IT - DeumidiÞcatori GB - DehumidiÞers DE - Luftentfeuchter ES - DeshumidiÞcadores DK - Affugtere FR - DéshumidiÞcateurs NL - Luchtontvochtigers FI - Kosteudenpoistajat NO - Avfuktere SE - Avfuktningsapparater SI - Razvlaževalci CZ - Odvlhþovaþe PL - Osuszacze RU - ȼɨɡɞɭɯɨɨɫɭɲɢɬɟɥɢ SK - Odvlhþovaþe RO - DezumidiÞcatoare BG - ȼɥɚɝɨɚɛɫɨɪɛɚɬɨɪɢ LT - Sausintuvas LV - SausinytƗji EE - Õhunkuivatidas HU - Légszárítók HR - Dehidratori

ME10

DH 26 - DH 44 - DH 62 - DH 92 Cod. 4140.319 Edition 11 - Rev. 04

FIG. 1

FIG. 2

FIG. 3

FIG. 4

FIG FIG FIG. IG G.. 5

FIG. 6

FIG. 7

FIG. 7

FIG. 7

FIG. 8

FIG. 8

FIG. 8

FIG. 9

1 PL

URZADZENIE ZAMKNIČTE HERMETYCZNIE, ZAWIERA FLUOROWANE GAZY CIEPLARNIANE OBJČTE PROTOKOâEM Z KIOTO. WSKAĭNIK “GWP” (POTENCJAâU TWORZENIA EFEKTU CIEPLARNIANEGO) ZNAJDUJE SIČ W “TABELI DANYCH TECHNICZNYCH”.

BEZPIECZEĘSTWO Osuszacz naleĪy podáączaü wyáącznie do prawidáowo uziemionego gniazdka. Podobnie jak w przypadku wszystkich urządzeĔ elektrycznych, nieprzestrzeganie zasad bezpieczeĔstwa to potencjalne Ĩródáo zagroĪenia, za które producent nie jest odpowiedzialny w Īaden sposób. Urządzenie moĪe byü rozbierane wyáącznie przez wykwaliÞkowanego technika korzystającego z odpowiednich narzĊdzi. Urządzenie winno zawsze byü ustawione pionowo, kiedy jest wáączone do gniazdka i nie wolno przesuwaü urządzenia gwaátownymi ruchami. Ewentualny wyciek wody ze zbiornika lub z tacki moĪe zamoczyü czĊĞci elektryczne, co stanowi oczywiste zagroĪenie i dlatego odwilĪacz naleĪy zawsze wyáączyü z gniazdka przy przesuwaniu, a zbiornik naleĪy opróĪniü przed podniesieniem. W przypadku rozlania siĊ wody w wyniku gwaátownych ruchów, odwilĪacza nie wolno wáączaü i musi byü wyáączony z gniazdka, pozostając w pozycji pionowej przez co najmniej osiem godzin przed ponownym wáączeniem. Osuszacz pobiera powietrze z tyáu i wydmuchuje je przez przednią kratkĊ; w związku z tym, tylny panel zawierający Þltr powietrza musi znajdowaü siĊ co najmniej 15 cm od Ğciany. Nie moĪna wáączaü osuszacza w zamkniĊtych pomieszczeniach, gdzie powietrze wyrzucane z przedniej kratki nie moĪe swobodnie krąĪyü; natomiast boczne Ğciany mogą byü umieszczone przy Ğcianie bez wpáywu na sprawnoĞü osuszacza. Osuszacz jest zbudowany zgodnie z najostrzejszymi normami bezpieczeĔstwa. Nie moĪna wkáadaü Īadnych ostrych przedmiotów (takich jak ĞrubokrĊty, igáy, itp.) do przedniej kratki czy otworu w tylnym panelu przy wyjmowaniu Þltra – jest to bardzo niebezpieczne dla ludzi i moĪe uszkodziü urządzenie. Nie naleĪy myü urządzenia wodą; naleĪy uĪywaü wilgotnej szmatki po wyjĊciu wtyczki z gniazdka. Nie wolno nakrywaü przedniej kratki ubraniami czy innymi rzeczami, poniewaĪ moĪe to spowodowaü uszkodzenie urządzenia i stanowiü Ĩródáo niebezpieczeĔstwa. NaleĪy regularnie czyĞciü Þltry; Ğrednio raz w miesiącu, ale jeĞli osuszacz jest uĪywany w bardzo zapylonym Ğrodowisku, Þltr winien byü czyszczony czĊĞciej. Patrz rozdziaá zawierający informacje o czyszczeniu Þltra. Kiedy Þltr jest zabrudzony, wyrzucane powietrze jest cieplejsze, co zazwyczaj powoduje uszkodzenie osuszacza i obniĪa jego sprawnoĞü.

OPIS URZćDZENIA Wszystkie przenoĞne osuszacze pracują w cyklach cháodzących z kompresorem. Urządzenia są opisane poniĪej

FUNKCJE Osuszacz to urządzenie pracujące w cyklu cháodzącym opartym na Þzycznej zasadzie, gdzie powietrze styka siĊ z cháodną powierzchnią i zwilĪa tĊ powierzchnie, wydzielając wilgotnoĞü w postaci kropli kondensacji lub lodu, jeĞli temperatura otoczenia jest bardzo niska. W praktyce maszyna utrzymuje zimną wĊĪownicĊ, przez którą przechodzi powietrze i w ten sposób powietrze siĊ cháodzi i usuwa wilgotnoĞü. NastĊpnie powietrze przechodzi przez gorący wymiennik ciepáa i jest podgrzewane, wracając do pomieszczenia bez wilgoci i nieco cieplejsze niĪ początkowo. Patrz wykres (Rys. 1-2): Powietrze jest pobierane z tyáu urządzenia i przechodzi przez Þltr (1), zimną wĊĪownicĊ aluminiową (parownik) (2) i gorący wymiennik ciepáa (skraplacz) (3), wentylator (4) i na koĔcu osuszone powietrze jest wyrzucane do pomieszczenia przez kratkĊ przednią. Skondensowana woda zbiera siĊ w zbiorniku (5). Mikrowyáącznik (6) zatrzymuje urządzenie, kiedy woda w zbiorniku osiągnie ustawiony poziom. Miernik wilgotnoĞci (7) umoĪliwia pracĊ osuszacza, kiedy poziom wilgotnoĞci w pomieszczeniu jest wyĪszy od wymaganego poziomu. Tablica elektroniczna (8) steruje odmraĪaniem i uniemoĪliwia niebezpieczne zbyt szybkie uruchomienie siĊ kompresora (9), opóĨniając start. Te urządzenia mają zainstalowane urządzenia gazowe do odmraĪania na gorąco z zaworem elektromagnetycznym dla obejĞcia gorącego gazu, specjalną tablicą elektroniczną (z podwójnym przekaĨnikiem) i termostatem odmraĪającym. Ten system odmraĪania wystĊpuje wyáącznie w naszych urządzeniach: w praktyce jest to system z termostatem i sterowaniem elektronicznym, korzystającym z obejĞciem gorącego gazu jedynie przez czas, jaki jest niezbĊdny, co wydáuĪa ĪywotnoĞü urządzenia i skraca czas fazy gorącego gazu.

PANELI STERUJćCY Panel sterujący znajduje siĊ z przodu urządzenia i zawiera cztery lampki sygnalizacyjne (Rys. 3): •DEFROST (czerwona dioda): Zapala siĊ, kiedy kompresor nie jest uruchomiony lub pierwsze uruchomienie zostaje opóĨnione lub w trakcie fazy odmraĪania. •WORKING (czerwona dioda): Zapala siĊ, kiedy miernik temperatury Īąda uruchomienia urządzenia. •POWER (czerwona dioda): Zapala siĊ, kiedy urządzenie jest zasilane. •FULL (zielona dioda): Zapala sie, kiedy zbiornik kondensatora jest peány; kiedy ta lampka siĊ zapala, urządzenie zatrzymuje siĊ / nie dziaáa.

2 PL

MIERNIK WILGOTNOģCI •DH 26 Znajduje siĊ z przodu urządzenia. Posiada skalĊ od 1 do 5. Kiedy miernik wilgotnoĞci jest ustawiony na minimalny poziom (1), oznacza to, Īe bĊdzie pracowaü do momentu uzyskania w pomieszczeniu poziomu wilgotnoĞci wzglĊdnej 80%. Kiedy jest ustawiony na maksymalny poziom (5), oznacza to, Īe bĊdzie pracowaü do momentu uzyskania w pomieszczeniu poziomu wilgotnoĞci wzglĊdnej 20%. Kiedy jest ustawiony na „CONT”, urządzenie dziaáa w sposób ciągáy, niezaleĪnie od faktycznego poziomu wzglĊdnej wilgotnoĞci. Kiedy jest ustawiony na „OFF”, urządzenie nie wáączy siĊ (przeáącznik jednobiegunowy) (Rys. 4). •DH 44-62-92 Znajduje siĊ z przodu urządzenia. Posiada skalĊ od minimalnego poziomu 80% do maksymalnego poziomu 20% wilgotnoĞci wzglĊdnej, jaka winna byü osiągniĊta w pomieszczeniu (Rys. 5).

MIERNIK CZASU •DH 26 Miernik czasu znajduje siĊ z tyáu maszyny i pokazuje liczbĊ godzin pracy urządzenia (Rys. 6). •DH 44-62-92 Miernik czasu znajduje siĊ z front maszyny i pokazuje liczbĊ godzin pracy urządzenia (Rys. 6).

PIERWSZY ROZRUCH Przed uruchomieniem, urządzenie musi byü ustawione w pozycji pionowej (normalnej pozycji roboczej) przez co najmniej osiem godzin - nieprzestrzeganie tego wymagania moĪe spowodowaü nieodwracalne uszkodzenie kompresora. Po upáywie oĞmiu godzin, odwilĪacz moĪe zostaü wáączony do jednofazowego uziemionego gniazdka 220-240V. Musi wáączyü siĊ czerwona dioda led „POWER”, co potwierdza, Īe zasilanie jest prawidáowe. JeĞli dioda led „WORKING” jest wyáączona, obracaü pokrĊtáem miernika wilgotnoĞci w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskazówek zegara, aĪ siĊ zapali. Dioda led „DEFROST” takĪe siĊ zapali i po upáywie okoáo piĊciu minut urządzenia rozpocznie proces odwilĪania. JeĞli zielona dioda „FULL” Ğwieci siĊ, urządzenie nie uruchomi siĊ i naleĪy opróĪniü zbiornik kondensacyjny.

JEģLI OSUSZACZ NIE URUCHAMIA SIČ LUB NIE OSUSZA

W pierwszej kolejnoĞci naleĪy sprawdziü, czy Ğwieci siĊ czerwona dioda led „POWER”, co oznacza, Īe zasilanie jest prawidáowe; nastĊpnie sprawdziü, czy urządzenie jest prawidáowo wáączone do gniazdka i Īe zasilanie dociera do urządzenia. JeĞli po tych sprawdzeniach Ğwiateáko siĊ nie zaĞwieci, naleĪy oddaü urządzenie do punktu sprzedaĪy. Sprawdziü, czy zielona dioda led „FULL” nie Ğwieci siĊ i sprawdziü, czy zbiornik jest pusty. Sprawdziü, czy czerwona dioda led „WORKING” siĊ Ğwieci,

co pokazuje, Īe miernik wilgotnoĞci zaĪądaá uruchomienia urządzenia. Kiedy urządzenie uruchomi siĊ po pewnym czasie, poniewaĪ osiągniĊto ustawiony poziom wilgotnoĞci lub poniewaĪ zbiornik zostaá opróĪniony, zapali siĊ dioda led „DEFROST” poza diodami led „POWER” i „WORKING”. BĊdą siĊ one Ğwieciáy przez okoáo 3 minuty, kiedy pracowaá bĊdzie tylko wentylator i kompresor bĊdzie wyáączony. Cykl powtarza siĊ Ğrednio co 45 minut w celu odmroĪenia wĊĪownicy (parownika). JeĞli dioda led „DEFROST” Ğwieci siĊ przez ponad 10 minut, naleĪy oddaü urządzenie do punktu sprzedaĪy. JeĞli urządzenie wydaje siĊ dziaáaü prawidáowo przy Ğwiecących siĊ diodach led „WORKING” i „POWER”, ale nie jest wytwarzana Īadna woda, albo bardzo niewiele wody, sprawdziü, czy wilgotnoĞü wzglĊdna w pomieszczeniu nie jest niĪsza od 4045%, albo naleĪy oddaü urządzenie do punktu sprzedaĪy.

PODâćCZENIE DO RURY SPUSTOWEJ •DH 26 Osuszacz moĪe byü podáączony bezpoĞrednio do staáej rury spustowej, wówczas zbiornik jest wyjmowany, aby umoĪliwiü podáączenie rury do záączki. W tym celu naleĪy wáoĪyü dostarczoną záączkĊ z prawej strony obudowy zbiornika (Rys. 7). Za pomocą dostarczonej zatyczki gumowej w celu zablokowania dĨwigni mikrowyáącznika z lewej strony obudowy zbiornika (Rys. 8). •DH 44-62-92 Osuszacz moĪe byü podáączony bezpoĞrednio do staáej rury spustowej, wówczas zbiornik jest wyjmowany, aby umoĪliwiü podáączenie rury do nagwintowanej záączki ĪeĔskiej (DH 92) i záączki mĊskiej (DH 44 - DH 62) (Rys. 9). Dla tego podĤĚczenia naleýy uýyă zĤĚczki ýeĔskiej (DH 44 - DH 62) lub müskiej (DH 92) ¾“.

OKRESOWE SERWISOWANIE Jedyną wymaganą czynnoĞcią serwisową jest czyszczenie Þltra z czĊstotliwoĞcią zaleĪną od stanu zapylenia pomieszczenia i liczby godzin pracy urządzenia kaĪdego dnia. W normalnych warunkach wystarczy czyĞciü Þltr raz w miesiącu, ale jeĞli pomieszczenie jest bardzo zakurzone, naleĪy czyĞciü Þltr czĊĞciej. Czyszczenie Þltra polega na myciu pod strumieniem wody w zlewie, przepuszczając wodĊ w kierunku przeciwnym do przepáywu powietrza: perforowany panel przedni musi byü skierowany w dóá, aby woda dociskaáa Þltr doi panelu. Po kilku latach czyszczenia moĪe wymagaü gorący wymienni ciepáa (kondensator) za pomocą sprĊĪonego powietrza; to zadanie moĪe wykonaü wyáącznie wykwaliÞkowany technik. Czyszczenie poprawia sprawnoĞü urządzenia i gwarantuje jego trwaáoĞü.