SAINT JOSEPH CHURCH Established 1887

727 Minter Street Santa Ana, CA 92701 stjosephsa.org (714) 542-4411

Sunday Masses/ Misas domingos Saturday Vigil/Vigilia del sábado: 5:00 p.m.—English 7:00 p.m.—Español Sunday/Domingo:

Weekday Masses/ Misas Diarias Monday thru Friday 12:10 p.m.—English Lunes y viernes 7:00 p.m.—Español

11:00 a.m.—English 1:00 p.m.—Español 7:00 p.m.—Español

Monday - Friday 9:00 a.m. - 7:00 p.m. Lunes a Viernes 9:00 a.m. - 7:00 p.m.

Confessions/Confesiones

Saturday/sábado 9:00 a.m. - 5:00 p.m.

Saturday/Sábado 3:30 p.m.

Sunday/domingo 8:00 a.m. - 1:00 p.m.

7:00 a.m.—Español 9:00 a.m.—English

Parish Office Hours/ Horario de la oficina parroquial

Schedule changes will be posted in the Calendar on the parish website. Revise con frequencia el calendario (calendar) en el sitio web para enterarse de los cambios en el horario regular de la parroquia.

Monday thru Saturday Closed for lunch from 12:00 - 1:00 p.m. Lunes a Sábado Cerrado de 12:00 p.m. a 1:00 p.m.

Nineteenth Sunday in Ordinary Time

August 9, 2015

FOOD FOR THE JOURNEY

EL ALIMENTO PARA EL CAMINO

God sustains us in our daily lives, and his presence is everlasting. We may be tempted to believe that God is not always with us. Yet the opposite is true. In the first reading, Elijah discovered that the Lord was with him, and God strengthened him. Jesus assures us of his presence when he feeds us with the bread of life. As we grow in faith, we are invited to taste and see God’s goodness in our life. 1 Kings 19:4-8. Elijah is discouraged and goes into desert. An angel of the Lord brings him food to sustain him on his journey to Mount Horeb. This reading gives us a glimpse into the heart of a prophet, and we see how very human he is. Elijah the great champion of Yahweh flees into the desert, a broken and dispirited man. But like the Israelites of old, he is fed with bread from heaven. He continues his journey to the mountain of God. Ephesians 4:30 -5:2. Saint Paul teaches that we are to be loving because Christ has loved us. He urges the Ephesians to walk in the way of love and thus live up to their calling. John 6:41-51. Jesus teaches that he is the bread of life, the source of eternal life for all who believe. Jesus declares that he is the bread that comes down from heaven. Jesus is the new manna from heaven; those who eat this food will live forever.

Dios nos sostiene en nuestra vida cotidiana, y su presencia es eterna. Podemos estar tentados a creer que Dios no está siempre con nosotros. Sin embargo, lo contrario es cierto. En la primera lectura, Elías descubrió que el Señor estaba con él, y Dios lo fortaleció. Jesús nos asegura de su presencia cuando nos alimenta con el pan de vida. A medida que crecemos en la fe, se nos invita a probar y ver la bondad de Dios en nuestra vida. 1 Reyes 19: 4-8. Elías se desalienta y camina en el desierto. Un ángel del Señor le trae comida para sostenerlo en su viaje al Monte Horeb. Esta lectura nos revela el corazón de un profeta, y lo vemos que es cómo muy humano. Elías el gran campeón de Yahvé, huye al desierto, un hombre roto y desanimado. Pero al igual que los israelitas de la antigüedad, que se alimenta con pan del cielo. Y continúan su viaje en el desierto, así, Continúa su viaje a la montaña de Dios Elías. Efesios 4:30 -5: 2. San Pablo enseña que debemos ser amorosos porque Cristo nos ha amado. Se insta a los efesios a andar en el camino del amor y por lo tanto a la altura de su llamado. Juan 6: 41-51. Jesús enseña que Él es el pan de la vida, la fuente de la vida eterna para todos los que creen. Jesús declara que él es el pan que ha bajado del cielo. Jesús es el nuevo maná del cielo, los que comen este alimento vivirán para siempre

FROM MY HEART (not from my Desk) I continue to express my gratitude to all the parishioners of Saint Joseph. Thank you for your presence and generosity. Today in a special way I want to say THANK YOU, to Mr. Luis Mendoza and his company, for helping us fix the rain gutters at the Gonzalez Center and the Rectory Garages. Thanks again to all of you for your generosity and support. Your donations help us very much to continue to offer our ministry, service and help to our community of Saint Joseph. THANK YOU, ALL OF YOU, FROM MY HEART. GOD BLESS YOU. Yours in Christ, Fr. Efrain

DE MI CORAZÓN (no de mi escritorio) Sigo expresando mi gratitud a todos ustedes, los feligreses de San José. Gracias por su presencia y generosidad. Hoy, en forma especial quiero decir GRACIAS, al Sr. Luis Mendoza y su compañía, por ayudarnos a reparar los canales del agua de lluvia del Centro González y los dos Garajes de la Rectoría. Gracias por ayudarnos con su talento. Gracias de nuevo a todos ustedes por su generosidad y apoyo. Sus donaciones nos ayudan mucho a seguir ofreciendo nuestro ministerio, servicio y ayudamos a nuestra comunidad de San José. GRACIAS, TODOS USTEDES DESDE MI CORAZÓN. DIOS TE BENDIGA. Suyo en Cristo, Padre Efrain

2

Saint Joseph Church—We Begin the Backyard Theology This summer, during the months of August and September 2015, we invite you to spend three weeks of community gathering in St Joseph’s Parish Hall for “Backyard Theology.” Please come! We will have inspirational speakers and a talented surprise chef who will work together to feed both body and soul. Week One Wednesday, August 26 5:30 pm-7:00 pm Dinner menu: Hamburgers and hot dogs * 7:00 pm-8:30 pm Topic: “The Spirit of the Pope Francis” Speaker: Fr. Chris Smith Week Two Wednesday, September 2 5:30 pm- 7:00 pm Dinner menu: Hamburgers and hot dogs* 7:00 pm- 8:30 pm Topic: “The Calling to Serve” Speaker: Mr. Tom Linnert Week Three Wednesday, September 9 5:30 pm-7:00 pm Spaghetti Dinner (donation $5.00) 7:00 pm-8:30 pm Movie Night: Archbishop Oscar Romero Brief presentation: “Spirituality of Martydom” by Fr. Efrain Flores

******please call the parish office for more information******

Parroquia de San José- Iniciamos este Año con Teología en Casa Este verano, durante los meses de agosto y septiembre de 2015 les invitamos a que pase 3 semanas reuniéndonos con la comunidad en el salón parroquial de la iglesia de St. Joseph “Teología en Casa”. ¡Por favor vengan! Tendremos presentadores espirituales y un talentoso chef sorpresa. Quien trabajaran juntos para alimentar nos en cuerpo y alma. Primera Semana Miércoles 26 de agosto 5:30 pm -7:00 pm 7:00 pm - 8:30 pm Segunda Semana Miércoles 2 de septiembre 5:30 pm - 7:00 pm 7:00 pm - 8:30 pm Tercer Semana Miércoles 9 de septiembre 5:30 pm - 7:00 pm 7:00 pm - 8:30 pm

Cena menú: Hamburguesas y perros calientes* Tema: "El Espíritu del Papa Francisco" Presentador: Padre Juan Navarro

Cena menú: Hamburguesas y perros calientes* Tema: "El llamado al Servicio” Presentadora Sra. Connie Linnert

Cena: Spaghetti (donación $ 5.00) Noche de película: "Arzobispo Oscar Romero" "Espiritualidad del Martirio” por P. Efraín Flores

******por favor de hablar a la oficina parroquial para mas información******

3

Decimonoveno Domingo del Tiempo Ordinario ETC St. Joseph Catholic Church in Santa Ana will sponsor the 10th Annual Ed Thaete Classic Golf Tournament and Dinner Banquet, hosted by Willowick Golf Course on Monday, September 28, 2015. This Fun & Fundraiser honors one of our loyal parishioners, Ed Thaete, who selflessly dedicates his time to serving the needs of our church in so many ways: Sacristan, Liturgy Planning and Coordination, Church Décor, Eucharistic Minister, Calendar Preparation, etc. etc. ETC. = Ed Thaete Classic! Your involvement as a golfer, donor, sponsor, guest or volunteer is deeply appreciated. All participants will be commemorated in the event program which will be distributed to all attendees, donors, sponsors & volunteers. Proceeds from this event will help fund renovation of the St. Joseph Church facilities and air conditioning system. If you have any questions or concerns regarding this event, contact Tom Linnert (Chairperson) at: (714) 397-2430 [email protected] or call the St. Joseph Church Rectory at (714) 542-4411. Thank you for your continued support and encouragement! ******* For news and current information about St. Joseph Church, please, visit our parish website at: www.stjosephsa.org

Catechists Mini-Retreat/Mini-Retiro de Catequistas We will be having a day of formation for all who volunteer in our Faith Formation Programs. English mini-retreat: Sunday August 16, 2015 Spanish mini-retreat: Sunday August 23, 2015 Habrá un día de formación para todos los voluntarios en nuestros Programas de Formación de la Fe. Ingles min-retiro: domingo 16 de agosto 2015 Español min-retiro: domingo 23 de agosto 2015

9 de agosto de 2015

DO YOU HAVE EXPERIENCE WORKING WITH CHILDREN WITH SPECIAL NEEDS? / ¿TIENE USTED EXPERIENCIA TRABAJANDO CON NIÑOS CON NECESIDADES ESPECIALES? The Faith Formation Program needs adults with experience working with children with special needs. We are about to implement a new program created especially for catechesis of children with special needs. Won’t you join us? Please call Norma in the parish office. El Programa de Formación de Fe necesita adultos con experiencia trabajando con niños con necesidades especiales. Estamos a punto de implementar un nuevo programa creado especialmente para la catequesis de los niños con necesidades especiales. ¿No le gustaría trabajar con nosotros? Por favor llame a Norma en la oficina parroquial.

Post Communion/Pos Comunión Post Communion classes are available for children in grades 3-8 who have received First Communion. Clases de Pos Comunión están disponibles para los niños en grados 3-8 que han recibido la Primera Comunión

YOUR HELP IS NEEDED The Altar Linen Ministry needs your help. We are in need of volunteers to wash and iron the linens that are used on the altar during Mass. If you are able to help with this very important ministry, please contact Mary Mandy at (714) 547-2831. MOVIE NIGHT AT CHRIST CATHEDRAL Come join us for a complimentary screening of Little Boy. The motion picture was released earlier this year and we are screening the film prior to its DVD release. We will be screening Little Boy in the Freed theater- space is limited so please reserve your seats early. Soda, beer, wine and snacks available for purchase prior to screening. WHEN: August 18 from 7-10 p.m. Movie starts at 8:00 p.m. WHERE: Christ Cathedral campus (Cultural Center), 13280 Chapman Ave., Garden Grove, CA 92840 Reserve your seat today at no cost! Visit: 4 Christcathedralmovienight.eventbrite.com

St. Joseph Church/Iglesia De St. Joseph

Santa Ana

Prayer List Kristina Baxley, Lisa Balov, Chuck Duran, Rita Gleason, Roseanne Gomez, Zachariah Gomez, Linda Granados, Manuel Granados, John Hughes, Frank Joseph Lopez, Jesus Maciel, Martha Maciel-Sanchez, Socorro Maciel, Joe Manfro, Bea Miranda, Connie Mora, Judi Olson, Wanda Pate, Jose Porras, Mickey Ramirez, Delia Romero, Marie Salazar, Juancho Santos, Victor Spanel, Cathy Thompson, Nancy Thorne, Robert Tinuco, Shari Wisnowski,

Monday, August 10 12:10 p.m. – Thanks to God 7:00 p.m. - Juan Cesar Salgado (D)

Tuesday, August 11 12:10 p.m. – Apolinar, Frank & All Souls in Purgatory (D)

Wednesday, August 12

Faithful departed, rest in peace/Que en paz descanse: Victoria Hernandez,

12:10 p.m. – Armid Oyas and Priest & Religious (SI)

Thursday, August 13 12:10 p.m.– Jose Gutierrez (D)

VOLUNTEERS NEEDED Volunteers are needed to work at the Orange International Street Fair on Labor Day weekend: Friday, September 4, Saturday, September 5 and Sunday, September 6. The recommended volunteer time is 4 hours, but you can volunteer for more. Volunteers must be over 21 to work in the booth. If you are under 21, you may volunteer for set up and clean up. For information please call Leo Gonzalez at (714) 633-8267 or text Sonia Mexia at (714) 5991025.

Friday, August 14 12:10 p.m. –Priest Vocations 7:00 p.m.- Maria de Jesus Chacon (D)

Saturday, August 15 5:00 p.m.– Gaspar Magallon (D) 7:00 p.m.- Gaspar Magallon (D)

Sunday, August 16

Necesitamos Voluntarios

7:00 a.m. – Intenciones Comunitarias: Eduardo, Gustavo, Luis y Isabel Escalante (D), Andres y Carlos Reyes (D), Juliana Anaya (D), Almas del Purgatorio, Eliceo Valdez Vargas (SI), 9:00 a.m. - Felix Barron (D) 11:00 a.m. –Consuelo Oyas (D) & Catalina Dakaya (D) 1:00 p.m. – Fortunato Priego Quiroz (D) 7:00 p.m. - Por los feligreses de la parroquia

Necesitamos voluntarios para trabajar en la Orange International Street Fair el fin de semana del Día del Trabajo: viernes 4 de septiembre, sábado 5 de septiembre y domingo 6 de septiembre. Se recomiendan 4 horas pero pueden ayudar mas. Los voluntarios deben tener mas de 21 años para trabajar en el puesto. Si no tienen 21 años de edad, pueden ayudar con los arreglos y la limpieza. Para mas información, por favor de llamar a Leo Gonzalez al (714) 633-8267 o puede mandar un mensaje por texto a Sonia Mexia al (714) 599-1025.

Parish Staff Contacts: Rev. Efrain Flores

Parish Administrator

(714) 542-4411

Rev. John Tran

Parochial Vicar

(714) 542-4411

Betty Spanel

Parish Life Director (Liturgy and Faith Formation)

(714) 542-4411

[email protected]

Elena Schneider

Business Manager

(714) 542-4411

[email protected]

Margaret Tapper

Youth Minister/Director of High School Confirmation

(714) 542-4411

[email protected]

Brad Snyder

School Principal

(714) 542-2704

[email protected]

Deacon Rafael and Delia Romero

Diaconate Ministry

(714) 542-4411

[email protected]

Norma Huerta

Administrative Assistant

(714) 542-4411

[email protected]

(714) 542-4411

[email protected]

Parish Office Receptionist/Secretary

5

[email protected]