alışılmamış durumlarda davranış

f

Taşıma aracı devrilme tehlikesi ile karşı karşıya kalınca kesinlikle emniyet kemerini açmayın ve araçtan atlayarak uzaklaşmayı denemeyin. Araçtan aşağıya atlamada büyük yaralanma tehlikesi mevcuttur!

Taşıma aracı devrilme tehlikesi ile karşı karşıya kalınca kesinlikle emniyet kemerini açmayın ve araçtan atlayarak uzaklaşmayı denemeyin. Araçtan aşağıya atlamada büyük yaralanma tehlikesi mevcuttur! Doğru davranış:

– Vücüdunuzun üst kısmı ile dümenin üzerine eğilin.

– Vücüdunuzun üst kısmı ile dümenin üzerine eğilin.

– Dümeni iki elinizle sıkı tutun ve ayaklarınızla destek alın.

– Dümeni iki elinizle sıkı tutun ve ayaklarınızla destek alın.

– Vücüdunuzu devrilme yönüne ters yönde eğin.

– Vücüdunuzu devrilme yönüne ters yönde eğin. 5108578 - 50137040 TR

Doğru davranış:

5108578 - 50137040 TR

E 10

Emniyet kemerinde değişiklik yapmayın! Fonksiyon arızaları sayesinde aşırı tehlike. – Emniyet kemerlerini her kazadan sonra değiştirin. – Sonradan donanım ve onarım için yalnızca orijinal yedek parça kullanın.

Alışılmamış durumlarda davranış

f

Sıcak havanın kurutma sıcaklığı +60 dereceyi aşmamalıdır!

E 10

f

Emniyet kemerinin kullanma kılavuzu

Emniyet kemerinin kullanma kılavuzu

Taşıma aracını çalıştırmadan önce kemeri makarasından çekin, gergin şekilde vücuda yanaştırın ve uyluklarınızın üzerinden geçirin ve kilidi kilitleyin.

Taşıma aracını çalıştırmadan önce kemeri makarasından çekin, gergin şekilde vücuda yanaştırın ve uyluklarınızın üzerinden geçirin ve kilidi kilitleyin.

f

Kemer dönmüş vaziyette takımamalıdır! Sırtınızın sırtlığa yanaşması için taşıma aracını kumanda (sürme, kaldırma, indirme vs.) ederken mümkün olduğu kadar arkada oturun. Kemer makarasının blokaj otomatiği koltuğun üzerinde yeterli derecede hareket özgürlüğü sağlar.

Sırtınızın sırtlığa yanaşması için taşıma aracını kumanda (sürme, kaldırma, indirme vs.) ederken mümkün olduğu kadar arkada oturun. Kemer makarasının blokaj otomatiği koltuğun üzerinde yeterli derecede hareket özgürlüğü sağlar.

f

Koltuğun ön kenarında oturulduğunda fazla uzun kemer nedeniyle daha az koruma vardır.

f

Koltuğun ön kenarında oturulduğunda fazla uzun kemer nedeniyle daha az koruma vardır.

A

Kemer yalnızca bir kişiyi emniyetlemek için kullanılmalıdır.

A

Kemer yalnızca bir kişiyi emniyetlemek için kullanılmalıdır.

– Kullanımdan sonra kırmızı tuşa basın ve kilit dilini elle makaraya geri götürün.

A

– Kullanımdan sonra kırmızı tuşa basın ve kilit dilini elle makaraya geri götürün.

A

Kilit dilinin gövdeye çarpması blokaj otomatiğini devreye sokabilir. Böylece kemer dışarı çekilemez.

Kilit dilinin gövdeye çarpması blokaj otomatiğini devreye sokabilir. Böylece kemer dışarı çekilemez.

Blokajın kaldırılması:

Blokajın kaldırılması:

– Kemeri daha fazla kuvvetle 10 mm - 15 mm gövdeden dışarı çekin. – Blokaj otomatiğini kaldırmak için kemerin içeri girmesini sağlayın.

– Kemeri daha fazla kuvvetle 10 mm - 15 mm gövdeden dışarı çekin. – Blokaj otomatiğini kaldırmak için kemerin içeri girmesini sağlayın.

Kemer tekrar dışarı çekilebilir.

Kemer tekrar dışarı çekilebilir.

Taşıma aracının aşırı meyilli pozisyonda çalıştırılmasında davranış

Taşıma aracının aşırı meyilli pozisyonda çalıştırılmasında davranış

Blokaj otomatiği taşıma aracı aşırı eğik durumdayken kemerin dışarı çekilmesini engeller. Kemerin makaradan çekilmesi mümkün değildir.

Blokaj otomatiği taşıma aracı aşırı eğik durumdayken kemerin dışarı çekilmesini engeller. Kemerin makaradan çekilmesi mümkün değildir.

Taşıma aracını dikkatlice meyilli pozisyondan çıkarın ve kemeri takın. 5108578 - 50137040 TR

A

5108578 - 50137040 TR

Kemer dönmüş vaziyette takımamalıdır!

E 11

A

Taşıma aracını dikkatlice meyilli pozisyondan çıkarın ve kemeri takın.

E 11

3.4

Geri tutma sistemi otomatik/mekanik (opsiyonel)

3.4

Geri tutma sistemi otomatik/mekanik (opsiyonel)

f f

Aracı, çalışmayan bir geri tutma sistemi ile kesinlikle kullanmayın.

f f

Aracı, çalışmayan bir geri tutma sistemi ile kesinlikle kullanmayın.

f f

Geri tutma sisteminde herhangi bir değişiklik yapmayın.

f f

Geri tutma sisteminde herhangi bir değişiklik yapmayın.

Geri tutma sistemini her kazadan sonra tarafımızdan yetkilendirilen uzman personele kontrol ettirin.

İşletim güvenliğini sağlamak için, yük binmiş sürücü koltuğunda kol (1) ve oturma yüzeyi arasındaki 90 mm'lik ölçü aşılmamalıdır.

1

Alışılmamış durumlarda davranış

E 12

İşletim güvenliğini sağlamak için, yük binmiş sürücü koltuğunda kol (1) ve oturma yüzeyi arasındaki 90 mm'lik ölçü aşılmamalıdır.

1

Alışılmamış durumlarda davranış

f

Araç devrilme tehlikesi ile karşı karşıya kaldığında kesinlikle araçtan atlamayı denemeyin. Aşağı atlamadan dolayı yaralanma tehlikesi vardır.

Araç devrilme tehlikesi ile karşı karşıya kaldığında kesinlikle araçtan atlamayı denemeyin. Aşağı atlamadan dolayı yaralanma tehlikesi vardır.

Doğru davranış

– Vücüdunuzun üst kısmı ile dümenin üzerine eğilin. – Dümeni iki elinizle sıkı tutun ve ayaklarınızla destek alın. – Vücüdunuzu devrilme yönüne ters yönde eğin.

– Vücüdunuzun üst kısmı ile dümenin üzerine eğilin. – Dümeni iki elinizle sıkı tutun ve ayaklarınızla destek alın. – Vücüdunuzu devrilme yönüne ters yönde eğin.

5108578 - 50137040 TR

Doğru davranış

5108578 - 50137040 TR

f

Geri tutma sistemini her kazadan sonra tarafımızdan yetkilendirilen uzman personele kontrol ettirin.

E 12

Geri tutma sistemi (otomatik) kullanma kılavuzu

f

Geri tutma sistemi (otomatik) kullanma kılavuzu

f

Sürüşe başlanmadan önce geri tutma sisteminin fonksiyonu kontrol edilmelidir. Sabitleme düğmesinin (2) geçmemiş olması şarttır. – Oturma pozisyonuna geçin – Kontak anahtarını „Açık“ konuma döndürün.

Sabitleme düğmesinin (2) geçmemiş olması şarttır. – Oturma pozisyonuna geçin – Kontak anahtarını „Açık“ konuma döndürün.

2

El freni boşaltıldıktan sonra sol ve sağ emniyet elemanı kendiliğinden kapanır. Emniyet elemanlarının serbest hareket edebilmesine dikkat edilmelidir.

2

El freni boşaltıldıktan sonra sol ve sağ emniyet elemanı kendiliğinden kapanır. 3

Emniyet elemanlarının serbest hareket edebilmesine dikkat edilmelidir.

3

Araç durdurulduktan sonra ve el freni çekildikten sonra emniyet elemanları otomatik olarak açılır.

Araç durdurulduktan sonra ve el freni çekildikten sonra emniyet elemanları otomatik olarak açılır.

Kontak anahtarı, ancak emniyet elemanları açıldıktan sonra „0“ konumuna döndürülebilir ve çekilebilir.

Kontak anahtarı, ancak emniyet elemanları açıldıktan sonra „0“ konumuna döndürülebilir ve çekilebilir.

Elektrik kesilmesi durumunda geri tutma sisteminin düğme (3) çekilerek açılması mümkündür. Emniyet elemanları sonra elle arkaya doğru çevrilebilir.

Elektrik kesilmesi durumunda geri tutma sisteminin düğme (3) çekilerek açılması mümkündür. Emniyet elemanları sonra elle arkaya doğru çevrilebilir.

Geri tutma sistemi (mekanik) kullanma kılavuzu

Geri tutma sistemi (mekanik) kullanma kılavuzu

f

Sürüşe başlanmadan önce geri tutma sisteminin fonksiyonu kontrol edilmelidir.

Sürüşe başlanmadan önce geri tutma sisteminin fonksiyonu kontrol edilmelidir. Sol tutma elemanını açmak için içeriye bastırın ve aynı zamanda yukarıya çevirin, elemanı bıraktıktan sonra bu kendiliğinden aşağıya çevrilir ve kilitlenir.

5108578 - 50137040 TR

Sol tutma elemanını açmak için içeriye bastırın ve aynı zamanda yukarıya çevirin, elemanı bıraktıktan sonra bu kendiliğinden aşağıya çevrilir ve kilitlenir.

5108578 - 50137040 TR

f

Sürüşe başlanmadan önce geri tutma sisteminin fonksiyonu kontrol edilmelidir.

E 13

E 13

3.5

Direksiyon sütununun ayarlanması

3.5

– Direksiyon sütunu kilitlemesini (4) açın ve direksiyon sütununu öne veya arkaya iterek istenen pozisyona getirin. – Direksiyon sütunu kilitlemesini tekrar sıkın.

3.6

– Ana şalterin (10) kilidini açın. Bunun için: Ana şalter hissedilir şekilde yerine geçinceye kadar devirme şalteri içeri bastırın (s) ve yukarıya doğru çekin (r). – Anahtarı kontağa (5) sokun ve dayanağa kadar sağa "I" pozisyonuna çevirin. – Korna butonunun (43) fonksiyonunu kontrol edin.

f

– Direksiyon sütunu kilitlemesini (4) açın ve direksiyon sütununu öne veya arkaya iterek istenen pozisyona getirin. – Direksiyon sütunu kilitlemesini tekrar sıkın.

2 4 5

43

İşletime hazır duruma getirilmesi

3.6

10

f

Elektrikli ve hidrolik freni ve el freninin fonksiyonunu kontrol edin.

43

10

Elektrikli ve hidrolik freni ve el freninin fonksiyonunu kontrol edin.

Şimdi araç işletime hazırdır. Çok fonksiyonlu gösterge (2) mevcut akü kapasitesini gösterir.

TEHLİKE-KAPAT çekildikten sonra ve kontak anahtarı sağa döndürüldükten sonra araç yakl. 3-4 san. boyunca bir self test gerçekleştirir (Kumanda sistemleri ve motorlar kontrol edilir). Bu süre içinde sürüş hareketi mümkün değildir. Bu süre esnasında sürüş pedalına basıldığı zaman ekran içinde „Durma pozisyonu sürüş“ gösterilir.

5108578 - 50137040 TR

A

TEHLİKE-KAPAT çekildikten sonra ve kontak anahtarı sağa döndürüldükten sonra araç yakl. 3-4 san. boyunca bir self test gerçekleştirir (Kumanda sistemleri ve motorlar kontrol edilir). Bu süre içinde sürüş hareketi mümkün değildir. Bu süre esnasında sürüş pedalına basıldığı zaman ekran içinde „Durma pozisyonu sürüş“ gösterilir.

5108578 - 50137040 TR

E 14

2 4 5

İşletime hazır duruma getirilmesi – Ana şalterin (10) kilidini açın. Bunun için: Ana şalter hissedilir şekilde yerine geçinceye kadar devirme şalteri içeri bastırın (s) ve yukarıya doğru çekin (r). – Anahtarı kontağa (5) sokun ve dayanağa kadar sağa "I" pozisyonuna çevirin. – Korna butonunun (43) fonksiyonunu kontrol edin.

Şimdi araç işletime hazırdır. Çok fonksiyonlu gösterge (2) mevcut akü kapasitesini gösterir.

A

Direksiyon sütununun ayarlanması

E 14

Taşıma aracı ile çalışmak

4

Taşıma aracı ile çalışmak

4.1

Sürüş için güvenlik kuralları

4.1

Sürüş için güvenlik kuralları

Yollar ve çalışma alanları: Yalnızca trafik için serbest bırakılan yollar kullanılmaldır. Yetkisi olmayan kişiler çalışma alanından uzak durmalıdır. Yükün yalnızca bunun için öngörülen yerlerde depolanmasına izin verilmiştir.

Yollar ve çalışma alanları: Yalnızca trafik için serbest bırakılan yollar kullanılmaldır. Yetkisi olmayan kişiler çalışma alanından uzak durmalıdır. Yükün yalnızca bunun için öngörülen yerlerde depolanmasına izin verilmiştir.

Aracı sürerken davranış: Sürücü sürüş hızını yerel koşullara göre ayarlamalıdır. Sürücü örneğin virajlarda, dar geçişlerde, sallanmalı kapılardan geçerken, ve iyi görüş olmayan yerlerde yavaş gitmelidir. Önünde giden araçlara daima güvenli bir fren mesafesi tutmalıdır ve aracı daima kontrol altında bulundurmalıdır. Aniden durma (tehlike durumu hariç), hızlı dönme, tehlikeli veya iyi görüş olmayan yerlerde sollamak yasaktır. Çalışma ve kumanda alanından dışarı eğilmek veya elleri dışarı açmak yasaktır. Kişilerin bindirilmesi veya kaldırılması yasaktır.

Aracı sürerken davranış: Sürücü sürüş hızını yerel koşullara göre ayarlamalıdır. Sürücü örneğin virajlarda, dar geçişlerde, sallanmalı kapılardan geçerken, ve iyi görüş olmayan yerlerde yavaş gitmelidir. Önünde giden araçlara daima güvenli bir fren mesafesi tutmalıdır ve aracı daima kontrol altında bulundurmalıdır. Aniden durma (tehlike durumu hariç), hızlı dönme, tehlikeli veya iyi görüş olmayan yerlerde sollamak yasaktır. Çalışma ve kumanda alanından dışarı eğilmek veya elleri dışarı açmak yasaktır. Kişilerin bindirilmesi veya kaldırılması yasaktır.

Sürüş esnasında görüş koşulları: Sürücü sürüş yönüne bakmalıdır ve geçtiği yolu daima yeterli şekilde görmesi gereklidir. Görüşü kısıtlayan yük birimleri taşınıyorsa, taşıma aracı yük arkada oacak şekilde gitmelidir. Eğer bu mümkün değilse ikinci bir kişi haberci olarak aracın önünden yürümelidir.

Sürüş esnasında görüş koşulları: Sürücü sürüş yönüne bakmalıdır ve geçtiği yolu daima yeterli şekilde görmesi gereklidir. Görüşü kısıtlayan yük birimleri taşınıyorsa, taşıma aracı yük arkada oacak şekilde gitmelidir. Eğer bu mümkün değilse ikinci bir kişi haberci olarak aracın önünden yürümelidir.

Yokuşlardan ve inişlerden geçilmesi: Eğer taşıtlara açıksa ve temiz ve lastikler için iyi tutuş mevcutsa ve aracın teknik spesfikasyonları doğrultusunda güvenli ise yokuşlardan ve inişlerden geçilmesine izin verilmiştir. Bu yapılırken yük birimi daima yokuşa doğru yönlendirilmelidir. Yokuşlarda ve inişlerde dönmek, yanlamasına gitmek ve taşıma aracını park etmek yasaktır. Yalnızca azaltılmış hızla ve sürekli frenlemeye hazır şekilde yokuş aşağı gidilmelidir.

Yokuşlardan ve inişlerden geçilmesi: Eğer taşıtlara açıksa ve temiz ve lastikler için iyi tutuş mevcutsa ve aracın teknik spesfikasyonları doğrultusunda güvenli ise yokuşlardan ve inişlerden geçilmesine izin verilmiştir. Bu yapılırken yük birimi daima yokuşa doğru yönlendirilmelidir. Yokuşlarda ve inişlerde dönmek, yanlamasına gitmek ve taşıma aracını park etmek yasaktır. Yalnızca azaltılmış hızla ve sürekli frenlemeye hazır şekilde yokuş aşağı gidilmelidir.

Asansörlere veya yükleme köprülerine çıkılması: Asansörlerin veya yükleme köprülerinin üzerine çıkılması, ancak bunlar yeterli taşıma kapasitesine sahipse, yapı türüne göre üzerine çıkılması için elverişli ve işletici tarafından izin verilmişse serbesttir. Bu önceden kontrol edilmelidir. Taşıma aracı asansöre yük birimi ile önde olacak şekilde girmelidir ve duvarlara değmek mümkün olmayacak şekilde bir pozisyon alınmalıdır. Asansöre binecek diğer kişiler ancak taşıma aracı güvenli şekilde durduğu zaman asansöre girmelidir ve taşıma aracından önce çıkmalıdır.

Asansörlere veya yükleme köprülerine çıkılması: Asansörlerin veya yükleme köprülerinin üzerine çıkılması, ancak bunlar yeterli taşıma kapasitesine sahipse, yapı türüne göre üzerine çıkılması için elverişli ve işletici tarafından izin verilmişse serbesttir. Bu önceden kontrol edilmelidir. Taşıma aracı asansöre yük birimi ile önde olacak şekilde girmelidir ve duvarlara değmek mümkün olmayacak şekilde bir pozisyon alınmalıdır. Asansöre binecek diğer kişiler ancak taşıma aracı güvenli şekilde durduğu zaman asansöre girmelidir ve taşıma aracından önce çıkmalıdır.

Taşınacak yükün niteliği: Sürücü yükleme ünitesinin kusursuz bir durumda olduğunu kontrol etmek zorundadır. Yalnızca yönetmeliklere uygun şekilde emniyetlenen yüklerin taşınmasına izin verilmiştir. Çatal taşıyıcısının veya yük koruma kafesinin tepesinden daha yüksek istiflenmiş yükler kesinlikle taşınmamalıdır.

Taşınacak yükün niteliği: Sürücü yükleme ünitesinin kusursuz bir durumda olduğunu kontrol etmek zorundadır. Yalnızca yönetmeliklere uygun şekilde emniyetlenen yüklerin taşınmasına izin verilmiştir. Çatal taşıyıcısının veya yük koruma kafesinin tepesinden daha yüksek istiflenmiş yükler kesinlikle taşınmamalıdır.

Römorkların çekilmesi veya araç çekme yalnızca sağlam zemin üzerinde ve düzlüklerde serbesttir ve maksimum +/- %1 sapma ile ve en fazla 5 km/h'lik bir hızla gerçekleştirilmelidir. Römorklarla daimi işletim yasaktır. Çekme işlemi esnasında çatallarında üzerinde yük bulunması yasaktır. Taşıma aracı için belirtilen frensiz ve/veya frenli römorklar için maksimum römork yükünün aşılması yasaktır. Belirtilmiş olan römork yükü yalnızca forkliftin kontra ağırlığı içindeki yardımcı kanca için geçerlidir. Eğer forklifte başka bir çeki kancası takılırsa çeki kncası üreticisinin yönetmeliklerinin dikkate alınması şarttır. Römork bağlandıktan sonra sürücü hareket etmeden önce römork kancasının açılmaya karşı emniyetlenip emniyetlenmediğini kontrol etmek zorundadır. Römork çeken taşıma araçları tüm manevralarda güvenli sürüş ve frenleme sağlanacak şekilde işletilmelidir.

Römorkların çekilmesi veya araç çekme yalnızca sağlam zemin üzerinde ve düzlüklerde serbesttir ve maksimum +/- %1 sapma ile ve en fazla 5 km/h'lik bir hızla gerçekleştirilmelidir. Römorklarla daimi işletim yasaktır. Çekme işlemi esnasında çatallarında üzerinde yük bulunması yasaktır. Taşıma aracı için belirtilen frensiz ve/veya frenli römorklar için maksimum römork yükünün aşılması yasaktır. Belirtilmiş olan römork yükü yalnızca forkliftin kontra ağırlığı içindeki yardımcı kanca için geçerlidir. Eğer forklifte başka bir çeki kancası takılırsa çeki kncası üreticisinin yönetmeliklerinin dikkate alınması şarttır. Römork bağlandıktan sonra sürücü hareket etmeden önce römork kancasının açılmaya karşı emniyetlenip emniyetlenmediğini kontrol etmek zorundadır. Römork çeken taşıma araçları tüm manevralarda güvenli sürüş ve frenleme sağlanacak şekilde işletilmelidir.

E 15

5108578 - 50137040 TR

5108578 - 50137040 TR

4

E 15

4.2

Sürüş

4.2

Sürüş

f

İzin verilen sınır değerlerin dışında olan elektromanyetik alanlarda sürüşte kontrolsüz manevralar meydana gelebilir. Derhal TEHLİKE-KAPAT (ana şalter) şalterine basın, aracı işletme freni ile frenleyin ve el freninin çekin. Arıza nedenini tspit edin gerekirse üretici servisine haber verin.

f

İzin verilen sınır değerlerin dışında olan elektromanyetik alanlarda sürüşte kontrolsüz manevralar meydana gelebilir. Derhal TEHLİKE-KAPAT (ana şalter) şalterine basın, aracı işletme freni ile frenleyin ve el freninin çekin. Arıza nedenini tspit edin gerekirse üretici servisine haber verin.

Güvenlik fonksiyonları

Güvenlik fonksiyonları

A

Boş sürücü koltuğunda veya fazla yüksek ayarlanan sürücü ağırlığında sürüş fonksiyonu güvenlik şalteri sayesinde kapatılmıştır (bkz. Kısım 3 "Sürücü ağırlığının ayarlanması"). Sürücü koltuğuna oturulunca ve sürüş pedalına basılınca yaylı fren boşaltılır. Sürüş hızı direksiyon açısına bağımlı olarak azaltılır. Ancak buna rağmen sürüş hızının yollara, çalışma alanına ve yüke göre ayarlanmasından sürücü sorumludur.

A

Boş sürücü koltuğunda veya fazla yüksek ayarlanan sürücü ağırlığında sürüş fonksiyonu güvenlik şalteri sayesinde kapatılmıştır (bkz. Kısım 3 "Sürücü ağırlığının ayarlanması"). Sürücü koltuğuna oturulunca ve sürüş pedalına basılınca yaylı fren boşaltılır. Sürüş hızı direksiyon açısına bağımlı olarak azaltılır. Ancak buna rağmen sürüş hızının yollara, çalışma alanına ve yüke göre ayarlanmasından sürücü sorumludur.

f

Aracı yalnızca kaputlar kapatılmış ve kurallara uygun şekilde kilitlenmiş vaziyette sürün. Yollarda engeller bulunmamalıdır.

f

Aracı yalnızca kaputlar kapatılmış ve kurallara uygun şekilde kilitlenmiş vaziyette sürün. Yollarda engeller bulunmamalıdır.

– Çatal uçları tabandan kurtulacak şekilde çatal taşıyıcısını yakl. 200 mm kaldırın. – Kaldırma çerçevesini tam arkaya eğin.

m

Sürüş yönü şalteri araç varyasyonuna göre

– Çatal uçları tabandan kurtulacak şekilde çatal taşıyıcısını yakl. 200 mm kaldırın. – Kaldırma çerçevesini tam arkaya eğin.

m

14

Solo-Pilot'a (14) veya

14

Solo-Pilot'a (14) veya

MULTI-PILOT'ta (44) takılı olmalıdır.

MULTI-PILOT'ta (44) takılı olmalıdır.

5108578 - 50137040 TR

44

5108578 - 50137040 TR

44

E 16

Sürüş yönü şalteri araç varyasyonuna göre

E 16

İleri sürüş (Tek pedal)

f

Sürüş alanının sağlayın

İleri sürüş (Tek pedal)

44

serbest

f

olmasını

– El frenini (3) boşaltın

A

– Sürüş yönü şalterini (44) MULTIPILOT'ta veya SOLO-PILOT'ta (14) öne doğru itin – Sürüş pedalına (6) yavaşça basın

Sürüş alanının sağlayın

serbest

sürmek

için

6

f

f

hareket

f

Ayağınızı sürüş pedalından (6) çekin. Aracı duruncaya kadar fren pedalı (7) ie frenleyin. Sürüş yönü şalterini (44) veya (14) arkaya doğru itin. İstenen sürüş hızı erişilinceye kadar sürüş pedalına yavaşça basın.

Multi-Pilot'u ettirmeyin.

7

sürmek

için

6

olmasını

3

hareket

Diğer sürüş yönüne hareket etmeden önce bu sürüş alanının boş olduğunu güvence altına alın. – – – –

Ayağınızı sürüş pedalından (6) çekin. Aracı duruncaya kadar fren pedalı (7) ie frenleyin. Sürüş yönü şalterini (44) veya (14) arkaya doğru itin. İstenen sürüş hızı erişilinceye kadar sürüş pedalına yavaşça basın.

Sürüş yönünün değiştirilmesi (Çift pedal)

f

Diğer sürüş yönüne hareket etmeden önce bu sürüş alanının boş olduğunu güvence altına alın. – Ayağınızı bastığınız sürüş pedalından (13) çekin. – Aracı duruncaya kadar fren pedalı (12) ile frenleyin. – İstenen sürüş hızı erişilinceye kadar sürüş pedalına (11) yavaşça basın.

5108578 - 50137040 TR

5108578 - 50137040 TR

R

Sürüş yönünün değiştirilmesi (Tek pedal)

Sürüş yönünün değiştirilmesi (Çift pedal)

f

serbest

– Sağ sürüş pedalına (13) yavaşça bastırın

Diğer sürüş yönüne hareket etmeden önce bu sürüş alanının boş olduğunu güvence altına alın. – – – –

Sürüş alanının sağlayın

– El frenini (3) boşaltın

3

Sürüş yönünün değiştirilmesi (Tek pedal)

f

A

– Sürüş yönü şalterini (44) MULTIPILOT'ta veya SOLO-PILOT'ta (14) öne doğru itin – Sürüş pedalına (6) yavaşça basın

7

olmasını

– El frenini (3) boşaltın

Multi-Pilot'u ettirmeyin.

olmasını

İleri sürüş (Çift pedal)

– Sağ sürüş pedalına (13) yavaşça bastırın

f

serbest

– El frenini (3) boşaltın

R

İleri sürüş (Çift pedal)

f

Sürüş alanının sağlayın

44

E 17

Diğer sürüş yönüne hareket etmeden önce bu sürüş alanının boş olduğunu güvence altına alın. – Ayağınızı bastığınız sürüş pedalından (13) çekin. – Aracı duruncaya kadar fren pedalı (12) ile frenleyin. – İstenen sürüş hızı erişilinceye kadar sürüş pedalına (11) yavaşça basın.

E 17

Aracın hızlandırılması (Tek pedal) – Araç hareket edinceye kadar sürüş pedalına (6) yavaşça bastırın. – Sürüş pedalına (6) daha bastırın. Motor devri ve sürüş hızı pedal mesafesi ile çoğalır.

Aracın hızlandırılması (Tek pedal) – Araç hareket edinceye kadar sürüş pedalına (6) yavaşça bastırın. – Sürüş pedalına (6) daha bastırın. Motor devri ve sürüş hızı pedal mesafesi ile çoğalır.

44

A

R

44

A

7

7

6

6

Aracın hızlandırılması (Çift pedal)

Aracın hızlandırılması (Çift pedal)

– Araç harekete geçinceye kadar seçilen sürüş yönüne göre sürüş pedalına (11 veya 13) yavaşça bastırın. – İlgili sürüş pedalına (11/13) daha fazla bastırın. Motor devri ve sürüş hızı pedal mesafesi ile çoğalır.

– Araç harekete geçinceye kadar seçilen sürüş yönüne göre sürüş pedalına (11 veya 13) yavaşça bastırın. – İlgili sürüş pedalına (11/13) daha fazla bastırın. Motor devri ve sürüş hızı pedal mesafesi ile çoğalır.

11 12

11 12

5108578 - 50137040 TR

13

5108578 - 50137040 TR

13

E 18

R

E 18

Aracın frenlenmesi

f

Aracın frenlenmesi

f

Aracın fren davranışı önemli ölçüde zemine bağımlıdır. Sürücü bu durumu sürüş tarzında dikkate almalıdır. Aracı yük kaymayacak şekilde yavaşça frenleyin. Arkaya takılı yükle sürüşlerde uzatılmış fren mesafesine dikkat edilmelidir. – Ayağınızı sürüş pedalından (6) (11/13) çekin ve gerekirse fren pedalını (7/11) hafifçe aşağıya basın (Kısım 5.4'e de bakın ).

Aracın fren davranışı önemli ölçüde zemine bağımlıdır. Sürücü bu durumu sürüş tarzında dikkate almalıdır. Aracı yük kaymayacak şekilde yavaşça frenleyin. Arkaya takılı yükle sürüşlerde uzatılmış fren mesafesine dikkat edilmelidir. – Ayağınızı sürüş pedalından (6) (11/13) çekin ve gerekirse fren pedalını (7/11) hafifçe aşağıya basın (Kısım 5.4'e de bakın ).

4.3

Yönetme

4.3

Yönetme

m

Sarfedilmesi gereken yönetme kuvveti hidrostatik direksiyon sayesinde çok azdır, bu nedenle direksiyon simidini hassas şekilde döndürün.

m

Sarfedilmesi gereken yönetme kuvveti hidrostatik direksiyon sayesinde çok azdır, bu nedenle direksiyon simidini hassas şekilde döndürün.

4.4

Sağ viraj sürmek

Sağ viraj sürmek

– Direksiyonu istenen direksiyon yarı çapında saat yelkovanının çalışma yönünde döndürün.

– Direksiyonu istenen direksiyon yarı çapında saat yelkovanının çalışma yönünde döndürün.

Sol viraj sürme

Sol viraj sürme

– Direksiyonu istenen direksiyon yarı çapında saat yelkovanının çalışma yönüne ters döndürün.

– Direksiyonu istenen direksiyon yarı çapında saat yelkovanının çalışma yönüne ters döndürün.

Frenleme

4.4

Aracı frenlemek için dört imkan vardır:

Aracı frenlemek için dört imkan vardır:

– – – – –

– – – – –

İşletme freni Yuvarlanma freni Ters dönüş freni El freni Yaylı fren

İşletme freni

7 6

A

Yuvarlanma freni

İşletme freni ile tahrik tekerlekleri plakalar üzerinden frenlenir.

– Ayağınızı sürüş pedalından (6) (11/ 13) çekin. Araç sürüş akımı kumandası tarafından frenlenir.

11 12

A

13

Bu işletme türü enerji tüketimini azaltır.

11 12 13

5108578 - 50137040 TR

Bu işletme türü enerji tüketimini azaltır.

3

Yuvarlanma freni

5108578 - 50137040 TR

A

7 6

– Hissedilir bir fren basıncı oluncaya kadar fren pedalına (7/12) bastırın.

İşletme freni ile tahrik tekerlekleri plakalar üzerinden frenlenir.

– Ayağınızı sürüş pedalından (6) (11/ 13) çekin. Araç sürüş akımı kumandası tarafından frenlenir.

İşletme freni Yuvarlanma freni Ters dönüş freni El freni Yaylı fren

İşletme freni

3

– Hissedilir bir fren basıncı oluncaya kadar fren pedalına (7/12) bastırın.

A

Frenleme

E 19

E 19

f

Ters dönüş freni (Tek pedal):

Ters dönüş freni (Tek pedal):

– Sürüş yönü şalterini (14/44) sürüş esnasında ters sürüş yönüne değiştirin. Ters sürüş yönüne geçilinceye kadar araç sürüş akımı kumandası tarafından frenlenir.

– Sürüş yönü şalterini (14/44) sürüş esnasında ters sürüş yönüne değiştirin. Ters sürüş yönüne geçilinceye kadar araç sürüş akımı kumandası tarafından frenlenir.

Sürüş yönü şalteri araç varyasyonuna göre – Multi-Pilot resminde (1) veya – SOLO-PILOT'ta şekil (2) olmalıdır.

Ters dönüş freni (çift pedal)

44

f

14

– Multi-Pilot resminde (1) veya – SOLO-PILOT'ta şekil (2) olmalıdır.

v

takılı

r

(1)

Sürüş yönü şalteri araç varyasyonuna göre

(2)

Ters dönüş freni (çift pedal)

44

14

v

takılı

r

(1)

(2)

Sürüş pedalına (11/13) sürüş esnasında ters istikamet için basın. Ters sürüş yönüne geçilinceye kadar araç sürüş akımı kumandası tarafından frenlenir.

Sürüş pedalına (11/13) sürüş esnasında ters istikamet için basın. Ters sürüş yönüne geçilinceye kadar araç sürüş akımı kumandası tarafından frenlenir.

El freni

El freni

– El frenini çekin

– El frenini çekin

f

El freni bir siyah-beyaz valfi kumanda eder, yani frenleme hassas şekilde gerçekleştirilemez.

f

El freni bir siyah-beyaz valfi kumanda eder, yani frenleme hassas şekilde gerçekleştirilemez.

A

El freni ile tahrik tekerlekleri plakalar üzerinden mekanik olarak frenlenir.

A

El freni ile tahrik tekerlekleri plakalar üzerinden mekanik olarak frenlenir.

f

El freni aracı izin verilen azami yük ile, temiz taban kaplamasında, %15 oranında bir meyil üzerinde tutar.

E 20

El freni aracı izin verilen azami yük ile, temiz taban kaplamasında, %15 oranında bir meyil üzerinde tutar.

Yaylı fren

Yaylı fren araç durduktan yakl. 30 san. (ayarlanabilir) sonra veya sürücü koltuğu boşalınca 1 ile 5 san. (ayarlanabilir) sonra devreye girer. Rampada durulduğu zaman yaylı fren devreye girinceye kadar araç elektrikli olarak tutulur. Harekete geçilirken yaylı fren boşaltılmadan önce sürüş motorunda bir moment oluşturularak aracın geri yuvarlanması önlenir.

Yaylı fren araç durduktan yakl. 30 san. (ayarlanabilir) sonra veya sürücü koltuğu boşalınca 1 ile 5 san. (ayarlanabilir) sonra devreye girer. Rampada durulduğu zaman yaylı fren devreye girinceye kadar araç elektrikli olarak tutulur. Harekete geçilirken yaylı fren boşaltılmadan önce sürüş motorunda bir moment oluşturularak aracın geri yuvarlanması önlenir.

5108578 - 50137040 TR

Yaylı fren

5108578 - 50137040 TR

f

E 20

4.5

Kaldırma düzeninin ve ataşmanların kumanda edilmesi (Multi Pilot)

f

Multi Pilot'un yalnızca sürücü koltuğundan çalıştırılmasına izin verilmiştir. Sürücü kaldırma düzeninin ve ataşmanların kullanımı hakkında bilgilendirilmiş olmalıdır!

Kaldırma düzeninin ve ataşmanların kumanda edilmesi (Multi Pilot)

f

Multi Pilot'un yalnızca sürücü koltuğundan çalıştırılmasına izin verilmiştir. Sürücü kaldırma düzeninin ve ataşmanların kullanımı hakkında bilgilendirilmiş olmalıdır! Hidrolik fonksiyonuna göre Multi-Pilot'u ilgili yöne bastırın.

Çatal taşıyıcısını kaldırmak/indirmek

Çatal taşıyıcısını kaldırmak/indirmek

– Çatal taşıyıcısını kaldırmak için MULTI-PILOT'u (8) arkaya doğru (4) bastırın. – Çatal taşıyıcısını indirmek için MULTIPILOT'u (8) öne doğru (1) bastırın.

– Çatal taşıyıcısını kaldırmak için MULTI-PILOT'u (8) arkaya doğru (4) bastırın. – Çatal taşıyıcısını indirmek için MULTIPILOT'u (8) öne doğru (1) bastırın.

çerçevesinin

MP sembolleri

öne/arkaya

Kaldırma eğilmesi

f

Direğin geriye eğilmesinde direk ile ön pano arasına vücudunuzun herhangi bir kısmını getirmeyin. için (6) için (3) 4

Kombine edilmiş fonksiyon – Aynı zamanda çatal taşıyıcısını indirmek ve kaldırma çerçevesini öne eğmek için MULTI-PILOT'u öne doğru ve sağa (2) bastırın. – Aynı zamanda çatal taşıyıcısını kaldırmak ve kaldırma çerçevesini geri eğmek için MULTI-PILOT'u arkaya doğru ve sola (5) bastırın. – Aynı zamanda çatal taşıyıcısını kaldırmak ve kaldırma çerçevesini geri eğmek için MULTI-PILOT'u öne doğru ve sola (7) bastırın.

6

çerçevesinin

8

MP sembolleri

öne/arkaya

Direğin geriye eğilmesinde direk ile ön pano arasına vücudunuzun herhangi bir kısmını getirmeyin. – Kaldırma çerçevesini geri eğmek MULTI-PILOT'u (8) sola doğru bastırın. – Kaldırma çerçevesini öne eğmek MULTI-PILOT'u (8) sağa doğru bastırın.

1

için (6)

1

için (3) 4

Kombine edilmiş fonksiyon

3

5108578 - 50137040 TR

– Kaldırma çerçevesini geri eğmek MULTI-PILOT'u (8) sola doğru bastırın. – Kaldırma çerçevesini öne eğmek MULTI-PILOT'u (8) sağa doğru bastırın.

5108578 - 50137040 TR

4.5

Hidrolik fonksiyonuna göre Multi-Pilot'u ilgili yöne bastırın.

Kaldırma eğilmesi

f

8

E 21

– Aynı zamanda çatal taşıyıcısını indirmek ve kaldırma çerçevesini öne eğmek için MULTI-PILOT'u öne doğru ve sağa (2) bastırın. – Aynı zamanda çatal taşıyıcısını kaldırmak ve kaldırma çerçevesini geri eğmek için MULTI-PILOT'u arkaya doğru ve sola (5) bastırın. – Aynı zamanda çatal taşıyıcısını kaldırmak ve kaldırma çerçevesini geri eğmek için MULTI-PILOT'u öne doğru ve sola (7) bastırın.

6

3

E 21

Ek kumanda I (Entegre edilmiş yan itici) – Çatal taşıyıcısını sola itmek için MULTI-PILOT'ta tuşa (45) basın. – Çatal taşıyıcısını sağa itmek için MULTI-PILOT'ta tuşa (46) basın.

Ek kumanda I (Entegre edilmiş yan itici)

45

– Çatal taşıyıcısını sola itmek için MULTI-PILOT'ta tuşa (45) basın. – Çatal taşıyıcısını sağa itmek için MULTI-PILOT'ta tuşa (46) basın.

46

47

45 46

47

Ek kumanda II

Ek kumanda II

A

Hidrolik ataşmanın çalıştırılması için Multi-Pilot'un döndürülmesi mümkündür. Ataşmanların işletilmesinde üreticilerin işletme kılavuzları dikkate alınmalıdır.

A

Hidrolik ataşmanın çalıştırılması için Multi-Pilot'un döndürülmesi mümkündür. Ataşmanların işletilmesinde üreticilerin işletme kılavuzları dikkate alınmalıdır.

f

Ataşmanın taşıma kapasitesine dikkat edin.

f

Ataşmanın taşıma kapasitesine dikkat edin.

Ek kumanda III

Ek kumanda III

Ek kumanda III için MULTI-PILOT'ta tuşa (47) basın (örneğin kilitleme).

Ek kumanda III için MULTI-PILOT'ta tuşa (47) basın (örneğin kilitleme).

İş cihazın hızının kumanda edilmesi

İş cihazın hızının kumanda edilmesi

Hidrolik silindirlerin hızı MULTI-PILOT'un eğdirme derecesi ile kumanda edilir.

Hidrolik silindirlerin hızı MULTI-PILOT'un eğdirme derecesi ile kumanda edilir.

SOLO-PILOT bırtakıldıktan sonra kendiliğinden nötr pozisyona geri gider ve iş cihazı bulunduğu pozisyonda durur.

SOLO-PILOT bırtakıldıktan sonra kendiliğinden nötr pozisyona geri gider ve iş cihazı bulunduğu pozisyonda durur.

m

SOLO-PILOT'u daima hassas şekilde kumanda edin. İş cihazının son dayanağa erişmesi durumunda Multi-Pilot'u derhal bırakın.

f

Kaldırma tertibatı insanların kaldırılması yasaktır.

f

Kaldırma tertibatı insanların kaldırılması yasaktır.

E 22

5108578 - 50137040 TR

SOLO-PILOT'u daima hassas şekilde kumanda edin. İş cihazının son dayanağa erişmesi durumunda Multi-Pilot'u derhal bırakın.

5108578 - 50137040 TR

m

E 22

4.6

Kaldırma düzeninin ve ataşmanların kumanda edilmesi (SOLO-PILOT)

f

SOLO-PİLOT'un yalnızca sürücü koltuğundan çalıştırılmasına izin verilmiştir. Sürücü kaldırma düzeninin ve ataşmanların kullanımı hakkında bilgilendirilmiş olmalıdır!

f

f

16

17

18

19

4.6

Kaldırma düzeninin ve ataşmanların kumanda edilmesi (SOLO-PILOT)

f

SOLO-PİLOT'un yalnızca sürücü koltuğundan çalıştırılmasına izin verilmiştir. Sürücü kaldırma düzeninin ve ataşmanların kullanımı hakkında bilgilendirilmiş olmalıdır!

20

Çatal taşıyıcısını kaldırmak/indirmek

Çatal taşıyıcısını kaldırmak/indirmek

– Çatal taşıyıcısını kaldırmak için SoloPilot'u (16) arkaya doğru çekin. – Çatal taşıyıcısını indirmek için SOLOPILOT'u (16) öne doğru bastırın.

– Çatal taşıyıcısını kaldırmak için SoloPilot'u (16) arkaya doğru çekin. – Çatal taşıyıcısını indirmek için SOLOPILOT'u (16) öne doğru bastırın.

Kaldırma çerçevesinin öne/arkaya eğilmesi

Kaldırma çerçevesinin öne/arkaya eğilmesi

f

Direğin geriye eğilmesinde direk ile ön pano arasına vücudunuzun herhangi bir kısmını getirmeyin.

16

17

18

19

20

Direğin geriye eğilmesinde direk ile ön pano arasına vücudunuzun herhangi bir kısmını getirmeyin.

– Kaldırma çerçevesini geri eğmek için SOLO-PILOT'u (17) arkaya doğru çekin. – Kaldırma çerçevesini öne eğmek için SOLO-PILOT'u (17) öne doğru bastırın.

– Kaldırma çerçevesini geri eğmek için SOLO-PILOT'u (17) arkaya doğru çekin. – Kaldırma çerçevesini öne eğmek için SOLO-PILOT'u (17) öne doğru bastırın.

Ataşmanların kumanda edilmesi

Ataşmanların kumanda edilmesi

f

Ataşmanın taşıma kapasitesine dikkat edin. – SOLO-PILOT ek hidrolik ZH 1 (18) (örneğin yan itici)

Ataşmanın taşıma kapasitesine dikkat edin. – SOLO-PILOT ek hidrolik ZH 1 (18) (örneğin yan itici)

– Ataşman cihazın kumanda edilmesi için SOLO-PILOT ZH2 (19), arkaya çekin veya öne doğru bastırın.

– Ataşman cihazın kumanda edilmesi için SOLO-PILOT ZH2 (19), arkaya çekin veya öne doğru bastırın.

– Tuş (20) ile SOLO-PILOT ZH2'nin (19) ek hidroliğe (ZH3) çevrilmesi mümkündür.

– Tuş (20) ile SOLO-PILOT ZH2'nin (19) ek hidroliğe (ZH3) çevrilmesi mümkündür.

Hidrolik silindirin kaldırma hızı SOLO-PILOT'un eğdirme derecesi ile kumanda edilir.

Hidrolik silindirin kaldırma hızı SOLO-PILOT'un eğdirme derecesi ile kumanda edilir.

SOLO-PILOT bırakıldıktan sonra kendiliğinden nötr pozisyona geri gider ve iş cihazı bulunduğu pozisyonda durur.

SOLO-PILOT bırakıldıktan sonra kendiliğinden nötr pozisyona geri gider ve iş cihazı bulunduğu pozisyonda durur.

m

SOLO-PILOT'u daima hassas şekilde kumanda edin. İş cihazının son dayanağa erişmesi durumunda SOLO-PİLOT'u derhal bırakın.

m

SOLO-PILOT'u daima hassas şekilde kumanda edin. İş cihazının son dayanağa erişmesi durumunda SOLO-PİLOT'u derhal bırakın.

f

Kaldırma tertibatı kaldırılması yasaktır.

f

Kaldırma tertibatı kaldırılması yasaktır.

ile

insanların

5108578 - 50137040 TR

insanların

5108578 - 50137040 TR

ile

E 23

E 23

4.7

Yük birimlerinin alınması, transportu ve konması

4.7

Yük birimlerinin alınması, transportu ve konması

m

Sürücü bir yük birimini çatallara almadan önce yükün kurallara uygun şekilde paletlenmiş olmasını ve aracın izin verilen taşıma kapasitesini aşmadığından emin olmalıdır. Yük diyagramına dikkat edin!

m

Sürücü bir yük birimini çatallara almadan önce yükün kurallara uygun şekilde paletlenmiş olmasını ve aracın izin verilen taşıma kapasitesini aşmadığından emin olmalıdır. Yük diyagramına dikkat edin!

Çatal uçlarının ayarlanması

f

Çatal uçlarının ayarlanması

f

Çatal uçları, her ikisi de çatal taşıyıcısının dış kenarlarından eşit mesafede ve yük ağırlık noktası çatal uçlarının ortasına gelecek şekilde ayarlanmalıdır. – Kilitleme kolunu (49) yukarıya çevirin. – Çatal ucunu (50) çatal taşıyıcısının (48) üzerinde doğru pozisyona itin. – Kilitleme kolunu aşağıya çevirin ve oluğun içine geçinceye kadar çatal ucunu kaydırın.

– Kilitleme kolunu (49) yukarıya çevirin. – Çatal ucunu (50) çatal taşıyıcısının (48) üzerinde doğru pozisyona itin. – Kilitleme kolunu aşağıya çevirin ve oluğun içine geçinceye kadar çatal ucunu kaydırın.

Yükün alınması

Yükün alınması

– Alınacak yüke dikkatlice yaklaşın. – El frenini (3) çekin

– Alınacak yüke dikkatlice yaklaşın. – El frenini (3) çekin

3

3

5108578 - 50137040 TR

– Kaldırma çerçevesini dik pozisyona getirin. – Çatal uçlarını yüke doğru yüksekliğe kadar kaldırın.

5108578 - 50137040 TR

– Kaldırma çerçevesini dik pozisyona getirin. – Çatal uçlarını yüke doğru yüksekliğe kadar kaldırın.

E 24

Çatal uçları, her ikisi de çatal taşıyıcısının dış kenarlarından eşit mesafede ve yük ağırlık noktası çatal uçlarının ortasına gelecek şekilde ayarlanmalıdır.

E 24

– Aracı çatal uçları ile mümkün olduğu kadar yük biriminin içine sürün.

f

– Aracı çatal uçları ile mümkün olduğu kadar yük biriminin içine sürün.

f

Çatal uçları uzunluklarının en az üçte ikisi uzunluğu ile yükün içine geçrmelidir. – El frenini (3) çekin Yük serbest olarak çatal uçlarının üzerinde oturuncaya kadar çatal taşıyıcısını kaldırın. – Sürüş yönü şalterini (44) geri sürüşe getirin ve el frenini boşaltın.

f

Arkaya doğru serbest sürüşe dikkat edin.

Çatal uçları uzunluklarının en az üçte ikisi uzunluğu ile yükün içine geçrmelidir. – El frenini (3) çekin Yük serbest olarak çatal uçlarının üzerinde oturuncaya kadar çatal taşıyıcısını kaldırın. – Sürüş yönü şalterini (44) geri sürüşe getirin ve el frenini boşaltın.

f

44

– Yük depo alanının dışına çıkıncaya kadar dikkatli şekilde ve yavaş geri gidin.

Arkaya doğru serbest sürüşe dikkat edin. – Yük depo alanının dışına çıkıncaya kadar dikkatli şekilde ve yavaş geri gidin.

3

f

3

f

Kaldırılmış yükün altında kişilerin durması yasaktır! Elinizi kaldırma çerçevesinin arasından sokmayın. – Kaldırma çerçevesini dikkatlice arkaya eğin. – Yükü transport için mutlaka gerekli olduğu kadar aşağıya indirin (Yerden serbestlik yakl. 150...200 mm).

Kaldırılmış yükün altında kişilerin durması yasaktır! Elinizi kaldırma çerçevesinin arasından sokmayın. – Kaldırma çerçevesini dikkatlice arkaya eğin. – Yükü transport için mutlaka gerekli olduğu kadar aşağıya indirin (Yerden serbestlik yakl. 150...200 mm).

f

Yüklerin transportunda kaldırma çerçevesi arkaya eğilmiş şekilde ve çatal uçları mümkün olduğu kadar indirilmiş şekilde olmalıdır.

5108578 - 50137040 TR

Yüklerin transportunda kaldırma çerçevesi arkaya eğilmiş şekilde ve çatal uçları mümkün olduğu kadar indirilmiş şekilde olmalıdır.

5108578 - 50137040 TR

f

44

E 25

E 25

Yük taşıma

f

Yük taşıma

f

Yükün fazla yüksek istiflenmesi sayesnde öne doğru görüş kısıtlanmışsa geri geri gidin. – Aracı sürüş pedalı (6) ile yumuşak şekilde hızlandırın ve fren pedalı (7) ile dikkatlice frenleyin. Daima frenlemeye hazır durumda bulunun. – Sürüş hızını yolların niteliğine ve taşınan yüke göre ayarlayın. – Kavşaklarda ve alt geçişlerde diğer trafiğe dikkat edin. – İyi görüş olmayan yerlerde bir yardımcı ile sürün.

f

– Aracı sürüş pedalı (6) ile yumuşak şekilde hızlandırın ve fren pedalı (7) ile dikkatlice frenleyin. Daima frenlemeye hazır durumda bulunun. – Sürüş hızını yolların niteliğine ve taşınan yüke göre ayarlayın. – Kavşaklarda ve alt geçişlerde diğer trafiğe dikkat edin. – İyi görüş olmayan yerlerde bir yardımcı ile sürün.

f

İnişlerde ve yokuşlarda yükü daima yokuşa doğur taşıyın kesinlikle enlemesine gitmeyin veya dönmeyin. Yükün bırakılması – Aracı dikkatlice yük koyma elemanına yanaştırın. – El frenini (3) çekin – Kaldırma çerçevesini dik pozisyona getirin. – Çatal ucunu yük koyma elemanının doğru yüksekliğine göre kaldırın. – El frenini boşaltın. – Dikkatlice yük koyma elemanının içine sürün. – Çatal uçları serbest kalıncaya kadar yükü yavaş yavaş indirin.

Yükün fazla yüksek istiflenmesi sayesnde öne doğru görüş kısıtlanmışsa geri geri gidin.

İnişlerde ve yokuşlarda yükü daima yokuşa doğur taşıyın kesinlikle enlemesine gitmeyin veya dönmeyin. Yükün bırakılması – Aracı dikkatlice yük koyma elemanına yanaştırın. – El frenini (3) çekin – Kaldırma çerçevesini dik pozisyona getirin. – Çatal ucunu yük koyma elemanının doğru yüksekliğine göre kaldırın. – El frenini boşaltın. – Dikkatlice yük koyma elemanının içine sürün. – Çatal uçları serbest kalıncaya kadar yükü yavaş yavaş indirin.

7

6 3

m

Yüke ve yük koyma elemanına hasar vermemek için yükün sert bir şekilde bırakılmasını önleyin.

f

Yük alma elemanı kaldırılmış vaziyetteyken yalnızca istifin önünde veya üstünde öne eğilmelidir.

f

Yük alma elemanı kaldırılmış vaziyetteyken yalnızca istifin önünde veya üstünde öne eğilmelidir.

E 26

6 3

5108578 - 50137040 TR

Yüke ve yük koyma elemanına hasar vermemek için yükün sert bir şekilde bırakılmasını önleyin.

5108578 - 50137040 TR

m

7

E 26

4.8

Aracın emniyetli şekilde bırakılması

4.8

Aracın emniyetli şekilde bırakılması

f

Kısa bir süre için olsa bile araç terkedildiği emniyetlenmiş bırakılmalıdır.

f

Kısa bir süre için olsa bile araç terkedildiği emniyetlenmiş bırakılmalıdır.

Aracı kesinlikle kaldırılmış bırakmayın ve terk etmeyin.

f

yükle

– Ana şalteri (10) aşağıya bastırın. – Kontaktaki (5) anahtarı pozisyonuna getirin. – Anahtarı kontaktan (5) çekin.

Aracın uzun süre sıcaklığı 15°C altında olan yerlerde park edilmesinden kaçınılmalıdır, çünkü bu durumda hidrolik yağları çok sertleşir ve fonksiyonlar zor çalışır. Soğuk durumdayken pompayı tam devir çalıştırmayın. Birçok kez eğme ve/veya yavaş yavaş kaldırma sayesinde yağın ısınmasını sağlayın. LCD göstergesi geçici olarak kapanabilir. Sıcaklık yükseldikçe gösterge de görünmeye başlar.

Aracı kesinlikle kaldırılmış bırakmayın ve terk etmeyin.

10

m 3

5

yükle

– Ana şalteri (10) aşağıya bastırın. – Kontaktaki (5) anahtarı pozisyonuna getirin. – Anahtarı kontaktan (5) çekin.

"0"

5108578 - 50137040 TR

m

5

– Aracı düz bir zemin üzerine sürün. – El frenini (3) çekin – Yük çatallarını tam olarak indirin ve kaldırma çerçevesini öne doğru eğin.

"0"

Aracın uzun süre sıcaklığı 15°C altında olan yerlerde park edilmesinden kaçınılmalıdır, çünkü bu durumda hidrolik yağları çok sertleşir ve fonksiyonlar zor çalışır. Soğuk durumdayken pompayı tam devir çalıştırmayın. Birçok kez eğme ve/veya yavaş yavaş kaldırma sayesinde yağın ısınmasını sağlayın. LCD göstergesi geçici olarak kapanabilir. Sıcaklık yükseldikçe gösterge de görünmeye başlar.

10 3

5108578 - 50137040 TR

f

– Aracı düz bir zemin üzerine sürün. – El frenini (3) çekin – Yük çatallarını tam olarak indirin ve kaldırma çerçevesini öne doğru eğin.

E 27

E 27

4.9

Römorkların çekilmesi

4.9

Römorkların çekilmesi

Araç arada sırada kuru, düz ve iyi derecede bakımı yapılmış bir zemin üzerinde bir römorku çekmek için kullanılabilir.

Araç arada sırada kuru, düz ve iyi derecede bakımı yapılmış bir zemin üzerinde bir römorku çekmek için kullanılabilir.

Römorkun takılması

Römorkun takılması

51

– Pimi (51) aşağıya doğru bastırın ve 90 derece döndürün. – Pimi yukarıya doğru çekin ve römorkun okunun ucunu kancanın ağzına yerleştirin. – Pimi yerleştirin, aşağıya bastırın 90 derece döndürün ve pimi yuvasına oturtun.

51

– Pimi (51) aşağıya doğru bastırın ve 90 derece döndürün. – Pimi yukarıya doğru çekin ve römorkun okunun ucunu kancanın ağzına yerleştirin. – Pimi yerleştirin, aşağıya bastırın 90 derece döndürün ve pimi yuvasına oturtun.

4.10

Römork yükleri

4.10

Römork yükleri

m

Sürücü, römork takılmadan önce maksimum römork ağırlığının aşılmadığını kontrol etmek zorundadır.

m

Sürücü, römork takılmadan önce maksimum römork ağırlığının aşılmadığını kontrol etmek zorundadır.

İzin verilen römork ağırlığı Cihaz

Öz ağırlık

İzin verilen römork ağırlığı Çekme gücü

Römork yükü

Cihaz

Çekme gücü

Römork yükü

(N)

(kg)

(kg)

(N)

(kg)

4300

12200

12900

EFG-Vac 22

4300

12200

12900

EFG-Vac 25L

4600

12300

13800

EFG-Vac 25L

4600

12300

13800

EFG-Vac 25

4600

14500

13800

EFG-Vac 25

4600

14500

13800

EFG-Vac 25S

4600

14500

13800

EFG-Vac 25S

4600

14500

13800

EFG-Vac 25SL

5100

14000

13800

EFG-Vac 25SL

5100

14000

13800

EFG-Vac 30

5100

14000

15300

EFG-Vac 30

5100

14000

15300

5108578 - 50137040 TR

(kg)

EFG-Vac 22

5108578 - 50137040 TR

E 28

Öz ağırlık

E 28

Arıza yardımı

Arıza yardımı

Bu bölüm kullanıcıya basit arızaları veya hatalı kullanımın sonuçlarını kendisinin lokalize etmesini ve gidermesini mümkün kılar. Arıza sınırlandırılırken tablo içinde önverilen işlerin sıralamasına göre çalışılmalıdır.

Bu bölüm kullanıcıya basit arızaları veya hatalı kullanımın sonuçlarını kendisinin lokalize etmesini ve gidermesini mümkün kılar. Arıza sınırlandırılırken tablo içinde önverilen işlerin sıralamasına göre çalışılmalıdır.

Arıza Araç yürümüyor

Arıza Araç yürümüyor

Yük kaldırılamıyor

Ekranda hata göstergesi

Olası sebep – Akü fişi takılı değildir – Ana şalter basılı – Kontak "0" pozisyonunda – Akü şarjı çok az – Sigorta arızalı – Araç işletime hazır değil – Hidrolik yağı seviyesi düşük – Sigorta arızalı – Akü şarjıçok az – Araç işletime hazır değil – Yazılım hatası

Giderme önlemleri – Akü fişini kontrol edin gerekirse takın – Ana şalterin kilidini açın. – Kontağı "I" pozisyonuna getirin – Akü şarjını kontrol edin, gerekirse aküyü şarj edin – Sigortaları kontrol edin – Tüm "Araç yürümüyor" arızası altında sıralanan giderme önlemlerini uygulayın – Hidrolik yağı seviyesini kontrol edin

Yük kaldırılamıyor

– Sigortaları kontrol edin – Akü şarjını kontrol edin, gerekirse aküyü şarj edin – Ana şaltere ACİL-KAPAT basın veya kontak anahtarını 0 pozisyonuna getirin, yakl. 3 san. sonra istenen çalışma fonksiyonunu bir kez daha tekrarlayın

Ekranda hata göstergesi

A

Arıza "Giderme önlemleri" uygulandıktan sonra giderilemiyorsa, lütfen üretici servisine haber verin, çünkü bundan sonraki arıza giderme işleri yalnızca özel eğitilmiş ve kalifiye servis personel tarafından yapılabilir.

5108578 - 50137040 TR

A

5

Olası sebep – Akü fişi takılı değildir – Ana şalter basılı – Kontak "0" pozisyonunda – Akü şarjı çok az – Sigorta arızalı – Araç işletime hazır değil – Hidrolik yağı seviyesi düşük – Sigorta arızalı – Akü şarjıçok az – Araç işletime hazır değil – Yazılım hatası

Giderme önlemleri – Akü fişini kontrol edin gerekirse takın – Ana şalterin kilidini açın. – Kontağı "I" pozisyonuna getirin – Akü şarjını kontrol edin, gerekirse aküyü şarj edin – Sigortaları kontrol edin – Tüm "Araç yürümüyor" arızası altında sıralanan giderme önlemlerini uygulayın – Hidrolik yağı seviyesini kontrol edin – Sigortaları kontrol edin – Akü şarjını kontrol edin, gerekirse aküyü şarj edin – Ana şaltere ACİL-KAPAT basın veya kontak anahtarını 0 pozisyonuna getirin, yakl. 3 san. sonra istenen çalışma fonksiyonunu bir kez daha tekrarlayın

Arıza "Giderme önlemleri" uygulandıktan sonra giderilemiyorsa, lütfen üretici servisine haber verin, çünkü bundan sonraki arıza giderme işleri yalnızca özel eğitilmiş ve kalifiye servis personel tarafından yapılabilir.

5108578 - 50137040 TR

5

E 29

E 29

E 30 E 30 5108578 - 50137040 TR

5108578 - 50137040 TR

F Aracın Bakımı

F Aracın Bakımı

1

1

İşletim güvenliği ve çevreyi koruma Bu bölüm içine sıralanan kontroller ve bakım işleri, bakım kontrol listelerinin müddetlerine göre yapılmalıdır.

Bu bölüm içine sıralanan kontroller ve bakım işleri, bakım kontrol listelerinin müddetlerine göre yapılmalıdır.

f

Araçta her tür değişikliğin -özellikle güvenlik donanımlarında- yapılması yasaktır. Taşıma aracının çalışma hızlarının değiştirilmesi kesinlikle yasaktır.

f

Araçta her tür değişikliğin -özellikle güvenlik donanımlarında- yapılması yasaktır. Taşıma aracının çalışma hızlarının değiştirilmesi kesinlikle yasaktır.

m

Yalnızca orijinal yedek parçalar kalite kontrolümüzden geçer. Emniyetli ve güvenilir bir işletimin sağlanması için yalnızca üreticinin yedek parçaları kullanılmalıdır. Eski parçalar ve değiştirilmiş işletme malzemeleri uygun şekilde ve geçerli çevreyi koruma yönetmeliklerine göre arıtılmalıdır. Yağ değişimi için üreticinin yağ servisi size hizmet vermek için hazırdır.

m

Yalnızca orijinal yedek parçalar kalite kontrolümüzden geçer. Emniyetli ve güvenilir bir işletimin sağlanması için yalnızca üreticinin yedek parçaları kullanılmalıdır. Eski parçalar ve değiştirilmiş işletme malzemeleri uygun şekilde ve geçerli çevreyi koruma yönetmeliklerine göre arıtılmalıdır. Yağ değişimi için üreticinin yağ servisi size hizmet vermek için hazırdır.

Kontroller ve bakım işleri gerçekleştirildikten sonra, «Tekrar işletime alma» kısmının işleri gerçekleştirilmelidir (bkz. Kısım 6.12). 2

f

Kontroller ve bakım işleri gerçekleştirildikten sonra, «Tekrar işletime alma» kısmının işleri gerçekleştirilmelidir (bkz. Kısım 6.12).

Bakım için güvenlik yönetmelikleri

2

Bakım için personel: Taşıma araçlarının bakımının ve onarımının yalnızca üreticinin uzman personeli tarafından yapılmasına izin verilmiştir. Üreticinin servis organizasyonunda özel olarak bu görevler için eğitilmiş teknisyenler vardır. Bu nedenle size üreticinin servis destek noktası ile bir bakım sözleşmesini yapmanızı tavsiye ederiz.

Kaldırma ve takoz üzerine alma: Taşıma aracının kaldırılması için bağlantı elemanlarının yalnızca bunun için öngörülmüş yerlere takılmasına izin verilmiştir. Takoz üzerine alınırken aracın kayması veya devrilmesi uygun malzemelerle (kama, ağaç takozlar) önlenmelidir. Kaldırılmış yük çatalı altında çalışmaların yapılmasına yalnızca bu çatal yeterli güçte olan bir zincirle tutulduğu takdirde izin verilmiştir.

Kaldırma ve takoz üzerine alma: Taşıma aracının kaldırılması için bağlantı elemanlarının yalnızca bunun için öngörülmüş yerlere takılmasına izin verilmiştir. Takoz üzerine alınırken aracın kayması veya devrilmesi uygun malzemelerle (kama, ağaç takozlar) önlenmelidir. Kaldırılmış yük çatalı altında çalışmaların yapılmasına yalnızca bu çatal yeterli güçte olan bir zincirle tutulduğu takdirde izin verilmiştir.

f

Yük çatalı kaldırılmış vaziyette veya kaldırılmış aracın altında yapılan işlerde bunlar inmesi, devrilmesi veya kayması mümkün olmayacak şekilde emniyetlenmelidir. Araç kaldırılırken ek olarak «Transport ve ilk işletime alma» bölümünün yönetmeliklerine riayet edilmelidir. El freninde yapılan çalışmalarda araç yuvarlanmaya karşı emniyetlenmelidir.

Araç su veya yüksek basınçlı temizleyici ile temizlenirse önceden tüm elektrik ve elektronik yapı gruplarının iyice kapatılması şarttır, çünkü rutubet hatalı fonksiyonlara neden olabilir. Buharlı temizlemeye izin verilmemiştir. Temizlik işinden sonra «Tekrar işletime alma» kısmında tarif edilen çalışmalar gerçekleştirilmelidir.

F1

Yük çatalı kaldırılmış vaziyette veya kaldırılmış aracın altında yapılan işlerde bunlar inmesi, devrilmesi veya kayması mümkün olmayacak şekilde emniyetlenmelidir. Araç kaldırılırken ek olarak «Transport ve ilk işletime alma» bölümünün yönetmeliklerine riayet edilmelidir. El freninde yapılan çalışmalarda araç yuvarlanmaya karşı emniyetlenmelidir. Temizlik işleri: Taşıma aracının yanıcı sıvılarla temizlenmesi yasaktır. Temizleme çalışmalarına başlamadan önce kıvılcım oluşumunu (örneğin kısa devreden dolayı) önlemek için tüm güvenlik önlemleri alınmalıdır. Akü ile işletilen taşıma araçlarında akü fişinin çekilmesi şarttır. Elektrik ve elektronik yapı grupları zayıf emme veya basınçlı hava ve iletmeyen, antistatik fırça ile temizlenmelidir.

m 5108578 - 50137040 TR

m

Bakım için güvenlik yönetmelikleri

Bakım için personel: Taşıma araçlarının bakımının ve onarımının yalnızca üreticinin uzman personeli tarafından yapılmasına izin verilmiştir. Üreticinin servis organizasyonunda özel olarak bu görevler için eğitilmiş teknisyenler vardır. Bu nedenle size üreticinin servis destek noktası ile bir bakım sözleşmesini yapmanızı tavsiye ederiz.

Temizlik işleri: Taşıma aracının yanıcı sıvılarla temizlenmesi yasaktır. Temizleme çalışmalarına başlamadan önce kıvılcım oluşumunu (örneğin kısa devreden dolayı) önlemek için tüm güvenlik önlemleri alınmalıdır. Akü ile işletilen taşıma araçlarında akü fişinin çekilmesi şarttır. Elektrik ve elektronik yapı grupları zayıf emme veya basınçlı hava ve iletmeyen, antistatik fırça ile temizlenmelidir.

5108578 - 50137040 TR

İşletim güvenliği ve çevreyi koruma

Araç su veya yüksek basınçlı temizleyici ile temizlenirse önceden tüm elektrik ve elektronik yapı gruplarının iyice kapatılması şarttır, çünkü rutubet hatalı fonksiyonlara neden olabilir. Buharlı temizlemeye izin verilmemiştir. Temizlik işinden sonra «Tekrar işletime alma» kısmında tarif edilen çalışmalar gerçekleştirilmelidir.

F1

Kaynak çalışmaları: Elektrik ve elektronik komponentlerde hasarların önlenmesi için bu komponentlerin kaynak çalışmaları yapılmadan önce taşıma aracından sökülmesi şarttır.

Kaynak çalışmaları: Elektrik ve elektronik komponentlerde hasarların önlenmesi için bu komponentlerin kaynak çalışmaları yapılmadan önce taşıma aracından sökülmesi şarttır.

Ayar değerleri: Tamirlerde ve hidrolik / elektrik / elektronik komponentlerin değiştrilmesinde araca bağımlı ayar değerlerinin dikkate alınması şarttır.

Ayar değerleri: Tamirlerde ve hidrolik / elektrik / elektronik komponentlerin değiştrilmesinde araca bağımlı ayar değerlerinin dikkate alınması şarttır.

Lastikler: Lastiklerin kalitesi taşıma aracının duruş güvenliğini ve sürüş karakteristiğini etkiler. Fabrika tarafından monte edilen lastiklerin değiştirilmesi durumunda mutlaka üreticinin orijinal yedek parçaları kullanılmalıdır, aksi takdirde tip levhası verilerinin uygulanması mümkün değildir. Tekerleklerin veya lastiklerin değiştirilmesinde taşıma aracının eğik pozisyonda durmamasına dikkat edilmelidir (Tekerlek değişimi örneğin daima sol ve sağ aynı zamanda yapılmalıdır).

Lastikler: Lastiklerin kalitesi taşıma aracının duruş güvenliğini ve sürüş karakteristiğini etkiler. Fabrika tarafından monte edilen lastiklerin değiştirilmesi durumunda mutlaka üreticinin orijinal yedek parçaları kullanılmalıdır, aksi takdirde tip levhası verilerinin uygulanması mümkün değildir. Tekerleklerin veya lastiklerin değiştirilmesinde taşıma aracının eğik pozisyonda durmamasına dikkat edilmelidir (Tekerlek değişimi örneğin daima sol ve sağ aynı zamanda yapılmalıdır).

Kaldırma zincirleri: Kaldırma zincirleri yağlama yapılmadığı zaman hızla aşınır. Bakım kontrol listesi içindeki servis aralıkları normal kullanım içindir. Yoğun taleplerde (Toz, sıcaklık) daha sık yağlama yapılmalıdır. Şart koşulan zincir spreyi yönetmeliğe uygun şekilde kullanılmalıdır. Dıştan gres yağı sürülmesi ve aşırı kirlenme, yağlama maddesinin mafsallara ulaşmasını engeller.

Kaldırma zincirleri: Kaldırma zincirleri yağlama yapılmadığı zaman hızla aşınır. Bakım kontrol listesi içindeki servis aralıkları normal kullanım içindir. Yoğun taleplerde (Toz, sıcaklık) daha sık yağlama yapılmalıdır. Şart koşulan zincir spreyi yönetmeliğe uygun şekilde kullanılmalıdır. Dıştan gres yağı sürülmesi ve aşırı kirlenme, yağlama maddesinin mafsallara ulaşmasını engeller.

Zincir gerdiricilerinin zincirin çekme yönüne göre uyum sağlayabilecek şekilde takılmaları şarttır. Zincir gerdiricisinin baş tarafının bağlama yerine karşı sıkılması yasaktır. 20 mm'lik bir asgari aralığın bırakılması şarttır.

Zincir gerdiricilerinin zincirin çekme yönüne göre uyum sağlayabilecek şekilde takılmaları şarttır. Zincir gerdiricisinin baş tarafının bağlama yerine karşı sıkılması yasaktır. 20 mm'lik bir asgari aralığın bırakılması şarttır.

Hidrolik hortum hatları: Altı yıllık kullanım süresinden sonra hortum hatları değiştirilmelidir. Hidrolik komponentlerin değişiminde bu hidrolik sistemin içindeki hortumlar da değiştirilmelidir.

Hidrolik hortum hatları: Altı yıllık kullanım süresinden sonra hortum hatları değiştirilmelidir. Hidrolik komponentlerin değişiminde bu hidrolik sistemin içindeki hortumlar da değiştirilmelidir.

F2

5108578 - 50137040 TR

Elektrik sistemdeki çalışmalar: Elektrik sistemindeki çalışmalar yalnızca elektroteknik eğitim almış kalifiye personel tarafından yapılmalıdır. Çalışmaya başlamadan önce bir elektriksel kazanın önlenmesi için gerekli tüm önlemleri almalıdırlar. Akü ile işletilen taşıma araçlarında araç ek olarak akü fişinin çekilmesiyle gerilimsiz duruma getirilmelidir.

5108578 - 50137040 TR

Elektrik sistemdeki çalışmalar: Elektrik sistemindeki çalışmalar yalnızca elektroteknik eğitim almış kalifiye personel tarafından yapılmalıdır. Çalışmaya başlamadan önce bir elektriksel kazanın önlenmesi için gerekli tüm önlemleri almalıdırlar. Akü ile işletilen taşıma araçlarında araç ek olarak akü fişinin çekilmesiyle gerilimsiz duruma getirilmelidir.

F2

3

Bakım ve servis

3

Esaslı ve uzman bir bakım hizmeti taşıma aracının güvenli kullanımı için önemli ön koşullardan biridir. Düzenli bakımın ihmal edilmesi taşıma aracının devre dışı kalmasına neden olur ve buna ek olarak işletmedeki kişiler için tehlike potansiyeli oluşturur.

A

Esaslı ve uzman bir bakım hizmeti taşıma aracının güvenli kullanımı için önemli ön koşullardan biridir. Düzenli bakımın ihmal edilmesi taşıma aracının devre dışı kalmasına neden olur ve buna ek olarak işletmedeki kişiler için tehlike potansiyeli oluşturur.

m

Belirtilen bakım aralıkları tek vardiyalı işletimi ve normal iş koşullarını baz alır. Aşırı toz, aşırı sıcaklık değişimleri veya çok vardiyalı kullanım gibi yoğun taleplerde bakım aralıkları kısaltılmalıdır.

Belirtilen bakım aralıkları tek vardiyalı işletimi ve normal iş koşullarını baz alır. Aşırı toz, aşırı sıcaklık değişimleri veya çok vardiyalı kullanım gibi yoğun taleplerde bakım aralıkları kısaltılmalıdır.

Müteakip bakım kontrol listesi yapılacak işleri ve yapılacağı zamanı gösterir. Bakım aralıkları olarak belirlenmiştir:

Müteakip bakım kontrol listesi yapılacak işleri ve yapılacağı zamanı gösterir. Bakım aralıkları olarak belirlenmiştir:

W1 = M6 = M12 = M24 =

W1 = M6 = M12 = M24 =

Her Her Her Her

50 1000 2000 4000

işletme saatinde, ancak en az haftada 1 kez işletme saatinde, ancak en az her 6 ayda bir işletme saatinde, ancak en az her 12 ayda bir işletme saatinde, ancak en az her 24 ayda bir

A

Bakım aralıkları W1 işletici tarafından yapılmalıdır.

Her Her Her Her

50 1000 2000 4000

işletme saatinde, ancak en az haftada 1 kez işletme saatinde, ancak en az her 6 ayda bir işletme saatinde, ancak en az her 12 ayda bir işletme saatinde, ancak en az her 24 ayda bir

Bakım aralıkları W1 işletici tarafından yapılmalıdır.

Rodaj süresi içinde ek olarak şu çalışmalar yapılmalıdır:

Rodaj süresi içinde ek olarak şu çalışmalar yapılmalıdır:

İlk 50 - 100 işletme saatinden sonra, en geç 2 ay sonra:

İlk 50 - 100 işletme saatinden sonra, en geç 2 ay sonra:

– – – –

– – – –

– – – –

5108578 - 50137040 TR

– – –

Akü kutup civatalarını sıkın ve hücre birleştiricilerinin durumunu kontrol edin. Elektrik ve mekanik parçaların görsel kontrolünü gerçekleştirin. Fren hidroliğini kontrol edin (Madeni yağ). Fren sisteminin sızdırmazlığını ve fren borularının serbest şekilde döşenmiş olup olmadıklarını kontrol edin. Kaldırma zincirlerinin eşit gerginlikte olup olmadıklarını kontrol edin. Çatal uçlarının kilitlemesini ve sınırlamasını kontrol edin. Dişli kutusunun sızdırmazlığnı kontrol edin. Vidalı bağlantıların ve mekanik emniyetlemelerin sağlam oturup oturmadığını kontrol edin. Tekerlek somunlarının sağlam oturup oturmadığını kontrol edin, gerekirse sıkın. Hidrolik yağ filtresini değiştirin. Hidrolik bağlantılarının sızdrımazlığını kontrol edin, gerekirse sıkın.

– – – – – – –

Akü kutup civatalarını sıkın ve hücre birleştiricilerinin durumunu kontrol edin. Elektrik ve mekanik parçaların görsel kontrolünü gerçekleştirin. Fren hidroliğini kontrol edin (Madeni yağ). Fren sisteminin sızdırmazlığını ve fren borularının serbest şekilde döşenmiş olup olmadıklarını kontrol edin. Kaldırma zincirlerinin eşit gerginlikte olup olmadıklarını kontrol edin. Çatal uçlarının kilitlemesini ve sınırlamasını kontrol edin. Dişli kutusunun sızdırmazlığnı kontrol edin. Vidalı bağlantıların ve mekanik emniyetlemelerin sağlam oturup oturmadığını kontrol edin. Tekerlek somunlarının sağlam oturup oturmadığını kontrol edin, gerekirse sıkın. Hidrolik yağ filtresini değiştirin. Hidrolik bağlantılarının sızdrımazlığını kontrol edin, gerekirse sıkın.

5108578 - 50137040 TR

m

Bakım ve servis

F3

F3

4

EFG-Vac bakım kontrol listesi

4

EFG-Vac bakım kontrol listesi

A

Bakım aralıkları normal kullanım koşulları için geçerlidir. Zor koşullarda kullanım için gerektiğinde kısaltılmalıdır.

A

Bakım aralıkları normal kullanım koşulları için geçerlidir. Zor koşullarda kullanım için gerektiğinde kısaltılmalıdır.

1.5 1.6 1.7 1.8 Tahrik sistemi:

Tekerlekler:

2.1 2.2 2.3 2.4 3.1 3.2 3.3 3.4

Direksiyon:

4.1 4.2

4.3 4.4 Fren sistemi: 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6

F4

Çerçeve/ Karöseri:

1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7

t

1.8 Tahrik sistemi:

Tekerlekler:

2.1 2.2 2.3 2.4 3.1 3.2 3.3 3.4

Direksiyon:

4.1 4.2

t

4.3

t

4.4 Fren sistemi: 5.1 5.2

t

5.3 5.4 5.5 5.6

F4

Bakım aralıkları Standart = t W M 1 6 Tüm taşıyıcı elemanları hasarlara yönelik kontrol edin t Vida bağlantılarını kontrol edin t Römork çekme kancasını kontrol edin t Sürücü koruma tavanını hasara ve tesbitlemeye yönelik t kontrol edin Emniyet kemerini fonksiyonuna ve hasarlara yönelik t kontrol edin Geri tutma sisteminin (opsiyonel) fonksiyonunu ve hasar t olup olmadığını kontrol edin Levhalar gerektiği yerde, okunabilir olmasını ve geçerli t olmasını kontrol edin Sürücü koruyucu tavanının yataklamasını öngerilmeye yönelik kontrol ediniz, gerekirse yenisiyle değiştiriniz Dişli kutusunu seslere ve sızıntılara yönelik kontrol edin t Dişli kutusu yağı seviyesini kontrol edin t Pedal mekanizmasını kontrol edin, gerekirse ayarlayın t ve gresleyin Dişli kutusu yağını değiştirin t Tekerleklerde aşınma ve hasar olup olmadığını kontrol t edin Hava basıncını kontrol edin t Yataklamayı ve bağlantıyı kontrol edin t Ön ve arka tekerleklerin tekerlek rulmanı gres t dolumlarını yenileyin ve tekerlek rulmanını yeniden ayarlayın. Hidrolik elemanlarının fonksiyonunu ve sızdırmazlığını t kontrol edin En geç 500 saat sonra yönetilir aksın tüm yatak yerlerini (rulman, aks elemanı pimi, direksiyon kolu) yağlama t planına göre piyasada satılan gres yağı presi ile yağlayın. Yönetme aksı, aks elemanını, bağlantı yerlerinin aşınıp aşınmadığını ve deforma olup olmadığını kontrol edin Direksiyon açısı sensörünü basınçlı hava ile temizleyin Fonksiyonu ve ayarını kontrol edin t Fren mekanizmasını kontrol edin, gerekirse ayarlayın ve t gresleyin Fren borularını, bağlantıları ve fren sisteminin hidrolik t seviyesini kontrol edin Fren sisteminin madeni yağını değiştirin Yaylı freninin tutma basıncını ölçün t Fren hidroliği seviyesini (madeni yağ) kontrol edin t

M M 12 24

t

t t

t

5108578 - 50137040 TR

1.1 1.2 1.3 1.4

M M 12 24

5108578 - 50137040 TR

Çerçeve/ Karöseri:

Bakım aralıkları Standart = t W M 1 6 Tüm taşıyıcı elemanları hasarlara yönelik kontrol edin t Vida bağlantılarını kontrol edin t Römork çekme kancasını kontrol edin t Sürücü koruma tavanını hasara ve tesbitlemeye yönelik t kontrol edin Emniyet kemerini fonksiyonuna ve hasarlara yönelik t kontrol edin Geri tutma sisteminin (opsiyonel) fonksiyonunu ve hasar t olup olmadığını kontrol edin Levhalar gerektiği yerde, okunabilir olmasını ve geçerli t olmasını kontrol edin Sürücü koruyucu tavanının yataklamasını öngerilmeye yönelik kontrol ediniz, gerekirse yenisiyle değiştiriniz Dişli kutusunu seslere ve sızıntılara yönelik kontrol edin t Dişli kutusu yağı seviyesini kontrol edin t Pedal mekanizmasını kontrol edin, gerekirse ayarlayın t ve gresleyin Dişli kutusu yağını değiştirin t Tekerleklerde aşınma ve hasar olup olmadığını kontrol t edin Hava basıncını kontrol edin t Yataklamayı ve bağlantıyı kontrol edin t Ön ve arka tekerleklerin tekerlek rulmanı gres t dolumlarını yenileyin ve tekerlek rulmanını yeniden ayarlayın. Hidrolik elemanlarının fonksiyonunu ve sızdırmazlığını t kontrol edin En geç 500 saat sonra yönetilir aksın tüm yatak yerlerini (rulman, aks elemanı pimi, direksiyon kolu) yağlama t planına göre piyasada satılan gres yağı presi ile yağlayın. Yönetme aksı, aks elemanını, bağlantı yerlerinin aşınıp aşınmadığını ve deforma olup olmadığını kontrol edin Direksiyon açısı sensörünü basınçlı hava ile temizleyin Fonksiyonu ve ayarını kontrol edin t Fren mekanizmasını kontrol edin, gerekirse ayarlayın ve t gresleyin Fren borularını, bağlantıları ve fren sisteminin hidrolik t seviyesini kontrol edin Fren sisteminin madeni yağını değiştirin Yaylı freninin tutma basıncını ölçün t Fren hidroliği seviyesini (madeni yağ) kontrol edin t

6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6

Elektrik Sistemi:

6.7 6.8 6.9 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7

Elektrikli motorlar: Akü:

7.8 8.1 8.2 8.3 9.1 9.2 9.3

Hidrolik sistem:

6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6

t

t Elektrik Sistemi:

6.7 6.8 6.9 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7

t t Elektrikli motorlar:

t t

Akü:

7.8 8.1 8.2 8.3 9.1 9.2 9.3 9.4

5108578 - 50137040 TR

9.4

M M 12 24

Bakım aralıkları Standart = t W M 1 6 Bağlantıları ve bağlantı yerlerini sızdırmazlığa ve t hasarlara yönelik kontrol edin Hidrolik deposunda havalandırma ve hava boşaltma t filtresini kontrol edin Yağ seviyesini kontrol edin t Hidrolik silindiri sızdrımazlığa, hasar ve bağlantıya t yönelik kontrol edin Hortumların düzenini fonksiyona ve hasarlara yönelik t kontrol edin Filtre kartuşunu değiştirin (Hidroik yağı ve hava t boşaltma filtresi) Hidrolik yağını değiştirin. Basınç sınırlama ventillerinin fonksiyonunu kontrol edin Emme filtresini (direksiyon sistemi) değiştirin t Enstrümanların ve göstergelerin fonksiyonunu kontrol t edin Kablo bağlantılarının sağlam oturmasını ve hasarlı olup t olmadığını kontrol edin Kablo kılavuzlarını fonksiyona ve hasara yönelik kontrol t edin İkaz donanımlarının ve emniyet devrelerinin t fonksiyonunu kontrol edin Kontaktörü kontrol edin t Sigortaların doğru değerlerini kontrol edin Elektronik sisteminin montaj yerini ve soğutma kanatlarını temizleyin Hata belleğini okuyun ve silin t Motor bağlantısını kontrol edin t Fanın fonksiyonunu kontrol edin. Motor soğutma kanatlarını temizleyin Akü kablosunu hasara yönelik kontrol edin gerekirse t değiştirin Asit yoğunluğunu, asit durumunu ve hücre gerilimini t konrol edin Bağlantı terminallerinin sağlam oturup t oturmadığınıkontrol edin, kutup civatası gresi ile gresleyin Akü fişi bağlantılarını temizleyin, sağlam oturup t oturmadıklarını kontrol edin

M M 12 24

t

t

t t

t t

5108578 - 50137040 TR

Hidrolik sistem:

Bakım aralıkları Standart = t W M 1 6 Bağlantıları ve bağlantı yerlerini sızdırmazlığa ve t hasarlara yönelik kontrol edin Hidrolik deposunda havalandırma ve hava boşaltma t filtresini kontrol edin Yağ seviyesini kontrol edin t Hidrolik silindiri sızdrımazlığa, hasar ve bağlantıya t yönelik kontrol edin Hortumların düzenini fonksiyona ve hasarlara yönelik t kontrol edin Filtre kartuşunu değiştirin (Hidroik yağı ve hava t boşaltma filtresi) Hidrolik yağını değiştirin. Basınç sınırlama ventillerinin fonksiyonunu kontrol edin Emme filtresini (direksiyon sistemi) değiştirin t Enstrümanların ve göstergelerin fonksiyonunu kontrol t edin Kablo bağlantılarının sağlam oturmasını ve hasarlı olup t olmadığını kontrol edin Kablo kılavuzlarını fonksiyona ve hasara yönelik kontrol t edin İkaz donanımlarının ve emniyet devrelerinin t fonksiyonunu kontrol edin Kontaktörü kontrol edin t Sigortaların doğru değerlerini kontrol edin Elektronik sisteminin montaj yerini ve soğutma kanatlarını temizleyin Hata belleğini okuyun ve silin t Motor bağlantısını kontrol edin t Fanın fonksiyonunu kontrol edin. Motor soğutma kanatlarını temizleyin Akü kablosunu hasara yönelik kontrol edin gerekirse t değiştirin Asit yoğunluğunu, asit durumunu ve hücre gerilimini t konrol edin Bağlantı terminallerinin sağlam oturup t oturmadığınıkontrol edin, kutup civatası gresi ile gresleyin Akü fişi bağlantılarını temizleyin, sağlam oturup t oturmadıklarını kontrol edin

F5

F5

10.1 10.2 10.3 10.4 10.5 10.6 10.7 10.8 10.9

Genel ölçümler:

11.2 11.3 12.1 12.2

Kaldırma çerçevesi

F6

10.1 10.2 10.3 10.4 10.5 10.6 10.7

t

10.8

t

10.9

t

Genel ölçümler:

t t Gösterim:

5108578 - 50137040 TR

Gösterim:

11.1

M M 12 24

11.1 11.2 11.3 12.1 12.2

Bakım aralıkları Standart = t W M 1 6 Hareket raylarını ve kaldırma çerçevesi profillerinin t içindeki kılavuz makaraların yan hareket yüzeylerine gres yağı sürün. Kaldırma zincirlerini aşınmaya yönelik kontrol edin ve t ayarlayın Kaldırma zincirlerinin gerginliğini kontrol edin ve t yağlayın Kaldırma çerçevesi bağlantısını kontrol edin t Eğilme silindir yataklamasını ve bağlantısını kontrol edin t Çatal uçlarını ve çatal taşıyıcıyı aşınmaya ve hasara t yönelik kontrol edin Hareket rulmanlarının, kayıcı parçaların ve bağlantı t elemanlarının görsel kontrolü Kaldırma çerçevesinin eğiklik açısını kontrol edin. Her iki eğme silindirinin eşit derecede dışarı sürülmesini kontrol edin. Direk içindeki boşluğu kontrol edin ve eğer varsa yanlamasına boşluğu mesafe diskleri sayesinde ayarlayın. Elektrik sisteminde şase ile kısa devre olup olmadığını VDI 2511 normuna göre kontrol edin Sürüş hızını ve fren mesafesini kontrol edin Kaldırma ve indirme hızını kontrol edin Anma yük ile deneme sürüşü t Bakım işlemi tamamlandıktan sonra aracı bir görevliye t gösterin

M M 12 24

t t t t t

5108578 - 50137040 TR

Kaldırma çerçevesi

Bakım aralıkları Standart = t W M 1 6 Hareket raylarını ve kaldırma çerçevesi profillerinin t içindeki kılavuz makaraların yan hareket yüzeylerine gres yağı sürün. Kaldırma zincirlerini aşınmaya yönelik kontrol edin ve t ayarlayın Kaldırma zincirlerinin gerginliğini kontrol edin ve t yağlayın Kaldırma çerçevesi bağlantısını kontrol edin t Eğilme silindir yataklamasını ve bağlantısını kontrol edin t Çatal uçlarını ve çatal taşıyıcıyı aşınmaya ve hasara t yönelik kontrol edin Hareket rulmanlarının, kayıcı parçaların ve bağlantı t elemanlarının görsel kontrolü Kaldırma çerçevesinin eğiklik açısını kontrol edin. Her iki eğme silindirinin eşit derecede dışarı sürülmesini kontrol edin. Direk içindeki boşluğu kontrol edin ve eğer varsa yanlamasına boşluğu mesafe diskleri sayesinde ayarlayın. Elektrik sisteminde şase ile kısa devre olup olmadığını VDI 2511 normuna göre kontrol edin Sürüş hızını ve fren mesafesini kontrol edin Kaldırma ve indirme hızını kontrol edin Anma yük ile deneme sürüşü t Bakım işlemi tamamlandıktan sonra aracı bir görevliye t gösterin

F6

5

EFG-Vac yağlama planı

5

EFG-Vac yağlama planı

G

G

t-D

t-D

g-E

g-E

-A c

b-N

-A

s-E

c

b-N

a

a

b-N

g

Kayma yüzeyleri

b

Dişli kutusu yağı doldurma borusu

s

Yağlama nipeli

a

Dişli kutusu yağı boşaltma civatası

Hidrolik yağı doldurma borusu

t

Fren sistemi için madeni yağını doldurma borusu

5108578 - 50137040 TR

5108578 - 50137040 TR

b-N

c

s-E

Hidrolik yağı boşaltma civatası F7

g

Kayma yüzeyleri

b

Dişli kutusu yağı doldurma borusu

s

Yağlama nipeli

a

Dişli kutusu yağı boşaltma civatası

Hidrolik yağı doldurma borusu

t

Fren sistemi için madeni yağını doldurma borusu

c

Hidrolik yağı boşaltma civatası F7

5.1

İşletme malzemeleri

5.1

İşletme malzemeleri ile çalışma: İşletme malzemeleri ile çalışma daima kurallara uygun ve üretici yönetmeliklerine göre gerçekleşmelidir.

f

İşletme malzemeleri ile çalışma: İşletme malzemeleri ile çalışma daima kurallara uygun ve üretici yönetmeliklerine göre gerçekleşmelidir.

f

Kurallara riayet edilmemesi sağlık, yaşam ve çevre için tehlike oluşturur. İşletme malzemelerinin yalnızca yönetmeliklere uygun kablar içinde depolanmasına izin verilmiştir. Bunlar yanıcı olabilir, bu nedenle sıcak parçalara veya açık aleve yaklaştırmayın.

İşletme malzemelerini doldururken yalnızca temiz kablar kullanılmalıdır. Değişik kalitede işletme malzemelerinin karıştırılması yasaktır. Eğer bu işletme kılavuzu içinde özellikle karıştırma şart koşuluyorsa bu yönetmelikten farklı hareket edilmesine izin verilmiştir.

Dökmekten kaçınılmalıdır. Yere dökülen sıvı derhal uygun bir bağlama malzemesi ile giderilmeli ve işletme malzemesi bağlma malzemesi karışımı kurallara uygun şekilde arıtılmalıdır.

Dökmekten kaçınılmalıdır. Yere dökülen sıvı derhal uygun bir bağlama malzemesi ile giderilmeli ve işletme malzemesi bağlma malzemesi karışımı kurallara uygun şekilde arıtılmalıdır.

Sipariş No.

Miktar

A

50062045

Tanımlama

Kullanım

Kod

Renolin 321) HLPD

50062046 34,5 l

50124051

Renolin 222) HLPD HV 68

A

Hidrolik sistem

3)

50062045

Renolin 321)

Hidrolik fren sistemi

D

50062046

50055726

Gres yağı KP 2 K3)

Ön ve arka tekerlek rulmanı

E

G

29201280

Zincir spreyi

Zincirler

N

50137755

Shell Donax TC 50 Universal

Dişli kutusu

D

50062046

E

0,25 l

2x ca. 3 l

Kod

E

m

Tanımlama

Kullanım

Renolin 321) HLPD 34,5 l

Renolin 222) HLPD

Hidrolik sistem

HV 68 3) Renolin 321)

Hidrolik fren sistemi

50055726

Gres yağı KP 2 K3)

Ön ve arka tekerlek rulmanı

G

29201280

Zincir spreyi

Zincirler

N

50137755

Shell Donax TC 50 Universal

Dişli kutusu

0,25 l

2x ca. 3 l

Tekrar hazırlanmış yağ kullanılmamalıdır!

Gres kılavuz değerleri

Sabunlaşma Damlama türü noktası °C Lityum

Miktar

50124051

Tekrar hazırlanmış yağ kullanılmamalıdır!

185

Walk penetrasyonu 25 °C'de

NLG1 sınıfı

Kullanmasıcaklığı °C

Kod

265-295

2

-35/+120

E 1) 2) 3)

Sabunlaşma Damlama türü noktası °C Lityum

185

Walk penetrasyonu 25 °C'de

NLG1 sınıfı

Kullanmasıcaklığı °C

265-295

2

-35/+120

-5/+30 °C sıcaklıkta geçerli -20/-5 °C sıcaklıkta geçerli +30/+50 °C sıcaklıkta geçerli 5108578 - 50137040 TR

-5/+30 °C sıcaklıkta geçerli -20/-5 °C sıcaklıkta geçerli +30/+50 °C sıcaklıkta geçerli 5108578 - 50137040 TR

1) 2) 3)

Sipariş No. 50062046

Gres kılavuz değerleri

F8

Kurallara riayet edilmemesi sağlık, yaşam ve çevre için tehlike oluşturur. İşletme malzemelerinin yalnızca yönetmeliklere uygun kablar içinde depolanmasına izin verilmiştir. Bunlar yanıcı olabilir, bu nedenle sıcak parçalara veya açık aleve yaklaştırmayın.

İşletme malzemelerini doldururken yalnızca temiz kablar kullanılmalıdır. Değişik kalitede işletme malzemelerinin karıştırılması yasaktır. Eğer bu işletme kılavuzu içinde özellikle karıştırma şart koşuluyorsa bu yönetmelikten farklı hareket edilmesine izin verilmiştir.

Kod

m

İşletme malzemeleri

F8

6

Bakım ve servis çalışmalarının açıklanması

6

Bakım ve servis çalışmalarının açıklanması

6.1

Aracın bakım ve servis çalışmaları için hazırlanması

6.1

Aracın bakım ve servis çalışmaları için hazırlanması

6.2

Bakım ve servis çalışmalarında kazaların önlenmesi için gerekli olan tüm güvenlik önlemleri alınmalıdır. Müteakip ön koşullar hazırlanmalıdır:

Bakım ve servis çalışmalarında kazaların önlenmesi için gerekli olan tüm güvenlik önlemleri alınmalıdır. Müteakip ön koşullar hazırlanmalıdır:

– - Aküleri ortaya çıkarın (Bölüm D'ye bakınız).

– - Aküleri ortaya çıkarın (Bölüm D'ye bakınız).

Tekerleklerin bağlantısının kontrolü

6.2

– Aracı güvenli bir yere koyun (Bölüm E'ye bakınız). – Tekelrek somunlarını (1) bir tork anahtarı ile çaprazlamasına sıkın.

– Aracı güvenli bir yere koyun (Bölüm E'ye bakınız). – Tekelrek somunlarını (1) bir tork anahtarı ile çaprazlamasına sıkın.

Sıkma torku Tekerlekler/Tahrik aksı 6 delikli jant MA = 330 Nm

Sıkma torku Tekerlekler/Tahrik aksı 6 delikli jant MA = 330 Nm

Tekerlekler/Tahrik aksı 10 delikli jant MA = 220 Nm

Tekerlekler/Tahrik aksı 10 delikli jant MA = 220 Nm

1

Tekerlekler / Yönetilen aks MA = 170 Nm

6.3

Tekerleklerin bağlantısının kontrolü

1

Tekerlekler / Yönetilen aks MA = 170 Nm

Lastik hava basıncı

6.3

5108578 - 50137040 TR

Tekerlekler/Tahrik aksı 10 bar Tekerlekler / Yönetilen aks 7 - 8 bar

5108578 - 50137040 TR

Tekerlekler/Tahrik aksı 10 bar Tekerlekler / Yönetilen aks 7 - 8 bar

Lastik hava basıncı

F9

F9

6.4

Hidrolik yağı seviyesini kontrol edin

6.4

Hidrolik yağı seviyesini kontrol edin

m

Yük kaldırma cihazı tamamen indirilmiş olmalıdır.

m

Yük kaldırma cihazı tamamen indirilmiş olmalıdır.

– Aracın bakım ve işletime hazır tutma çalışmaları için hazırlanması (bkz. Kısım 6.1). – Ölçme çubuklu (2) hava filtresi çıkarın.

2

– Hidrolik yağı seviyesini ölçme çubuğunda (3) gözle kontrol edin.

A

– Aracın bakım ve işletime hazır tutma çalışmaları için hazırlanması (bkz. Kısım 6.1). – Ölçme çubuklu (2) hava filtresi çıkarın.

2

– Hidrolik yağı seviyesini ölçme çubuğunda (3) gözle kontrol edin.

A

Depo yeteri kadar dolu ise hidrolik yağı seviyesinin üst işarette (4) okunması mümkün olmalıdır.

Depo yeteri kadar dolu ise hidrolik yağı seviyesinin üst işarette (4) okunması mümkün olmalıdır.

3

3

max. min.

max. min.

4

f09unten

f09unten

– Gerekirse hidrolik yağını şart koşulan dolum seviyesine kadar ekleyin (ölçme çubuğunda (3) 10 mm yakl. 1 l hidrolik yağına eşittir).

m

– Gerekirse hidrolik yağını şart koşulan dolum seviyesine kadar ekleyin (ölçme çubuğunda (3) 10 mm yakl. 1 l hidrolik yağına eşittir).

m

Hidrolik deposunu üst işaretten daha fazla doldurmayın, aksi takdirde tesiste arızalara ve hasarlara neden olabilir.

Hidrolik deposunu üst işaretten daha fazla doldurmayın, aksi takdirde tesiste arızalara ve hasarlara neden olabilir.

5108578 - 50137040 TR

Değiştirilmiş işletme malzemeleri uygun şekilde ve geçerli çevreyi koruma yönetmeliklerine göre arıtılmalıdır.

5108578 - 50137040 TR

Değiştirilmiş işletme malzemeleri uygun şekilde ve geçerli çevreyi koruma yönetmeliklerine göre arıtılmalıdır.

F 10

4

F 10

6.5

Dişli kutusu yağı seviyesini kontrol edin

6.5

Dişli kutusu yağı seviyesini kontrol edin

f

Dişli kutusu yağının toprağa erişmesi yasaktır, bu nedenle yağ toplama kabını dişli kutusunun altına koyun.

f

Dişli kutusu yağının toprağa erişmesi yasaktır, bu nedenle yağ toplama kabını dişli kutusunun altına koyun.

– Aracı güvenli bir yere koyun (Bölüm E'ye bakınız). – Yağ kontrol vidasını (5a) çıkarın. – Dişli kutusu yağının seviyesini kontrol edin, gerekirse dişli kutusu yağı ilave edin.

A

Doldurma seviyesi yağ kontrol deliğinin 5 5a (5a) alt kenarına kadar gelmelidir.

m

Şanzıman yağını yağ doldurma deliğine (5) kadar doldurmayın.

f 6.6

– Aracı güvenli bir yere koyun (Bölüm E'ye bakınız). – Yağ kontrol vidasını (5a) çıkarın. – Dişli kutusu yağının seviyesini kontrol edin, gerekirse dişli kutusu yağı ilave edin.

A

Doldurma seviyesi yağ kontrol deliğinin 5 5a (5a) alt kenarına kadar gelmelidir.

m

Şanzıman yağını yağ doldurma deliğine (5) kadar doldurmayın.

Değiştirilmiş işletme malzemeleri uygun şekilde ve geçerli çevreyi koruma yönetmeliklerine göre arıtılmalıdır.

f

Değiştirilmiş işletme malzemeleri uygun şekilde ve geçerli çevreyi koruma yönetmeliklerine göre arıtılmalıdır.

Yağı boşaltın

6.6

Yağı boşaltın

6

5 5a 6

– Yağı işletme sıcakığındayken boşaltın. – Altına yağ toplama kabı koyun. – Yağ boşaltma civatasını (6) döndürerek çıkarın ve dişli kutusu yağını boşaltın. 6.7

Yağı doldurun

6.7

6.8

7

Hidrolik yağ filtresini değiştirin Hidrolik filtresi eğme silindirinin yanında soldadır ve taban sacı alındıktan sonra buraya erişmek mümkündür.

– Hidrolik filtresi kapağını (7) çıkarın – Filtre elemanını değiştirin, eğer O ring hasarlı ise bunun da değiştirilmesi zorunludur. O-ring'i montajda hafif yağlayın. – Kapağı tekrar vidalayın.

5108578 - 50137040 TR

5108578 - 50137040 TR

Yağı doldurun – Yağ boşaltma vidasını yerine takın, önce conta halkasını yenileyin. – Yağ kontrol vidasını çıkarın. – Yağ doldurma vidası (5) çıkarılmış vaziyette yeni şanzıman yağını yağını yağ kontrol deliğinin (5a) alt kenarına kadar doldurun.

Hidrolik yağ filtresini değiştirin Hidrolik filtresi eğme silindirinin yanında soldadır ve taban sacı alındıktan sonra buraya erişmek mümkündür.

F 11

5 5a 6

– Yağı işletme sıcakığındayken boşaltın. – Altına yağ toplama kabı koyun. – Yağ boşaltma civatasını (6) döndürerek çıkarın ve dişli kutusu yağını boşaltın.

– Yağ boşaltma vidasını yerine takın, önce conta halkasını yenileyin. – Yağ kontrol vidasını çıkarın. – Yağ doldurma vidası (5) çıkarılmış vaziyette yeni şanzıman yağını yağını yağ kontrol deliğinin (5a) alt kenarına kadar doldurun. 6.8

6

7

– Hidrolik filtresi kapağını (7) çıkarın – Filtre elemanını değiştirin, eğer O ring hasarlı ise bunun da değiştirilmesi zorunludur. O-ring'i montajda hafif yağlayın. – Kapağı tekrar vidalayın.

F 11

6.9

Emme filtresini değiştirin

6.9 10

Direksiyon sistemi için olan emme filtresi (10) hidrolik deposunun içindedir. Hidrolik deposunun muhafazasını çıkarın ve emme filtresinin vidalarını açın.

Emme filtresini değiştirin 10

Direksiyon sistemi için olan emme filtresi (10) hidrolik deposunun içindedir. Hidrolik deposunun muhafazasını çıkarın ve emme filtresinin vidalarını açın.

6.10

Fren sisteminin yağ seviyesini kontrol edin

6.10

Fren sisteminin yağ seviyesini kontrol edin

m

Fren hidroliği haznesi, direksiyon sütunu arkaya doğru eğdirilmiş vaziyetteyken sağdan görünür. Madeni yağın eklenmesi veya değiştirilmesi için kaplamanın (8) çıkarılması şarttır.

m

Fren hidroliği haznesi, direksiyon sütunu arkaya doğru eğdirilmiş vaziyetteyken sağdan görünür. Madeni yağın eklenmesi veya değiştirilmesi için kaplamanın (8) çıkarılması şarttır.

m

Herhangi bir fren hidroliği değil yalnızca şart koşulan madeni yağ eklenmelidir!

m

Herhangi bir fren hidroliği değil yalnızca şart koşulan madeni yağ eklenmelidir!

– Aracı güvenli bir yere koyun (Bölüm E'ye bakınız). – Kaplamayı (8) vidaları açtıktan sonra çıkarın. – Yağ seviyesini dengeleme haznesinde (9) kontrol edin, gerekirse şanzıman yağı ekleyin (bkz. Bölüm 5.1).

9 8

– Aracı güvenli bir yere koyun (Bölüm E'ye bakınız). – Kaplamayı (8) vidaları açtıktan sonra çıkarın. – Yağ seviyesini dengeleme haznesinde (9) kontrol edin, gerekirse şanzıman yağı ekleyin (bkz. Bölüm 5.1).

A

Yağ seviyesinin „Min.“ ve „Max.“ işaretleri arasında görünmesi şarttır.

m

Değiştirilmiş işletme malzemeleri uygun şekilde ve geçerli çevreyi koruma yönetmeliklerine göre arıtılmalıdır.

m

Değiştirilmiş işletme malzemeleri uygun şekilde ve geçerli çevreyi koruma yönetmeliklerine göre arıtılmalıdır.

F 12

8

5108578 - 50137040 TR

Yağ seviyesinin „Min.“ ve „Max.“ işaretleri arasında görünmesi şarttır.

5108578 - 50137040 TR

A

9

F 12

m

6.11

Emniyet kemerinin bakımı

Emniyet kemerinin durumu ve kusursuz fonksiyonu her gün taşıma aracı kullanılmadan önce sürücü tarafından kontrol edilmelidir. Yalnızca düzenli kontrol sayesinde arızalı fonksiyon tespit edileir.

Emniyet kemerinin durumu ve kusursuz fonksiyonu her gün taşıma aracı kullanılmadan önce sürücü tarafından kontrol edilmelidir. Yalnızca düzenli kontrol sayesinde arızalı fonksiyon tespit edileir.

– Kemeri tam dışarı çekin ve çözülmeleri kontrol edin – Kemer kilidinin fonksiyonu ve kemerin dolama makarasına kusursuz şekilde çekilmesini kontrol edin – Muhafazayı hasara yönelik kontrol edin

– Kemeri tam dışarı çekin ve çözülmeleri kontrol edin – Kemer kilidinin fonksiyonu ve kemerin dolama makarasına kusursuz şekilde çekilmesini kontrol edin – Muhafazayı hasara yönelik kontrol edin

Blokaj otomatiğinin kontrol edilmesi:

Blokaj otomatiğinin kontrol edilmesi:

– Taşıma aracını yatay pozisyonda koyun – Kemeri ani hareketle dışarı çekin

– Taşıma aracını yatay pozisyonda koyun – Kemeri ani hareketle dışarı çekin

Kemer otomatiği kemerin çıkmasını bloke etmelidir – Motor kaputunu yakl. 30 derece açın Kemer otomatiği kemerin çıkmasını bloke etmelidir Taşıma aracını arızalı emniyet kemeri ile işletmeyin, derhal yenisiyle değiştirilmesini sağlayın!

5108578 - 50137040 TR

m f

Emniyet kemerinin bakımı

m

Kemer otomatiği kemerin çıkmasını bloke etmelidir

m f

Kemer otomatiği kemerin çıkmasını bloke etmelidir

– Motor kaputunu yakl. 30 derece açın

Taşıma aracını arızalı emniyet kemeri ile işletmeyin, derhal yenisiyle değiştirilmesini sağlayın!

5108578 - 50137040 TR

6.11

F 13

F 13

Elektrik sigortalarının kontrolü

6.12

– Aracın bakım ve işletime hazır tutma çalışmaları için hazırlanması (bkz. Kısım 6.1). – Akü muhafazasını açın veya elektronik muhafazasını sökün. – Kapağı çıkarın. – Sigortaların doğru değerlerini ve durumlarını tabloya göre kontrol edin.

f

Elektrik sigortalarının kontrolü – Aracın bakım ve işletime hazır tutma çalışmaları için hazırlanması (bkz. Kısım 6.1). – Akü muhafazasını açın veya elektronik muhafazasını sökün. – Kapağı çıkarın. – Sigortaların doğru değerlerini ve durumlarını tabloya göre kontrol edin.

f

Elektrik sisteminde hasarları önlemek için sadece belirtilen değerlerde sigortalar kullanılmalıdır. 1 2 3 456 7

Elektrik sisteminde hasarları önlemek için sadece belirtilen değerlerde sigortalar kullanılmalıdır. 1 2 3 456 7

8

8 9

10

9

10

11

12

F 14

Tanımlama F3.1 F3.1 6F5 F1.2 F2.1 1F9 3F1 2F10 1F3 F1

11

5F2

12

5F2

Elektrik devresi Opsiyonel DC/DC konvertörü kumanda sigortası Kumanda sigortası Kumanda sigortası Kumanda sigortası Kumanda sigortası elektronik Direksiyon yardımcı motor Hidrolik sistemi kumanda sigortası Sürüş kumanda sigortası Toplam kumanda sigortası DC/DC konvertörü kumanda sigortası (opsiyonel) DC/DC konvertörü kumanda sigortası (opsiyonel)

12

Değer / Tip 24 V 10 A 12 V 3 A 80 V 10 A 80 V 10 A 80 V 3 A 30 A 250 A 250 A/355 A 30 A 24 V 10 A 24 V 15 A

Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

5108578 - 50137040 TR

Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

11

F 14

Tanımlama F3.1 F3.1 6F5 F1.2 F2.1 1F9 3F1 2F10 1F3 F1

11

5F2

12

5F2

Elektrik devresi Opsiyonel DC/DC konvertörü kumanda sigortası Kumanda sigortası Kumanda sigortası Kumanda sigortası Kumanda sigortası elektronik Direksiyon yardımcı motor Hidrolik sistemi kumanda sigortası Sürüş kumanda sigortası Toplam kumanda sigortası DC/DC konvertörü kumanda sigortası (opsiyonel) DC/DC konvertörü kumanda sigortası (opsiyonel)

Değer / Tip 24 V 10 A 12 V 3 A 80 V 10 A 80 V 10 A 80 V 3 A 30 A 250 A 250 A/355 A 30 A 24 V 10 A 24 V 15 A

5108578 - 50137040 TR

6.12

6.13

7

Tekrar işletime alma

6.13

Temizlikten veya bakım çalışmaları yapıldıktan sonra aracın tekrar işletime alınmasına ancak müteakip işler gerçekleştirildikten sonra izin verilmiştir:

Temizlikten veya bakım çalışmaları yapıldıktan sonra aracın tekrar işletime alınmasına ancak müteakip işler gerçekleştirildikten sonra izin verilmiştir:

– Kornanın fonksiyonunu kontrol edin. – Ana şalterin fonksiyonunu kontrol edin. – Frenin fonksiyonunu kontrol edin.

– Kornanın fonksiyonunu kontrol edin. – Ana şalterin fonksiyonunu kontrol edin. – Frenin fonksiyonunu kontrol edin.

Aracın kullanım dışı tutulması

7

Taşıma aracı örneğin işletmeye özel nedenlerden dolayı 2 aydan uzun süre kullanım dışı tutulacaksa yalnızca buzlanma olmayan ve kuru bir odada durdurulmasına izin verilmiştir ve kullanım dışı kalma öncesi, esnasında ve sonrası alınacak önlemler aşağıda açıklandığı şekilde yapılacaktır.

m

m

Taşıma aracı kullanım dışı kaldığı sürece tüm tekerlekler yerden serbest duracak şekilde takoz üstüne alınmalıdır. Tekerleklerin ve rulmanların hasar görmemesi yalnızca bu şekilde sağalanbilir.

Aracı kullanım dışına almadan önce alınacak önlemler

7.1

Taşıma aracını iyice temizleyin. Frenleri kontrol edin. Hidrolik yağı seviyesini kontrol edin, gerekirse ilave edin (bkz. Kısım 5.1). Üzerine boya sürülmeyen tüm mekanik elemanların üzerine bir yağ veya gres yağı tabakası uygulayın – Aracı yağlama planına göre yağlayın (bkz. Kısım 5). – Aküyü şarj edin (Bölüm D'ye bakınız). – Aküyü çıkarın, temizleyin ve kutup civatalarını kutup gresi ile yağlayın.

Taşıma aracını iyice temizleyin. Frenleri kontrol edin. Hidrolik yağı seviyesini kontrol edin, gerekirse ilave edin (bkz. Kısım 5.1). Üzerine boya sürülmeyen tüm mekanik elemanların üzerine bir yağ veya gres yağı tabakası uygulayın – Aracı yağlama planına göre yağlayın (bkz. Kısım 5). – Aküyü şarj edin (Bölüm D'ye bakınız). – Aküyü çıkarın, temizleyin ve kutup civatalarını kutup gresi ile yağlayın.

A

Ek olarak akü üreticisinin bilgilerini dikkate alınız.

Ek olarak akü üreticisinin bilgilerini dikkate alınız. – Tüm açıkta bulunun elektrik kontaklarının üzerine uygun kontak spreyi sıkın.

Kullanım dışı süresi esnasında alınacak önlemler

7.2

Kullanım dışı süresi esnasında alınacak önlemler

Her 2 ayda bir:

Her 2 ayda bir:

– Aküyü şarj edin (Bölüm D'ye bakınız).

– Aküyü şarj edin (Bölüm D'ye bakınız).

Akünün düzenli olarak şarj edilmesi mutlaka devam ettirilmelidir, aksi takdirde akünün kendiliğinden deşarj olması nedeniyle alçak şarj ortaya çıkar ve bununla bağlantılı olarak sülfatlama aküyü tahrip eder.

F 15

5108578 - 50137040 TR

5108578 - 50137040 TR

m

Aracı kullanım dışına almadan önce alınacak önlemler – – – –

– Tüm açıkta bulunun elektrik kontaklarının üzerine uygun kontak spreyi sıkın.

7.2

Taşıma aracı kullanım dışı kaldığı sürece tüm tekerlekler yerden serbest duracak şekilde takoz üstüne alınmalıdır. Tekerleklerin ve rulmanların hasar görmemesi yalnızca bu şekilde sağalanbilir. Araç 6 aydan fazla kullanılmayacaksa daha başka önlemler için üreticinin servisi ile kararlaştırılmalıdır.

– – – –

A

Aracın kullanım dışı tutulması Taşıma aracı örneğin işletmeye özel nedenlerden dolayı 2 aydan uzun süre kullanım dışı tutulacaksa yalnızca buzlanma olmayan ve kuru bir odada durdurulmasına izin verilmiştir ve kullanım dışı kalma öncesi, esnasında ve sonrası alınacak önlemler aşağıda açıklandığı şekilde yapılacaktır.

Araç 6 aydan fazla kullanılmayacaksa daha başka önlemler için üreticinin servisi ile kararlaştırılmalıdır.

7.1

Tekrar işletime alma

m

Akünün düzenli olarak şarj edilmesi mutlaka devam ettirilmelidir, aksi takdirde akünün kendiliğinden deşarj olması nedeniyle alçak şarj ortaya çıkar ve bununla bağlantılı olarak sülfatlama aküyü tahrip eder.

F 15

7.3

Kullanım dışına almadan sonra tekrar işletim

7.3

– Taşıma aracını iyice temizleyin. – Taşıma aracını yağlama planına göre yağlayın (bkz. Kısım 5). – Aküyü temizleyin, kutup civatalarını kutup gresi ile yağlayın ve aküyü bağlayın. – Aküyü şarj edin (Bölüm D'ye bakınız). – Dişli kutusu yağını yoğuşma suyuna yönelik kontrol edin, gerekirse değiştirin. – Hidrolik yağını yoğuşma suyuna yönelik kontrol edin, gerekirse değiştirin. – Taşıma aracını işletime alın (Bölüm E'ye bakınız).

Kullanım dışına almadan sonra tekrar işletim – Taşıma aracını iyice temizleyin. – Taşıma aracını yağlama planına göre yağlayın (bkz. Kısım 5). – Aküyü temizleyin, kutup civatalarını kutup gresi ile yağlayın ve aküyü bağlayın. – Aküyü şarj edin (Bölüm D'ye bakınız). – Dişli kutusu yağını yoğuşma suyuna yönelik kontrol edin, gerekirse değiştirin. – Hidrolik yağını yoğuşma suyuna yönelik kontrol edin, gerekirse değiştirin. – Taşıma aracını işletime alın (Bölüm E'ye bakınız).

A

Akü ile işletilen taşıma araçları: Elektrik sisteminde devre sorunlarında açıkta bulunan kontaklara kontak spreyi sıkılmalıdır ve kumanda elemanlarının kontakları üzerinde muhtemel oksit tabakasını birçok kez çalıştırma sayesinde çıkarılmalıdır.

A

Akü ile işletilen taşıma araçları: Elektrik sisteminde devre sorunlarında açıkta bulunan kontaklara kontak spreyi sıkılmalıdır ve kumanda elemanlarının kontakları üzerinde muhtemel oksit tabakasını birçok kez çalıştırma sayesinde çıkarılmalıdır.

f

İşletime almadan hemen sonra birden fazla deneme frenlemesi yapın.

f

İşletime almadan hemen sonra birden fazla deneme frenlemesi yapın.

8

Zamana göre ve olağanüstü durumlardan sonra güvenlik kontrolü (D: BGV D27'ya göre UVV kontrolü)

8

Zamana göre ve olağanüstü durumlardan sonra güvenlik kontrolü (D: BGV D27'ya göre UVV kontrolü) Taşıma aracı yılda en az bir kez veya özel durumlardan sonra bu iş için özel sertifikalı kişi tarafından kontrol edilmelidir. Bu kişi raporunu ve değerlendirmesini işletme ve ekonomik koşullarından etkilenmeden yalnızca güvenlik hususunu gözönünde bulundurarak hazırlamalıdır. Bu kişi, taşıma aracının durumunu ve uygulanan koruma donanımının etkisini taşıma araçlarının kontrolü için olan teknik kurallara ve esaslara göre değerlendirebilmesi için yeterli bilgiye ve deneyime sahip olmalıdır.

Burada kaza güvenliği baz alınarak taşıma aracının teknik durumunun tam kontrolü yapılmalıdır. Ayrıca araç itinalı şekilde muhtemelen bilgisizce kullanımdan dolayı meydana gelmiş olabilen hasarlara yönelik kontrol edilmelidir. Bir kontrol raporu hazırlanmalıdır. Kontrol sonuçları en azından bundan sonra takip eden ikinci kontrole kadar saklanmalıdır.

Burada kaza güvenliği baz alınarak taşıma aracının teknik durumunun tam kontrolü yapılmalıdır. Ayrıca araç itinalı şekilde muhtemelen bilgisizce kullanımdan dolayı meydana gelmiş olabilen hasarlara yönelik kontrol edilmelidir. Bir kontrol raporu hazırlanmalıdır. Kontrol sonuçları en azından bundan sonra takip eden ikinci kontrole kadar saklanmalıdır.

Kusurların en kısa zamanda giderilmesini işletici sağlamalıdır.

Kusurların en kısa zamanda giderilmesini işletici sağlamalıdır.

F 16

Kontrol işleri için üreticinin özel eğitilmiş çalışanları ile bir özel güvenlik servisi vardır. Kontrol gerçekleştirildikten sonra taşıma aracına optik uyarı olarak bir kontrol pulu yapıştırılır. Bu pul, birsonraki kontrolün hangi yılın hangi ayında yapılacağını gösterir.

5108578 - 50137040 TR

A

Kontrol işleri için üreticinin özel eğitilmiş çalışanları ile bir özel güvenlik servisi vardır. Kontrol gerçekleştirildikten sonra taşıma aracına optik uyarı olarak bir kontrol pulu yapıştırılır. Bu pul, birsonraki kontrolün hangi yılın hangi ayında yapılacağını gösterir.

5108578 - 50137040 TR

A

Taşıma aracı yılda en az bir kez veya özel durumlardan sonra bu iş için özel sertifikalı kişi tarafından kontrol edilmelidir. Bu kişi raporunu ve değerlendirmesini işletme ve ekonomik koşullarından etkilenmeden yalnızca güvenlik hususunu gözönünde bulundurarak hazırlamalıdır. Bu kişi, taşıma aracının durumunu ve uygulanan koruma donanımının etkisini taşıma araçlarının kontrolü için olan teknik kurallara ve esaslara göre değerlendirebilmesi için yeterli bilgiye ve deneyime sahip olmalıdır.

F 16