DOT-TO-DOT PUNKT-ZU-PUNKT

DOT-TO-DOT PUNKT-ZU-PUNKT Hi there! We are in a buzzing city, where the heart of the United Kingdom beats. London is not only a hub for young artists...
Author: Friedrich Geier
3 downloads 1 Views 998KB Size
DOT-TO-DOT PUNKT-ZU-PUNKT

Hi there! We are in a buzzing city, where the heart of the United Kingdom beats. London is not only a hub for young artists and creative people, it is also an economic and cultural powerhouse that is always on the move. London’s urban area is inhabited by nearly 10 million people, speaking more than 300 different languages. Interesting history, fascinating museums and lovely spots – London is full of attractions.

Hallo! Wir befinden uns in der pulsierenden Hauptstadt des Vereinigten Königreichs. London ist Dreh- und Angelpunkt für viele junge Künstler und Kreative. Die Stadt ist außerdem ein wirtschaftliches und kulturelles Zentrum, das sich ständig verändert. In London leben knapp 10 Millionen Menschen und zusammen sprechen sie mehr als 300 verschiedene Sprachen! Eine interessante Geschichte, faszinierende Museen und schöne Plätze – London hat viele Attraktionen.



HOUSES OF PARLIAMENT

The City of Westminster, a borough located in central London, proudly houses two important buildings: the Houses of Parliament and Westminster Abbey. The first one is where the Parliament of the United Kingdom meets to debate. The chamber is located in the Palace of Westminster, which lies directly on the bank of the River Thames and is flanked by a famous, 96-meter-high, clock tower nicknamed ‘Big Ben’. Der Stadtteil Westminster befindet sich im Zentrum Londons und beherbergt zwei wichtige Gebäude: die Houses of Parliament und Westminster Abbey. In dem ersten tagt das britische Parlament. Die Parlamentskammern befinden sich im Palace of Westminster, direkt am Ufer des Flusses Themse. Gleich daneben steht der berühmte, 96 Meter hohe Uhrturm, der den Spitznamen „Big Ben“ trägt. 6

129 130 131 132

128 127 126

133

125

134

124

135

123 122

136

121

137

120

138

119

139

118

140

117

141 142 103 104 105 102 143 101

116

106

115

107

114

108

100

113

109

144 99 145

96

97

98

95

112 111

110

94

93

92 91 90

146

89

147

78

77

148

79

81

75

150

86 82

74

151

73

85

83 84 71 70 69

72

152

68 154

156

155

157 158

67

159 160

66

161

65

162 163

178

88 87

76

149

153

80

177

173

174

175

176

164

165

172

166 167

171

170

64 168 169 63

179 62

180 181

52

185

184

183

182

55

54

53

186

187

56

57

188

189

58

59

61 190 60 191

51

192

50

193

49

48

47

46

45

44

33

34

35

36

37

43

42

194 41 195

32

38

40

39

196 31

197 26

30 12

29 13

28 14

27

15

16

17

25

24

23

18

19

20

21 199

11 10

198 22

200 9

8

7

6

5

4

3

2

1

7



TOWER BRIDGE

Another historical landmark is one of the world’s most famous bridges – Tower Bridge. Even from far away you will notice it, especially if you ­d i s c o v e r L o n d o n b y b o a t . I t w a s o r i g i n a l l y b u i l t i n the 19th century and is a combination of a bascule and suspension bridge, allowing boats to easily cross underneath. This decorative bridge, spanning the banks of the famous Thames, is 244 meters long and 65 meters high. There are quite a few other interesting bridges, such as the Millennium Bridge, but this one is certainly the most beautiful.

10



TOWER OF LONDON

The Tower is guarded by six black ravens and legend has it that if they ever leave the fortress, the kingdom will fall (as you can imagine, they are well protected). Der Tower wird von sechs schwarzen Raben beschützt. Der Legende nach würde das Königreich zugrunde gehen, wenn die Raben jemals die Festung verließen. Wie du dir vorstellen kannst, werden die Raben gut bewacht.

16



TRAFALGAR SQUARE

After exploring the banks of the Thames, let’s move towards the center. There is one square in London that not only lies close to many famous places, but is also a landmark in itself. That’s Trafalgar Square. Rich in history and a vibrant meeting point for both tourists and Londoners alike. Home to Nelson’s Column (join the dots!), two beautiful fountains and the famous National Gallery, it is the very heart of London. Nachdem wir nun die Ufer der Themse ausgekundschaftet haben, geht es ins Zentrum. Ein Platz mitten in London ist von vielen Sehenswürdigkeiten umgeben und auch selbst ein Wahrzeichen: der Trafalgar Square. Er ist reich an Geschichte und ein beliebter Treffpunkt von Touristen und Londonern. Hier, im Herzen Londons, sind Nelson’s Column (verbinde die Punkte!), zwei prächtige Springbrunnen und die berühmte National Gallery zu Hause. 24



TRAFALGAR SQUARE

You can now see what Admiral Horatio Nelson looks like. Check out which animals guard this column, which is a monument to commemorate him. They sit at the bottom of this over 51-meter-high construction.

26

274 275

273

276

272

277 278

271 270 268

279

269

267

280 281 282

266

283

265

284

264 259 258 257 256 255 254 263 260 253 243 244 262 261 245 242

232 227

225

228

229

231 230 307

226

306

237

236

235

234

233

305

304

303

203

188

187

251

247 240

302

the 204

239

248 249 287

301

300

171

156

250

299

national

172

286

246

241 238

285 252

288

298

289

297

290

291

295

296

294

gallery

155

140

139

124

123

108

107

308 189 186

205 202

309 310

222

293

88 89

311 221 312 220

173 170

157 154

141

125

138

109 106

122

219

90

206

201

190

185

174

169

158

153

142

137

126

121

110

105

40 39

41

207

200

191

184

175

168

159

152

143

136

127

120

111

104

42

45

214 46

81

212

208

199

192

183

176

167

160

151

144

135

128

119

112

103

209

198

193

182

177

166

161

150

145

134

129

118

113

102

97

210

197

194

181

178

165

162

149

146

133

130

117

114

101

98

196

211 47

48

195 49

180

179

51

50

52

164

163

53

54

148 55

147

132

131

56

57

58

116 59

115 60

100 61

82

80

79

94

78

95

77

96

76

315

213

216 43 215 44

83

93

314 218

84

92

313

217

85

86

87

91

224 223

292

67

66 65

3

68 64

99

74 5

69

70 62 63 71

2

75 1

72

4 6

7

73

8

38

37

9

36

35

34

33

32

31

30

29

28

27

26

25

24

23

22

21

20

19

18

17

16

15

14

13

12

11

10

29



BUCKINGHAM PALACE

It’s time to discover a couple of places connected with the royal family. Since 1837 when Queen Victoria lived there, Buckingham Palace has been the official r e s i d e n c e o f t h e B r i t i s h m o n a r c h s . I n s u m m e r ­t i m e som e p ar t s of t he p a l a c e a r e op en t o t h e p u b ­li c , a s i s the Queen’s Gallery, which, since 1962, has had works of art from the Royal Collection on display. Jetzt schauen wir uns ein paar Orte an, die mit der königlichen Familie zu tun haben. Buckingham Palace ist der offizielle Wohnsitz der britischen Könige und Königinnen. Und zwar seit 1837, als Königin Victoria dort gelebt hat. Im Sommer können Besucher einige Teile des Palastes besichtigen, wie auch die Queen’s Gallery, die seit 1962 Kunstwerke aus der königlichen Sammlung ausstellt.

34



TELEPHONE BOX

Wherever you go in London, you’re bound to spot them: the red telephone boxes that are virtually everywhere and a hallmark of the city. These kiosks were designed in 1924 for use by the public telephone system. Even today, when most people use mobile phones and the number of telephone boxes in the city have dropped, some people still like the traditional way of calling. You just have to put in some coins and dial the number…

50

Wo immer du in London hingehst, kannst du sie nicht übersehen: die roten Telefonzellen. Sie stehen an jeder Ecke und sind ein Markenzeichen der Stadt. Die Häuschen wurden 1924 für das öffentliche Telefonsystem entworfen. Heute gibt es in der Stadt nicht mehr ganz so viele, weil die meisten Menschen Handys benutzen. Aber manche Leute bevorzugen trotzdem noch die altmodische Art, einen Anruf zu tätigen. Man muss nur ein paar Münzen einwerfen und die Nummer wählen…

140 139 137 135

134 133

126

127

128

129

130

131

138

136

74 103

101

102

99

100

78

67

79

66

108

109

110

111

112

82

83

84

113

90

57 54 53

63 62

35 36

51 50 49

48

46 47

44

43

180

181

182

183

184

185

186

187

188 189

94

41

190 191

206

205

202

204 203

201

200

199

198

197

196

195

194

192

193

233 232 231 230

213

214

229 215 216

34

217

228

218

31 33 32 30

219 220 221

222

223

224

225

226

5

4

3

2

227

27

39 42

158

159

28

38 45

179

178

176 177

29

37

61

160

211 212

55

52

60

161

209

87

85

59

64

162

210

86

58

163

208

56

65

164

207

88 81

167 166 165

168

95

91

89

80

156

92

114 107

155

93

115

76

68

175 97 119

116

106

169

96

117

75

77

154

118

105

69

153

157

170

174

120 98

104

72

152

173

122 121

73

70

171 172

123

132

71

124

125

143

142

141

144

151

150

149

147 148 145 146

40

26

25 24

21 22 20 19 23

18

17

16

15

14

13

12 11 10

9

8

7

6

1

55

38

CREDITS / IMPRESSUM

36 41

35

42

34

43

33

32

44

31

45 46

30

47

29

48 28

27 50 59

51

19

58

52

57

53

20

56

54 55

21

18

22 17

23

16

1211 15 14

5

6 8

13 10

4

25

24

26

3

7

9

2

1

60

58 57

62

35

46

49

32

45

Concept, Layout & Texts: Agata Mazur / Fancy Books Packaging Cover Design & Drawing: Natalia Pakuła, Ladne Litery Copyedition of the English text: Devon Leach

55

64 66

70

10

69

11

68

54 67

53 12

13

18

42

19

Translation into German: Saskia Tennert for writehouse, Cologne

65

52

15 14 17

41

40

43 16

44

38

39 27

© for this edition: h.f.ullmann publishing GmbH

51

37

29

63

56

36

50

30

© Fancy Books Packaging

61

33

34

47

48

59

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the copyright owners. 31

pp./S. 6 © pisaphotography; 8 © Bucchi Francesco; 10 © Jelena Z; 12 © QQ7; 14 © Justin Black; 16 © Salparadis; 18 © Neil Mitchell; 21 © cristapper; 22 © Nikita Gusakov; 24 © David De Lossy, 26 © Kamira/Shutterstock.com; 28 © Photos.com, 29 © Bikeworldtravel; 30 © mikecphoto/Shutterstock. com; 32 © Bikeworldtravel/Shutterstock.com; 34 © r.nagy; 36 © elmm; 38 © IR Stone/Shutterstock. com; 40 © Cedric Weber; 42 © Nick Hawkes; 44 © Chris Jenner; 46 © Dan Breckwoldt/Shutterstock.com; 48 © r.nagy; 50 © 1000 Words; 53 © Michaelpuche/Shutterstock.com; 54 © James Kingman; 57 © Monkey Business Images/Shutterstock.com; 58 © Joe Gough; 60 © r.nagy

49

28

Overall responsibility for production: h.f.ullmann publishing GmbH, Potsdam, Germany 21

www.ullmann-publishing.com [email protected] facebook.com/hfullmann twitter.com/hfullmann_int

76 1

2

8 3

4

5

23

75

74 73

7

6

24

10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 X IX VIII VII VI V IV III II I

22

ISBN 978-3-8480-0965-7

72

9

25

Printed in Germany, 2016

71

20

26



37

39

40

Dies ist eine unverkäufliche Leseprobe des Verlags h.f.ullmann publishing. Alle Rechte vorbehalten. Die Verwendung von Text und Bildern, auch auszugsweise, ist ohne schriftliche Zustimmung des Verlags urheberrechtswidrig und strafbar. Dies gilt insbesondere für die Vervielfältigung, Übersetzung oder die Verwendung in elektronischen Systemen. © h.f.ullmann publishing, Potsdam (2016) Dieses Buch und unser gesamtes Programm finden Sie unter www.ullmann-publishing.com.