KUGELBERGER
Kugelgewindetriebe Ball screw
kugelberger.eu
KUGELBERGER
© Kugelberger - 2012 V. 2-2012 Die Katalogzusammenstellung wurde sorgfältig nach aktuellem Datenbestand vorgenommen. Trotzdem kann für Fehler keine Haftung übernommen werden. Druckfehler, Irrtümer bei technischen Angaben und technische Änderungen vorbehalten.
The catalog composition was made careful after current volume of data. Nevertheless no adhesion can be taken over for errors. Misprint, mistakes with technical data and technical subject to change.
kugelberger.eu
Kugelgewindetriebe und Zubehör Ball screws and accessories
Inhaltsverzeichnis
Overall index
Auswahl 2 Selection
Übersicht 2 Overview
Vorauswahl Durchmesser 2 Pre-selection diameter
Knickung 3 Buckling load
Kritische Drehzahl 4 Critical speed
Steigung 5 Lead
Schmierung 6 Lubrication Übersicht Kugelgewindetrieb nach Größe und Steigung 7 Overview ball screw by size and lead Übersicht Kugelgewindetriebe 8 Overview ball screws
DIN Flansch-Einzelmutter FK 9 FK DIN Flange single nut
DIN Flansch-Einzelmutter FH 10 FH DIN Flange single nut
Zylindrische Einzelmutter ZG 11 ZG Cylindrical single nut
Miniatur-Flanschmutter MBS 12 MBS Miniature flange nut
Flansch-Einzelmutter STK/STC 13 STK/STC Flange single nut
Flansch-Einzelmutter SLK 16 SLK Flange single nut Übersicht Lagereinheit 19 Overview support unit
Festlagereinheit – Flansch Typ FK 20 FK Fixed support unit - Flange type
Loslagereinheit – Flansch Typ FF 21 FF Supported support unit - Flange type
Festlagereinheit – Standard-Typ BK 22 BK Fixed support unit - Standard type
Loslagereinheit – Standard-Typ BF 23 BF Supported support unit - Standard type Festlagereinheit – Kostengünstiger Typ EK 24 EK Fixed support unit - Economic type
Loslagereinheit – Kostengünstiger Typ EF 25 EF Supported support unit - Economic type
Übersicht Zapfen 26 Overview shaft end
Technische Daten 31 Technical Data
Tragzahl und Lebensdauer 31 Basic load rating & Lifetime Antrieb 34 Drive
Vorsichtsmaßnahmen Montage des Kugelgewindetriebs 35 Precautions when mounting ball screws
Schmierung 37 Lubrication Sicherheitstechnische Bauart 38 Safety design
Korrosionsbeständigkeit 39 Anti-corrosion
Geometrische Präzision 39 Geometrical precision
kugelberger.eu
1
KUGELBERGER
Auswahl
Selection
übersicht
OVERVIEW
Vorauswahl Durchmesser
Pre-selection diameter
Zulässige Knicklast
Allowable buckling load
Kritische Drehzahl
Critical speed
Vorläufige Steigung
Preliminary lead
Schmierung
Lubrication
Auswahlbedingungen/Selection criteria: Einschaltdauer/duty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . < 75% Verfahrweg/stroke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . > Mutterlänge/nut length Länge/length . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . < 3000 mm Durchmesser/diameter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ø16 - Ø80 mm andere Auswahlbedingungen, wenden Sie sich an Ihren Händler/other criteria, contact your distributor
Vorauswahl Durchmesser
Pre-selection Diameter
Formeln:
Formules: C Fm ax = a 4
Beispiel:
Example: Fmax Ca
= 21 kN = 84 kN
Fmax
Katalog/catalog: Seite/page 9 = FK 6310 = 93.8 kN Ca Fmax = Max. Belastung / max. load Ca = Dyn. Tragzahl / dyn. load capacity
2
kugelberger.eu
Kugelgewindetriebe und Zubehör Ball screws and accessories
Auswahl
Selection
Zulässige Knickung
Allowable Buckling load E
R
T
Y
U
I
W
Fest-Los Lagerung Fixed-supported bearing
Weitere Einbauart auf Anfrage Other bearing configuration on request
Q
Ø 16 Ø 20 Ø 25 Ø 32 Ø 40 Ø 50 Ø 63 Ø 80
Fk [kN]
Q W E R T Y U I
Formeln:
Formules: d4 Fk = fk $ 32 $ 10 5 lk
Fk m ax =
Fk 2
fk
= 2,05
Beispiel:
Example: = 6310 lk = 2700 (mm) Fk Fkmax
= 295 kN = 147,5 kN
Fk = Knickbelastung / buckling load [N] Fkmax = Zulässige Knikbelastung / max. buckling load [N] fk = Faktor Einbauart Fest-Los lagerung / mounting factor fixed-supported bearing = 2,05 d3 = Kerndurchmesser / core thread diameter [mm] lk = Nicht gestützte Spindellänge / unsupported length [mm]
kugelberger.eu
2700 mm
lk [10 mm] 3
3
KUGELBERGER
Auswahl
Selection
Kritische Drehzahl
Critical Speed Q
W
E
R
T Y
U
I
Fest-Los Lagerung Fixed-supported bearing Weitere Einbauart auf Anfrage Other bearing configuration on request
Ø16 Ø20 Ø25 Ø32 Ø40 Ø50 Ø63 Ø80
ncr [upm/rpm]
Q W E R T Y U I
Formeln: Formules: d n cr = fcr $ 32 $ 10 8 l cr
n cr m ax = 0,8 $ n cr fcr
= 1,88
Beispiel:
Example: d0 = 63 mm d3 = 56,9 mm Lcr = 2700 mm ncr = 1467 upm/rpm ncrmax = 1174 upm/rpm
ncr = Kritische Drehzahl / critical speed [upm/rpm] fcr = Faktor Einbauart Fest-Los lagerung mounting factor fixed-supported bearing = 1,88 d0 = Nennweite / nominal size [mm] d3 = Kerndurchmesser / core thread diameter [mm] lcr = Kritische Spindellänge / critical length [mm]
4
2700 mm
lcr [m]
kugelberger.eu
Kugelgewindetriebe und Zubehör Ball screws and accessories
Auswahl
Selection
VORLäufige Steigung
Preliminary Lead
QWE RTY UIOP {}q w
Weitere Einbauart auf Anfrage Other bearing configuration on request Q W E R T Y U I O P { } q w
1605 2005 2505 3205 4005 2510 3210 2020, 4010 5010 2525, 3220, 6310 4020, 8010 5020 6320 4040, 8020
vmax [mm/s]
Fest-Los Lagerung Fixed-supported bearing
Formeln: Formules: 0,96 $ 10 8 $ d 0 n m ax = l cr2 P $ n m ax v m ax = 60 v < vmax
Beispiel:
Example: Type = 6310 d0 = 63 mm lcr = 2700 mm nmax = 830 upm/rpm vmax = 138 mm/s
nmax = Max. drehzahl / max. speed [upm/rpm] d0 = Nennweite / nominal size [mm] lcr = Kritische Spindellänge / critical length [mm] vmax = Max. Geschwindigkeit / max. speed [mm/s] P = Steigung / lead [mm]
kugelberger.eu
2700 mm
lcr [m] 5
KUGELBERGER
Auswahl
Selection
Schmierung
Lubrication Q
W
E
R
T
Y
U
I
Öl / Oil Fest-Los Lagerung Fixed-supported bearing Weitere Einbauart auf Anfrage Other bearing configuration on request
Ø16 Ø20 Ø25 Ø32 Ø40 Ø50 Ø63 Ø80
K [mm.upm/rpm]
Q W E R T Y U I
Fett / Grease
Formel:
Formule: K = n m ax $ d 0
Beispiel:
Example: lcr = 2700 mm d0 = 63 mm K = 52267 mm.upm/rpm K 60000 mm.upm/rpm Fettschmierung Greasing
K = Drehzahlkennwert / speed factor [mm.upm/rpm] nmax = Max. Drehzahl / max. speed [upm/rpm] d0 = Nennweite / nominal size [mm]
6
2700 mm
lcr [m]
kugelberger.eu
Kugelgewindetriebe und Zubehör Ball screws and accessories
Übersicht Kugelgewindetriebe nach Größe und Steigung
Overview ball screw by size and lead Steigung/lead
1 6
MBS
8
MBS
10
2
2,5
MBS
MBS
MBS
4
5
10
MBS
MBS
16
25
MBS
15
40
50
SLK FK, ZG, STK FK, ZG, STK FK, ZG, STK FK, ZG, STK FK, ZG, STK
16 20 25 32 40 50 63 80
SLK
SLK
SLK
FH, SLK
FH, ZG, STK, STC FK, ZG, STK FK, ZG, STK FK, ZG, STK FK, ZG, STK FK, ZG, STK
FH, SLK FH, SLK
SLK
FH, SLK
FH, SLK
FH, SLK
SLK
FH FH, ZG, STK
100
STK
120
STK
STK
160
STK
STK
Größe, Symbole und Einheiten
Quantities, symbols and units Beschreibung
Description
Außendurchmesser Spindel
d1
mm
Outside diameter spindle
Durchmesser Kugelbahn
d0
mm
Diameter ball race
Steigung
P
mm
Lead
Kerndurchmesser Spindel
d3
mm
Core diameter spindle
Kugelumläufe in der Mutter
kugelberger.eu
32
MBS
12
Große/Size
20
i
Quantity ball race in nut
Spiel
Sa
mm
Backlash
Außendurchmesser Mutter
D1
mm
Outside diameter nut
Kreisdurchmesser Montage löcher
D4
mm
Lead circle diameter mounting holes
Lochdurchmesser
D5
mm
Mounting hole
Flanschdurchmesser
D6
mm
Flange diameter
Gesamtlänge Mutter
L
mm
Total nut length
Mutterlänge ohne Flansch
L0
mm
Nut length without flange
Flanschstarke
L7
mm
Flange thickness
Flanschbreite
L8
mm
Flange width
Dynamische Tragzahl
Ca
kN
Dynamic load capacity
Statische Tragzahl
Coa
kN
Static load capacity
7
KUGELBERGER
Übersicht
Overview
Kugelgewindetriebe
Ball Screws
Type: Seite/Page FK
DIN 69051-5
Vorzugstyp/preferred type 9
FH
DIN 69051-5
Vorzugstyp/preferred type 10
ZG
11
MBS
12
STK/STC
13
SLK
16
Vorzugstyp/preferred type = Kurze Lieferzeiten / fast delivery
Mutter und Gewinde Bestellcode
STK
3220
[1]
[2]
-
Nut and screw order code
A
3
[3]
[4]
-
1500
-
BK20FF20
[5]
[6]
[7]
-
T7 [8]
[1] Type/typ: FK, FH, ZG, MBS, STK, STC, SLK [2] Abmessung/size: Durchmesser/diameter Ø32, Steigung/lead 20 [3] Vorspannung/preload: S [Spiel/clearance], A [Spielfrei/non-backlash] [4] Anzahl der Umläufe nur beim Typ STK ab Baugrosse 8020/ no. of circuits only with type STK from size 8020: 6 [=i Seite/page 14+15] [5] Gesamtlänge/total length: 1500 [6] Zapfenbearbeitung Lagerseite 1 / shaft endmachining 1: 0 [ohne/without] Z [Nach Zecihnung/according to drawing], FKxx/BKxx/EFxx, Seite/page 27 + 28 [7] Zapfenbearbeitung Lagerseite 2 / shaft endmachining 2: 0 [ohne/without] Z [Nach Zecihnung/according to drawing], FKxx/BKxx/EFxx, Seite/page 29+30 [8] Genauigkeit / Accuracy: P3, P5, T7, Seite/page 40
8
kugelberger.eu
Kugelgewindetriebe und Zubehör Ball screws and accessories
FK
Flansch-Einzelmutter Flange single nut
DIN 69051 - 5
M6
D1g6
D6h13
x1
FK 1605-3210
M8
x1
FK 4005-8010
• • • •
Standard Steigung Mutter mit Schmutzabstreifer Kugellaufbahnen Mutter geschliffen Rechtsgewinde (Linksgewinde auf Anfrage)
Type
• • • •
Standard lead Nut with seal Ground ball nut tracks Right hand thread (Left hand on request)
d1
d0
P
d3
i
D1
D4
D5
D6
L
L0
L7
L8
Ca [kN]
Coa [kN]
FK 1605
15,6
16
5
12,7
3
28
38
5,5
48
48,5
33
10
40
9,5
10,9
FK 2005
19,6
20
5
16,7
3
36
47
6,6
58
48,5
33
10
44
11,5
15,5
FK 2505
24,6
25
5
21,7
3
40
51
6,6
62
49
33
10
48
13,1
20,2
FK 3205
31,6
32
5
28,7
4
50
65
9
80
57
39
12
62
19,3
36,3
FK 3210
31,6
32
10
27,1
3
50
65
9
80
73
55
12
62
26,4
39
FK 4005
39,6
40
5
36,7
5
63
78
9
93
66
45
14
70
26,3
59,2
FK 4010
39,6
40
10
34
4
63
78
9
93
88,5
67,5
14
70
64,9
109
FK 5010
49,5
50
10
43
4
75
93
11
110
92
69
16
85
66,4
134,3
FK 6310
62,5
63
10
56,9
5
90
108
11
125
103,5
78,5
18
95
93,8
229,7
FK 8010
79,5
80
10
73,9
6
105
125
13,5
145
121
92
20
110
121,9
374,9
kugelberger.eu
9
KUGELBERGER
FH
Flansch-Einzelmutter Flange single nut
DIN 69051 - 5
M6
D1g6
D6h13
x1
FH 2020-3220
M8
x1
FH 4020-8020
• • • •
Große Steigung Mutter mit Schmutzabstreifer Kugellaufbahnen Mutter geschliffen Rechtsgewinde (Linksgewinde auf Anfrage)
Type
• • • •
Large lead Nut with seal Ground ball nut tracks Right hand thread (Left hand on request)
d1
d0
P
d3
i
D1
D4
D5
D6
L
L0
L7
L8
Ca [kN]
Coa [kN]
FH 2020
19,6
20,5
20
16,7
3,6
36
47
6,6
58
61
37
10
44
10,8
18,6
FH 2510
24,6
25,5
10
21,7
5,6
40
51
6,6
62
53
27
10
48
22,9
41,2
FH 2525
24,6
25,5
25
21,7
3
40
51
6,6
62
71
45,5
10
48
13,1
26
FH 3220
31,6
33
20
27,1
5,6
56
71
9
86
87
56
12
68
47,2
83,2
FH 4020
39,6
41
20
35,2
5,6
63
78
9
93
87
53,5
14
70
52,2
103,6
FH 4040
39,6
41,5
40
34
3,6
70
85
9
100
110
75
14
77
59,7
108,9
FH 5020
49,5
51,5
20
44,6
5,6
75
93
11
110
91
53
16
85
78,8
188,7
FH 6320
62,5
64,5
20
56,9
5,6
95
115
13,5
135
92
48
20
100
103,1
270,8
FH 8020
80
83,2
20
73,7
4
125
145
13,5
165
154
129
25
130
83,2
302,9
10
kugelberger.eu
Kugelgewindetriebe und Zubehör Ball screws and accessories
ZG
Zylindrische Einzelmutter Round single nut
M1
Abstreifer/Seal
• • • •
Standard Steigung Mutter mit Schmutzabstreifer Kugellaufbahnen Mutter geschliffen Rechtsgewinde (Linksgewinde auf Anfrage)
Type ZG 1605
• • • •
Standard lead Nut with seal Ground ball nut tracks Right hand thread (Left hand on request)
d1
d0
P
d3
i
D1
M1
L
l1
l2
l3
F
d1
Ca [kN]
Coa [kN]
15,6
16
5
12,7
4
32
M30 x 1,5
57,5
16,5
8,5
10,5
M6 x 1
4
10,1
12,1
ZG 2005
19,6
20
5
16,7
4
38
M35 x 1,5
57,5
16,5
8,5
10,5
M6 x 1
4
14,8
20,7
ZG 2505
24,6
25
5
21,7
5
42
M40 x 1,5
63,5
17
8,5
10,5
M6 x 1
4
20,4
33,7
ZG 2510
24,6
25
10
21,7
6
42
M40 x 1,5
61
17
8,5
10
M6 x 1
4
19,9
31,8
ZG 3205
31,6
32
5
28,7
5
52
M48 x 1,5
65,5
19
10
10,5
M6 x 1
5
23,3
45,5
ZG 3210
31,6
32
10
27,1
4
52
M48 x 1,5
85
19
10
12
M6 x 1
5
33,8
52
ZG 4005
39,6
40
5
36,7
5
58
M56 x 1,5
67,5
19
10
12
M8 x 1
5
26,3
59,2
ZG 4010
39,6
40
10
34
5
65
M60 x 2
105,5
27
15
13
M8 x 1
6
78,6
136,2
ZG 5010
49,5
50
10
43
6
78
M72 x 2
118
29
16
13
M8 x 1
6
97,8
213,2
ZG 6310
62,5
63
10
56,9
6
92
M85 x 2
118
29
16
13
M8 x 1
6
109,7
275,6
ZG 8010
79,5
80
10
73,9
6
120
M110 x 2
126
34
18
15,5
M8 x 1
8
121,9
375
ZG 8020
79,5
80
20
73,7
5
120
M110 x 2
187
39
22
18
M8 x 1
8
213,7
496
kugelberger.eu
11
KUGELBERGER Miniatur-Flanschmutter Miniature flange nut
d3
D6
D5
MBS
4
MBS 0601-1205
L0
L7
L8
M6x1
d3
D6
8
D5
4.5
4
MBS 1210
50
L0
L7 L8
• Standard Steigung • Mutter ohne Schmutzabstreifer (MBS 1210 mit Schmutzabstreifer) • Kugellaufbahnen Mutter geschliffen • Rechtsgewinde
• • • •
Standard lead Nut without seal (MBS 1210 with seal) Ground ball nut tracks Right hand thread
Type
d1
d0
P
d3
i
D1
D4
D5
D6
L
L0
L7
L8
Ca [kN]
Coa [kN]
MBS 0601
6
6,3
1
5,5
3x1
13
21,5
3,4
27
15
11,5
3,5
17
0,71
1,18
MBS 0801
8
8,2
1
7,4
4x1
16
24
3,4
30
16
12
4
18
0,95
1,91
MBS 0802
8
8,4
2
7,2
3x1
16
24
3,4
30
16
12
4
18
1,13
1,87
MBS 0802.5
8
8,4
2,5
7,2
2.5x1
20
30
4,5
38
21
16
5
23
1,48
2,27
MBS 1002
10
10,4
2
8,4
3x1
18
27
4,5
35
28
23
5
22
1,81
2,99
MBS 1004
10
10,6
4
8,6
3x1
26
36
4,5
46
34
24
10
28
3,87
5,78
MBS 1204
12
12,4
4
10
3.5x1
28
39
5,5
48
30
24
6
30
4,16
7,23
MBS 1205
12
12,4
5
10,4
3.5x1
28
39
5,5
48
35
29
6
30
6,49
10,15
MBS 1210
12
12
10
10
2x1
30
40
4,5
45
40
30
10
32
2,5
3,59
12
kugelberger.eu
Kugelgewindetriebe und Zubehör Ball screws and accessories
STK/STC
Flansch-Einzelmutter Flange single nut
4
d3
STK 1605-4010
D6
D5
M6x1
L0
L7
L8 x1
M6
STC 2510
• Mutter mit Schmutzabstreifer • Kugellaufbahnen Mutter geschliffen • Rechtsgewinde (Linksgewinde auf Anfrage)
Type
• Nut with seal • Ground ball nut tracks • Right hand thread (Left hand on request)
L8
d1
d0
P
d3
i
D1
D4
D5
D6
L
L0
L7
L8
Ca [kN]
Coa [kN]
STK 1605
15,6
16
5
12,7
3x1
34
44
4,5
54
45
35
10
40
7,5
12,1
STK 2005
19,6
20
5
16,7
4x1
40
50
4,5
60
53
43
10
46
11
23,3
STK 2505
24,6
25
5
21,7
4x1
43
55
5,5
67
53
43
10
50
12,5
30,4
STK 2510
24,6
25
10
21,7
4x1
60
78
9
96
85
70
15
72
19
38
STC 2510
24,6
25
10
21,7
4x1
40
51
6,6
62
85
73
12
48
19
38
STK 3205
31,6
32
5
27,1
4x1
56
71
6,6
86
53
41
12
68
14,2
40
STK 3210
31,6
32
10
27,1
4x1
67
85
9
103
90
75
15
78
33,2
70
STK 4005
39,6
40
5
36,7
4x1
64
82
9
100
56
41
15
75
15,7
52,2
STK 4010
39,6
40
10
36,7
4x1
76
96
11
116
93
76
17
88
38,3
93,3
kugelberger.eu
13
KUGELBERGER
STK/STC
D5
Flansch-Einzelmutter Flange single nut
x1
4
d3
STK 5010-16025
D6
M8
L0
L7 L8
• Mutter mit Schmutzabstreifer • Kugellaufbahnen Mutter geschliffen • Rechtsgewinde (Linksgewinde auf Anfrage)
Type
• Nut with seal • Ground ball nut tracks • Right hand thread (Left hand on request)
d1
d0
P
d3
i
D1
D4
D5
D6
L
L0
L7
L8
Ca [kN]
Coa [kN]
STK 5010
49,5
50
10
43
4x1
75
93
11
110
98
75
16
85
43,6
122,5
STK 6310
62,5
63
10
56,9
6x1
90
108
11
125
126
96
18
95
70,8
218,4
STK 8010
79,5
80
10
73,9
6x1
105
125
13,5
145
128
96
20
110
80
288,3
STK 8020
80
80
20
68,6
6
135
155
13,5
175
230
190
40
140
419
856
STK 8020
80
80
20
68,6
8
135
155
13,5
175
270
230
40
140
541
1155
STK 8020
80
80
20
68,6
10
135
155
13,5
175
310
270
40
140
660
1463
STK 8020
80
80
20
68,6
6
135
155
13,5
175
350
310
40
140
595
1304
STK 10020
100
100
20
88,6
6
160
186
17,5
212
222
182
40
165
466
1077
STK 10020
100
100
20
88,6
8
160
186
17,5
212
262
222
40
165
603
1459
STK 10020
100
100
20
88,6
10
160
186
17,5
212
302
262
40
165
734
1832
STK 12020
120
120
20
108,6
6
200
233
22
265
255
205
50
205
506
1298
STK 12020
120
120
20
108,6
8
200
233
22
265
295
245
50
205
653
1754
STK 12020
120
120
20
108,6
10
200
233
22
265
335
285
50
205
795
2210
14
kugelberger.eu
Kugelgewindetriebe und Zubehör Ball screws and accessories
STK/STC
D5
Flansch-Einzelmutter Flange single nut
x1
4
d3
STK 5010-16025
D6
M8
L0
L7 L8
• Mutter mit Schmutzabstreifer • Kugellaufbahnen Mutter geschliffen • Rechtsgewinde (Linksgewinde auf Anfrage)
• Nut with seal • Ground ball nut tracks • Right hand thread (Left hand on request)
Type
d1
d0
Ph
d3
i
D1
D4
D5
D6
L
L0
L7
L8
Ca [kN]
Coa [kN]
STK 12025
120
120
25
105
5
200
233
22
265
410
360
50
205
907
2160
STK 12025
120
120
25
105
6
200
233
22
265
310
260
50
205
746
1718
STK 12025
120
120
25
105
8
200
233
22
265
360
310
50
205
964
2332
STK 12025
120
120
25
105
10
200
233
22
265
410
360
50
205
1174
2931
STK 16020
160
160
20
148,6
6
260
300
22
340
280
225
55
265
570
1730
STK 16020
160
160
20
148,6
8
260
300
22
340
320
265
55
265
736
2342
STK 16020
160
160
20
148,6
10
260
300
22
340
360
305
55
265
896
2955
STK 16025
160
160
25
145
6
260
300
22
340
305
250
55
265
849
2307
STK 16025
160
160
25
145
8
260
300
22
340
355
300
55
265
1097
3118
STK 16025
160
160
25
145
10
260
300
22
340
405
350
55
265
1336
3929
kugelberger.eu
15
KUGELBERGER
SLK
Flansch-Einzelmutter Flange single nut
D5
M6x1* x1
D4
d3
SLK 1610-3232, 4040, 5050
D6
M8
L0
L7 8
8
[SLK 1610-3232, 4040, 5050] * SLK 4040 - M8x1
[1520]-M4x0.7 [2010]-M6x1
6.6*
D6 D4
SLK 1520, 2010
d3
D1h7
11*
D5
[SLK 4020, 5020]
L0
[15 [20 20]10 55 ]-7 4
L7
L8
* nur/only SLK 2010 • • • •
Große Steigung Mutter mit Schmutzabstreifer Kugellaufbahnen Mutter geschliffen Rechtsgewinde (Linksgewinde auf Anfrage)
• • • •
Large lead Nut with seal Ground ball nut tracks Right hand thread (Left hand on request)
Type
d1
do
Ph
d3
i
D1
D4
D6
D5
L
L7
L0
L8
Ca [kN]
Coa [kN]
SLK 1520
15
15,5
20
12,4
1,5x1
34
45
50
6
57
7
50
34
4,56
7,23
SLK 1610
16
16,6
10
13,4
3x1
34
45
57
5,5
43,3
10
24
40
7
12
SLK 1616
16
16,6
16
13,4
1,8x2
32
42
53
4,5
45
10
24,5
38
7,1
14
SLKN 1616
16
16,6
16
13,4
1,8x2
32
42
53
4,5
48
10
27,5
38
7,1
14
SLK 2010
20
21
10
17
2,5x1
46
59
66
5,5
54
13
41
46
6,8
10,8
SLK 2020
19,6
20
20
16,7
1,8x2
39
50
62
5,5
52
10
31,2
46
11,5
17,5
SLK 2525
24,6
25
25
21,7
1,8x2
47
60
74
6,6
64
12
40,8
56
13
22,6
SLK 3220
32
32,7
20
28,7
3x1
50
65
80
9
77
13
45
62
20,9
57,7
SLK 3232
32
33
32
28,2
1,8x2
58
74
92
9
80
15
51
68
17,2
53,9
SLKN 3232
32
33
32
28,2
1,8x2
58
74
92
9
82
15
53
68
17,2
53,9
SLK 4020
39,6
40
20
35,2
3x1
63
78
93
9
82
15
47,5
70
37,9
62,8
SLK 4040
39,6
40
40
34
1,8x2
73
93
114
11
99
17
63
68
40,4
99,6
SLK 5020
49,5
50
20
44,6
5x1
75
93
110
11
120
18
80
85
75,7
149,7
SLK 5050
50
52,2
50
44,3
1,8x2
90
112
135
14
123
20
81,5
92
50
135,3
16
kugelberger.eu
Kugelgewindetriebe und Zubehör Ball screws and accessories
Weitere Ausführungen Other ball screw versions Kugelgewindetriebe auf Anfrage: on request available
Doppelmutter Double nut
Angetriebene Mutter Driven Nut
Blockmutter Square nut
Rostfreie / Beschichtete Ausfürung Stainless steel / coated version
Zubehör / Accesoires: Nutmutter Locknut
Spiralfedern Coil springs
Muttergehäuse Nuthousing
Lagereinheiten support unit
Ab Seite 19 From page 19
kugelberger.eu
17
KUGELBERGER
Notizen
18
Notes
kugelberger.eu
Kugelgewindetriebe und Zubehör Ball screws and accessories Kugelgewindespindeln und Zubehör Ball screws and accessories
Übersicht
Overview
LAGEREINHEIT
SUPPORT UNIT
Type: Seite/Page FK
20
FF
21
BK
22
BF
23
EK
24
EF
25
Lagereinheit Bestellcode
Support unit order code
FK
15
[1]
[2]
-
C7 [3]
[1] Typ/type: FK, BK, EK, FF, BF, EF [2] Baugröße/size: 15 [3] Genauigkeit/accuracy: C7
kugelberger.eu
19
KUGELBERGER
FK
Festlagereinheit - Flansch-Typ Fixed support unit - Flange type
[FK 8-20]
[FK 25-40]
Type
W
K
S
L
E
V
X
d1
A
B
C
M
d3
Ca [kN]
Cao [kN]
Lager/ bearing
FK 8
43
35
28
21
7
5
35
3,4
30
7
5
M8X1
8
1,1
1,6
608
FK 10
52
42
34
25
7
6
42
4,5
38
8
7
M10X1
10
2,7
6,5
7000A
FK 12
54
44
36
25
8
6
44
4,5
38
8
7
M12X1
12
3
7,1
7001A
FK 15
63
52
40
27
10
7
50
5,5
40
9
7
M15X1
15
3,9
7,5
7002A
FK 20
85
68
57
37
15
7
70
6,6
52
14
7
M20X1
20
9,5
17,9
7204A
FK 25
122
92
80
42
15
11 100
11
62
15
10
M25X1.5
25
11,4
20,1
7205A
FK 30
138
106
90
45
16
12 116
11
66
16
11
M30X1.5
30
16,2
28
7206A
FK 40
176
128
120
61
19
15 150
14
82
18
16
M40X1.5
40
27,1
44,1
7208A
• Für Endenbearbeitung Seite 27 For end machining page 27
20
kugelberger.eu
Kugelgewindetriebe und Zubehör Ball screws and accessories
FF
Loslagereinheit - Flansch-Typ Supported support unit - Flange type
[FF 8-20]
[FF 25-40]
Type
W
K
S
L
E
X(PCD)
d1
d2
DP
B
d3
Z
Lager / bearing
FF 8
43
35
28
11
6
35
3,4
6,5
4
6
6
C6
606ZZ
FF 10
52
42
34
12
7
42
4,5
8
5
7
8
C8
608ZZ
FF 12
54
44
36
15
8
44
4,5
8
5
8
10
C10
6000ZZ
FF 15
63
52
40
17
9
50
5,5
9,5
6
9
15
C15
6002ZZ
FF 20
85
68
57
20
14
70
6,6
11
10
14
20
C20
6204ZZ
FF 25
122
92
80
30
15
100
11
17,5
11
15
25
C25
6205ZZ
FF 30
138
106
90
32
15
116
11
17,5
11
16
30
C30
6206ZZ
FF 40
176
128
120
36
18
150
14
20
13
18
40
C40
6208ZZ
Z = Sicherungsring / safety ring
• Für Endenbearbeitung Seite 29 For end machining page 29
kugelberger.eu
21
KUGELBERGER
BK
Festlagereinheit - Standard-Typ Fixed support unit - standard type
ANSICHT/VIEW
ANSICHT/VIEW [BK 10-40]
ANSICHT/VIEW [BK 8]
S
R
T
K
E
F
L
V
A
Ca Cao Lager/ [kN] [kN] bearing
Type
W
H
d1
d2
DP
X
B
C
N
M
d3
BK 8
52
32 17 18,5 26 25 6,6
11
6,5
38 11,5 - 23 5 33 7
6
6
M8X1
8
1,1
1,6
608ZZ
BK 10
60
39 22
26
30 34 6,6
11
6,5
46
6
13 25 6 38 8
7
8
M10X1
10 2,7
6,5
7000A
BK 12
60
43 25
30
30 34 6,6
11
6,5
46
6
13 25 6 38 8
7
8
M12X1
12
7,1
7001A
BK 15
70
48 28
33
35 40 6,6
11
6,5
54
6
15 27 7 40 9
7
8
M15X1
15 3,9
7,5
7002A
BK17
86
64 39
46
43 50
9
14
8,5
68
8
19 35 9 52 12 9 10
M17X1
17 5,8 13,7 7203A
BK 20
88
60 34
42
44 52
9
14
8,5
70
8
19 35 9 52 12 9 10
M20X1
20 9,5 17,9 7204A
BK 25 106 80 48
59
53 64
11 17,5
11
85
10 22 42 11 62 15 10 12 M25X1.5 25 11,4 20,1 7205A
BK 30 128 89 51
63
64 76
14
20
13 102 11 23 45 12 66 16 11 12 M30X1.5 30 16,2 28
BK 40 160 110 60
80
80 100 18
26
3
7206A
17,5 130 14 33 61 15 82 18 16 14 M40X1.5 40 27,1 44,1 7208A
• Für Endenbearbeitung Seite 27 For end machining page 27
22
kugelberger.eu
Kugelgewindetriebe und Zubehör Ball screws and accessories
BF
Loslagereinheit - Standard-Typ Supported support unit - standard type
ANSICHT/VIEW
ANSICHT/VIEW
Type
W
H
S
R
T
K
L
E
X
d1
d2
DP
B
d3
Z
Lager / bearing
BF 8
52
32
17
18,5
26
25
20
10
38
6,6
11
6,5
6
6
C6
606ZZ
BF 10
60
39
22
26
30
34
20
10
46
6,6
11
6,5
7
8
C8
608ZZ
BF 12
60
43
25
30
30
34
20
10
46
6,6
11
6,5
8
10
C10
6000ZZ
BF 15
70
48
28
33
35
40
20
10
54
6,6
11
6,5
9
15
C15
6002ZZ
BF 17
86
64
39
46
43
50
23
11,5
68
9
14
8,5
12
17
C17
6203ZZ
BF 20
88
60
34
42
44
52
26
13
70
9
14
8,5
12
20
C20
6204ZZ
BF 25
106
80
48
59
53
64
30
15
85
11
17,5
11
15
25
C25
6205ZZ
BF 30
128
89
51
63
64
76
32
16
102
14
20
13
16
30
C30
6206ZZ
BF 40
160
110
60
80
80
100
37
18,5
130
18
26
17,5
18
40
C40
6208ZZ
Z = Sicherungsring / safety ring
• Für Endenbearbeitung Seite 29 For end machining page 29
kugelberger.eu
23
KUGELBERGER
EK
Festlagereinheit - Kostengünstiger-Typ Fixed support unit - economic type
[EK 6-8]
H
S
[EK 10-25]
V
A
B
C
D
N
M
d3
Ca Cao Lager/ [kN] [kN] bearing
Type
W
R
T
K d1 d2 DP X
E
F L
EK 6
42 25 13 20
21
18 5,5 9,5 5 30
10
- 20 - 26,5 7 3,5 3,5 5,5 M6X0,75 6 0,5 0,8
EK 8
52 32 17 26
26
25 6,6 11 12 38 11,5 - 23 -
32
7 5,5 5,5
7
M8X1
8 1,1 1,6
608ZZ
EK 10 70 43 25 24
35
36
9
-
- 52
12
- 25 6
38
8
7
7
8
M10X1
10 2,7 6,5
7000A
EK 12 70 43 25 24
35
36
9
-
- 52
12
- 24 6
38
8
7
7
8
M12X1
12
7,1
7001A
EK 15 80 49 30 25
40
41 11
-
- 60 12,5 - 25 6
40
9
7
7
8
M15X1
15 3,9 7,5
7002A
EK 20 95 58 30 25 42,5 56 11
-
- 75
21
- 42 10
59
14
9
12 10
M20X1
20 9,5 17,9
7204A
EK 25 105 68 35 25 52,5 66 11
-
- 85
9
30 48 13
62
15 10 10 12 M25X1.5 25 11,4 20,1
7205A
3
606ZZ
• Für Endenbearbeitung Seite 28 For end machining page 28
24
kugelberger.eu
Kugelgewindetriebe und Zubehör Ball screws and accessories
EF
Loslagereinheit - Kostengünstiger-Typ upported support unit - economic type
ANSICHT/VIEW
ANSICHT/VIEW
Type
W
H
S
R
T
K
L
E
X
d1
d2
DP
B
d3
Z
Lager / bearing
EF 6
42
25
13
20
21
18
12
6
30
5,5
9,5
11
6
6
C6
606ZZ
EF 8
52
32
17
26
26
25
14
7
38
6,6
11
12
6
6
C6
606ZZ
EF 10
70
43
25
24
35
36
20
10
52
9
-
-
7
8
C8
608ZZ
EF 12
70
43
25
24
35
36
20
10
52
9
-
-
8
10
C10
6000ZZ
EF 15
80
49
30
25
40
41
20
10
60
9
-
-
9
15
C15
6002ZZ
EF 20
95
58
30
25
42,5
56
26
13
75
11
-
-
14
20
C20
6204ZZ
EF 25
105
68
35
25
52,5
66
30
15
85
11
-
-
15
25
C25
6205ZZ
Z = Sicherungsring / safety ring
• Für Endenbearbeitung Seite 30 For end machining page 30
kugelberger.eu
25
KUGELBERGER
Übersicht Endenbearbeitung
Overview End Machining
Type: Seite/Page
FK/BK
27
EK 28
FF/BF 29
EF 30
26
kugelberger.eu
Kugelgewindetriebe und Zubehör Ball screws and accessories
Endenbearbeitung
End machining
Festlager Fixed bearing
g
FK/BK
Lagereinheit / Support Unit Type
FK, BK
BK
FK, BK
kugelberger.eu
Zapfenmaße / Dimensions shaft end
Größe / size
d
A
B
E
F
M X Steigung/lead
S
8
12
8
6
34
10
M8X1
10
10
14~15
10
8
39
15
M10X1
12
12
15~18
12
10
39
15
M12X1
12
15
20~25
15
12
41
20
M15X1
12
17
25
17
15
53
27
M17X1
14
20
28~32
20
17
53
27
M20X1
14
25
32~36
25
20
65
36
M25X1,5
18
30
40
30
25
72
42
M30X1,5
24
40
50~55
40
35
98
70
M40X1,5
35
27
KUGELBERGER
Endenbearbeitung
End machining
Festlager Fixed bearing
g
EK
Lagereinheit / Support Unit Type
EK
28
Zapfenmaße / Dimensions shaft end
Größe / size
d
A
B
E
F
M X Steigung/lead
S
6
8~10
6
4
30
8
M6X0,75
9
8
12
8
6
35
9
M8X1
10
10
14~15
10
8
39
15
M10X1
12
12
15~18
12
10
39
15
M12X1
12
15
20~25
15
12
43
20
M15X1
13
20
28~32
20
17
62
25
M20X1
17
25
32~36
25
20
66
30
M25X1,5
18
kugelberger.eu
Kugelgewindetriebe und Zubehör Ball screws and accessories
Endenbearbeitung
End machining
Loslager Supported bearing
g
FF/BF
Lagereinheit / Support Unit Type
Zapfenmaße / Dimensions shaft end
Größe / Size
d
A
E
B
F
G
8
12
6
9
5,7
6,8
0,8
10
14~15
8
11
7,6
7,9
0,9
12
15~18
10
12
9,6
9,15
1,15
15
20~25
15
12
14,3
10,15
1,15
BF
17
25
17
16
16,2
13,35
1,15
FF
20
28~32
20
16
19
15,35
1,35
BF
20
28~32
20
16
19
13,35
1,35
25
32~36
25
20
23,9
16,35
1,35
30
40
30
20
28,6
17,75
1,75
40
50~55
40
25
38
19,75
1,75
FF, BF
BF, FF
kugelberger.eu
29
KUGELBERGER
Endenbearbeitung
End machining
Loslager Supported bearing
g
EF
Lagereinheit / Support Unit Type
EF
30
Zapfenmaße / Dimensions shaft end
Größe / Size
d
A
E
B
F
G
6
8~10
6
9
5,7
6,8
0,8
8
12
6
9
5,7
6,8
0,8
10
14~15
8
10
7,6
7,9
0,9
12
15~18
10
11
9,6
9,15
1,15
15
20~25
15
13
14,3
10,15
1,15
20
28~32
20
19
19
15,35
1,35
25
32~36
25
20
23,9
16,35
1,35
kugelberger.eu
Kugelgewindetriebe und Zubehör Ball screws and accessories
Technische Daten
Technical Data
Tragzahl und Lebensdauer
Basic load rating & Lifetime
Mittlere Drehzahl
Average rotational speed
Bei unterschiedlichen Drehzahlen muss die mittlere Drehzahl nm für die Berechnung der Lebensdauer verwendet werden.
In case of rotational speed differences take the average rotational speed nm for calculating the life expectancy.
nm = n1 $
t1 t t + n 2 $ 2 + .. + n n n 100 100 100
Axiale Belastung
Axial load
Horizontaler Einbau
Horizontal installation
Axiale Last für linksbewegung: Beschleunigung: µ·m·g + Frg + m·a Gleichmäßige Bewegung: µ·m·g + Frg Verzögerung: µ·m·g + Frg – m·a
Axial load for left direction: Acceleration: µ·m·g + Frg + m·a Uniform motion: µ·m·g + Frg Deceleration: µ·m·g + Frg – m·a
Axiale Last für rechtsbewegung: Beschleunigung: µ·m·g – Frg – m·a Gleichmäßige Bewegung: µ·m·g – Frg Verzögerung: µ·m·g – Frg + m·a
Axial load for right direction: Acceleration: µ·m·g – Frg – m·a Uniform motion: µ·m·g – Frg Deceleration: µ·m·g – Frg + m·a
Vertikaler Einbau
Vertical installation
Axiale Last für nach oben: Beschleunigung: m·g + Frg + m·a Gleichmäßige Bewegung: m·g + Frg Verzögerung: m·g + Frg – m·a
Axial load for upward: Acceleration: m·g + Frg + m·a Constant velocity: m·g + Frg Deceleration: m·g + Frg – m·a
Axiale Last für nach unten: Beschleunigung: m·g – Frg – m·a Konstante Geschwindigkeit: m·g – Frg Verzögerung: m·g – Frg + m·a
Axial load for downward: Acceleration: m·g – Frg – m·a Constant velocity: m·g – Frg Deceleration: m·g – Frg + m·a
Masse Erdbeschleunigung Beschleunigung und Verzögerung Reibungskoeffizient der Führung Leitfaden Oberflächenwiderstand (Dichtungen)
kugelberger.eu
m g a µ Frg
[kg] [m/s2] [m/s2] [N]
Mass Acceleration of gravity Acceleration and deceleration Frictional coefficient of the guide way Guide surface resistance (seals)
31
KUGELBERGER
Technische Daten
Technical Data
Mittlere Belastung
Average axial load
Bei unterschiedlicher Belastung muss die mittlere Belastung Fm für die Berechnung der Lebensdauer verwendet werden.
In case of axial load differences take the average axial load Fm for calculating the life expectancy.
• Bei konstanter Drehzahl und veränderlicher Belastung gilt für die mittlere Belastung Fm
• In case of continuous rotational speed and of axial load differences take Fm for the average axial load Fm = 3 c F13 $
t1 t t + F23 $ 2 + .. + Fn3 $ n m 100 100 100
• Bei veränderlicher Belastung und veränderlicher Drehzahl gilt für die mittlere Belastung Fm
Fm = 3 e F13 $
• In case of axial load and rotational speed differences take Fm for the average axial load.
n1 $ t1 n $t n $t + F23 $ 2 2 + .. + Fn3 $ n n o n m $ 100 n m $ 100 n m $ 100
Statische Belastung Für die Auswahl eines Kugelgewindetriebs gibt es zwei Möglichkeiten. Zum einen mit der statischen Belastung als Grundlage und zum anderen auf Grundlage der geforderten Lebensdauer. Normalerweise wird die Lebensdauerberechnung bevorzugt
Static Load Fa m ax =
Max. zulässige Axiallast Famax Statische Tragzahl Coa Sicherheitsfaktor fs Sicherheitsfaktor für allgemeine Industriemaschinen: Ohne Schwingungen oder Stöße Mit Schwingungen oder Stöße
32
There are two ways to select a ball screw. One depends on the value of static load and the other is based on the required life. Usually, the later is preferred.
C oa fs
[kN] [kN]
fs 1,0 – 1,3 2,0 – 3,0
Max. permissible axial load Basic static load rating Safety factor Safety factor general industrial machinery: Without vibration or impact With vibration or impact
kugelberger.eu
Kugelgewindetriebe und Zubehör Ball screws and accessories
Technische Daten
Technical Data
Sicherheitsfaktor für Werkzeugmaschine: Ohne Schwingungen oder Stöße Mit Schwingungen oder Stöße
fs 1,0 – 1,5 2,5 – 7,0
Nominelle Lebensdauer • Nominelle Lebensdauer in Umdrehungen L
• Nominelle Lebensdauer in Stunden Lh Nominale Lebensdauer [Rotationen] Lebensdauer Mittlere Belastung Dynamische Tragzahl Belastungsfaktor Mittlere Drehzahl Steigung Hub Vibration/Auswirkung Geschwindigkeit Sehr Schwach v = < 0,25 m/s Schwach Geringe v = 0,25 – 1,0 m/s Mittel Mittlere v = 1,0 – 2,0 m/s Stark Hohe v = > 2,0 m/s
kugelberger.eu
Safety factor general machine tool: Without vibration or impact With vibration or impact Nominal Life
L =e
Ca 3 o $ 10 6 fw $ Fa
• Life expectancy as rotation L
Lh =
L$P 2 $ 60 $ n m $ S
• Life expectancy as time Lh
L Lh [h] Fm [N] Ca [N] Fw nm [/min] P [mm] S [mm] Fw 1 – 1,2 1,2 – 1,5 1,5 – 2,0 2,0 – 3,5
Nominal life [rotations] Life time Average axial load Basic Dynamic load rating Load factor Average rotation speed Lead Stroke Speed Vibrations/Impact Very low v = < 0,25 m/s faint Slow v = 0,25 – 1,0 m/ weak Medium v = 1,0 – 2,0 m/s medium High v = > 2,0 m/s strong
33
KUGELBERGER
Technische Daten
Technical Data
Antrieb
Drive
Antriebsdrehmoment
Driving torque
Bei vorgespannten Muttern addiert sich das Leerlaufdrehmoment der Mutter zum Antriebsdrehmoment
When the nuts are preloaded you have to add the 0-load-torque of the nut to the driving torque.
• Das Antriebsdrehmoment Ma für die Umsetzung einer Drehbewegung in eine Längsbewegung
Ma =
Fmax $ P 2000 $ p $ h
• The driving torque Ma for transforming a rotation into a longitudinal motion
• Das Abtriebsdrehmoment Me für die Umsetzung einer Längsbewegung in eine Drehbewegung
Me =
Fmax $ P $ hl 2000 $ p
• The output torque Me for transforming a longitudinal motion into a rotation
Antriebsdrehmoment Abtriebsdrehmoment Maximale Axiale Belastung Steigung Wirkungsgrad (~ 0,9) Wirkungsgrad (~ 0,8)
Ma [Nm] Me [Nm] Fmax [N] P [mm] η η΄
Antriebsleistung
Drive power
• Antriebsleistung Pa
Antriebsleistung Antriebsdrehmoment Mittlere Drehzahl
34
Driving torque Output torque Maximum axial load Lead Efficiency (~ 0,9) Efficiency (~ 0,8)
Pa =
Ma $ nm 9550
Pa [kW] Ma [Nm] nm [/min]
• Drive power Pa
Drive power Driving torque Average rotational speed
kugelberger.eu
Kugelgewindetriebe und Zubehör Ball screws and accessories
Technische Daten Vorsichtsmaßnahmen bei der Montage von Kugelgewindetrieben
Technical Data Precautions at installation ball screw
Montage einer Kugelgewindemutter
Mounting of a nut
Unsere Kugelgewindetriebe werden im allgemeinen mit montierter Mutter geliefert. Sollte eine Demontage dennoch erforderlich werden, bitte folgendermaßen vorgehen:
Generally our ball screws are delivered with a mounted nut. If disassembly is necessary please do it as follows:
Vorbereitung. Zur Aufnahme der Mutter wird eine Montagehülse benötigt. Die Montagehülse verhindert, dass die Kugeln aus der Mutter herausfallen • Der Außendurchmesser ist 0,1 – 0,2 mm kleiner als der Kerndurchmesser des Gewindes • Innendurchmesser ist 0,1 – 0,2 mm größer als der Zapfendurchmesser. • Die Länge etwas (mindestens 5 mm) länger als die Mutter.
Preparation. To mount the nut you need a sleeve. The sleeve prevents the falling out of the balls
Demontieren. 1. Die Montagehülse wird an den Gewindeanfang gehalten 2. Die Mutter entsprechend der Gewinderichtung auf die Hülse drehen. 3. Die Mutter kann nur mit der Montagehülse von der Spindel abgezogen werden.
Disassembly. 1. The sleeve is placed at the beginning of the thread. 2. The nut is turned on it according to the direction of the thread. 3. Now the nut can be drawn from the spindle with the sleeve.
Montage. Die Montage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Diese muss ohne Kraftaufwand erfolgen, da sonst in der Mutter Beschädigungen entstehen. Die Mutter muss sich vollständig auf dem Gewinde befinden, bevor die Montagehülse entfernt wird.
Assembly. The mounting has to be made the other way round. This has to be made without force otherwise the nut will be damaged inside. The nut has to be completely on the thread before taking away the sleeve.
kugelberger.eu
• The outside diameter is 0,1 – 0,2 mm smaller than the minor thread diameter. • The inside diameter is 0,1 – 0,2 mm more than the shaft diameter. • The length is a bit (least 5 mm) longer than the nut.
35
KUGELBERGER
Technische Daten
Technical Data
Einbauanleitung
Installation instruction
Voraussetzungen für den ordnungsgemäßen Betrieb:
Requirements for proper operation:
• Kugelgewindetriebe müssen so eingebaut werden, dass keine radiale oder exzentrischen Kräfte auf die Mutter oder die Spindel wirken.
Fr
• Ball screws have to be mounted in this way that there are no radial or eccentric forces on the nut ort he spindle.
• Kugelgewindetriebe sind nur zur Übertragung von axialen Kräften geeignet.
• Ball screws are only usable fort he transmission of axial forces
• An der Maschine sind Endschalter und Anschläge vorzusehen, um ein Überfahren des Hubweges und damit eine Beschädigung der Einheit zu vermeiden.
• On the machine there have to be limit switches and stops to avoid an over-travelling of the height of lift and damage of the unit.
• Die Mutter darf auch bei der Montage nicht ohne Hilfsmittel (Montagehülse) über das Spindelende hinausgedreht werden.
• By mounting the nut should not be turned over the shaft ends without using a sleeve.
• Die Montage muß kraftfrei erfolgen.
• The mounting has to be made without forces.
• Insbesondere schwere Kugelgewindetriebe dürfen nicht auf der Mutter abgelegt werden.
• Especially heavy ball screws may not be put down on the nut.
• Die von außen sichtbaren Umlenkeinheiten dürfen nicht beschädigt werden.
• The return caps you can see on the outside should not be damaged.
• Beim Einbau sind Verschmutzungen des Kugelgewindetriebes zu vermeiden. Späne und andere Verunreinigungen können mit Petroleum, dünnem Öl oder Waschbenzin entfernt werden. Lacklösemittel oder Kaltreiniger führen zur Beschädigung der Kugelgewindetriebe und dürfen daher nicht verwendet werden.
• When mounting you have to use much care that the ball screw doesn’t get dirty. With petroleum, thin oil or gasoline used for cleaning purposes you can clean chips and other dirt. Please don’t use lacquer solvent – this will damage the nut.
• Kugelgewindetriebe müssen zur Führung exakt fluchtend ausgerichtet werden.
• Ball screws have to be mounted exactly in such a way that they run parallel to the guide way.
36
kugelberger.eu
Kugelgewindetriebe und Zubehör Ball screws and accessories
Technische Daten
Technical Data
Schmierung
Lubrication
Zur Erhaltung der Funktionsfähigkeit der Kugelgewindetriebe müssen diese ausreichend geschmiert werden.
In view of the life and efficiency ball screws require adequate lubrication.
Schmierintervall
Lubrication interval
Die Schmierintervall variiert je nach Betriebsbedingungen der Maschine. Daher werden folgende Schmierintervalle empfohlen. Das Vermischen von Öl und Fett ist nicht erlaubt.
The lubrication interval varies according to working conditions of the machine. Therefore, the following lubrication intervals are recommended. Also, mixed oil or grease feeding is not recommended.
Überprüfungszeitraum Schmierintervall Checking time Lubricant interval Fett grease
3–6
Monate months
1
Woche week
Öl oil
taglich every day
Arbeitsbedingungen und Ergebnis Working condition and outcome
6 Monate / months – 1 Jahr / year
normaler Bedingungen normal condition nach Kontamination und Volumen nach Überprüfung according to contamination and according to checking volume immer Nach Ölmenge vor Gebrauch any time according to volume of oil before use
Volumen der Füllung Volume of feeding ein Drittel des Mutter Volumes one third in nut space Empfohlenes Volumen nach Spindeldurchmesser (siehe unten) recommended volume according to screw diameter (see below)
Spindel Durchmesser screw diameter [mm]
Volumen volume [cc]
Spindel Durchmesser screw diameter [mm]
Volumen volume [cc]
6
0,09
25
1,58
8
0,15
32
2,42
10
0,32
40
3,44
12
0,43
50
5,38
15
0,78
63
6,96
16
0,87
80
11,8
20
1,11
100
26,3
Klasse von Fett und Öl
Class of grease and oil
Generell kann die gleichen Schmierstoffe verwenden wie bei Wälzlager. Schmierstoffe mit Graphit oder MoS2 dürfen nicht verwendet werden.
General you can take the same lubricants as for ball bearings. Don’t use lubricants with graphite or MoS2.
Fett Normaler Betrieb - Allgemeine industrielle Anwendung Spezieller Betrieb - Reinraum - Erschütterungen - Großer Temperaturbereich Öl Turbinenöl
kugelberger.eu
Shell Alvania EP(LF)0 Mobilux EP0, EP1 BP Ebergrease LS-EP Klüber Microlube GBU Y 131 Auf Anfrage On request
ISOVG 32-68
Grease Normal working condition - Multipurpose industrial application Special working condition - Clean room - Vibration - Wide temperature Oil Turbine oil 37
KUGELBERGER
Technische Daten
Technical Data
Sicherheitstechnische Bauart
Safety design
Staubabdichtung
Dust proof
Kugelgewindetriebe haben im Innern umlaufende Stahlkugeln. Eine Verzmutzung mit Spänen oder anderen Fremdköpern kann die Mutter beschädigen. Normalerweise ist ein Abstreifer ein fester Bestandteil der Mutter. Ist kein Abstreifer vorhanden solte die Mutter auf eine andere Art vor Verzmutzung geschützt werden wie z.B. durch einen Faltenbalg.
Ball screws have recirculating steel balls inside. Debris and other foreign objects such as cutting ships can damage the nut. Typically a seal is a standard part of the nut but if it is not available, please consider another method of protecting the nut for debris such as bellows.
Sicherheitsmutter
Safety nut
Wenn der Kugelgewindetrieb vertikal installiert wird, sollte eine Sicherheitsmutter verwendet werden. Diese Sicherheitsmutter verhindert das Herunterfallen der Last falls die Kugeln in der Mutter durch Überlastung zerstört werden.
If the ball screw is vertically installed, a safety nut should be applied. This nut blocks the load in case the ball nut has been destroyed by excessive force
38
kugelberger.eu
Kugelgewindetriebe und Zubehör Ball screws and accessories
Geometrical precision
D
Geometrische Präzision
D1
Technical Data
d0
Technische Daten
Lx
L
Wert / Value
3
4
5
6
Baugrosse / size d0 > 6 25 50 d0 > 25 63 D > 25 63 D1 > 25 63
d0 ≤ 25 50 100 d0 ≤ 63 100 D ≤ 63 100 D1 ≤ 63 100
7
8
kugelberger.eu
d0 > 6 12 25 50 L/d0 > 0 40 60 80
d0 ≤ 12 25 50 100
1
3
9
10
12 12 16
14 16 20
16 20 25
6 8
8 10
10 12
63
80
125 200 315 500
160 240 400 640
µm 5 6 8
6 8 10
8 10 12 µm
3 4
4 5
5 6 µm
10 12
12 16
16 20
20 25 µm
16 20 16
20 25 20
Lx 80 160 315 630 L/d0 ≤ 40 60 80 100
Toleranzklasse / tolerace class 5 7
25 32 25
32 40 32
8 für / for Lx in µm
20
25
32
40
8 für / for L in µm 40 60 100 160
50 75 125 200
64 96 160 256
80 120 200 320
39
KUGELBERGER
P
T
Positionier-Kugelgewindetriebe Positioning ball screws
Transport-Kugelgewindetriebe Transport ball screws
Indirektes Meßsystem indirect measuring system
Direktes Meßsystem direct measuring system
Drehgeber - Schrittmotor encoders - stepper motor
Lineares Meßsystem - Endschalter linear measuring system - limit switch Zulässige Wegabweichung über Nutzweg / Perm. distance fluctuation across useful distance Genauigkeitsklassen / Tolerance class
40
l>
l≤
P1
P3
T3
P5
T5
P7
T7
0
315
6
12
12
23
23
52
52
315
400
6
12
25
25
48
55
109
400
500
7
13
32
26
61
58
139
500
630
7
14
40
29
77
62
173
630
800
8
16
50
31
97
68
218
800
1000
9
17
64
35
123
74
277
1000
1250
10
19
80
39
153
82
347
1250
1600
11
22
100
44
192
93
433
1600
2000
13
25
128
51
245
106
555
2000
2500
15
29
160
59
307
123
693
2500
3150
17
34
200
69
383
143
867
3150
4000
21
41
252
82
483
170
1092
4000
5000
-
49
320
99
613
203
1387
5000
6300
-
-
400
119
767
244
1733
kugelberger.eu
Händler / distributor:
V. 3-2012