57 SEPAWA Congress & EDC

57 | SEPAWA Congress & EDC 13–15 October 2010 Esperanto Hotel Fulda, Germany Ausstellerhandbuch 2010 Exhibitor Manual 2010 AusstellerHandbuch | Exhi...
16 downloads 1 Views 3MB Size
57 | SEPAWA Congress & EDC 13–15 October 2010 Esperanto Hotel Fulda, Germany Ausstellerhandbuch 2010 Exhibitor Manual 2010

AusstellerHandbuch | Exhibitor Manual

Ausstellerhandbuch 2010 Exhibitor Manual 2010 57 | SEPAWA Congress & European Detergents Conference 13 – 15 October 2010, Esperanto Hotel, Fulda, Germany

Lageplan Congress

3

Site Plan Congress

3

Standplan Ausstellung

4

Exhibition Floor Plan

4

Aussteller

5

Exhibitors

5

Posterstände

7

Booths

7

Hospitality Suites

8

Hospitality Suites

8

Sponsoring

9

Sposoring

9

Anzeigen Congress Catalog

12

Advertisements Congress Catalog

12

Adressen

13

Addresses

13

Sonderöffnungszeiten für Dienstag, 12.10.2010 Mittwoch, 13.10.2010 Freitag, 15.10.2010

Aussteller 14:00 – 19:00 (Aufbau Stände) 07:00 – 08:00 (Aufbau Stände) ab 12:00  (Abbau Stände)

Öffnungszeiten für Besucher Mittwoch, 13.10.2010 8:00 – 17:00 Donnerstag, 14.10.2010 8:00 – 17:00 Freitag, 15.10.2010 8:30 – 12:00

Special Exhibitor Opening Hours 2:00 p.m. – 7:00 p.m. (booth set-up) Tuesday, Oct 12, 2010 Wednesday, Oct 13, 2010 7:00 a.m. – 8:00 a.m. (booth set-up) Friday, Oct 15, 2010 from 12:00 a.m. (booth dismantling) Visitor Opening Hours Wednesday, Oct 13, 2010 8:00 a.m. – 5:00 p.m. Thursday, Oct 14, 2010 8:00 a.m. – 5:00 p.m. Friday, Oct 15, 2010 8:30 a.m. – 12:00 a.m.

SEPAWA 2010 Exhibitor Manual 2

AusstellerHandbuch | Exhibitor Manual

Lageplan Congress | Site Plan Congress Erdgeschoss First Floor

Kongressbüro Congress Office

Ausstellung Exhibition

Eingang Aussteller Exhibitor Entrance

Haltezone | Temporary Parking

Haupteingang Main Entrance

Obergeschoss 70 m2

Scientific Poster Session

70 m

Second Floor

2

100 m2 70 m

2

100 m2

100 m2

100 m2

Forum for Innovations

20 m2

20 m2

70 m2

12 m2

Konferenz Conference

SEPAWA 2010 Exhibitor Manual 3

AusstellerHandbuch | Exhibitor Manual

Standplan Ausstellung | Exhibition Floor Plan 385 x 550

154

155

Kemira

Scientific Poster Session

156

157

158

159

160

161

162

163

Purac

Stockmeier

YDS

GEMATRIA

CHT Bezema

Bureau Veritas

Woellner

Lonza

Bi

151

Conference

149

Kolb

148

GfPS

Ge

Ne

m Sc här hl er äp & fe r Ch S& 412 es D ha m

nc or

Jan Dekker

512

an

Ele

m

144

511

562 en tis

ick

ec

Po l

142 141

ProLeiT

ian t

Conference

Cl

S Se chi ila ll+ ch er

705 755 Impag

Sc

hi

ll+

Se

136

ch

er

ob

el

656 BK

Gi

ul

in

703

s

Ch Süd em ie

702

752

BERICAP

CAN

132

131

130

GB

-C

Re in ha ing us -

701 750

he

108

CFT

109

BHM

110

CAM-D

111

PP

IC

ru

ISP

A.

I.S .E.

Sil

Ho be

602

ie

e

HN

700

Forum for Bayer Kraemer & Jinke MaterialScience InnoMartin vations 129 128 125 124

te

an

n

KR

in

500

Corichem

114

550

L.U .M

Agenolab

115

Rossow

116

DS M

117

600

650

Ko b

113

S

601

651 P

Stand Builder

Zs & chim Sc 501 hwarmer z

.

ÜS

601a

652

Pr ov ita l

ns

rm

Entrance

l

pp

551

he

ld

izo

552

n

rfe

450

502

Ph

Eh

400

br

Fr ike G

os

653

In Ha terrz

EOC

350

SE

m

603

m

107

fk

401

553

an

654

nx es

th

er

604

NetFormula

IM

503

lm

655 i

r

r 451 La SG m bi Fr S In ot es st te en itu iu t Lu s

554 co l

g

w

iva

504

Am

in

RA C

452

Un

555

Fo l

La

lée

UCON

itz

N

300

402

h

es

ko

W or

Forum for Innovations

tK

605

751

Catering

Ku r

606

Aa

a



505

NR C

RA H

351

io

453

ym

556

Ak zo N

105

M

bs

vo z

506

p.

Cr od

Er

Hy dr

403

No

753

er

Catering H.

703a

ym

454

Co r

754

ila

BI

ol

404

Kibron

Entrance 301

PA

rp

104

Ho ye r

352

EM In te

Tanatex

250

302

353

rk e

SC

657

704

354

407

BT C

W all

303

Ha

200

s

103

Ch BA em SF tra de

251

in

304

C.

C Sy hem ne rg y PQ

ro f

F&

607

ian t

BA SF

457

w

658

ar

101

Ebbecke

201

252

Eu

355

Le h & ma D Ko üllb Vos nn s nz er en g tra

lva y

458

Do

608

659

ar

138

305

609

660

Merck

Cl

137

on

610

m

& hülk M ay e r Ju Ho liu es s ch

yg

Cosmetochem, Lipoid

102

BA SF

202

253

J aie . Ret r & ten S Dr öhn e .S m trae an ts

559

Sc

100

203

m

s

356

he

So

509

pr ot

Rockwood

l

Az eli

Br u M nne on r d

560

in

143

g

k,

306

408

510

w

oc

ke r

nt a

561

W ar

Huntsman

Ne

459 W ac

lac

ik

253a

S.B

357

so

Br en

p

ec

307

ep

Sa

ro u

Catering

Ev on

204

254

aG

sp

358

146 Glacon

no

409

CD

ns

308

St

460

IM

Ha

In

359

410

461

147

145

ld

411

462

ne

he

205

255

rfe

309

oc

Sc

Chemidex

l

te

360

165

Cognis

Ka h

es

310

SLI Chemicals

164

SABIC

o

118

Cosun

URSA

123

122

Permcos

121

120

Floor plan preliminary and subject to change. As of 12 May 2010.

SEPAWA 2010 Exhibitor Manual 4

AusstellerHandbuch | Exhibitor Manual

Aussteller | Exhibitors Aako BV

703a

Dow Fabric & Surface Care Europe GmbH

509

Agenolab GmbH & Co. KG

115

Dr. Straetmans Chemische Produkte GmbH

305

A.I.S.E.

603

DSM Nutritional Products Ltd

AkzoNobel Surface Chemistry AB

606-608

Amcol Detergent Specialties

554

Azelis SA

306-307

BASF ChemTrade GmbH

200

BASF SE

201-202 251-252

Bayer MaterialScience AG

128

BERICAP GmbH & Co. KG

131

BHM Chemikalienhandel GmbH

110

Biesterfeld Spezialchemie GmbH

309-310

BIRAC d.o.o., Alumina Factory

351

600-601

Düllberg Konzentra GmbH & Co. KG

407

Ebbecke Verfahrenstechnik

103

Ehrfeld Mikrotechnik BTS GmbH

400

Elementis GmbH

562

EMPA Testmaterialien AG

352

EOC Group

108

Eurofins Consumer Product Testing GmbH

304

Evonik Goldschmidt GmbH

203-204

Follmann & Co

604

Forschungsinstitut Hohenstein GmbH & Co. KG

551

BK Giulini GmbH

655-656

Frike Gruppe

502-503

Brenntag GmbH

510-512

GB-Chemie GmbH

653-654

Brunner Mond

457

GEMATRIA Test Lab

159

BTC Speciality Chemical Distribution GmbH

250

Genencor International B.V.

462

Bureau Veritas Consumer Product Services GmbH

161

GfPS

148

C.F.T. BV

109

Glacon Chemie GmbH

145

C.H. Erbslöh KG

454

Hansa Group AG

254-255

C.H. Erbslöh Schweiz AG

453

Harke Chemicals GmbH

353-354

CAM-D Technologies GmbH

111

HNP Mikrosysteme GmbH

651

CAN – Center for Applied Nanotechnology GmbH

130

Hoyer GmbH

302

Chemidex GmbH

100

Huntsman Performance Products

144

ChemSynergy AG

657

Hydrior AG

403

CHT R. Beitlich GmbH

160

IMCD Deutschland GmbH & Co. KG

Clariant Produkte (Deutschland) GmbH

658-660

IMM – Institut für Mikrotechnik Mainz GmbH

Cognis GmbH

164-165

Impag Import GmbH

Corichem AG

114

Cosmetochem International AG Cosun Biobased Products Croda GmbH

101-102 123 752-753

459-461 402 136-138

Innospec Leuna GmbH

308

Inprotec AG

560

Inter-Harz GmbH

700

Interpolymer GmbH

404

Exhibitor list preliminary and subject to change. Represented companies not included. As of 12 May 2010.

SEPAWA 2010 Exhibitor Manual 5

AusstellerHandbuch | Exhibitor Manual

Aussteller | Exhibitors ISP – International Specialty Products

552

Reininghaus-Chemie GmbH & Co. KG

701

J. Rettenmaier & Söhne GmbH+Co KG

253

Rockwood Clay Additives GmbH

143

Rossow Cosmétiques

116

Jan Dekker (Deutschland) GmbH

146-147

Jinke, China

129

S.Black GmbH

Julius Hoesch GmbH & Co. KG

609

S&D Chesham GmbH

Kahl GmbH & Co. KG

205

SABIC Europe

117-118

154-155

Sasol Germany GmbH

409-410

Kibron Inc.

105

Schärer & Schläpfer AG

412

Kobo Products Inc.

650

Schill+Seilacher Aktiengesellschaft

Kolb Distribution Ltd.

149

Kraemer & Martin GmbH

125

KRÜSS GmbH

601a

Kurt Kitzing GmbH

605

Lambiotte & Cie S.A.

451

LANXESS Deutschland GmbH

703

Lehmann & Voss & Co

355

Kemira Germany GmbH

Lipoid AG

101-102

Lonza Ltd

163

Lubrizol Advanced Materials Europe BVBA

450

L.U.M. GmbH

550

Merck KGaA

141

Neochem GmbH

356-357 359-360

NetFormula GmbH

107

306-307 411

705 754-755

Schülke & Mayr GmbH

559

SEPPIC GmbH

401

SGS Institut Fresenius GmbH

504

F. B. Silbermann GmbH & Co. KG

602

SLI Chemicals GmbH

151

Solvay Chemicals

408

Standbauer | Stand Builder

113

Stepan Europe

358

Stockmeier Chemie GmbH

157

Süd-Chemie AG

702

TANATEX Deutschland GmbH

104

Thermphos Belgie BVBA

553

UCON AG Containersysteme KG

132

Univar GmbH

452

Novozymes A/S

505-506

URSA Chemie GmbH

122

NRC – Nordmann, Rassmann GmbH

555-556

Wacker Chemie AG

458

Permcos GmbH

120

Wall Chemie GmbH

303

Polygon Chemie AG

610

Warwick Equest Limited

561

PQ Silicas B.V.

704

wfk-Forschungsinstitut f. Reinigungstechn. e.V.

350

ProLeiT AG

142

Woellner France SARL

162

Provital S.A.

652

Worlée Chemie GmbH

750-751

Purac

156

YDS Chemicals Comm. VA

RAHN GmbH

300-301

158

Zschimmer&Schwarz GmbH & Co.

500-501

Exhibitor list preliminary and subject to change. Represented companies not included. As of 12 May 2010.

SEPAWA 2010 Exhibitor Manual 6

AusstellerHandbuch | Exhibitor Manual

Posterstände | Booths SEPAWA Standpaket Vor Ort am SEPAWA Congress

SEPAWA Booth Package

Posterstand inkl. 5 Wände 1

On site SEPAWA Congress

2 Auslegestrahler

1 shelf

1-2 Prospektablage(n)

1-2 brochure shelves

1 Tisch mit 2 Stühlen oder 1 Stehtisch mit 2 Hockern

1 table, 2 chairs or 1 bistro table, 2 bar stools

Eintrittskarten für 2 Aussteller

1

2 spotlights

1 Ablageboard

Kostenloser W-LAN Zugang

SEPAWA Katalog 2010

Booth incl. 5 walls 1

Free W-LAN access Tickets for 2 exhibitors 2

2

5 Coupons für Softdrinks/Kaffee pro Person

5 coupons for soft drinks / coffee per person

2 Bons für Mittagessen pro Person

2 lunch tickets per person

1 Katalogeintrag (150 Worte)

SEPAWA Catalog 2010

Maximale Maße für Poster: 93,8 x 239 cm

1

1 Catalog Entry (150 words)

Maximum Poster Size: 36,9 x 94 in (93,8 x 239 cm)

2

Eintrittskarten: Zwei (2) Eintrittskarten für Aussteller pro Standpaket enthalten. Jegliches weiteres Standpersonal muss sich anhand den regulären Eintrittspreisen für Besucher anmelden unter: www.sepawa.com (Online Anmeldung von Juni bis September)

Tickets: Two (2) exhibitor tickets included per booth package. Any further exhibiting staff must register at regular visitor rates at: www.sepawa.com (Online registration open June til September)

Auf Anfrage erhalten Sie: • Klebematerial (bitte nur das bereitgestellte Klebematerial zur Posteranbringung verwenden) • Stromanschluss

Available upon Request: • Adhesive tape (please only use the adhesive tape we provide, to attach your posters) • Electrical access

2

1m

W-LAN

2.5 m

FIRMENEINTRÄGE | COMPANY ENTRIES

Kurt Kitzing GmbH

36

Hinterm Alten Schloss 21, 86757 Wallerstein, Germany T: 09081/275080 F: 09081/79200 E: [email protected] W: www.kurtkitzing.de

nsbon on Es sbse Essen onupon ouhpCo LuCnc Lunch urant

rant n-Restau sta asse -ReTerr senim rasen ulös Ter els Einz itim Hot ösen im tels endes Einzul Ho Mar - “Terrass the ritim atsen Hotel rras able el itim des Ma eem“Te HotMar Redthe of the ritim able at aura nt” Ma Redeem t”Rest of the ran Restau

pon Cou nknk on Dri on neb o on senbneb eb eable räträ Ge at the “Terras nk kbnk nt stau nt rant n Redeem Gtret staura n-Re ura äträ ntHotel o sen-Re Maritim aura the Terras ofsta Terr imasse -Re -Rest rant” eösen im ssen sen en kRestau GeGe Einzul rasTerra urasnt Terim els Einz lösen äösenulös imitim sta im Hot ndes Marit ls -ReHotel Hote Mar sen tels tim Ho des GeEintrzulEinzu Mari m ras Ter desriti

1.75 m

n im des öseMa tels Einzul ritim Ho des Ma

2.45 m

LANXESS Deutschland GmbH

90

Chempark, 51369 Leverkusen, Germany T: +49(0)214-30-58735 F: +49(0)214-30-959-58735 E: [email protected] W: www.lanxess.com www.baypure.com

57 | SEPAWA CONGRESS & EDC 13–15 OCTOBER 2010

Düfte – Die Emotion im Fertigprodukt Was ist ein Reiniger ohne seinen frischen, sauberen Duft? Ein Duschbad ohne ein intensives Geruchserlebnis? Was ist letztendlich ausschlaggebend für die Kaufentscheidung von Reinigungs-, Wasch- und Kosmetikprodukten? Der Duft entscheidet in einem hohen Maß über die Kaufentscheidung, aber auch über die Kundenbindung. Die Firma Kurt Kitzing GmbH entwickelt und produziert seit nun mehr als 55 Jahren Parfümierungen für alle vorstellbaren Anwendungen. Sie erhalten bei uns den kompletten Service von der gezielten Entwicklung und Beratung über die legislativen Anforderungen bis hin zum ständigen Produktsupport. Wir freuen uns, Sie an unserem Posterstand begrüßen zu dürfen. Hier erfahren Sie direkt, aus einer Hand, mehr über Trends, Anwendungen und Vorschriften in der Parfümerie.

LANXESS – at the core of the chemical industry With its extensive portfolio, LANXESS focuses on premium products. Its core business comprises the development, manufacture and sale of high-tech plastics, high performance rubber, specialty chemicals and intermediates. In addition, it helps its customers in the development and implementation of individual system solutions. In these areas, which are at the very core of the chemical industry, the group has specific expertise in the form of chemical and application-related know-how and flexible asset management. The group’s aim is, through innovative products, optimized processes and new ideas, to generate added value for the customers and the company. With its Baypure®* products LANXESS offers an interesting solution for detergent and cleaner formulators to meet the upcoming challenges of new legislations (REACH, EU directive 648/2004) in Europe, classification for nitrilotriacetic acid, phosphate discussion in automatic dishwash detergents as well as requirements of environment protecting organizations like SSNC and governmental ecolabel programs as Nordic Swan or the EU flower. More information about LANXESS and Baypure®* can be found at www.lanxess.com and www.baypure.com

ESPERANTO HOTEL FULDA, GERMANY

Lambiotte & Cie S.A. Avenue des Aubépines, 18, B-1180 Brussels, Belgium T: +32 2 374 44 65, F: +32 2 375 31 55 E: [email protected] W: www.lambiotte.com

106

* Baypure® is a registered trademark of Bayer AG, Leverkusen

In the actual trend of environmental friendly household and industrial cleaning products, an important research has been made. LISAM Systems Groupe 30 Consequently, improvement and substitution have been allowed W: www.lisam.com on the surfactants used in the formulation of cleaning products. Very often an improvement of the cleaning efficiency is obtained Our group is worldwide expert with his Software Solution and scithrough a synergy between surfactants and solvents in heavy duty entists consultancy with regulatory and calculation for GHS/CLP, cleaners. REACH, Transportation, Labeling, Safety Data Sheets, Distribution, To keep good cleaning efficiencies by using environmental friendly Chemical hazards, Chemical inventory, and Risk Management syssolvents and avoiding solvents under legislation pressure, Acetals tems for all chemicals, cosmetics, gases and detergents industries. are the right solution ! The acetals are oxygenated solvents showing both hydrophilic and lipophilic properties in a similar way as surface tension agents. In consequence, they are easy to formulate to boost water based Lubrizol 93 cleaners. Meet your Business ! 1500+ Participants, Chaussèe De Wavre, 1945, 1160 Brussels, Belgium Thanks to those properties, those toxicologically safe chemicals are used in various applications such as: 50+ Conference Presentations, 125+ Exhibitors Noveon® Consumer Specialties of Lubrizol Advanced Materials, Inc. • Personal care is a leading global producer of advanced specialty chemicals for a • Automotive Detergents, Cosmetics, Fragrances broad range of consumer and industrial applications. Our history • Household dates to the 1870s. Through the years the company built upon its • Technical cleaners achievements and product innovations and today that legacy con• Industrial degreasers tinues as Noveon® Consumer Specialties, of Lubrizol Advanced MaWe will be pleased to meet you on our booth to present our new terials, Inc., a wholly owned subsidiary of The Lubrizol Corporation. Acetals range ! Key Personal Care products of Noveon® Consumer Specialties include Rheology Modifiers, Fixatives, and Conditioners for Hair and Skin. Whether you seek to suspend, stabilize or thicken, have higher expectations in Styling or aspire to enhance Sensory and

www.sepawa.com

56 | SEPAWA CONGRESS AND EUROPEAN DETERGENTS CONFERENCE

81

SEPAWA 2010 Exhibitor Manual 7

AusstellerHandbuch | Exhibitor Manual

Hospitality suites

Hospitality Suites Im Rahmen des SEPAWA Kongresses 2010 können wir Ihnen Hospitality Räumlichkeiten anbieten, in denen Sie Firmenbesprechungen, Kundengespräche, Produktionsvorführungen oder ähnliches planen können.

During the SEPAWA Congress 2010 there are a limited number of Hospitality/Conference Rooms available, which can be used to entertain clients and hold company meetings.

Die Mietpreise liegen zwischen 150 und 650 EUR pro Tag. Weitere Informationen erhalten Sie von:

The price for the suites range between 150 and 650 EUR per day. For further information please contact:

Monique Senicky Tel.: +49 (0)821 32583-21 E-Mail: [email protected]

Monique Senicky Tel.: +49 (0)821 32583-21 E-mail: [email protected]

SEPAWA e.V. | Geschäftsstelle Beethovenstr. 16 | 86150 Augsburg | Germany

SEPAWA e.V. | Head Office Beethovenstr. 16 | 86150 Augsburg | Germany

70 m2 70 m2

Hospitality Suites

100 m2 70 m2

100 m2

100 m2

100 m2

20 m2

20 m2

12 m2

70 m2

SEPAWA 2010 Exhibitor Manual 8

AusstellerHandbuch | Exhibitor Manual

Sponsoring 1. Konferenztaschen

1. Conference Bags

Ausgabe an alle Kongressteilnehmer. Mit Firmenlogo und Tag-Line Ihres Unternehmens, sowie dem SEPAWA Emblem. 4 Taschenvariationen stehen zur Auswahl. Weitere Details: [email protected]

For all congress participants. With your company logo and tag line and SEPAWA emblem. You can choose from 4 different bag options. For further details: [email protected]

Auflage: 1.500 Stück

Copies: 1.500 pieces

2. Badgekarten-Umhängebänder

2. Badge Holder Lanyards

Obligatorisch zum Zutritt während des Kongresses für alle Teilnehmer, bedruckt mit Firmen-Logo und Tag-line.

Obligatory for all participants for entry to the conference, with your company logo and tag line.

Auflage: 1.500 Stück Kosten: 6.000 EUR

Copies: 1.500 pieces Price: 6.000 EUR 57 13–15 OCTOBER 2010 | ESPERANTO FULDA

Name of Visitor Company Name of Visitor Visitor

3. Kaffee- und Getränkemarken Kongress

3. Coffee and Beverage Coupons

Coupons für die Pausengetränke an allen Kongresstagen für alle Teilnehmer, bedruckt mit Firmen-Logo und Tag-Line.

For all conference participants, with your company logo and tag line. pon Cou nknk on Dri on neb o on senbneb eb eable räträ Ge at the “Terras nk knk nt nt staura n Redeem Gtret Hotel ura äträ o sen-Re Maritim the Terras ofsta im -Re eösenbrant” sen kRestau GeGe nt Terrasim Hotel änEinzul stauras n imMarit sen tels-Re zulöse desras GeEindestr m Ho ritiTer n im s öseMa staurant assen-Re aurant im Terr ssen-Rest ulösen im Terra Einz Hotels Einzulösen ls Maritim tim Hote des des Mari tel

Auflage: 7.000 Stück Kosten: 2.500 EUR

Einzul ritim Ho des Ma

Copies: 7.000 pieces Price: 2.500 EUR

4. Get-Together Getränkemarke

4. Get-Together Drink Coupon

Bonuskarte für ein Welcome Drink für das Get-Together am ersten Kongresstag in der Hotelbar des Kongress-Hotels ESPERANTO, bedruckt mit Firmen-Logo und Tag-line.

Coupons for a Welcome Drink at the Get Together on the first day in the hotel bar of the ESPERANTO Hotel with your company logo and tag line.

invites to a

Free Drink

(wine, beer, soft drink, coffee or cocktail) Valid on Wednesday, 13.10.2010, from 6:00 p.m. onwards in the Hotel Bar and restaurants of the ESPERANTO.

Copies: 1.500 pieces Price: 2.500 EUR

Auflage: 1.500 Stück. Kosten: 2.500 EUR

Alle Kosten zzgl. 19% MwSt. | Please add 19% VAT.

SEPAWA 2010 Exhibitor Manual 9

AusstellerHandbuch | Exhibitor Manual

Sponsoring 5. Sponsorentisch am after event

5. Sponsors Table at after event

als persönliche Einladung für 10 Gäste Ihres Unternehmens für das SEPAWA after event am Donnerstag.

Reservation of a sponsors table at the SEPAWA after event on Thursday. For 10 company guests.

Kosten pro Tisch für je 10 Pers.: 750 EUR

Price per table for 10 persons: 750 EUR

6. USB Sticks

6. USB Sticks

für die Proceedings der Konferenz, mit Firmenlogo und Tag-Line

for the conference proceedings with company logo and tag line

Auflage: 1.500 Stück Kosten: 5.000 EUR

Copies: 1.500 pieces Price: 5.000 EUR

7. Anzeige im SEPAWA Kongressheft

FIRMENEINTRÄGE | COMPANY ENTRIES

Kurt Kitzing GmbH

Kosten gem. Anzeigenpreisliste auf Seite 12, z. B. 1/1-Seite, vierfarbig: 2.300 EUR

36

Hinterm Alten Schloss 21, 86757 Wallerstein, Germany T: 09081/275080 F: 09081/79200 E: [email protected] W: www.kurtkitzing.de

LANXESS – at the core of the chemical industry With its extensive portfolio, LANXESS focuses on premium products. Its core business comprises the development, manufacture and sale of high-tech plastics, high performance rubber, specialty chemicals and intermediates. In addition, it helps its customers in

the development and implementation of individual system soluESPERANTO HOTEL tions. In these areas, which are at the very core of the chemical industry, the group has specific expertise in the form of chemi-

FULDA, GERMANY cal and application-related know-how and flexible asset manage-

Avenue des Aubépines, 18, B-1180 Brussels, Belgium T: +32 2 374 44 65, F: +32 2 375 31 55 E: [email protected] W: www.lambiotte.com

106

7. Advertisment in the Congress Catalog

90

57 | SEPAWA CONGRESS & EDC 13–15 OCTOBER 2010

Lambiotte & Cie S.A.

Auflage Kongressheft: 1.500 Stück

LANXESS Deutschland GmbH Chempark, 51369 Leverkusen, Germany T: +49(0)214-30-58735 F: +49(0)214-30-959-58735 E: [email protected] W: www.lanxess.com www.baypure.com

Düfte – Die Emotion im Fertigprodukt Was ist ein Reiniger ohne seinen frischen, sauberen Duft? Ein Duschbad ohne ein intensives Geruchserlebnis? Was ist letztendlich ausschlaggebend für die Kaufentscheidung von Reinigungs-, Wasch- und Kosmetikprodukten? Der Duft entscheidet in einem hohen Maß über die Kaufentscheidung, aber auch über die Kundenbindung. Die Firma Kurt Kitzing GmbH entwickelt und produziert seit nun mehr als 55 Jahren Parfümierungen für alle vorstellbaren Anwendungen. Sie erhalten bei uns den kompletten Service von der gezielten Entwicklung und Beratung über die legislativen Anforderungen bis hin zum ständigen Produktsupport. Wir freuen uns, Sie an unserem Posterstand begrüßen zu dürfen. Hier erfahren Sie direkt, aus einer Hand, mehr über Trends, Anwendungen und Vorschriften in der Parfümerie.

ment. The group’s aim is, through innovative products, optimized processes and new ideas, to generate added value for the customers and the company. With its Baypure®* products LANXESS offers an interesting solution for detergent and cleaner formulators to meet the upcoming challenges of new legislations (REACH, EU directive 648/2004) in Europe, classification for nitrilotriacetic acid, phosphate discussion in automatic dishwash detergents as well as requirements of environment protecting organizations like SSNC and governmental ecolabel programs as Nordic Swan or the EU flower. More information about LANXESS and Baypure®* can be found at www.lanxess.com and www.baypure.com

* Baypure® is a registered trademark of Bayer AG, Leverkusen

In the actual trend of environmental friendly household and industrial cleaning products, an important research has been made. LISAM Systems Groupe 30 Consequently, improvement and substitution have been allowed W: www.lisam.com on the surfactants used in the formulation of cleaning products. Very often an improvement of the cleaning efficiency is obtained Our group is worldwide expert with his Software Solution and scithrough a synergy between surfactants and solvents in heavy duty entists consultancy with regulatory and calculation for GHS/CLP, cleaners. REACH, Transportation, Labeling, Safety Data Sheets, Distribution, To keep good cleaning efficiencies by using environmental friendly Chemical hazards, Chemical inventory, and Risk Management syssolvents and avoiding solvents under legislation pressure, Acetals tems for all chemicals, cosmetics, gases and detergents industries. are the right solution ! The acetals are oxygenated solvents showing both hydrophilic and lipophilic properties in a similar way as surface tension agents. In consequence, they are easy to formulate to boost water based Lubrizol 93 cleaners. Meet your Business ! 1500+ Participants, Chaussèe De Wavre, 1945, 1160 Brussels, Belgium Thanks to those properties, those toxicologically safe chemicals are used in various applications such as: 50+ Conference Presentations, 125+ Exhibitors Noveon® Consumer Specialties of Lubrizol Advanced Materials, Inc. • Personal care is a leading global producer of advanced specialty chemicals for a • Automotive Detergents, Cosmetics, Fragrances broad range of consumer and industrial applications. Our history • Household dates to the 1870s. Through the years the company built upon its • Technical cleaners achievements and product innovations and today that legacy con• Industrial degreasers tinues as Noveon® Consumer Specialties, of Lubrizol Advanced MaWe will be pleased to meet you on our booth to present our new terials, Inc., a wholly owned subsidiary of The Lubrizol Corporation. Acetals range ! Key Personal Care products of Noveon® Consumer Specialties include Rheology Modifiers, Fixatives, and Conditioners for Hair and Skin. Whether you seek to suspend, stabilize or thicken, have higher expectations in Styling or aspire to enhance Sensory and

For details see page 12, e.g. 1/1-page, 4-color: 2.300 EUR Congress Publication circulation: 1.500

www.sepawa.com

56 | SEPAWA CONGRESS AND EUROPEAN DETERGENTS CONFERENCE

81

8. Aktive Fördermitgliedschaft in der SEPAWA

8. Sustaining Membership in the SEPAWA

Fördermitglieder werden als Sponsoren namentlich mit Firmenlogo durchgängig in den Tagungsunterlagen (Programmheft, Flyer, Kongressheft, Proceedings, Website) herausgestellt. Inklusive einer Anzeige (1/1-Seite vierfarbig) im Kongressheft.

Sustaining members are listed with company logos in the conference publications. (Conference program, flyers, congress publication, proceedings, congress advertisements), including an advertisement in the Congress Publication.

Auflage des Kongressheftes: 1.500 Stück Mitgliedsbeitrag: EUR 2.500,– p. a.

Congress Publication circulation: 1.500 Membership fee: 2.500 EUR

Alle Kosten zzgl. 19% MwSt. | Please add 19% VAT.

SEPAWA 2010 Exhibitor Manual 10

309

360 Conference

149

Ne

oc

he m Sc här hl er äp & fe r Ch S& 412 es D ha m Sc

Kolb

Ge

ne

ns

no

p

ec

204

254

aG

ro u

sp

308

359

Sponsoring 411 462

Ha

In

vo n

ik

Lipoid

203

253a

S.B AusstellerHandbuch | Exhibitor BA Manual la

307

St

358 ep

an

Sa

oc

he

,A

ze li

s

306

357 Ne

ck

356

253 J aie . Ret r & ten S Dr öhn e .S m trae an ts

202

m

201

252 BA SF

SF

1 Ebbecke

Ch BA em SF tra de

200

251

Tanatex Eu ro fin Advertisement in Fulda 9. Placard 250 s BT 355 Als Begrüßung zum SEPAWA Kongress. Mit409 To 304 announce W the SEPAWA CCongress. With So 460 Kibron Le all lva hm IM Ihres Unterneh147 Firmenlogo und Tag-Line your company logo, tag line, SEPAWA emy CD Dü &V an o n Ko llb Janmens, sowie dem SEPAWA Emblem und dem 303 logo.Ho 354blem and congress 408 459 nz er ss ye Dekker en g Kongresslogo. r tra Price: 2500 EUR Ha 302 146 Kosten: 2500 EUR pro Plakat 353 407 rk 458 e W RA ac Br 512 HN ke en 301 r nt 352 457 ag EM Br Netu 145 Glacon PA 511 M nne Ele 562 Formula on r 300 351 m In d en teFabric BannerBIabove Catering Point 10. Stoffbanner über Catering-Bereich 10. RA rp tis D 510 ow ol C 561 ym company logo W und Tag-Line Ihres UnterF Mit Firmenlogo With your and 350 tag line. Huntsman ar & 144 e SC w EOC 404 r Hy w ick nehmens. fk 509 Price: 3.500dr EUR per catering point 560 io Catering i pr Kosten: 3.500 EUR pronCatering-Bereich Optional: 500 EURr banner production ot 403 454 ec Banner IM Option: 500 EUR Herstellung 143 Rockwood 559 M CFT Sc C. hü H & 402 .E Po M lke SE 453 rb ay lyg PP slö r IC on h Ju 142 ProLeiT l 610 401 BHM Ho iu Eh 452 No es s rfe v U ch o ld ni va 506 zyme r 609 400 451 s 660 La please contact: Weitere Informationen erhalten Sie von: For furtherSinformation 141 Merck GS m CAM-D b I 505 FrMonique io Monique Senicky Senicky Cl 556 es nst Ak tte 608 ar i 450 e 659 zo ian ni tut [email protected] [email protected] No us Lu t br be 504 NR izo l 555 607 l C F 658 rik Conference Cl eG ar ian 503 rup 554 t 606 Kurt pe 657 A Ki m Ch t c Sc zin ol Sy em Se hi Stand 502 g ne ila ll+ 553 Zs th 605 rg Builder ch ch 656 e y & r er m Sc imm Ph Fo hw e PQ 138 705 llm BK os 501 ar r 552 Co an Gi z 655 rp ul n I SP in . Corichem i 604 A. 704 500 755 Aa I.S 551 Ho .E. ko he 137 Impag Sch ns S i ill+ l 603 te b 654 La 703a er 754 in Se 550 n m Agenolab ila xe a L.U nn ch ss GB .M er S C 602 KR . 653 he Ch üd 703 753 136 ÜS m em i S e ie Re Rossow 601a in Cr 652 702 752 od ha ing Pr a us ov DS ita M In l 601 651 701 751 Ha terHN rz Catering P W 600 650 700 750 or SABIC lée Ko bo

148

nc GfPS or 461 9. Plakatwerbung in Fulda

Forum for Innovations UCON

BERICAP

CAN

132

131

130

410

so

l

m

305

Forum for Bayer Kraemer & Alle Kosten zzgl. 19% MwSt. | Please add 19% VAT. Jinke MaterialScience InnoMartin vations 129 128 125 124

Cosun

URSA

123

122

Permcos

121

120

SEPAWA 2010 Exhibitor Manual 11

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

AusstellerHandbuch | Exhibitor Manual

Congress Catalog Anzeigen | Advertisements Congress Catalog Verbreitung auf dem SEPAWA Kongress an alle Teilnehmer. Auflage: ca. 1500 Exemplare Format: DIN-A4, 210x297 mm (Breite x Höhe) Erscheinung: Oktober 2010

Congress Catalog Circulation at SEPAWA Congress to all visitors. Printrun: about 1500 copies Size: DIN-A4, 210 x 297 mm (width x height) Publishing Date: October 2010

Druckunterlagen Format: PDF, EPS, TIF Auflösung Bilder: 300 dpi Auf Wunsch werden Druckunterlagen angefertigt. Anfallende Zusatzarbeiten werden gesondert berechnet.

Technical Specifications File Format: PDF, EPS, TIF Resolution Pictures: 300 dpi We also design your ads upon request. Additional costs apply.

Anzeigenkontakt Dr. Klaus Henning Mörikeweg 12 D-71111 Waldenbuch Tel.: +49 7157 5345-56 Fax: +49 7157 5345-57 [email protected]

Advertising Contact Dr. Klaus Henning Mörikeweg 12 D-71111 Waldenbuch Tel.: +49 7157 5345-56 Fax: +49 7157 5345-57 [email protected]

Versandanschrift für Druckunterlagen, Beikleber und Beilagen SEPAWA e.V. Geschäftsstelle Beethovenstraße 16 D-86150 Augsburg Tel.: +49 821 32583-21 Fax: +49 821 32583-23 [email protected]

Address for Printing Materials SEPAWA e.V. Geschaeftsstelle Beethovenstrasse 16 D-86150 Augsburg Tel.: +49 821 32583-21 Fax: +49 821 32583-23 [email protected]

Anzeigenpreise (4-farbig)

Prices for Ads (4 colours)

Format

Breite x Höhe

Preis

Size

Width x Height

Price

1/1 Seite

216 x 303 mm *

2300,– €

1/1 page

216 x 303 mm *

2300,– €

1/2 Seite

216 x 151 mm *

1550,– €

1/2 page

216 x 151 mm *

1550,– €

1170,– €

1/4 page

auf Anfrage

Bound insert

103 x 303 mm * 1/4 Seite

  86 x 130 mm

103 x 303 mm *

180 x   64 mm Beihefter

216 x 303 mm *

86 x 130 mm

1170,– €

180 x   64 mm 216 x 303 mm *

* inkl. 3 mm Randabfall

* size includes 3 mm bleed

Anzeigenschluss 6. September 2010

Deadline September 6, 2010

upon request

SEPAWA 2010 Exhibitor Manual 12

AusstellerHandbuch | Exhibitor Manual

Adressen | Addresses Veranstaltungsort | Venue Hotel ESPERANTO Kongress- und Kulturzentrum Fulda Esperantoplatz D-36037 Fulda Tel.: +49 (0)661-24 291-9139 Fax: +49 (0)661-24 291-151 Web: www.hotel-esperanto.de Lieferadresse | Shipping Address Hotel ESPERANTO Kongress- und Kulturzentrum Fulda Esperantoplatz c/o Wolfgang Gramer (SEPAWA Kongress) D-36037 Fulda Zimmervermittlung | Accomodation Tourismus- und Kongressmanagement Fulda Bonifatiusplatz 1 D-36037 Fulda Tel.: +49 (0)661-102-1814 (-1813) Fax: +49 (0)661-102-2811 Email: [email protected] Web: www.fulda.de

Anfahrtsbeschreibung Mit dem Auto Nach Fulda führen zwei Autobahnen (A7 und A66) und zwei Bundesstraßen (B27, B40). Fahren Sie entspannt Richtung Fulda-City. Die Hinweisschilder KONGRESSZENTRUM sind Ihre Wegweiser. Navigationssystem: „Fulda“ „Esperantostraße“.

Directions By Car Two highways lead directly to Fulda (A7 and A66) and two state roads (B27 and B40). Signs showing “KONGRESSZENTRUM” will direct you strait to the hotel once you enter the city. GPS Info: “Fulda” “Esperantostrasse”.

Mit der Bahn Mit dem ICE, per IC, oder Regionalexpress: Vom Hauptbahnhof zu Fuß nur zwei Minuten. Folgen Sie der Beschilderung Richtung Kongresszentrum. Buchen Sie kostengünstig Ihre Anreise zum SEPAWA Kongress 2010 unter: www.sepawa.com

By Train With the ICE, or per IC and Regional Express: The hotel is located two minutes walking distance from the main train station in Fulda. Please follow the posted signs. Book low-cost train tickets for your trip to the SEPAWA Congress 2010 at: www.sepawa.com

SEPAWA 2010 Exhibitor Manual 13