Consejos

Introducción     Estimado  cliente   Gracias  por  usar  los  Auriculares  Bluetooth  Blue&Go  Sport  1.  Por  favor,  lea  el  manual  de   usuario  ...
8 downloads 0 Views 292KB Size
Introducción     Estimado  cliente   Gracias  por  usar  los  Auriculares  Bluetooth  Blue&Go  Sport  1.  Por  favor,  lea  el  manual  de   usuario  atentamente  para  una  correcta  utilización  y  así  maximizar  las  cualidades  de   nuestro  producto.  Nuestro  Auricular  Bluetooth  Blue&Go  Sport  1  es  multifuncional  y   tiene  un  diseño  moderno,  deportivo,  cómodo  y  con  un  acústica  de  alto  nivel.  Tenemos   patentado  nuestro  Auricular  Bluetooth  Blue&Go  Sport  1.  Nuestro  Auricular  Bluetooth   Blue&Go  Sport  1  utiliza  la  más  avanzada  tecnología  electro  acústica,  proporcionándole   el  mejor  placer  al  escuchar  su  música  en  cualquier  momento  en  casa,  en  el  trabajo  o   practicando  su  deporte  favorito,  utilizando  cualquier  dispositivo  con  tecnología   bluetooth,  como  tablets,  teléfono  móvil,  ordenador  portátil  o  cualquier  dispositivo   audio  visual.    Conecte  y  disfrute  de  su  música  haciendo  deporte,  disfrute  de  una  vida   sana  y  feliz.     Precauciones  /  Consejos     Precauciones   • Por  favor  mantenga  este  producto  a  temperatura  normal.   • No  exponga  este  producto  a  la  lluvia  o  a  la  humedad.   • No  lance  este  producto  para  evitarle  cualquier  daño.   • No  desmonte,  repare  o  reforme  este  producto.   • No  limpie  este  producto  con  ningún  disolvente  químico.   • Por  favor  use  un  cargador  USB  de  DC5V  de  salida  cuando  necesite  recargar  la   batería.   • No  lo  tire  al  fuego  o  lo  ponga  a  alta  temperatura  (más  de  60ºC)  para  evitarle   cualquier  peligro.         Descripción  del  producto     Auriculares  Bluetooth  Blue&Go  Sport  1   Bluetooth  estándar:  V4.1   Sistema  de  carga:  power  adapter  output  (DC5V  150mA)   Bateria:  High-­‐capability  rechargeable  lithium  polymer  battery   Bluetooth  Operation:  class  2  

Perfiles  soportados:  Headset/handsfree/A2DP/AVRCP/APT-­‐X   Tiempo  de  conversación:    Más  de  6  horas.   Tiempo  de  reproducción  de  música:  Más  de  6  horas.   Stand  by  time:  Más  de  180  horas.   Función  especial:  NFC     • Los  Auriculares  Sport  Bluetooth  Blue&Go  01  vienen  con  un  micrófono  dual  con   función  de  cancelación  de  ruido  y  se  pueden  utilizar  para  escuchar  el  audio  de   cualquier  dispositivo  Bluetooth  como  teléfonos  móviles  o  tablets.   • Cuando  está  conectado  por  bluetooth  con  su  PC  puede  escuchar  cualquier   archivo  de  audio  en  su  ordenador,  puede  utilizarlo  para  conversar  con  Skype.       Esquema  del  Producto                   MIC  

          MFB         Puerto  de  carga  USB              +  Volumen                          -­‐  Volumen           Receptor                Indicador  Led                                                                  NFC       Botón  Encendido/Apagado     Sujeción  Oído     Auricular  Izquierdo                                    Auricular  Derecho              

Características     § Encendido  -­‐  Conecte  el  auricular  presionando  en  el  conector   encendido/apagado  durante  1  segundo  hasta  que  el  indicador  led  parpadee  en   color  verde.   Apagado  -­‐  Desconecte  el  auricular  presionando  en  el  conector   encendido/apagado  hasta  que  el  indicador  led  se  ponga  en  rojo  y  se  apague.     § Contestar  llamada  -­‐  Conteste  una  llamada  a  través  de  su  teléfono  o  con  una   presión  corta  sobre  el  botón  MFB  de  su  auricular.     § Terminar  llamada  -­‐  Termine  una  llamada  a  través  de  su  teléfono  o  con  una   presión  corta  sobre  el  botón  MFB  de  su  auricular.     § Rechazar  llamada  -­‐  Rechace  una  llamada  entrante  a  través  de  su  teléfono  o  con   una  presión  de  2  seg.  sobre  el  botón  “  -­‐  Volumen  ”  de  su  auricular.     § Rellamada  -­‐  Rellame  al  último  teléfono  utilizado  con  una  doble  presión  del   botón  MFB  cuando  el  auricular  está  en  modo  espera.     § Play/Pausa  -­‐  Cuando  escucha  música  a  través  de  los  auriculares,    puede   presionar  brevemente  el  botón  MFB  y  hacer  una  pausa  en  la  reproducción.  Si  le   presiona  otra  vez  volverá  a  reproducir  música.         § Pista  anterior/siguiente  -­‐    Cuando  presiona  el  botón  de  “  +  Volumen”  2   segundos  accederá  a  la  canción  anterior.  Para  ir  a  la  siguiente  canción  presione   “-­‐  Volumen”  2  segundos.       § Control  de  volumen  -­‐  Suba  el  volumen  con  presiones    breves  del  botón                           “+  Volumen”  de  su  auricular.  Baje  el  volumen  con  presiones    breves  del  botón   “-­‐  Volumen”  de  su  auricular.     Características     Importante  :  Cada  teléfono  móvil  tiene  su  menú  de  funciones  y  el  uso  puede  ser   diferente.  Por  favor  lea  el  manual  de  su  teléfono  móvil  atentamente.     Los  Auriculares  Bluetooth  Blue&Go  Sport  1  tiene  un  sistema  de  mensajes  automáticos   en  las  siguiente  situaciones  de  uso:     § Mensajes  de  voz  automáticos:   o Power  on:  Cuando  encienda  los  auriculares.   o Power  off:  Cuando  apague  los  auriculares.   o Your  headset  is  connected:  Cuando  sus  auriculares  se  han  conectado   con  el  dispositivo  bluetooth.   o Battery  low:  Cuando  la  batería  de  los  auriculares  está  baja.  

o Cuando  hay  una  llamada  entrante  el  auricular  repite  el  número  de   teléfono  entrante.  

    §  

Enlazar  un  dispositivo  bluetooth:   o Para  enlazar  la  primera  vez  los  Auriculares  Sport  Bluetooth  Blue&Go  01,   la  distancia  entre  los  auriculares  y  su  dispositivo  móvil  debería  ser  de   menos  de  un  metro.     o Con  el  auricular  apagado,  pulse  el  botón  de  encendido  hasta  que  se   encienda  el  indicador  led,  alternando  los  colores  rojo  y  verde.  En  ese   momento  está  en  modo  emparejamiento.     o Disponga  su  dispositivo  bluetooth  en  el  modo  de  búsqueda  de  nuevos   dispositivos.     o Elija  “BLUE&GO1”.     o Si  le  pide  código  introduzca  “0000”.     o Repita  de  nuevo  los  pasos  si  el  emparejamiento  no  tiene  éxito.     o El  indicador  led  parpadeará  en  color  verde  si  el  emparejamiento  tuvo   éxito.  

    Características     § Conecte  dos  dispositivos  bluetooth  a  la  vez  con  los  Auriculares  Bluetooth   Blue&Go  Sport  1.     o Antes  de  enlazar  el  segundo  dispositivo,  debe  desconectar  la  función   bluetooth  del  primer  dispositivo  y  entonces  puede  iniciar  el   emparejamiento  del  segundo  dispositivo.     o Apague  el  auricular  y  conecte  la  función  bluetooth  del  primer  dispositivo,   vuelva  a  conectar  los  auriculares  y  se  conectarán  automáticamente  los  dos   dispositivos  móviles.       o Si  durante  una  llamada  recibe  otra  llamada  entrante,  pulse  una  vez  el  botón   MFB,  cuelgue  la  primera  llamada  y    responderá  a  la  segunda.         o Si  durante  una  llamada  recibe  otra  llamada  entrante,  pulse  dos  veces  el   botón  MFB,  deje  en  espera  la  primera  llamada  y    responda  a  la  segunda,   cambien  entre  las  dos  llamadas  activas.  Para  colgar  pulse  el  botón  MFB  una   vez  y  cuelgue  las  llamadas  una  a  una.     Nota:  Mientras  estén  conectados  dos  dispositivos  a  la  vez  en  los  Auriculares   Sport  Bluetooth  Blue&Go  01  algunas  funciones  de  los  auriculares  estarán   restringidas.      

§

Sus  auriculares  Bluetooth  Blue&Go  Sport  1  utiliza  baterías  recargables,  usted   debe  cargar  las  baterías  completamente  antes  de  usarlos  la  primera  vez.     o Conecte  el  cable  de  carga  en  un  cargador  con  puerto  USB  y  conecte  el  otro   extremo  al  puerto  de  carga  USB  de  su  auricular.   o El  indicador  led  de  carga  permanecerá  fijo  en  color  rojo  mientras  se  carga.   o La  carga  completa  se  realiza  en  2  horas.   o El  indicador  led  pasa  de  rojo  a  verde  y  permanece  fijo  cuando  la  carga  ha   terminado.  

    Características  /  Manejo  de  residuos  eléctricos     Función  NFC:  El  teléfono  móvil  sólo  necesita  estar  en  el  área  de  detección  del   auricular    para  enlazarlo.  La  función  NFC  funciona  cuando  el  auricular  está   conectado.     Residuos  eléctricos     Nuestro  producto  no  deberá  desecharse  con  otros  residuos  domésticos  al  final  de  su   vida  útil.     Para  evitar  posibles  daños  al  medio  ambiente  o  a  la  salud  humana  por  la  eliminación   incontrolada  de  residuos,  separe  este  producto  de  otros  tipos  de  desechos  y  recicle   correctamente  para  promover  la  reutilización  sostenible  de  los  recursos  materiales.     Los  usuarios  particulares  pueden  contactar  con  el  establecimiento  donde  han   comprado  este  producto  o  con  las  autoridades  locales  pertinentes  para  informarse  de   dónde  y  cómo  pueden  llevarlo  a  reciclar  de  forma  segura  para  el  medio  ambiente.     Los  usuarios  profesionales  deben  contactar  con  su  proveedor  y  revisar  los  términos  y   condiciones  del  contrato  de  compra.  Este  producto  no  debe  mezclarse     con  otros  tipos  de  residuos  comerciales  .     Regulación  de  Servicios     Asistencia  post-­‐venta     (A)Servicio  de  asistencia       1. Consultas  :  Por  favor,  lea  este  manual  del  usuario  detenidamente  antes  de   hacer  uso  de  este  producto.  Para  cualquier  problema  durante  su  uso,  puede   contactar  con  su  vendedor  o  envíe  un  email  a  nuestro  servicio  al  cliente   [email protected]       2. Servicios  de  cambio:  En  el  periodo  de  garantía,    con  una  utilización  normal  del   producto  y    asegurándose  de  que  el  producto,  así  como  todos  sus  accesorios  y  

 

su  embalaje  original  no  está  dañado  (si  la  apariencia  está  dañada,  sólo  podrá   ser  reparado  )  y  después  de  examinar  y  probar  que  fallo  o  problema  tiene,  se  lo   repararemos  si  es  posible,  le  enviaremos  uno  reparado  totalmente  revisado  o   le  enviaremos  uno  nuevo.     3. Garantía  :    En  el  periodo  de  garantía,  cualquier  problema  o  fallo  del  producto   con  el  uso  normal,  el  servicio  es  gratuito,  (el  servicio  de  garantía  es  de  dos   años)  El  mal  uso  del  producto  provocará  que  el  servicio  de  asistencia  no  sea   gratuito  y  deberá  pagar  el  coste  de  la  reparación  así  como  del  envío.  

   

4. Cualquiera  de  las  siguientes  situaciones  eliminará  el  servicio  de  garantía   gratuito,  pero  le  facilitaremos  un  servicio  de  reparación  de  pago:   ①    La  fecha  de  la  garantía  está  vencida.   ②  La  tarjeta  de  garantía  está  modificada  o  el  número  de  serie  difiere  de  la  del   producto.   ③  Accidentes  o  daños  deliberados  que  se  hacen  al  producto  (por  ejemplo  :   uso  indebido  según  el  manual  del  usuario,    utilización  inadecuada  hasta  que   causa  un  fallo,  conectar  una  potencia  no  indicada,  exposición  al  agua,  caída,   etc.)   ④  No  puede  proporcionar  la  tarjeta  de  garantía  válida  o  la  factura  (pero  puede   demostrar  que  se  encuentra  dentro  del  límite  de  servicio)   ⑤  Cualquier  daño  fallo  causado  por  fuerza  mayor,  tales  como  terremotos,   incendios,  inundaciones  ,  caída  de  rayos  ,  etc.   ⑥  El  desmontaje,  apertura,  reparación  o  reforma  sin  el  permiso  de  nuestra   compañía.  

  (B)  Consideraciones  sobre  el  Servicio  de  Asistencia       1. La  fecha  de  compra  debe  estar  en  concordancia  con  la  de  la  factura,  el  hecho   de  no  proporcionar  una  prueba  válida  ,  se  comprobará  la  fecha  de  producción.   2. Los  problemas  de  calidad    no  incluye  las  preferencias  personales  de  tono  y   timbre.   3. El  embalaje,  la  funda    y  el  manual  de  usuario  no  están  cubiertos  por  la  garantía.     4. Para  modelos  que  la  producción  se  ha  detenido,  sólo  proporcionamos   reparaciones  funcionales.   5. No  nos  hacemos  responsables  de  ninguna  promesa  de  ningún  vendedor  o   distribuidor  distinto  a  nuestra  compañía.