Datenblatt / Data sheet
N Netz-Thyristor-Modul Phase Control Thyristor Module
TZ240N TZ240N
Kenndaten
Elektrische Eigenschaften
Elektrische Eigenschaften / Electrical properties Höchstzulässige Werte / Maximum rated values Periodische Vorwärts- und Rückwärts-Spitzensperrspannung Tvj = -40°C... Tvj max repetitive peak forward off-state and reverse voltages Vorwärts-Stoßspitzensperrspannung non-repetitive peak forward off-state voltage
Tvj = -40°C... Tvj max
Rückwärts-Stoßspitzensperrspannung non-repetitive peak reverse voltage
Tvj = +25°C... Tvj max
VDRM,VRRM 2800 3200 3600 2800 VDSM 3200 3600 2900 VRSM 3300 3700 ITRMSM
Durchlaßstrom-Grenzeffektivwert maximum RMS on-state current
3000 V 3400 V V 3000 V 3400 V V 3100 V 3500 V V 700 A 240 A 446 A
Dauergrenzstrom average on-state current
TC = 85°C TC = 19°C
ITAVM
Stoßstrom-Grenzwert surge current
Tvj = 25 °C, tP = 10 ms Tvj = Tvj max, tP = 10 ms
ITSM
Grenzlastintegral I²t-value
Tvj = 25 °C, tP = 10 ms Tvj = Tvj max, tP = 10 ms
I²t
Kritische Stromsteilheit critical rate of rise of on-state current
DIN IEC 747-6 f = 50 Hz, iGM = 1 A, diG/dt = 1 A/µs
(diT/dt)cr
Kritische Spannungssteilheit critical rate of rise of off-state voltage
Tvj = Tvj max, vD = 0,67 VDRM th 6.Kennbuchstabe / 6 letter C th 6.Kennbuchstabe / 6 letter F
(dvD/dt)cr
Tvj = Tvj max , iT = 1200 A
vT
Schleusenspannung threshold voltage
Tvj = Tvj max
V(TO)
Ersatzwiderstand slope resistance
Tvj = Tvj max
rT
Zündstrom gate trigger current
Tvj = 25°C, vD = 6 V
IGT
max.
250 mA
Zündspannung gate trigger voltage
Tvj = 25°C, vD = 6 V
VGT
max.
1,5 V
Nicht zündender Steuerstrom gate non-trigger current
Tvj = Tvj max , vD = 6 V Tvj = Tvj max , vD = 0,5 VDRM
IGD
max. max.
10 mA 5 mA
Nicht zündende Steuerspannung gate non-trigger voltage
Tvj = Tvj max , vD = 0,5 VDRM
VGD
max.
0,2 V
Haltestrom holding current
Tvj = 25°C, vD = 6 V, RA = 5 Ω
IH
max.
300 mA
Einraststrom latching current
Tvj = 25°C, vD = 6 V, RGK ≥ 10 Ω IL iGM = 1 A, diG/dt = 1 A/µs, tg = 20 µs
max.
1500 mA
Vorwärts- und Rückwärts-Sperrstrom forward off-state and reverse current
Tvj = Tvj max vD = VDRM, vR = VRRM
i D, i R
max.
250 mA
Zündverzug gate controlled delay time
DIN IEC 747-6 Tvj = 25 °C,iGM = 1 A, diG/dt = 1 A/µs
tgd
max.
4,5 µs
Charakteristische Werte / Characteristic values Durchlaßspannung on-state voltage
prepared by: C.Drilling
date of publication:
approved by: M. Leifeld
revision:
BIP AC / 2004.03.11; C. Drilling
A 05/04
6.100 A 5.500 A 186.000 A²s 151.000 A²s 100 A/µs
500 V/µs 1000 V/µs
max.
3,43 V 1,17 V 1,7 mΩ
11.03.04 2
Seite/page
1/12
Datenblatt / Data sheet
N Netz-Thyristor-Modul Phase Control Thyristor Module
TZ240N
Elektrische Eigenschaften / Electrical properties Charakteristische Werte / Characteristic values Freiwerdezeit circuit commutated turn-off time
Isolations-Prüfspannung insulation test voltage
Tvj = Tvj max, iTM = ITAVM vRM = 100 V, vDM = 0,67 VDRM dvD/dt = 20 V/µs, -diT/dt = 10 A/µs th 5.Kennbuchstabe / 5 letter O
tq
RMS, f = 50 Hz, t = 1 min RMS, f = 50 Hz, t = 1 sec
VISOL
Thermische Eigenschaftenpro Modul / per Module, Θ = 180° sin
Thermische Eigenschaften / Thermal properties Innerer Wärmewiderstand thermal resistance, junction to case
pro Modul / per Module
3,0 kV 3,6 kV
RthJC
max. max.
0,0780 °C/W 0,0745 °C/W
RthCH
max.
0,02 °C/W
pro Modul / per Module, DC
Übergangs-Wärmewiderstand thermal resistance, case to heatsink
350 µs
typ.
125 °C
Höchstzulässige Sperrschichttemperatur maximum junction temperature
Tvj max
Betriebstemperatur operating temperature
Tc op
-40...+125 °C
Lagertemperatur storage temperature
Tstg
-40...+130 °C
Mechanische Eigenschaften
Mechanische Eigenschaften / Mechanical properties Gehäuse, siehe Anlage case, see annex
Seite 3 page 3
Si-Element mit Druckkontakt Si-pellet with pressure contact Innere Isolation internal insulation
AlN
Anzugsdrehmoment für mechanische Anschlüsse mounting torque
Toleranz / Tolerance ± 15%
M1
6
Nm
Anzugsdrehmoment für elektrische Anschlüsse terminal connection torque
Toleranz / Tolerance ± 10%
M2
12
Nm
Steueranschlüsse control terminals
DIN 46 244
Gewicht weight
A 2,8 x 0,8 G
typ.
900 g
Kriechstrecke creepage distance Schwingfestigkeit vibration resistance
15 mm f = 50 Hz file-No.
50 m/s² E 83336
Mit diesem Datenblatt werden Halbleiterbauelemente spezifiziert, jedoch keine Eigenschaften zugesichert. Es gilt in Verbindung mit den zugehörigen technischen Erläuterungen. This data sheet specifies semiconductor devices, but promises no characteristics. It is valid in combination with the belonging technical notes.
BIP AC / 2004.03.11; C. Drilling
A 05/04
Seite/page
2/12
Datenblatt / Data sheet
N Netz-Thyristor-Modul Phase Control Thyristor Module
TZ240N
Maßbild Maßbild Maßbild
2
1 4 5
TZ
BIP AC / 2004.03.11; C. Drilling
A 05/04
Seite/page
3/12
Datenblatt / Data sheet
N Netz-Thyristor-Modul Phase Control Thyristor Module
R,T – Werte Di R,T-Werte
TZ240N
Analytische Elemente des transienten Wärmewiderstandes Z thJC für DC Analytical elements of transient thermal impedance Z thJC for DC
Pos. n
1
2
3
4
5
Rthn [°C/W]
0,00194
0,00584
0,01465
0,0254
0,0267
τn [s]
0,000732
0,00824
0,108
0,57
3
Z thJC =
Analytische Funktion / Analytical function:
6
7
n max
ΣR
n=1
thn
1 -e
–t
τn
Luftselbstkühlung / Natural cooling 3 Module pro Kühlkörper / 3 modules per heatsink Kühlkörper / Heatsink type: KM17(45W) Analytische Elemente des transienten Wärmewiderstandes Z thCA Analytical elements of transient thermal impedance Z thCA Pos. n
1
2
3
Rthn [°C/W]
0,796
0,005
0,041
τn [s]
1420
912
12
4
5
6
7
6
7
Verstärkte Kühlung / Forced cooling 3 Module pro Kühlkörper / 3 modules per heatsink Kühlkörper / Heatsink type: KM17 (Lü Papst 4650N) Analytische Elemente des transienten Wärmewiderstandes Z thCA Analytical elements of transient thermal impedance Z thCA Pos. n
1
2
3
Rthn [°C/W]
0,239
0,0435
0,0075
τn [s]
497
31,8
6,4
Analytische Funktion / Analytical function:
BIP AC / 2004.03.11; C. Drilling
A 05/04
4
5
Z thCA =
nmax
Σ
n=1
Rthn 1 - e
–t
τn
Seite/page
4/12
Datenblatt / Data sheet
N Netz-Thyristor-Modul Phase Control Thyristor Module
TZ240N
0,100
Θ= 30°
Diagramme
Trans. Wärmewiderstand bei Sinus Z(th)JC [°C/W]
0,075
0°
60° 90° 120 180°
180°
0
0,050
0,025
0,000 0,01
0,1
1
t [s]
10
100
Transienter innerer Wärmewiderstand je Zweig / Transient thermal impedance per arm ZthJC = f(t) Sinusförmiger Strom / Sinusoidal current Parameter: Stromflußwinkel Θ / Current conduction angle Θ
Trans. Wärmewiderstand bei Rechteck 0,125 Θ= 30° 60° 90° 120° 180° DC
0,100
Z(th)JC [°C/W]
0°
0
180°
0,075
0,050
0,025
0,000 0,001
0,01
0,1
t [s]
1
10
100
Transienter innerer Wärmewiderstand je Zweig / Transient thermal impedance per arm ZthJC = f(t) Rechteckförmiger Strom / Rectangular current Parameter: Stromflußwinkel Θ / Current conduction angle Θ
BIP AC / 2004.03.11; C. Drilling
A 05/04
Seite/page
5/12
Datenblatt / Data sheet
N Netz-Thyristor-Modul Phase Control Thyristor Module
TZ240N
1400 Diagramme
90° 120° Durchgangsverluste 60° bei Sinus
1200 0°
1000
PTAV [W]
180°
0
180°
Θ = 30°
800 600 400 200 0 0
100
ITAV [A]
200
300
400
500
Durchlassverlustleistung je Zweig / On-state power loss per arm PTAV = f(ITAV) Sinusförmiger Strom / Sinusoidal current
Strombelastung je Zweig / Current load per arm
Berechnungsgrundlage PTAV (Schaltverluste gesondert berücksichtigen) Calculation base PTAV (switching losses should be considered separately) Parameter: Stromflußwinkel / Current conduction angle Θ
Durchgangsverluste bei Rechteck
1800 1600 1400
0°
180°
0
1200 PTAV [W]
DC
180°
Θ = 30°
60°
90°
120°
1000 800 600 400 200 0 0
100
200
300 ITAV [A] 400
500
600
700
800
Durchlassverlustleistung je Zweig / On-state power loss per arm PTAV = f(ITAV) Rechteckförmiger Strom / Rectangular current
Strombelastung je Zweig / Current load per arm
Berechnungsgrundlage PTAV (Schaltverluste gesondert berücksichtigen) Calculation base PTAV (switching losses should be considered separately) Parameter: Stromflußwinkel / Current conduction angle Θ
BIP AC / 2004.03.11; C. Drilling
A 05/04
Seite/page
6/12
Datenblatt / Data sheet
N Netz-Thyristor-Modul Phase Control Thyristor Module
TZ240N
Gehäusetemperatur bei Sinus
120
0°
TC [°C]
100
0
180°
80
60
40
Θ = 30°
60°
90°
120°
180°
20 0
100
200
ITAVM [A]
300
400
500
Höchstzulässige Gehäusetemperatur / Maximum allowable case temperature TC = f(ITAVM) Sinusförmiger Strom / Sinusoidal current
Strombelastung je Zweig / Current load per arm
Berechnungsgrundlage PTAV (Schaltverluste gesondert berücksichtigen) Calculation base PTAV (switching losses should be considered separately) Parameter: Stromflußwinkel Θ / Current conduction angle Θ
Gehäusetemperatur bei Rechteck 120 0°
TC [°C]
100
0
180°
80
60
40 Θ = 30°
60°
90°
120°
DC
180°
20 0
100
200
300 ITAVM [A] 400
500
600
700
Höchstzulässige Gehäusetemperatur / Maximum allowable case temperature TC = f(ITAVM) Rechteckförmiger Strom / Rectangular current
Strombelastung je Zweig / Current load per arm
Berechnungsgrundlage PTAV (Schaltverluste gesondert berücksichtigen) Calculation base PTAV (switching losses should be considered separately) Parameter: Stromflußwinkel Θ / Current conduction angle Θ
BIP AC / 2004.03.11; C. Drilling
A 05/04
Seite/page
7/12
Datenblatt / Data sheet
N Netz-Thyristor-Modul Phase Control Thyristor Module
TZ240N
3000 RthCA [°C/W] 0,02
ID
Maximaler Strom bei B2 und B6 +
2500 P tot [W]
B2
R-Last R-load
~
0,03 2000
1500
L-Last L-load
-
0,04
0,06 0,08
1000
0,10 0,15
500
0,25 0,35 0,50
0 0
20
40
60 80 T A [°C]
100
120
0
100
200
300 I [A] 400 D
500
600
700
Höchstzulässiger Ausgangsstrom / Maximum rated output current ID B2- Zweipuls-Brückenschaltung / Two-pulse bridge circuit Gesamtverlustleistung der Schaltung / Total power dissipation at circuit Ptot Parameter: Wärmewiderstand zwischen den Gehäusen und Umgebung / Thermal resistance cases to ambient RthCA 3000
B6
R thCA [°C/W]
0,02
ID
+
2500
3~
0,03
2000
0,04 0,05
1500
0,06 0,08 0,10 0,12 0,15
1000
500
0,20 0,30
0 0
20
40
T A [°C]
60
80
100
120
0
100
200
300 ID [A]
400
500
600
Höchstzulässiger Ausgangsstrom / Maximum rated output current ID B6- Sechspuls-Brückenschaltung / Six-pulse bridge circuit Gesamtverlustleistung der Schaltung / Total power dissipation at circuit Ptot Parameter: Wärmewiderstand zwischen den Gehäusen und Umgebung / Thermal resistance cases to ambient RthCA
BIP AC / 2004.03.11; C. Drilling
A 05/04
Seite/page
8/12
Datenblatt / Data sheet
N Netz-Thyristor-Modul Phase Control Thyristor Module
TZ240N
1400
W 1C ~
0,04
Maximaler Strom bei W1C und W3C R thCA [°C/W]
1200
IRMS
0,06
1000
P tot [W]
0,08 800
~
0,10
600
0,15 0,20
400
0,35 0,50
200
0,70 0 0
20
40
TA [°C]
60
80
100
120
0
100
200
300 400 I RMS [A]
500
600
700
Höchstzulässiger Effektivstrom / Maximum rated RMS current IRMS W1C - Einphasen-Wechselwegschaltung / Single-phase inverse parallel circuit Gesamtverlustleistung der Schaltung / Total power dissipation at circuit Ptot Parameter: Wärmewiderstand zwischen den Gehäuse und Umgebung / Thermal resistance case to ambient RthCA 3000
R thCA [°C/W]
0,02
~
W 3C ~
~ IRMS
2500
0,03
2000
0,04
~
~
~
0,05 1500
0,06 0,08
1000
0,10
500
0,15 0,20 0,35
0 0
20
40
60
80
100
T A [°C]
120
0
100
200 I RMS [A]
300
400
500
Höchstzulässiger Effektivstrom / Maximum rated RMS current IRMS W3C - Dreiphasen-Wechselwegschaltung / Three-phase inverse parallel circuit Gesamtverlustleistung der Schaltung / Total power dissipation at circuit Ptot Parameter: Wärmewiderstand zwischen den Gehäusen und Umgebung / Thermal resistance cases to ambient RthCA
BIP AC / 2004.03.11; C. Drilling
A 05/04
Seite/page
9/12
Datenblatt / Data sheet
N Netz-Thyristor-Modul Phase Control Thyristor Module
TZ240N
100
Steuercharakteristik
vG [V]
10 b
Tvj = +25°C
Tvj max = +125°C
1
d
Tvj = -40 °C
a
c
0,1 10
100
iG [mA]
1000
10000
100000
Steuercharakteristik vG = f (iG) mit Zündbereichen für VD = 6 V Gate characteristic vG = f (iG) with triggering area for VD = 6 V Höchstzulässige Spitzensteuerverlustleistung / Maximum rated peak gate power dissipation PGM = f (tg) : a - 40 W/10ms
b - 80 W/1ms
1000
c - 100 W/0,5ms d – 150W/0,1ms
Zündverzug
tgd [µs]
100
10 a b 1
0,1 10
iGM [mA]
100
1000
10000
Zündverzug / Gate controlled delay time tgd = f(iG) Tvj = 25°C, diG/dt = iGM/1µs a - maximaler Verlauf / Limiting characteristic b - typischer Verlauf / Typical characteristic
BIP AC / 2004.03.11; C. Drilling
A 05/04
Seite/page
10/12
Datenblatt / Data sheet
N Netz-Thyristor-Modul Phase Control Thyristor Module
TZ240N
10000
iTM = 2000A
Sperrverzögerungsladung Qr [µAs]
1000A
500A 200A 100A 50A 20A
1000
100 1
-di/dt [A/µs]
10
100
Sperrverzögerungsladung / Recovered charge Qr = f(-di/dt) Tvj = Tvjmax, vR ≤ 0,5 VRRM, vRM = 0,8 VRRM Parameter: Durchlaßstrom / On-state current iTM
Grenzstrom
IT(OV)M [A]
5.000
a
4.000
TA = 35 °C
3.000 b 2.000 TA = 45 °C 1.000
0 0,01
0,1
1
t [s]
Grenzstrom / Maximum overload on-state current IT(OV)M = f(t), vRM = 0,8 VRRM Leerlauf / No-load conditions a: TA = 35°C, verstärkte Luftkühlung / Forced air cooling b: TA = 45°C, Luftselbstkühlung / Natural air cooling
BIP AC / 2004.03.11; C. Drilling
A 05/04
Seite/page
11/12
Datenblatt / Data sheet
N Netz-Thyristor-Modul Phase Control Thyristor Module
TZ240N Überstrom
3.000
I TAV (vor) = 0A 20 A 30 A 40 A 50 A 55 A
IT(OV) [A]
2.000
1.000
0 0,01
0,1
1
10
t [s]
100
1000
10000
Überstrom je Zweig / Overload on-state current IT(OV) B6- Sechspuls-Brückenschaltung, 120° Rechteck / Six-pulse bridge circuit, 120° rectangular Kühlkörper / Heatsink type KM17 Luftselbstkühlung bei / Natural cooling at TA = 45°C Parameter: Vorlaststrom je Zweig / Pre-load current per arm ITAV(vor)
4.000
I TAV (vor)= 0A 60 A 100 A 125 A 140 A 150 A
IT(OV) [A]
3.000
2.000
1.000
0 0,01
0,1
1
10 t [s]
100
1000
10000
Überstrom je Zweig / Overload on-state current IT(OV) B6- Sechspuls-Brückenschaltung, 120° Rechteck / Six-pulse bridge circuit, 120° rectangular Kühlkörper / Heatsink type KM17 (Lü Papst 4650N)
Verstärkte Kühlung bei / Forced cooling at TA = 35°C
Parameter: Vorlaststrom je Zweig / Pre-load current per arm ITAV(vor)
BIP AC / 2004.03.11; C. Drilling
A 05/04
Seite/page
12/12
Nutzungsbedingungen Die in diesem Produktdatenblatt enthaltenen Daten sind ausschließlich für technisch geschultes Fachpersonal bestimmt. Die Beurteilung der Geeignetheit dieses Produktes für die von Ihnen anvisierte Anwendung sowie die Beurteilung der Vollständigkeit der bereitgestellten Produktdaten für diese Anwendung obliegt Ihnen bzw. Ihren technischen Abteilungen. In diesem Produktdatenblatt werden diejenigen Merkmale beschrieben, für die wir eine liefervertragliche Gewährleistung übernehmen. Eine solche Gewährleistung richtet sich ausschließlich nach Maßgabe der im jeweiligen Liefervertrag enthaltenen Bestimmungen. Garantien jeglicher Art werden für das Produkt und dessen Eigenschaften keinesfalls übernommen. Sollten Sie von uns Produktinformationen benötigen, die über den Inhalt dieses Produktdatenblatts hinausgehen und insbesondere eine spezifische Verwendung und den Einsatz dieses Produktes betreffen, setzen Sie sich bitte mit dem für Sie zuständigen Vertriebsbüro in Verbindung (siehe www.eupec.com, Vertrieb&Kontakt). Für Interessenten halten wir Application Notes bereit. Aufgrund der technischen Anforderungen könnte unser Produkt gesundheitsgefährdende Substanzen enthalten. Bei Rückfragen zu den in diesem Produkt jeweils enthaltenen Substanzen setzen Sie sich bitte ebenfalls mit dem für Sie zuständigen Vertriebsbüro in Verbindung. Sollten Sie beabsichtigen, das Produkt in Anwendungen der Luftfahrt, in gesundheits- oder lebensgefährdenden oder lebenserhaltenden Anwendungsbereichen einzusetzen, bitten wir um Mitteilung. Wir weisen darauf hin, dass wir für diese Fälle - die gemeinsame Durchführung eines Risiko- und Qualitätsassessments; - den Abschluss von speziellen Qualitätssicherungsvereinbarungen; - die gemeinsame Einführung von Maßnahmen zu einer laufenden Produktbeobachtung dringend empfehlen und gegebenenfalls die Belieferung von der Umsetzung solcher Maßnahmen abhängig machen. Soweit erforderlich, bitten wir Sie, entsprechende Hinweise an Ihre Kunden zu geben. Inhaltliche Änderungen dieses Produktdatenblatts bleiben vorbehalten.
Terms & Conditions of usage The data contained in this product data sheet is exclusively intended for technically trained staff. You and your technical departments will have to evaluate the suitability of the product for the intended application and the completeness of the product data with respect to such application. This product data sheet is describing the characteristics of this product for which a warranty is granted. Any such warranty is granted exclusively pursuant the terms and conditions of the supply agreement. There will be no guarantee of any kind for the product and its characteristics. Should you require product information in excess of the data given in this product data sheet or which concerns the specific application of our product, please contact the sales office, which is responsible for you (see www.eupec.com, sales&contact). For those that are specifically interested we may provide application notes. Due to technical requirements our product may contain dangerous substances. For information on the types in question please contact the sales office, which is responsible for you. Should you intend to use the Product in aviation applications, in health or live endangering or life support applications, please notify. Please note, that for any such applications we urgently recommend - to perform joint Risk and Quality Assessments; - the conclusion of Quality Agreements; - to establish joint measures of an ongoing product survey, and that we may make delivery depended on the realization of any such measures. If and to the extent necessary, please forward equivalent notices to your customers. Changes of this product data sheet are reserved.