Conocimiento de la lengua

Unidad Didáctica VI: Messages Conocimiento de la lengua En esta sección vamos a estudiar los siguientes aspectos gramaticales y léxicos: Imperative. ...
8 downloads 1 Views 325KB Size
Unidad Didáctica VI: Messages

Conocimiento de la lengua En esta sección vamos a estudiar los siguientes aspectos gramaticales y léxicos: Imperative. Reported speech: statements, commands, questions, requests, suggestions, reporting verbs. Clauses of cause. Formación de palabras: Noun suffixes. Contenidos léxicos - áreas temáticas: Medios de comunicación y relaciones sociales. Todo ello nos ayudará a conseguir los siguientes objetivos:

Dar instrucciones. Invitar a hacer alguna cosa. Reproducir mensajes, preguntas, órdenes, sugerencias e informaciones que alguien ha hecho o difundido. Expresar causa. Conocer los sufijos para la formación de nombres. Dar información sobre medios de comunicación y relaciones sociales. Como de costumbre Mr Wilson, nuestro profesor-guía, nos introducirá los diversos aspectos a estudiar a lo largo de la unidad didáctica.

Imperative

"Being a father or a mother is a really difficult task because you have to impose some discipline on your children and let them be responsible at the same time. When our children were small, they had to accept our orders: "Get up", "don't do that", "let's go to the bus stop", "let's not watch TV today," etc, and then, when they were older, they could make their own decisions"

Previous: Mark ha usado diversas formas de imperative. Estudia este subapartado y completa estas reglas con las siguientes opciones que se te dan en cursiva y en negrita: let's not watch / don't / get up / Let's go. La segunda persona del singular y plural del imperative afirmativo se forma con el infinitive without to, como por ejemplo . La primera persona del plural del imperative afirmativo se forma con "Let's" + el infinitive without to, como es el caso de " ". La segunda persona del singular y plural del imperative negativo se forma con + el infinitive without to, como por ejemplo "don't do that". - La primera persona del plural del imperative negativo se forma con "let's not" seguido por el infinitive without to, como es el caso de "

".

Pasemos a analizar ahora la forma y el uso del imperativo: a. Forma. El imperativo o imperative sólo tiene dos personas. Observa el siguiente cuadro y los ejemplos dados: Persona (Person) 2ª persona del singular 1ª persona del plural 2ª persona del plural

Afirmativa (Affirmative)

Negativa (Negative)

read

don't read

let's read

let's not read

read

don't read

Ejemplos "Read that book". "Lee / leed ese libro." "Don't forget your wallet at home" "No te olvides/os olvidéis de tu/ vuestra cartera en casa." "Let's clean our room" "Limpiemos nuestra habitación." "Let's not buy a new computer" "No compremos un nuevo ordenador." Como puedes comprobar la formación del imperative es la siguiente: 2ª persona del singular afirmativa: infinitive without to. Observa:

Ejemplo

"Study harder" "Estudia más."

1ª persona del plural afirmativa: Let us (Let's) + infinitive without to. Mira el ejemplo:

Ejemplo "Let's play cards" "Juguemos a las cartas."

Nota Es más corriente usar "Let's + ..."

2ª persona del plural afirmativa: infinitive without to. Observa:

Ejemplo "Help me" "Ayudadme."

2ª persona del singular negativa: don't + infinitive without to. Mira el ejemplo:

Ejemplo "Don't touch that button" "No toques ese botón."

1ª persona del plural negativa: Let's not + infinitive without to. Estudia el ejemplo:

Ejemplo "Let's not do that" "No hagamos eso."

2ª persona del plural negativa: don't + infinitive without to. Observa:

Ejemplo "Don't come back home so late" "No volváis a casa tan tarde."

Nota Como puedes comprobar la segunda persona del singular y del plural es la misma.

Se puede enfatizar la segunda persona con do en afirmativa y con you en negativa. Observa los ejemplos:

Ejemplos "Do play with me" "Juega conmigo." "Don't you forget about me" "No te olvides de mí." b. Usos.

Para una orden. Estudia estos ejemplos:

Con la palabra please se puede emplear para un ruego. Observa:

Para sugerir algo. Mira estos ejemplos:

Para invitar a alguien. Estudia estos ejemplos:

Para dar instrucciones. Mira estos ejemplos:

Para advertir y aconsejar. Observa estos ejemplos:

Para suplicar. Observa: Para expresar buenos deseos. Estudia este ejemplo:

"Come here." "Ven aquí." "Don't talk in the library." "No habléis en la biblioteca." "Please, help me." "Por favor, ayudadme." "Pass me the butter, please." "Pásame la mantequilla, por favor." "Let's visit your grandma." "Visitemos a tu abuela." "Call her today." "Llámala hoy." "Have another glass of water." "Toma otro vaso de agua." "Have lunch with us." "Come con nosotros." "Add olive oil and salt." "Añada aceite de oliva y sal." "Take the first street on the left." "Coja la primera calle a la izquierda." "Be careful with the dog." "Tened cuidado con el perro." "Take the umbrella, it's raining." "Coge el paraguas, está lloviendo." "Help!" "¡Socorro!" "Have a good weekend!" "¡Pasa un buen fin de semana!"

Autoevaluación Elige la opción correcta para completar la oración:

" Selecciona...

to bed now." "I need some help, please Selecciona...

me."

" Selecciona... " Selecciona...

so fast!"

" Selecciona...

harder or you won't pass the exams."

in that hotel."

Reported speech

"Our daughter Mary phoned us yesterday and told us that she would like to go to Scotland the following week with two friends of hers. Alice asked her what they would visit and she answered that they wanted to visit Edinburgh, Glasgow and the Highlands. She asked me to send her some money for the trip. I told her that I would send her the money the following day and asked her to take care of herself. Mary is only nineteen and she's going to know Scotland. Nowadays young people are luckier than we were forty years ago."

Previous: Mark nos ha contado la conversación que mantuvieron con su hija Mary, pero ¿cuáles fueron sus palabras exactas? Estudia este subapartado y completa la conversación de Mark, Alice y Mary con las siguientes opciones en cursiva y en negrita: will, mine, you, want, next Mary: "Hello dad, hi mum? How are you?" Alice and Mark: "Not bad, darling, and you?" Mary: "Well, look, I would like to go to Scotland two friends of

."

Alice: "What

you visit?"

week with

Mary: "We to visit Edinburgh, Glasgow and the Highlands. Dad, could you send me some money for the trip?" Mark: "Yes, I'll send

the money tomorrow. Take care of

yourself, OK?"

Podemos contar lo que otra persona ha dicho de dos maneras distintas: Estilo directo o Direct speech: en el que reproducimos literalmente las palabras exactas que alguien dijo o pronunció. Observa este ejemplo:

Ejemplo He told me: "I saw your father yesterday." Él me dijo: "Vi a tu padre ayer."

Estilo indirecto o Reported speech: en el que decimos lo que alguien pronunció, pero sin reproducir las palabras exactas. Estudia este ejemplo:

Ejemplo He told me that he had seen my father the day before. Él me dijo que había visto a mi padre el día anterior. Veamos a continuación las características principales de cada uno de estos dos estilos: a. Direct speech Al citar textualmente lo que alguien dice hemos de emplear las comillas y los signos de exclamación e interrogación. Observa:

Ejemplo Sam told Lewis: "I bought a new car last week." Sam le dijo a Lewis: "Compré un coche nuevo la semana pasada."

La cita se ha de iniciar con letra mayúscula. Estudia este ejemplo:

Ejemplo Alice said: "He is very tired today." Alice dijo: "Él está muy cansado hoy."

b. Reported speech No se emplean las comillas, ni signos de interrogación ni exclamación. Observa:

Ejemplo

Sam told Lewis that he had bought a new car the week before. Sam le dijo a Lewis que él había comprado un coche nuevo la semana anterior.

La oración no se inicia con mayúscula, salvo cuando es un nombre propio. Estudia este ejemplo:

Ejemplo Alice said that he was very tired that day. Alice dijo que él estaba muy cansado aquel día.

La oración se inicia con un verbo introductorio en pasado. Estudia estos ejemplos:

Ejemplos Mark told Mary that he would send her some money. Mark le dijo a Mary que él la enviaría algo de dinero. Alice said that her house was beautiful. Alice dijo que su casa era bonita.

En el estilo indirecto los tiempos verbales usados dan un "salto hacia atrás" y cambian con respecto al usado en el estilo directo. Observa este ejemplo:

Ejemplo Charles said: "I work in Rome" Charles dijo: "Trabajo en Roma." Charles said that he worked in Rome. Charles dijo que él trabajaba en Roma.

Nota Como puedes comprobar el present simple del estilo directo ("work") pasa a past simple del estilo indirecto ("worked").

Este "salto hacia atrás" en el estilo indirecto no se da si el verbo introductorio está en presente o en futuro. Observa el ejemplo anterior con un verbo introductorio en presente:

Ejemplo Charles says: "I work in Rome." Charles dice: "Yo trabajo en Roma." Charles says that he works in Rome. Charles dice que él trabaja en Roma.

Este "salto hacia atrás" en el estilo indirecto puede no darse si hablamos de una verdad permanente. Observa:

Ejemplo Charles pointed out: "Madrid is the capital of Spain." Charles indicó/señaló: "Madrid es la capital de España." Charles pointed out that Madrid is the capital of Spain. Charles indicó/señaló que Madrid es la capital de España.

En el estilo indirecto se producen algunos cambios en expresiones de tiempo, adjetivos, demonstrativos, etc. Observa:

Ejemplos John announced: "I am going to work in my hotel next week." John anunció: "Yo voy a trabajar en mi hotel la semana que viene." John announced that he was going to work in his hotel the following week. John anunció que él iba a trabajar en su hotel la semana siguiente. Estudiaremos a fondo el Reported speech en los siguientes subsubapartados: Statements. Commands. Questions. Requests. Suggestions. Reporting verbs. Review of Reported speech.

Autoevaluación Elige la opción correcta para completar la oración: Eric said: Selecciona... Sheila asked Sandra: Selecciona... Mark told Tom: Selecciona... Steve said that Selecciona... Luke told Oliver that Selecciona...

Statements a. Verbos introductores. Las "statements" son oraciones afirmativas y negativas. El verbo introductor en los estilos directo e indirecto suele ser "say". En el estilo directo, cuando el verbo va seguido por un complemento objeto se puede usar "say to" o "tell". Observa:

Ejemplos "My name is Fred," he said to me. "Me llamo Fred," él me dijo. She told us: "I like Madrid." Ella nos dijo: "Me gusta Madrid." En estilo indirecto estas oraciones solo podrían ser de esta manera. Mira los ejemplos:

Ejemplos He told me that his name was Fred. Él me dijo que su nombre era Fred. She told us that she liked Madrid. Ella nos dijo que le gustaba Madrid.

Nota Tell siempre va seguido por un complemento objeto de persona, salvo en las expresiones tell the truth (contar/decir la verdad), tell the time (decir la hora), tell a lie (decir una mentira), tell a story (contar una historia). "Say" se puede usar en estilo indirecto si no hay un objeto personal detrás. Observa:

Ejemplo He said that he liked Madrid. Él dijo que le gustaba Madrid.

Nota Detrás de say y tell se puede omitir "that". Otros verbos que se pueden usar son think (pensar), explain (explicar), announce (anunciar), complain (quejarse), point out (señalar, indicar), etc. Salvo con think, en todos los demás "that" no se puede omitir. Observa el ejemplo:

Ejemplo He pointed out that he had very good marks. Él señaló que tuvo notas muy buenas. b. Del estilo directo a indirecto. Al pasar una statement del estilo directo al indirecto se producen una serie de cambios que vamos a analizar en la tabla que sigue a este ejemplo: Direct speech

Reported speech

Gina said: "We are studying in our room now." Gina dijo. "Estamos estudiando en nuestra habitación ahora."

Gina said (that) they were studying in their room then. Gina dijo que estaban estudiando en su habitación entonces.

Direct speech

Reported speech

el pronombre personal "We" el verbo "are studying"

"they" "were studying"

el adjetivo posesivo "our" la expresión de tiempo "now"

"their" "then"

Analicemos pormenorizadamente los distintos cambios hasta ahora esbozados: Cambios en los tiempos verbales: Direct speech

Reported speech

Present Simple He said: "I work from Past Simple nine to twelve." He said:"I'm Present Continuous making my bed." Past Simple

He said: "I saw her here."

He said (that) he worked from nine to twelve.

He said (that) he was Past Continuous making his bed. He said (that) he had Past Perfect Simple seen her there.

He said: Present Perfect Simple "We have won."

Past Perfect Simple He said (that) they had won.

He said: "I was Past Continuous walking."

He said (that) Past Perfect Continuous he had been walking.

Present Perfect Continuous said:"I've been walking."

He

He said (that)he Past Perfect Continuous had been walking.

Past Perfect simple He said:"I had eaten."

Past Perfect simple He said (that) he had eaten.

Past Perfect Continuous He said:"I had been waiting."

He said (that) Past Perfect Continuous he had been waiting.

He said:"I'll travel Future simple Will to Rome."

He said (that) Conditional tense Would he would travel to Rome.

He said:"I am going I was, ... going I am, ... going to to sleep." He said:"I'll be Future continuous working." Can

He said: "I can speak Chinese."

He said: "I must Must/have (got) to be careful." May

He said: "It may rain."

He said (that) he was going to sleep.

Conditional continuous He said (that) he would be working. He said (that) he could speak Chinese.

Could Had to

He said (that) he had to be careful.

Might

He said (that) it might rain.

Nota Los verbos modales should, could, would y might y el semimodal ought to no cambian al pasar de estilo directo a indirecto.

Cambios en los pronombres personales sujeto y objeto: Direct speech

Reported speech

I

he / she

Ejemplos: Rick said: "I like fish and chips." Rita told me: "I play tennis every day."

Rick said (that) he liked fish and chips. Rita told me (that) she played tennis every day.

we

they

Ejemplo: Rick and Rita said: "We live in London."

Rick and Rita said (that) they lived in London.

me Ejemplos: Rick said: "Mike works for me." Rita told me: "Rick plays tennis with me."

him / her Rick said (that) Mike worked for him. Rita told me (that) Rick played tennis with her.

us

them

Ejemplo: Rick and Rita said: "They work for us."

Ejemplo: Rick and Rita said (that) they worked for them.

Nota Otros pronombres personales sujeto y objeto cambiarán dependiendo de a quién se dirija el mensaje. Observa estos ejemplos:

Ejemplos Tom told Kate: "You have to study."

Tom told Kate (that) she had to study.

Tom told Jane and David: "You have to study." had to study.

Tom told Jane and David (that) they

Cambios en los adjetivos y pronombres posesivos: Direct speech my Ejemplos: Rick said: "I like my new car." Rita told me: "I 'play tennis with my cousin."

Reported speech his / her Rick said (that) he liked his new car. Rita said (that) she played tennis with her cousin.

our

their

Ejemplo: Rick and Rita said: "We live in our house."

Rick and Rita said (that) they lived in their house.

mine

his / hers

Ejemplos: Rick said: "Mike works with a friend of mine."

Rick said (that) Mike worked with a friend of his.

Rita told me: "I live with a cousin of mine."

Rita told me (that) she lived with a cousin of hers.

ours

theirs

Ejemplo: They said: "We live with a friend of ours."

Ejemplo: They said (that) they lived with a friend of theirs.

Nota Otros adjetivos y pronombres posesivos cambiarán dependiendo de a quién se dirija el mensaje. Observa:

Ejemplo Tom told Kate: "I like your bike."

Tom told Kate (that) he liked her bike.

Tom told Jane and David: "I want to buy your house." he wanted to buy their house.

Tom told Jane and David (that)

Expresiones de tiempo: Direct speech

Reported speech

Direct speech

Reported speech

now

then the day before, the previous day

today

that day the day after, the following / next day

yesterday tonight

that night

last week, month,...

the previous week, month, ... / the week, month, ... before

tomorrow morning

the following morning

tomorrow next week, month, ... a week, month, ... ago yesterday afternoon

the following week, month, ... a week, month, ... before the previous afternoon.

Otros cambios: Direct speech

Reported speech

this

that

these here

those there

c. Del estilo indirecto a directo. Hasta ahora hemos pasado oraciones de estilo directo a indirecto. Pero puede ser al contrario, por lo que habrá que tomar en consideración los cambios hasta ahora expuestos pero en dirección contraria. Observa los siguientes ejemplos: Reported speech

Direct speech

John said (that) he had bought that car the day before. John dijo que él había comprado ese coche el día anterior.

John said: "I bought this car yesterday." John dijo: "Yo compré este coche ayer."

Reported speech

Direct speech

Luke told Rachel (that) they wanted to play with their father.

Luke told Rachel: "We want to play with our father."

Luke le dijo a Rachel que ellos querían jugar con su padre.

Luke le dijo a Rachel: "Nosotros queremos jugar con nuestro padre."

Autoevaluación Completa la oración en estilo directo o indirecto: Ruud said: "My friend is very worried about this matter." - Ruud said that

friend

very worried about

matter. Sam told Sandra that her friend would go to the cinema with him. - Sam told Sandra: "

friend

go to the cinema

with ." Vincent told Barbara: "I'm working here these days." -

Vincent

told

Barbara

that

working

those days. My wife told Mary: "You have to help your brother today." - My wife told Mary that

to help her brother

. Ferdinand told Fabio: "I've tried my best in this race." - Ferdinand told Fabio that he

tried

best in

race. My father said that it might rain in his town that night. -

My

father

said:

"It

rain

in

town

." They told David: "Our headmaster would like to talk to you." - They told David that

headmaster

like to

talk to . Mario said that he was watching TV in his room. - Mario said: " watching TV in room." Alan told Peter: "I can't believe a word of your story." - Alan told Peter that ...

...

believe a word

of story. Gabriel said that he had bought a new computer in that shop the day before. - Gabriel said: "

a new computer in this shop

."

Commands a. Verbos introductores. Los verbos introductores de las órdenes o mandatos en estilo indirecto son tell (decir), order (ordenar), command (mandar), instruct (mandar), warn (advertir), etc. Observa:

Ejemplos His wife told me to sit down. Su mujer me dijo que me sentara. I ordered him not to cross the line. Le ordené que no cruzara la línea. b. Del estilo directo a indirecto. Existen dos tipos de órdenes: afirmativas y negativas. Al pasar la orden o mandato, representado por el imperative, al estilo indirecto se producen los mismos cambios que se daban en las statements en relación a tiempos verbales (aparte del imperative), pronombres personales, adjetivos y pronombres posesivos, expresiones de tiempo y de lugar y demostrativos. Analicemos a continuación la transformación de una orden directa a indirecta, tanto afirmativa como negativa: Orden afirmativa: Direct speech

Reported speech

Ralph told Jenny: "Study English with me."

Ralph told Jenny to study English with him.

Ralph le dijo a Jenny: "Estudia inglés conmigo."

Ralph le dijo a Jenny que estudiase inglés con él.

Nota El orden de las palabras en la orden afirmativa en estilo indirecto es: Subject + told/ordered/commanded, etc + object + to infinitive. Analicemos los cambios producidos al transformar la orden al estilo indirecto: "Ralph told Jenny" permanece inalterable, en este caso. El imperativo "study" del estilo directo pasa a "to study" en el estilo indirecto. El pronombre personal objeto "me" pasa a "him" adaptándose a la oración. Desaparecen las comillas. Otros ejemplos serían: Direct speech She told me: "Be quiet now." Ella me dijo. "Cállate ahora."

Reported speech She told me to be quiet then. Ella me dijo que me callara entonces.

Direct speech

Reported speech

The policeman told them: "Tell me what you know."

The policeman warned them to tell him what they knew.

El policía les dijo: "Decidme lo que sabéis."

El policía les advirtió que le dijeran lo que sabían.

Orden negativa: Direct speech

Reported speech

Lewis told Brenda: "Don't touch my computer."

Lewis told Brenda not to touch his computer.

Lewis le dijo a Brenda. "No toques mi ordenador."

Lewis le dijo a Brenda que no tocara su ordenador.

Nota El orden de las palabras en la orden negativa en estilo indirecto es: Subject + told/ordered/commanded, etc + object + not + to infinitive. Analicemos los cambios producidos al pasar la orden negativa a estilo indirecto: En este caso "Lewis told Brenda" permanece inalterable. El imperativo "Don't touch" se transforma en "not to touch". El adjetivo posesivo "my" se adapta a la nueva oración y se transforma en "his". Desaparecen las comillas. Otros ejemplos serían: Direct speech

Reported speech

The nurse said to the patient: "Don't smoke." La enfermera dijo al paciente: "No fume."

The nurse ordered the patient not to smoke. La enfermera le ordenó al paciente que no fumara.

Direct speech

Reported speech

Peter told him: "Don't wear my jacket this afternoon." Peter le dijo: "No te pongas mi chaqueta esta tarde."

Peter told him not to wear his jacket that afternoon. Peter le dijo que no se pusiera su chaqueta esa tarde.

The consonants 2 c. Del estilo indirecto a directo. En el caso de pasar órdenes de estilo indirecto al directo, habrá que tomar en consideración los cambios hasta ahora expuestos pero en dirección contraria. Observa: Reported speech

Direct speech

I told my niece to study English that afternoon.

I told my niece: "Study English this afternoon."

Le dije a mi sobrina que estudiara inglés esa tarde.

Le dije a mi sobrina: "Estudia inglés esta tarde."

Reported speech

Direct speech

The doctor told Martin not to eat so much chocolate.

The doctor told Martin: "Don't eat so much chocolate."

El médico le dijo a Martin que no comiera tanto chocolate.

El médico le dijo a Martin: "No comas tanto chocolate."

Autoevaluación Completa la oración en estilo directo o indirecto: Janet told Peter: "Read this newspaper." - Janet told Peter My wife told Mary to save more money that month.

newspaper.

- My wife told Mary: " more money The policeman told the boys: "Don't cross the line."

month."

- The policeman ordered to cross the line. His husband warned Helen to lock the door when it got dark. - His husband told Helen: " the door when it dark." William said to Ann: "Don't eat this apple." - Wayne told Ann The nurse told Alan: "Stay here."

eat

apple.

- The nurse told Alan Sam ordered his children not to shout in that room.

.

- Sam told his children: " in room." Mr Smith said to the students: "Take out your notebooks." - Mr Smith ordered the students

out

notebooks. Hillary told her mother: "Don't phone me tomorrow." - Hillary told her mother

phone

. The policeman ordered the man not to move. - The policeman told the man: "

."

Questions a. Verbos introductores. Los verbos introductores de las preguntas en estilo indirecto son ask (preguntar), inquire (preguntar), wonder (preguntarse), want to know (querer saber), etc. Observa:

Ejemplos

She asked me if I liked Rome. Ella me preguntó si me gustaba Roma. He wondered where she lived. Él se preguntaba dónde vivía ella. b. Del estilo directo a indirecto. Como ya hemos visto en la primera unidad didáctica, existen dos tipos de preguntas: las Yes/No questions y las Wh-questions. Al pasar la pregunta de cualquiera de los dos tipos al estilo indirecto se mantienen los mismos cambios que se daban en las statements en lo relativo a tiempos verbales, pronombres personales, adjetivos y pronombres posesivos, expresiones de tiempo y de lugar y demostrativos. Además, se producen una serie de modificaciones que vamos a analizar a partir de dos ejemplos, uno por cada tipo de pregunta. Yes/No question: Direct speech

Reported speech

Tom told Amy: "Are you going to travel to Rome next month?" Tom le dijo a Amy. "¿Vas a viajar a Roma el mes que viene?"

Tom asked Amy if/whether she was going to travel to Rome the following month. Tom le preguntó a Amy si ella iba a viajar a Roma el mes siguiente.

Nota El orden de las palabras en la pregunta en estilo indirecto es: Subject + asked/inquired, etc + (object) + if / whether + subject + verbo.

Nota En algunas oraciones la pregunta no está dirigida a nadie en concreto, por lo que no se pone objeto. Observa:

Ejemplo Tina said: "Are the banks open?" Tina dijo: "¿Están los bancos abiertos?" Tina wanted to know if the banks were open. Tina quería saber si los bancos estaban abiertos. Analicemos los cambios producidos al transformar una oración interrogativa Yes/No question a estilo indirecto: "Tom told Amy" pasa a "Tom asked Amy". La pregunta en estilo indirecto se introduce por "if" (si), aunque también se podría haber puesto "whether", que tiene el mismo significado. Detrás de "if" ponemos el sujeto "she" puesto que el orden verbo-sujeto "Are you" del estilo directo cambia a sujeto-verbo "she was" en el estilo directo. Como se ve el pronombre personal "you", que era el sujeto de la oración en estilo directo, ha pasado a "she" en la oración de estilo indirecto puesto que Tom le preguntó a Amy (femenino). Se produce además el "salto atrás" del verbo que ya tratamos en las statements, con lo cual "are going" pasa a "was going".

La expresión de tiempo "next month" pasa a "the following month". La pregunta en estilo indirecto ya no lleva ni el signo de interrogación ni comillas. Otros ejemplos serían: Direct speech

Reported speech

She told me: "Do you live in this town?"

She asked me if I lived in that town.

Ella me dijo: "¿Vives en esta ciudad?"

Ella me pregunto si vivía en esa ciudad.

Direct speech

Reported speech

The teacher asked them: "Did you study German last year?" El profesor les preguntó. "¿Estudiasteis alemán el año pasado?"

The teacher asked them if they had studied German the year before. El profesor les preguntó si habían estudiado alemán el año anterior.

Wh- question: Direct speech

Reported speech

Peter told Mark: "Where did you go yesterday?" Peter le dijo a Mark. "¿Dónde fuiste ayer?"

Peter asked Mark where he had gone the day before. Peter le preguntó a Mark dónde había ido el día anterior.

Nota El orden de las palabras en la pregunta en estilo indirecto es: Subject + asked/inquired, etc + (object) + Wh-word + (subject) + verbo + ...

Nota No siempre en la oración interrogativa del tipo Wh-question en estilo indirecto hay un sujeto detrás de la palabra wh- word. Observa este ejemplo:

Ejemplo She told me: "Who is coming tonight?" Ella me dijo: "¿Quién va a venir esta noche?" She asked me who was coming that night. Ella me preguntó quién iba a venir esa noche. Como puedes comprobar detrás de "who" va directamente el verbo. Esto ocurre cuando la pregunta en estilo directo es una subject question, es decir, cuando se trata de una pregunta en la que la palabra interrogativa es el sujeto de la oración interrogativa. Observa este otro ejemplo y su transformación en estilo indirecto:

Ejemplo He told them: "What is happening?" Él les dijo: "¿Qué está pasando?" He asked them what was happening. Él les preguntó qué estaba pasando. Analicemos los cambios producidos al pasar este tipo de preguntas a estilo indirecto: "Peter told Mark" pasa a "Peter asked Mark". En la pregunta en estilo indirecto se mantiene la palabra interrogativa "where". Después de where se pone el sujeto "he", que se ha adaptado a la oración, puesto que Peter le pregunto a Mark (masculino). El orden de las palabras va a ser el de sujeto + verbo, y no el de verbo + sujeto. Tras el sujeto se pone el verbo generándose el "salto atrás" de las statements, con lo cual el pasado simple "did you go" pasa a past perfect,"had gone". Además desaparece el verbo auxiliar did. Como ya se comentó en las statements"yesterday" pasa a "the day before". La pregunta en estilo indirecto ya no lleva ni signo de interrogación ni comillas. Otros ejemplos serían: Direct speech

Reported speech

John told her: "What's your name?" John la dijo. "¿Cuál es tu nombre?"

John asked her what her name was. John la pregunto cuál era su nombre.

Direct speech

Reported speech

The doctor asked me: "How many vegetables do you eat every day?" El doctor me preguntó. "¿Cuántas verduras comes tú cada día?"

The doctor asked me how many vegetables I ate every day. El doctor me preguntó cuántas verduras comía yo cada día.

c. Del estilo indirecto a directo. También se pueden pasar preguntas de estilo indirecto al directo. En este caso habrá que tomar en consideración los cambios hasta ahora expuestos pero en dirección contraria. Observa: Reported speech

Direct speech

Steve asked his mother if she had known his boss the week before.

Steve asked his mother: "Did you know my boss last week?" Steve le preguntó a su madre: "¿Conociste a mi jefe la semana pasada?"

Steve le preguntó a su madre si ella había conocido a su jefe la semana anterior.

Reported speech

Direct speech

The headmaster asked him who he would see the following day. El director le preguntó a quién vería al día siguiente.

The headmaster asked him: "Who will you see tomorrow?" El director le preguntó: "¿A quién verás mañana?"

Autoevaluación Completa la oración en estilo directo o indirecto: Emma told Jane: "Are you working very hard this month?" - Emma asked Jane

she

very hard

month. My wife wanted to know if the manager had gone to London the day before. - My wife said: "

the manager

to London

?" William told his cousin: "When is your father arriving today?" -

William

asked

his

cousin

his

father

. My husband asked me: "Would you like to go to the theatre tonight?" - My husband asked me if

like to go to the

theatre . Wayne asked his teacher how she went to his village. - Wayne told his teacher: " your village?" "Does your son work in this building?" he asked her.

you

to

- He asked her her son in building. They told Sam: "Are there many flowers in your garden?" - They asked Sam

there

many flowers in

garden. Alice asked Sandra. "When did you have your baby?" - Alice asked Sandra when had baby. Carlton asked his grandpa if he had bought the car a month before. - Carlton told his grandpa: "

you

the car a

month ?" Phil told Patrick: "How old are you?" - Phil asked Patrick

old

.

Requests a. Verbos introductores. Los verbos introductores de las peticiones en estilo indirecto son ask (pedir), demand (solicitar), beg (suplicar), request (pedir, rogar, solicitar), etc. Observa estos ejemplos:

Ejemplos

I asked her to help me. Le pedí que me ayudara. He begged them not to go. Les suplicó que no se fueran. b. Del estilo directo a indirecto. Existen dos tipos de peticiones: afirmativas y negativas. Al pasar la petición, representado por el imperative de uno de los verbos indicados generalmente acompañado por la palabra "please", se mantienen los mismos cambios que se daban en las statements en relación a tiempos verbales (fuera del imperativo), pronombres personales, adjetivos y pronombres posesivos, expresiones de tiempo y de lugar y demostrativos. Analicemos a continuación la transformación de una petición, tanto afirmativa como negativa. Petición afirmativa: Direct speech

Reported speech

Ronald told Mark: "Read this, please." Ronald le dijo a Mark: "Lee esto, por favor."

Ronald asked Mark to read that. Ronald le pidió a Mark que leyera eso.

Nota El orden de las palabras en la petición afirmativa en estilo indirecto es: Subject + asked/begged, etc + object + to infinitive. Analicemos los cambios producidos al transformar la orden al estilo indirecto: Ronald told Mark se convierte en Ronald asked Mark. El imperativo "read" del estilo directo pasa a "to read" en el estilo indirecto. El demonstrativo "this" pasa a "that". La palabra "please" desaparece en el estilo indirecto. Desaparecen las comillas. Otros ejemplos serían: Direct speech

Reported speech

She told me: "Give me your keys, please." Ella me dijo. "Dame tus llaves, por favor."

She asked me to give her my keys. Ella me dijo que le diera mis llaves.

Direct speech

Reported speech

Their mother told them: "Be careful, please."

Their mother begged them to be careful.

Su madre les dijo: "Tened cuidado, por favor."

Su madre les suplicó que tuvieran cuidado.

Nota Una petición educada en estilo directo también se puede expresar de otras maneras. Observa estos ejemplos:

Ejemplo She told me: "Could you help me, please?" Ella me dijo: "¿Podrías ayudarme, por favor?" Esta oración en estilo indirecto podría ser así: She asked/begged me to help her. Ella me pidió/suplicó que la ayudara.

Petición negativa: Direct speech

Reported speech

Joe told Raymond: "Don't eat here, please."

Joe asked Raymond not to eat there.

Joe le dijo a Raymond: "No comas aquí, por favor."

Joe le pidió a Raymond que no comiera allí.

Nota El orden de las palabras en la petición negativa en estilo indirecto es: Subject + asked/begged, etc + object + not + to infinitive. Analicemos los cambios producidos al pasar la orden negativa a estilo indirecto: Joe told Raymond se convierte en Joe asked Raymond. El imperativo "Don't eat" se transforma en "not to eat". "Here" se convierte en "there". La palabra "please" desaparece en el estilo indirecto. Desaparecen las comillas. Otros ejemplos serían: Direct speech Andrew told Petra: "Don't drive so fast, please." Andrew dijo a Petra: "No conduzcas tan deprisa, por favor."

Reported speech Andrew asked Petra not to drive so fast. Andrew le dijo a Petra que no condujera tan deprisa.

Direct speech

Reported speech

The shop assistant told Mark: "Don't touch that, please."

The shop assistant begged Mark not to touch that.

El dependiente le dijo a Mark: "No toque eso, por favor."

El dependiente le suplicó a Mark que no tocara eso.

c. Del estilo indirecto a directo. Para pasar peticiones de estilo indirecto al directo, habrá que tomar en consideración los cambios hasta ahora expuestos pero en dirección contraria. Observa: Reported speech

Direct speech We told Lidia: "Carry this heavy box,

We asked Lidia to carry that heavy box.

please."

Le pedimos a Lidia que llevara esa pesada caja.

Le dijimos a Lidia: "Lleva esta caja, por favor."

Reported speech

Direct speech

The doctor begged Marta not to smoke.

The doctor told Marta: "Don't smoke, please."

El médico le suplicó a Marta que no fumara.

El médico le dijo a Marta: "No fumes, por favor."

Autoevaluación Completa la oración en estilo directo o indirecto: Pam told Mario: "Clean the door, please." - Pam asked Mario the door. His grandmother told Richard: "Don't leave the door open, please." - His grandmother begged Richard door open. Helen begged Benny not to leave her alone. - Helen told Benny: " My mother told me: "Don't interrupt me, please."

leave the

me alone, please."

- My mother asked me to Charles told Gina: "Tidy your room more often, please."

.

- Charles begged Gina more often. The policeman asked the woman to sit down.

room

- The policeman told the woman: " down, The nurse told the patients: "Please, don't smoke here." -

The

nurse

begged

the

".

patients

there. Mr Oldfield told Peter: "'Please, listen to my tapes." - Mr Oldfield asked Peter tapes. Hillary asked Bill to read that speech.

to

- Hillary asked Bill: " speech, please." The lawyer told Martina: "Sign these documents, please."

Suggestions a. Verbo introductor. El verbo introductor de las sugerencias en estilo indirecto es suggest (sugerir). Observa estos ejemplos:

Ejemplos I suggested visiting Joan. Sugerí visitar/que visitáramos a Joan. She suggested that they phone Mark. Ella sugirió que llamaran a Mark. He suggested that we should study. Él sugirió que deberíamos estudiar. b. Del estilo directo a indirecto. Hemos de conocer las diversas maneras para expresar una sugerencia en estilo directo:

Let's + (not) + infinitive without to. Observa estos ejemplos:

"Let's go to the cinema." "Vayamos al cine." "Let's not play cards." "No juguemos a las cartas."

Why don't we + infinitive without to. Estudia este ejemplo:

"Why don't we read a little?" "¿Por qué no leemos un poco?"

We could + infinitive without to. Observa:

"We could read a little." "Podríamos leer un poco."

Shall we + infinitive without to. Echa un vistazo a este ejemplo:

"Shall we take a walk?" "¿Damos un paseo?"

How about / What about + -ing. Observa:

"How about writing a letter to John?" "¿Qué tal si escribimos una carta a John?" "What about having a cup of tea?" "¿Qué tal si tomamos una taza de té?"

Nota "How about" y "What about" también pueden ir seguidos por un nombre. Observa:

Ejemplos "How about a cup of tea?" "Qué tal una taza de té?" "What about a basketball match?" "¿Qué te/os parece un partido de baloncesto?"

Why not + infinitive without to. Estudia este ejemplo:

Ejemplo "Why not go to the cinema?" "¿Por qué no vamos al cine?"

Al pasar estas sugerencias al estilo indirecto también se mantendrán los cambios que se daban en las statements en relación a pronombres personales, adjetivos y pronombres posesivos, expresiones de tiempo y de lugar y demostrativos. Analicemos a continuación la transformación de una sugerencia, tanto afirmativa como negativa. Sugerencia afirmativa: Direct speech

Reported speech Martin suggested reading that letter then.

Martin told Louise: "Let's read this letter now."

Martin suggested that they should read that letter then.

Martin le dijo a Louise: "Leamos esta carta ahora."

Martin suggested that they read that letter then. Martin le sugirió a Louise que leyeran esa carta entonces.

Nota El orden de las palabras en la sugerencia afirmativa en estilo indirecto es: Subject + suggested + verbo -ing. Subject + suggested + subject + (should) + verb. Subject + suggested + subject + verb (present simple) Analicemos los cambios producidos al transformar la orden al estilo indirecto: Se ha introducido suggested en el estilo indirecto que puede ir seguido por el verbo correspondiente en -ing o por las estructuras anteriormente relacionadas. El demonstrativo "this" pasa a "that". La expresión de tiempo "now" pasa a "then". Desaparecen las comillas y cualquier otro signo de admiración interrogación si los hubiera. Otros ejemplos serían: Direct speech

Reported speech

She said: "Why don't we go for a walk?" Ella dijo. "¿Por qué no damos un paseo?"

She suggested going for a walk. Ella sugirió que dieran un paseo.

Direct speech

Reported speech

His father said: "Shall we watch TV?"

His father suggested that they watch TV.

Su padre dijo: "¿Vemos la televisión?"

Su padre sugirió que ellos vieran la televisión.

Direct speech

Reported speech Emma suggested not staying at home.

Emma suggested that they shouldn't stay at home.

Emma said: "Let's not stay at home."

Emma suggested that they don't stay at home. Emma sugirió que no se quedaran en casa.

Emma dijo: "No nos quedemos en casa."

Sugerencia negativa:

Nota Subject + suggested + not + verbo -ing. Subject + suggested + subject + (should) not + verb. Subject + suggested + subject + verb en negativa (present simple) Analicemos los cambios producidos al pasar la sugerencia negativa a estilo indirecto: Se ha introducido suggested not seguido por la forma de -ing del verbo correspondiente o suggested seguido por las estructuras anteriormente relacionadas. Desaparecen las comillas y los signos de admiración si los hubiera. Otro ejemplo sería: Direct speech

Reported speech

Lewis said: "Let's not read the newspaper."

Lewis suggested not reading the newspaper.

Lewis dijo: "No leamos el periódico."

Lewis sugirió que no leyeran el periódico.

c. Del estilo indirecto a directo. Al pasar sugerencias de estilo indirecto al directo, habrá que tomar en consideración los cambios hasta ahora expuestos pero en dirección contraria. Observa: Reported speech

Direct speech

Ferdinand suggested that they have a cup of tea. Ferdinand sugirió que tomaran una taza de té.

Ferdinand said: "What about having a cup of tea?" Ferdinand dijo: "¿Qué tal si tomamos una taza de té?"

Autoevaluación Completa la oración en estilo directo o indirecto con una palabra por hueco: Mario said: "Let's study English." - Mario suggested English. His dad said: "Why don't we go to the countryside?" - His dad

going to the countryside.

Paul told Alice: "Why not play tennis today?" - Paul suggested that they tennis that day. Steve suggested drinking a glass of water. - Steve said: "Why not a glass of water. Charles suggested having a rest in his flat. - Charles told her friends: "Let's a rest in Victoria and David suggested travelling to Mexico by car.

flat.

- Victoria and David said: "What about car?" The engineer told them: "Shall we start again?" - The engineer Mark suggested not calling Peter.

to Mexico by

again.

- Mark said: "Let's call Peter." John said:" We could camp in this place." - John suggested in Tony suggested that they should write to the doctor. - Tony said: "Why don't we

place.

to the doctor?"

Reporting verbs Hay muchos verbos que se pueden usar para introducir el estilo indirecto, y que recogen la intención del hablante cuando pronunció las palabras exactas. Veremos los más usados agrupándolos en el tipo de estructura sintáctica que necesitan. a. Reporting verb + that + subject + verb en el tiempo correspondiente. Verbo

Translation

Verbo

Translation

accept admit

aceptar admitir

complain declare

quejarse declarar

announce boast claim

anunciar jactarse de reclamar, exigir

explain promise recommend

explicar prometer recomendar

Ejemplos I complained that she was making too much noise. Me quejé de que estaba haciendo mucho ruido. He explained that he needed to take that bus. Explicó que él necesitaba coger ese autobús. b. Reporting verb + (not) to infinitive Verbo

Translation

Verbo

Translation

agree offer

acordar, aceptar ofrecer

promise refuse

prometer rechazar, denegar

Nota Agree también puede ir seguido por that clause.

Ejemplos He agreed to go there. Acordó ir allí. They promised to return me the visit. Prometieron devolverme la visita. c. Reporting verb + object +(not) to infinitive Verbo

Translation

Verbo

Translation

advise

aconsejar

persuade

persuadir

encourage invite

animar invitar

recommend remind

recomendar recordar

Ejemplos He advised me to study harder. Me aconsejó que estudiara más. I encouraged them not to go there. Les animé a no ir allí. d. Reporting verb + verb -ing Verbo

Translation

accuse someone of admit

acusar a alguien de admitir

apologise for

disculparse por

Verbo

Translation

insist on

insistir en

recommend

recomendar

suggest

sugerir

Ejemplos They apologised for being rude. Se disculparon por ser groseros. He admitted being late for school. Admitió haber llegado tarde al colegio.

Autoevaluación Completa la oración en estilo directo o indirecto: Sonia said: "No, I won't do it." - Sonia refused it. The lawyer said: "Sorry for not being here." - The lawyer apologised for there. Tom and Carla said: "We're going to get married."

- Tom and Carla announced that they My cousin told her: "Can I buy you a new tie?"

going to get married.

- My cousin offered her a new tie. Ashley said: "My parents have a lot of cars." - Ashley boasted that her parents a lot of cars. "I think you should give up smoking," the doctor told her. - The doctor advised Sarah told me: "Have dinner with us."

give up smoking.

- Sarah invited have dinner with them. Mark told Tom: "Don't forget to take your umbrella." - Mark reminded Tom his umbrella. Ferdinand said: "Yes, I arrived very late." - Ferdinand admitted very late. That girl told me: "I'll send you an email every week." - That girl promised

me an email every week.

Review of Reported speech Resumamos en los siguientes esquemas los verbos usados en estilo directo e indirecto: a. Statements: Direct speech

Reported speech Say (that) + subject + verb

Say: "..."

Tell + object + (that) + subject + verb

Say to + object: "..."

Reporting verb + that + subject verb

Tell + object: "..."

Reporting verb + (not) to infinitive Reporting verb + verb -ing

Ejemplo: He said: "I'm going to study English."

He said (that) he was going to study English.

b. Commands Direct speech

Reported speech

Say: "..."

Tell, Order, etc + object + (not) to infinitive

Say to + object: "..." Tell + object: "..." Ejemplo: He told her: "Help me."

Reporting verb + object + (not) to infinitive He told her to help him.

c. Questions Direct speech

Reported speech

Ask (object) + if/whether + subject + verb Say: "..."

Ask (object) + wh-word + subject + verb

Say to + object: "..."

Wonder/want to know + if/whether + subject + verb

Tell + object: "..." Wonder/want to know + wh-word + subject + verb Ejemplo: He told her: "Where are you from?"

He asked her where she was from.

d. Requests Direct speech

Reported speech

Say: "..."

Ask, beg, etc + object + (not) to infinitive

Say to + object: "..." Tell + object: "..."

Reporting verb + object + (not) to infinitive

Ejemplo: She told him: "Make my bed, please"

She asked him to make her bed.

e. Suggestions Direct speech

Reported speech Suggest + v -ing.

Say: "..." Say to + object: "..."

Suggest + that + subject + should + verb

Tell + object: "..." Ejemplo: He said: "Let's play cards."

Suggest + that + subject + verb He suggested playing cards.

Autoevaluación

Completa la oración en estilo indirecto: Martin said: "I won't cause more problems." - Martin said that The pilot said to Alan: "Don't move."

cause more problems.

- The pilot told move. He told the coach: "Am I going to play today?" - He asked the coach he Samuel said: "Let's spend the summer at home."

going to play that day.

- Samuel suggested the summer at home. "I think you should give up smoking," the doctor told her. - The doctor advised up smoking. The musician told the woman: Please let me play here." - The musician asked

him play there.

David told Ronald: "Which is your favourite football team?" - David asked Ronald

his favourite football team

. Marta told Luisa: "You should go to the seaside." - Marta recommended go to the seaside. The student said to the teacher: "I'm sorry, I broke the window." - The student apologised for

the window.

Completa la oración en estilo directo: My niece told me that she hadn't done her homework. - My niece told me: " The climber told us not to climb that hill.

done my homework."

- The climber told us: " climb Paul asked his coach if he had to sign a document. - Paul told his coach: " I The man begged the priest not to open the door. - The man told the priest: " Alfred suggested studying harder.

hill." to sign a document?"

open the door."

- Alfred said: "Why don't study harder?" The producer told Mark that the new album had been very successful. - The producer told Mark: "The new album successful." Michael asked Tom what time the match started. - Michael told Tom: " time Rafa begged his uncle to wake him up at seven.

very

the match start?"

- Rafa told his uncle: " up, please." Fernando suggested driving the new car in the evening. - Fernando said: " drive the new car in the evening." That boy asked my father if it was going to rain that afternoon. - That boy told my father: " afternoon?"

it going to rain

Clauses of cause

"Last night our daughter Mary phoned and told us about her trip to Scotland. She was a bit angry because she hadn't been able to visit the Inverness Castle since it was closed for repairs. She was angry but she also understood that these repairs were necessary due to the wet weather in the Highlands of Scotland.

Well, it's a pity for her but I'm sure that she will come back to Scotland one day."

Previous: Mark ha usado varios conectores para introducir oraciones subordinadas causales o clauses of cause. Estudia este subapartado y completa estas reglas con las siguientes opciones que se te dan en cursiva y en negrita: oración completa / expresión sustantiva - Because y since van seguidos por una - Due to va seguido por una

. .

Ampliemos a continuación lo esbozado aquí por Mark empezando por el uso de las clauses of cause y continuando con las estructuras introducidas por los diferentes conectores. a. Uso Se utilizan las oraciones causales o clauses of cause para expresar el motivo o razón de una acción o hecho. Observa los siguientes ejemplos:

Ejemplos I went to bed because I was tired. Me fui a la cama porque estaba cansado. They were allowed to see the film as they were old enough. Les dejaron ver la película ya que eran lo bastante mayores. Since I had been invited, I went to the party. Como / puesto que había sido invitado, fui a la fiesta.

Nota Cuando la subordinada causal aparece en primer lugar, tal como ocurre en el último ejemplo, va separada de la oración principal por una coma. En cambio, si la oración principal va al principio, como es el caso de los dos primeros ejemplos, no se pone coma.

En estos ejemplos hemos usado conectores que introducen las clauses of clause (because, as y since). Analicemos cada uno de ellos a continuación y algún otro: b. Estructuras: Las clauses of cause se introducen con los siguientes conectores: Because + oración: Because suele emplearse para contestar a una pregunta con why. Significa "porque". Observa este ejemplo:

Ejemplo "Why don't you come with me?" "Because I have to work." "¿Por qué no te vienes conmigo?" "Porque tengo que trabajar." Las oraciones subordinadas causales introducidas por "because" suelen aparecer después de la oración principal. Mira el ejemplo:

Ejemplo I didn't go out with my cousin because I had to work. Yo no salí con mi primo porque tenía que trabajar. Aunque también se podría colocar al principio. Observa:

Ejemplo Because I had to work, I didn't go out with my cousin. Porque tenía que trabajar, yo no salí con mi primo.

As + oración: As significa "porque", "como", "ya que". Introduce clauses of cause que suelen aparecer antes que la oración principal. Observa este ejemplo:

Ejemplo As we were cold, we put on our jackets. Como teníamos frío, nos pusimos nuestras chaquetas. También se podría colocar la oración introducida por "as" después de la principal, aunque esto es más infrequente. Mira este ejemplo:

Ejemplo We put on our jackets as we were cold. Nos pusimos nuestras chaquetas porque teníamos frío.

Since + oración: Since significa "puesto que", "ya que". La oración por él encabezada aparece antes que la oración principal. Observa este ejemplo:

Ejemplo Since they had time, they went to the cinema. Puesto que tenían tiempo, fueron al cine. También pueden indicar causa las siguientes estructuras: Because of + expresión sustantiva: Because of se traduciría por "por", "a causa de", "debido a". Puede ir antes o después de la oración principal. Si aparece en primer lugar se coloca una coma, si va detrás, no se pone coma. Mira este ejemplo:

Ejemplo We stayed at home because of the bad weather. Nos quedamos en casa a causa del mal tiempo.

Nota Esta oración también se podría haber escrito así:

Ejemplo Because of the bad weather, we stayed at home.

Due to / Owing to + expresión sustantiva: Significan "debido a" o "por causa de".Observa estos ejemplo:

Ejemplos We stayed at home due to the bad weather.

Nos quedamos en casa por causa del mal tiempo. Owing to the good weather, we went out for a walk. Debido al buen tiempo, salimos a dar un paseo.

Nota "Because of", "Due to" y "Owing to" van seguidos por un nombre que puede ir acompañado de artículo, demostrativo, y que también puede estar precedido por un adjetivo En el siguiente cuadro se resume lo visto hasta ahora: Estructura

Ejemplo

because + sujeto + verb + ... as + sujeto + verb + ...

I went to Mr Knopfler's concert because I love his music. As I love Mr Knopfler's music, I went to his concert.

since + sujeto + verb + ... because + of + expresión sustantiva + ... due to + expresión sustantiva + ...

Since it's raining, we won't go out. We won't go out because of the rain.

owing to + expresión sustantiva + ...

We won't go out owing to the rain.

We won't go out due to the rain.

Autoevaluación Elige la opción correcta para completar estas oraciones: Andy didn't eat much Selecciona... We didn't climb that hill Selecciona...

he wasn't hungry. its height.

I wasn't wearing my coat Selecciona... it wasn't cold. We lost the match Selecciona... our players' injuries. Selecciona...

you are not old enough, you can't play this game. My son didn't find the ball Selecciona... the darkness of the room. Selecciona...

we hadn't lost our map, we got lost in the middle of the

nowhere Mr Benson bought that house Selecciona... its beautiful garden. Selecciona... Martin had had two glasses of wine, he didn't want to drive his car. I got very angry with my son Selecciona...

Formación de palabras: Noun suffixes

the noise he was making.

"The teachers of English say that it's important for the students to know some basic rules about the word formation in order to understand better the meaning of texts. For that reason, they teach them how to form nouns by adding suffixes to adjectives, such as "happiness", "security" or "elegance", or by adding them to verbs such as "arrival", "disappearance" or "discussion". Let's study this topic."

Previous Mark ha utilizado una serie de nombres formados añadiendo un sufijo a unos adjetivos o verbos. Lee este subapartado y completa esta regla con las siguientes opciones en cursiva y en negrita adjetivos / -ion / verbos / ity: Podemos formar nombres añadiendo los sufijos -ness / ance / a

/-

Podemos formar nombres añadiendo los

sufijos -al / -ance o

a

.

Como ha dicho Mark se pueden formar nombres añadiendo una serie de sufijos a adjetivos o verbos, conllevando en muchos casos un cambio en el spelling. Observa estos ejemplos:

Ejemplos patient (adjetivo) arrive (verbo)

patience (paciencia) arrival (llegada)

En los siguientes cuadros se muestran estos sufijos y algunos ejemplos. Observa los casos en los que se produce un cambio en el spelling del nombre que se forma al añadir el sufijo: Adjetivos

+ Sufijo

Nombres

dark, happy, ill

-ness

curious, generous, secure elegant, important, relevant intelligent, obedient, patient,

-ity -ance -ence

darkness, happiness, illness curiosity, generosity, security elegance, importance, relevance intelligence, obedience, patience

efficient, fluent, private

-cy

efficiency, fluency, privacy

Ejemplos He needs more fluency when he speaks English. Necesita más fluidez cuando él habla ingles. I'm afraid of darkness. Tengo miedo de la oscuridad.

Verbos

+ Sufijo

Nombres

arrive, refuse, survive

-al

appear, perform, disappear

-ance

create, educate, organization

-ation

arrival, refusal, survival appearance, performance, disappearance creation, education, organization

construct, discuss, invent

-ion

construction, discussion, invention

arrange, develop, improve

-ment

arrangement, development, improvement

Ejemplos You need to have more patience with him. Tienes que tener más paciencia con él. I'm waiting for his arrival. Estoy esperando su llegada. Finalmente es necesario decir que muchos adjetivos y verbos se convierten en nombres de uso muy corriente de forma irregular. Entre ellos tenemos: Adjetivos

Nombre

Significado

beautiful young

beauty youth

belleza juventud

high strong dead

height strength death

altura fuerza muerte

long wide

length width

longitud anchura

free

freedom

libertad

deep poor

depth poverty

profundidad pobreza

Verbos

Nombre

Significado

fly

flight

vuelo

live deliver behave

life delivery behaviour

vida reparto comportamiento

weigh choose

weight choice

peso elección

Ejemplos He couldn't park the car due to the length of his car. No pudo aparcar debido a la longitud de su coche. We are very worried about your behaviour. Estamos muy preocupados por tu comportamiento.

Autoevaluación Elige la opción correcta para formar un nombre: Dark Selecciona... Fluen Selecciona... Arrange Selecciona... Invent Selecciona... Eleg Selecciona... Curious Selecciona... Develop Selecciona... Efficien Selecciona... Perform Selecciona... Happi Selecciona...

Contenidos léxicos-áreas temáticas: Medios de comunicación y relaciones sociales

"I like to know what is happening in my country and in the

world all the time, so I watch and listen to a lot of news programmes on TV and radio and I usually take a look at two or three newspapers in the evening after dinner. Yes, I can say that mass media are one of the most important things in my life."

En los siguientes subsubapartados vamos a ver los siguientes aspectos léxicos. Medios de comunicación: periódicos, televisión y otras palabras relacionadas. Relaciones sociales.

Medios de comunicación a. Periódicos: English

Spanish

English

Spanish

article

artículo

headline

titular

broadsheet

periódico de gran formato

news

noticias

circulation

tirada

report

reportaje

daily paper

periódico diario

supplement

suplemento

front page

portada

tabloid

periódico sensacionalista

Ejemplos I usually take a look at the front pages of the daily papers. Normalmente echo un vistazo a las portadas de los periódicos diarios. He never reads the British tabloids. Nunca lee los tabloids británicos. b. Televisión: English

Spanish

English

Spanish

channel-hopping

hacer zapping

music programme

programa de música

programa de

television por

chat show

entrevistas

satellite TV

satélite

comedy series documentary

serie cómica documental

sitcom soap opera

telecomedia telenovela

game show

programa concurso

viewer

espectador

Ejemplos She likes soap operas a lot. A ella le gustan las telenovelas mucho. I want to take part in a game show. Quiero tomar parte en un concurso. c. Otras palabras relacionadas con los medios de comunicación: English

Spanish

English

Spanish

advertise advertisements, ads broadcast

hacer publicidad

publish

publicar

anuncios

radio station

emisora de radio

retransmitir anuncio de radio o tv

turn off

apagar

turn on

encender

commercial

Ejemplos I don't like commercials on TV. No me gustan los anuncios en la televisión. It's very expensive to advertise in some newspapers. Es muy caro hacer publicidad en algunos periódicos.

Autoevaluación Une las palabras en inglés de la izquierda con su correspondiente traducción de la derecha: a) broadsheet

Selecciona...

b) game show

Selecciona...

c)

Selecciona...

broadcast

d) headline

Selecciona...

e) soap opera

Selecciona...

f)

turn off

Selecciona...

g) front page

Selecciona...

h) sitcom

Selecciona...

i)

viewer

Selecciona...

j)

circulation

Selecciona...

Relaciones sociales English

Spanish

English

Spanish

become friends

entablar una amistad

have an argument

discutir

break off a friendship

romper las amistades

have respect for

tener respeto por

close friend

amigo íntimo

let somebody down

decepcionar a alguien

fall in love with get engaged get on well with

enamorarse de comprometerse congeniar con

make up meet somebody split up

hacer las paces conocer a alguien separarse

Ejemplos John and Pam got engaged next to the London Eye. John y Pam se acaban de comprometieron junto al London Eye. I don't want to have an argument with you. Yo no quiero discutir contigo.

Autoevaluación Une las palabras en inglés de la izquierda con su traducción de la derecha: a) have an argument

Selecciona...

b) let somebody down

Selecciona...

c)

split up

Selecciona...

d) break off a friendship

Selecciona...

e) fall in love with

Selecciona...

f)

Selecciona...

make up

g) get on well with

Selecciona...

h) become friends

Selecciona...

i)

meet somebody

Selecciona...

j)

get engaged

Selecciona...

Para saber más Puedes realizar más ejercicios de gramática o vocabulario en la siguiente web: Mansión inglés o también en la siguiente: Curso de inglés

Leer y escribir: Comprensión de textos escritos

"Now you are going to read a text about the importance of television in our society and the way it can influence our lives. Let's read the text."

La lectura del siguiente texto nos ayudará a reforzar la consecución de uno de los objetivos de esta unidad didáctica:

Comprender un texto escrito utilizando estrategias de comprensión adecuadas a las tareas requeridas, identificando los elementos esenciales del texto y captando su función y organización discursiva. Para conseguir una comprensión adecuada de un texto escrito se recomienda que sigas los siguientes pasos: 1. Lee el título e identifica las palabras clave. Esto te ayudará a una mejor comprensión del texto. 2. Realiza una lectura rápida del texto para que tengas una idea general del mismo. No te preocupes si te encuentras palabras que no conoces. 3. Lee la tarea a realizar y el texto más despacio tantas veces como necesites. Predicting the content

Autoevaluación

Lee este texto y elige la opción correcta según la información del texto: "Too much television?" Television has become an essential part in our society, above all in the last years due to the big variety of TV channels, which encourages people watch more and more TV. There is no doubt that we are gradually becoming a nation of televiewers, with television at the centre of our lives. The question is: is it the most intelligent thing to do or not? On the one hand, it's undeniable that television has had some positive things on our lives since it provides us many hours of entertainment which makes us have a good time with its soap operas, comedies, cartoons, sport programmes, etc. Thanks to television we have enjoyed the most important athletes in the world in all the sporting competitions and have witnessed record-breaking sporting achievements. Apart from these facts, television can sometimes work as a Geography teacher because you can know where some faraway countries are when it brings news of wars or natural disasters in these countries into our homes. On the other hand, television, as one of the most powerful mass media, can influence the way we live. Nowadays you can buy anything from fashionable hats to used cars and old houses in one of the many shopping channels available via satellite, cable or digital. And then there are the phone-in-channels, where viewers can discuss their personal problems and share their opinions. All these activities can be done without leaving our homes, so there could be some people who won't see the necessity of the face-to-face communication.

Modern TV can give us everything we need 24 hours a day, every day of the year. But should we spend so much time watching it? Maybe it's time to turn it off and come back to reality. People watch Selecciona...

a

lot

Television Selecciona... If you watch Selecciona...

a

of

TV

shopping

because

channel

The writer advises people Selecciona...

Para saber más Puedes realizar más ejercicios de comprensión lectora en la siguiente web: Isabel Pérez

Leer y escribir: Composición de textos escritos El siguiente apartado persigue la consecución del siguiente objetivo de la unidad:

Escribir una carta personal bien estructurada en un estilo adecuado a los lectores a los que va dirigido y a la intención comunicativa. Nuestro amigo Mark nos muestra a continuación el extracto de una carta personal escrita por su alumno Brad Jones:

24 Stevenson Road 17 June Bristol Hi Sam, Thanks for you letter. It was great hear from you. I am sorry haven't written for a while but I've been very busy with my new job at the Tate Modern. Too I've been working on a new project. What have you done lately? Keep on touch Bye Brad Jones

Este extracto de una carta personal contiene algunos errores que los siguientes subapartados nos ayudarán a subsanar: Linkers of addition. An informal letter. Una vez que los hayas estudiado podrás entender la versión correcta del extracto de la carta anterior:

24 Norris Road Bristol 17th December 2008 Hi Sam, Thanks for your letter. It was great to hear from you. I am sorry I haven't written for a while but I've been very busy with my new job at the Tate Modern. In addition, I've been working on a new project. What have you done lately? Keep in touch Bye Brad Jones

Linkers of addition Los conectores de adición o linkers of addition se usan para añadir información. Observa estos ejemplos:

Ejemplos Steve plays the guitar very well. Furthermore, he sings and plays the drums. Steve toca la guitarra muy bien. Además, canta y toca la batería. Mary has visited Glasgow. She has been to the Loch Ness too. Mary ha visitado Glasgow. Ella ha estado en el Lago Ness también.

Como ves en estos ejemplos hay un "linker of addition" en cada uno de ellos: "furthermore" y "too", que se utilizan para añadir información a la ya dada. Analicemos a continuación estos y otros "linkers of addition": Also va en mitad de la oración, generalmente precediendo al verbo. Significa "también". Observa:

Ejemplo We read a book in the evenings. We also play cards. Leemos un libro por la noche. Tambien jugamos a las cartas.

As well as se coloca también a mitad de la oración precediendo a un nombre. Significa "así como". Observa este ejemplo:

Ejemplo We like tea as well as coffee. Nos gusta el té así como el café.

In addition, Furthermore, Moreover, What's more, van seguidos por una coma y se colocan al inicio de una oración. Significan "además". Observa:

Ejemplo Sheila watches television after dinner. In addition, / Furthermore, / Moreover, / What's more, she takes a look at the newspaper. Sheila ve la televisión después de cenar. Además, echa un vistazo al periódico.

Too, As well se colocan al final de la oración con el significado de "también, además". Echa un vistazo al siguiente ejemplo:

Ejemplo I usually have tea at five o'clock. I have some biscuits too/as well. Normalmente tomo té a las cinco en punto. Tomo galletas también/además.

Autoevaluación Elige el linker of addition adecuado para completar estas oraciones sobre Tom Smith: Tom Smith works at the local radio station. He writes articles for a Selecciona... newspaper Selecciona... , Tom is the coach of the football team. Tom Selecciona... attends the town council meetings. Tom had very high marks at university. Selecciona... great sportsman.

, he was also a

He always does the washing up and he tidies his room Selecciona...

An informal letter Una carta personal (An informal letter) debería incluir lo siguiente: Adecuada colocación de la dirección del emisor y de la fecha. Saludo y despedida. Información personal. Estudiemos a continuación el siguiente esquema que nos ayudará a comprender dónde van situados los diversos elementos en una carta personal: a) address of the writer b) date of the letter c) greeting d) body of the letter e) Ending of the letter f) Signature Veamos qué es cada uno de estos elementos (a-f) y, en su caso, qué expresiones podemos emplear: a) Address of the writer (Dirección de la persona que escribe). Observa:

Ejemplo 18 Vincent Street. Manchester

Nota El número de la vivienda precede al nombre de la calle y a la palabra "Road", "Street", "Avenue", etc.

b) Date of the letter ( Fecha de la carta). Debajo de la dirección del emisor se coloca la fecha, siempre con números ordinales. Observa el ejemplo:

Ejemplo 3rd January 2009. c) Greeting (Saludo). Observa:

Ejemplo Dear / Hi + nombre del destinatario. d) Body of the letter. (Cuerpo de la carta). Tendrá tantos párrafos como sean necesarios. Veamos ahora diversas expresiones que se podrían emplear en esta parte: - Preguntar cómo está el destinatario: How are you? (¿Cómo estás?) How's it going?, How are things? (¿Cómo van las cosas?), etc. - Disculparse: I'm sorry I haven't written for a while ... / for ages ... (Siento no haber escrito durante algún tiempo ... / durante mucho tiempo ...), It's been ages since I last wrote to you ... (Hace siglos/mucho tiermpo que te escribí por última vez ...), I'm sorry I haven't been in touch ... (Siento no haber estado en contacto ...), etc. - Responder a una carta anterior: Thanks for your letter (Gracias por tu carta), It was good / great to hear from you ... (Fue estupendo escuchar noticias tuyas ...), etc. - Introducir temas: I've got some great news! (¡Tengo noticias estupendas!), Guess what? (¿Sabes lo que pasa?), etc. - Cambiar de tema: Anyway (De todas formas), Well, that's enough about ... (Ya basta de ...), etc. - Continuar con un tema: As I was saying ... (Como estaba diciendo ...), You asked me about Jim. Well, he ... (Me preguntaste por Jim. Bien, él ...), etc. - Otras expresiones útiles: I hope that you're well / fine (Espero que estés bien), By the way, (A propósito,), I've got to stop now (Tengo que dejarlo ahora), etc. e) Ending of the letter. (Fin de la carta). Tenemos expresiones como: Write soon (Escribe pronto), Keep in touch (Mantente en contacto), Looking forward to hearing from you (Deseo recibir noticias tuyas), Love, (Cariño), Take care (Cuídate), All the best, (Todo lo mejor,),Bye (Adiós), etc. h) Signature (Firma y nombre). Aparece la firma y el nombre del emisor. Por otra parte, para redactar una informal letter es conveniente seguir un proceso de escritura (writing process) adecuado. Writing process

Autoevaluación Elige las opciones dadas para completar esta carta personal a un amigo:

Selecciona... Selecciona...

Liverpool 30th January 2009 Sorry I haven't written you Selecciona...

ages but I've been very busy lately because I've been studying for my final tests. I think that I've passed all the subjects although Geography has seemed to me quite difficult. Selecciona... , what about your exams? I hope you haven't failed them and above all that you are well and happy. I think that I told you in my last letter that I wanted to look for a job in order to save some money for my summer holidays in August. Well, Selecciona... one, I'm going to work for the local newspaper, I only have to go to the football stadium and see all the matches of the two football teams of my town, and then I have to write an article about these matches, isn't that wonderful? You know that I'm very fond of Selecciona... and that my dream is to be a journalist and work for the BBC. Well, this is not the BBC but it's just the beginning. Well, Selecciona... me and my job! Have you made any plans for the summer yet? Selecciona... your brother Jim in Rome? Italy must be a wonderful country, so I'm sure that it would be an incredible trip for you. I think I Selecciona... because me boss is calling me, there's a big match today and I have to go to the stadium for some interviews. I wish you the best holidays and it would be lovely to see you soon. Take care and Selecciona... John Robinson.

Para saber más Puedes realizar más ejercicios de expresión escrita en la siguiente web: Isabel Pérez