CÓDIGO PRODUCTO CAMCAR 3

CAMCAR 3 CÓDIGO PRODUCTO 12.0121.01.00 Descripción de Interfaz y botones 1. Botón UP. Pulse brevemente este botón mientras graba para aumentar el...
17 downloads 0 Views 978KB Size
CAMCAR 3

CÓDIGO PRODUCTO

12.0121.01.00

Descripción de Interfaz y botones

1. Botón UP. Pulse brevemente este botón mientras graba para aumentar el zoom digital. Desplazarte hacia arriba en el Menú. 2. Botón MENU. Pulse este botón para mostrar el menú de configuración de funciones. 3. Botón DOWN. Pulse este botón en mientras graba para reducir el zoom digital. Desplazarte hacia abajo en el Menú. 4. Ranura Tarjetas. 5. Cámara. 120 ° de ángulo de visión. 6. Altavoz. 7. Botón OK. Botón para la grabación de vídeo y realizar fotos. En el modo

2

español

de grabación, pulse este modo para empezar a grabar y vuelva a pulsar para detener. En el modo foto, pulse brevemente para tomar la foto. En el menú se usa para confirmar. 8. Botón MODE. Pulse en este botón para cambiar entre los Modos “Video - Foto - Reproducción”. Función : pulse brevemente esta tecla para bloquear el archivo que se está grabando. 9. Botón ON / OFF. Pulsa para enceder o apagar. Mientras la cámara está encendida pulse brevemente para activar o desactivar los LED IR. 10. Pantalla. 11. Interfaz USB. Conecte el PC para la transferencia de datos. Conecte a la alimentación externa para cargar la batería. 12. Luz de flash LED IR. Luz LED para Visión Nocturna por infrarrojos. Puede activarse con una pulsación corta en el botón “POWER”. 13. Ranura para el montaje en el soporte para coche. 14. Ranura de Reinicio. 15. Micrófono.

Funciones especiales Función del G-sensor: Cuando la aceleración gravitacional alcanza 6Gs (1 G = 9.80m / s), la cámara guardará los vídeos como archivos imborrables. Función de Encendido y Apagado automático. Cuando se apaga por falta de energía el archivo se guarda y es recuperado al conectarse a la energía del coche. Grabación en bucle sin fisuras, no se le escapará ni un segundo. SOS Presionar SOS brevemente para guardar el video actual.

español

3

Especificaciones de operación REC / foto Encendido / apagado Pulsación larga en el Botón de Encendido para encender, la luz indicadora se enciende. Presione de nuevo para apagar. Aviso: la cámara se apagará automáticamente con la batería baja Modo REC Pulse en “MODE” para cambiar al modo REC, el icono REC aparece en la esquina superior izquierda. Pulse en “OK” para iniciar la grabación, el LED parpadea en rojo y el icono REC indica que ha empezado la grabación. Modo de Foto Pulse en “MODE” para cambiar al modo Foto, un icono de foto aparecerá en la esquina superior izquierda. A continuación, pulse “OK” para tomar una foto. Reproducción Video / Fotos Pulse el botón “M” para cambiar al modo de reproducción, un icono de reproducción aparecerá en la esquina superior izquierda. Pulse en las teclas UP y DOWN para navegar entre los archivos. Pulse el botón “OK” para reproducir los archivos de vídeo seleccionados. SOS Pulse “MODE” para guardar y bloquear el video actual.

Ajustes del Menú Pulse brevemente el botón “Menú” para entrar en el menú de ajustes del modo en el que se encuentre (vídeo, foto o reproducción). Presione de nuevo para entrar en la configuración general. Apretar las teclas ARRIBA y ABAJO para navegar por las opciones disponibles. Pulse el botón “OK” para acceder a las opciones de cada ajuste. Pulse brevemente en “MENU” o “MODE” para salir del menú Ajustes. Configuraciones de hora Pulse brevemente “MENU” para entrar en “menú de ajustes”. Pulse brevemente el botón “menú” para acceder la configuración general. Pulse arriba o abajo para seleccionar la configuración de fecha / hora, pulse “OK” para entrar. Una pulsación corta en “OK” hará cambios entre a / m / d / h / m / s. Pulse los botones Arriba y Abajo para ajustar las cifras de fecha y hora, a continuación, pulse “OK” para confirmar la modificación.

4

español

Modo USB Conecte el cable USB a la cámara y pulse el botón de encendido. El Camcar mostrará el menú USB. Hay dos modos disponibles: 1: Almacenamiento Masivo. En este modo podemos acceder a los archivos de vídeo y archivos de fotos. 2: PC-cámara. En este modo USB se puede utilizar el Camcar para tomar fotos o chat de vídeo a través del ordenador. Instrucciones de carga El indicador rojo se enciende durante la carga. El tiempo de carga completa es de unos 180 minutos. La luz roja del indicador se apaga automáticamente cuando la camcar está completamente cargada. Hay tres opciones para cargar la Camcar. 1. Adaptador de corriente eléctrica. 2. PC-USB, 3. Carga por el coche. Aviso: Camcar sólo puede usar conexiones de coche de 5V, o puede causar daños en el dispositivo. Utilice el adaptador de corriente de 12V/24V.

Especificaciones de producto G-sensor incorporado. Pantalla 1.5“ TFT Lente 120º ultra gran angular. Idioma ruso, japonés, francés, italiano, alemán, español, Inglés, chino, coreano. Archivos de video. En formato AVI Resolución: 1080P max. Formato de grabación de vídeo M-JPEG Vídeo en bucle: Sí Encendido / apagado automático: Sí. Cuando se conecta a la energía del coche. Detección de movimiento: Sí. Memoria Micro SD hasta 32GB. 948KB incorporado. 5megapixels Modo Foto Formato de la foto JPEG Sonido MIC y altavoz Visión nocturna por infrarrojos: Sí Función USB: 1) USB-Disco, 2) PC-cámara Interfaz de la energía 5V 800ma Batería 240mAh

español

5

Solución de problemas En caso de problemas por favor intente estos métodos: No se pueden tomar fotos o grabar vídeo. Compruebe la si la tarjeta Micro SD dispone de espacio suficiente o está bloqueada Se para automáticamente durante la grabación. Use tarjetas de memoria clase 10 Micro SD debido a los grandes datos de vídeo HD. “Error de archivos” aparece al reproducir foto o un vídeo. Archivos sin terminar debido a error en la tarjeta de almacenamiento. Por favor, utilice la función de formateo para formatear la tarjeta Micro SD. Video borroso. Comprueba si hay suciedad o huellas dactilares en el objetivo. Utilice papel óptico para limpiar la lente de la cámara. Imagen en negro al grabar el cielo o el agua. Las escenas con gran contraste influirán en la función de exposición automática de la cámara; se puede ajustar el modo de ajuste “EV” para corregirlo.     Mal color. Cambie el ajuste “balance de blancos” a automático. Parpadeo de rayas en la imagen. Debido a una mala “frecuencia de la luz”, ajuste a 50Hz o 60Hz dependiendo de la frecuencia de alimentación local. Bloqueo de cámara. Reinicie pulsando brevemente en el botón “RESET”.

6

español

español

7

PRODUCT DESCRIPTION

1. UP button Short press on this button in standby and recording status to digitally zoom in. Choose up function in MENU item. 2. MENU button Short press on this button to show function setting menu. 3. DOWN button Short press on this button in standby and recording status to digitally zoom out. Choose down function in MENU item 4. Micro USB Slot 5. Camera 120° wide angle Lens. 6. Speaker 7. OK button Confirmation button for recording video and taking photo. In recording mode, press this button to start recording video,

8

english

press again to stop. In photo mode, short press to take a photo. In menu mode it is the Confirmation button. 8. MODE Short press on this button to shift among “photo mode - REC mode – playback mode”. SOS function: Short press this key to enforce saving the current video when Video recording. 9. POWER ON/OFF Power switch: continuous press for power on/off, shortly press for IR LED on/off. 10. Screen 11. USB Interface Connect to PC for Data transfer Connect external power to charge battery or provide working power. 12. IR LED. Infrarred light for nightvision recording. To activate it shortly push “Power” button. 13. Socket to mount the camcar on the provided car holder. 14. Reset slot. Use this to restart if needed. 15. Microphone.

Special function description G-sensor function When gravitational acceleration reach 6g (1g=9.80m/s), the camcar will save the present video as an undeletable file. Automatic power on/off function. When plugged in the car power supply the camcar starts recording automatically when the car is turned on and stops and saves the last file when the car is stopped. Loop recording without loosing a second. SOS Short press “M” to enforce saving the current video when video recording.

english

9

REC/photo operation specifications Power on/off Long press on “power on/off” button to start. The Indicator light will switch on when power on. Long press again on “power on/off” button to shutdown. The indicator light will switch off. Notice: video instrument will automatically power off after waning of low battery. REC mode Short press on “M” button to shift to REC mode. The REC icon will appear on the top left corner. Short press on “OK” mode to start recording. A flashing red dot on the REC icon indicates the camcar is recording. Photo mode Short press on “M” button to shift to photo mode, a photo icon will appear on the top left corner. Short press on “OK” button to take a photo, screen flash one time means photo is taken. Video/photo playback Short press on “M” button to shift to playback mode, playback icon will appear on the top left corner. Short press on up key to choose files up Short press on down key to choose files down. Short press on “OK” button to play the selected video file. SOS Short press “M” to enforce saving the current video when video recording.

MENU SETTINGS Short press on the “Menu” button to enter the settings menu of the mode you are in (Video, photo or playback). Press again to enter the general settings. Press Up or down keys to navigate the available settings. Press “OK” to enter the options of each setting. Short press on “MENU” or “MODE” to exit the Settings menu. Time settings Short press on “MENU” to enter “settings menu”. Short press on “menu” button to acces the general settings. Push Up or Down keys to choose the Date/Time settings, short press “OK” to enter. A short press on “OK” will make shifts among y/m/d/h/m/s. Press the UP and Down buttons to adjust the date and time figures, then press “OK” to confirm the modification.

10

english

USB mode Connect the USB cable to the camera and press the “Power On” button. The Camcar will show the USB menu. Two modes are available: 1. Mass Storage: In this mode we can access video files and photo files. 2. PC-Camera: In this USB mode you can use the Camcar to take photos or video chat through the computer.

Charging instructions The red indicator lights up when charging. The complete charging time is about 180 minutes. The red indicator light automatically turns off when the Camcar charges completed. There are three options to charge the Camcar: 1. Power adapter. 2. PC-USB, 3. Car power. Notice: Camcar can only use 5V car power supply, or it may cause device damage. Use the supplied charging adaptor 12V/14V. Remark: If the Camcar crashes press “reset” button to restart.

Products specifications G-sensor: Built-in. Screen: 1.5” TFT Lens: 160º ultra wide-angle lens Language: Russian, Japanese, French, Italian, German, spanish, English, Chinese, Korean. Video file: AVI Resolution: 1080P max. Recording video format: M-JPEG Continuous loop video: Yes Automatically power on/off: Yes. When connected to car power supply. Motion Detection: Yes. Memory: Micro SD up to 32GB. Built-in 948KB. Photo mode: 5 megapixels. Photo format: JPEG Sound: MIC and Speaker Infrared night vision: Yes USB function: 1) USB-Disk, 2) PC-Camera Power interface: 5V 800ma Battery: 240mAh

english

11

Trouble shooting For problems in normal operating situation, please try these methods below: Can’t take photos or record video. Check the if the Micro SD card has enough space or is locked Automatically stops when recording. Use class 10 Micro SD memory card because of big HD video data. “Files error” appears when replaying photo or video Uncompleted files because of card storage error. Please, use formatting function to format your Micro SD card. Blurred video Checks if there is dirt or fingerprints on the lens. Use lens paper to clean the camera Lens. Black image when recording sky or water scene Scenes with big contrast will influence the automatic exposure function of the camera; you can adjust the “EV” setting mode to correct. Bad color. Set the “white balance” setting to automatic. Stripes flickering in image. Because of wrong “light frequency”, please set it to 50Hz or 60Hz depending of the local power supply frequency. Crash of camera. Restart by pressing shortly on” RESET” button.

12

english

english

13

DESCRIPTION DU PRODUIT

1. bouton UP Appui court sur ce bouton en mode veille et le statut d’enregistrement pour effectuer un zoom numérique en. Choisissez jusqu’à fonction dans MENU article. 2. Bouton MENU Appui court sur ce bouton pour afficher le menu de réglage de la fonction. 3. Bouton DOWN Appui court sur ce bouton en mode veille et le statut d’enregistrement pour zoomer numériquement sur. Choisissez bas fonction dans MENU article 4. Fente Micro SD 5. Caméra 120 ° large Lens angle. 6. Haut-parleur. 7. Bouton OK Touche de confirmation pour l’enregistrement vidéo et la prise de photos.

14

français

En mode d’enregistrement, appuyez sur ce bouton pour reprendre l’enregistrement vidéo, appuyez sur pour arrêter. En mode photo, appuyez brièvement sur pour prendre une photo. En mode menu, il est le bouton de confirmation. 8. MODE Appui court sur ce bouton pour passer entre «Mode photo - Mode REC - mode de lecture”. La fonction SOS: appuyez brièvement sur cette touche pour appliquer sauver la vidéo en cours lors de l’enregistrement vidéo. 9. POWER ON / OFF interrupteur d’alimentation: presse en continu pour allumer / éteindre, appuyez brièvement sur pour LED IR ON / OFF. 10. Écran 11. Interface de données USB Connexion au PC pour le transfert de données Connectez alimentation externe pour recharger la batterie ou de fournir une puissance de travail. 12. LED IR. Infrarred lumière pour l’enregistrement de vision nocturne. Pour l’activer bouton “Power” peu pousser. 13. Socket pour monter le Camcar sur le support de voiture fourni. 14. fente de Reset. Utilisez cette option pour redémarrer si nécessaire. 15. Microphone.

Spécial description de la fonction La fonction G-sensor Lorsque l’accélération gravitationnelle portée 6g (1g = 9.80m / s), le Camcar sauvera le présente la vidéo comme un fichier indélébile. Arrêt automatique fonction marche / arrêt. Lorsqu’il est branché dans la puissance de la voiture fournir la Camcar démarre automatiquement l’enregistrement lorsque la voiture est en marche et se arrête et enregistre le dernier fichier lorsque la voiture est à l’arrêt. Enregistrement en boucle sans perdre une seconde. SOS. Appui court “M” pour appliquer sauver la vidéo en cours lors de l’enregistrement vidéo.

français

15

REC / photo spécifications de fonctionnement Power on / off Un appui long sur le bouton “marche / arrêt” pour commencer. Le voyant se allume lorsque l’alimentation sur. Appuyez longuement à nouveau sur “marche / arrêt” pour arrêt. Le voyant se éteint. Avis: instrument vidéo se éteint automatiquement après déclin de batterie faible.           Mode REC Appui court sur le bouton “M” pour passer en mode REC. L’icône REC apparaîtra sur le coin supérieur gauche. Appui court sur le mode “OK” pour commencer l’enregistrement. Un point rouge clignote sur l’icône de REC indique la Camcar enregistre. Mode Photo Appui court sur le bouton “M” pour passer en mode photo, une icône de photo apparaîtra dans le coin supérieur gauche. Appui court sur le bouton “OK” pour prendre une photo, l’écran éclair signifie une fois photo est prise. Playback vidéo / photo Appui court sur le bouton “M” pour passer en mode de lecture, la lecture icône apparaîtra dans le coin supérieur gauche. Appui court sur haut pour choisir des fichiers jusqu’à Appui court sur la touche vers le bas pour choisir les fichiers vers le bas. Appui court sur le bouton “OK” pour lire le fichier vidéo sélectionné. SOS Appui court “M” pour appliquer sauver la vidéo en cours lors de l’enregistrement vidéo.

REGLAGES DES MENUS Appui court sur le bouton “Menu” pour entrer dans le menu des paramètres de la mode, vous êtes en mode (vidéo, photo ou la lecture). Appuyez à nouveau pour entrer dans les paramètres généraux. Appuyez sur les touches haut ou bas pour naviguer dans les réglages disponibles. Appuyez sur “OK” pour accéder aux options de chaque paramètre. Appui court sur “MENU” ou “MODE” pour quitter le menu Paramètres. Réglages de l’heure Appui court sur “MENU” pour entrer “dans le menu des paramètres”. Appui court sur le bouton “menu” pour les paramètres généraux

16

français

d’accès. Push Up ou les touches pour choisir les paramètres Date / Heure, appuyez sur “OK” pour entrer. Une courte pression sur “OK” faire des changements parmi a / m / j / h / m / s. Appuyez sur les touches haut et bas pour ajuster les chiffres de date et d’heure, puis appuyez sur “OK” pour confirmer la modification.

mode USB Branchez le câble USB à l’appareil photo et appuyez sur le “Power On” bouton. Le Camcar affiche le menu USB. Deux modes sont disponibles: 1. Mass Storage: Dans ce mode, nous pouvons accéder à des fichiers vidéo et des fichiers photo. 2. PC-Caméra: Dans ce mode USB, vous pouvez utiliser le Camcar de prendre des photos ou de chat vidéo via l’ordinateur.

Les instructions de chargement Le voyant rouge se allume lorsque la charge. Le temps de charge complet est d’environ 180 minutes. Le voyant rouge se éteint automatiquement lorsque les charges Camcar terminées. Il ya trois options pour charger la Camcar: 1. Adaptateur secteur. 2. PC-USB, 3. puissance de voiture. Avis: Camcar ne peut utiliser 5V de voiture électrique, ou il peut causer des dommages de l’appareil. Utilisez l’adaptateur de charge fourni 12V / 14V. Remarque: Si le Camcar bloque appuyez sur le bouton pour redémarrer “reset”.

Spécifications des produits G-sensor: Built-in. Écran: 1,5 “TFT Objectif: 120º objectif ultra grand-angle Langue: russe, japonais, français, italien, allemand, espagnol, anglais, chinois, coréen. fichier vidéo: AVI Résolution: 1080p max. Format d’enregistrement vidéo: M-JPEG Boucle continue vidéo: Oui

français

17

Automatiquement la puissance on / off: Oui. Lorsqu’il est connecté à la puissance de la voiture électrique. Détection de mouvement: Oui. Mémoire: Micro SD jusqu’à 32 Go. Built-in 948KB. Mode Photo: 5 mégapixels. Format des photos: JPEG Son: MIC et le Président Vision de nuit infrarouge: Oui fonction USB: 1) USB-Disk, 2) PC-caméra L’interface de puissance: 5V 800mA Batterie: 240mAh

Dépannage Pour les problèmes en situation de fonctionnement normal, se il vous plaît essayer ces méthodes ci-dessous: Vous ne pouvez pas prendre des photos ou enregistrer une vidéo. Vérifiez la si la carte Micro SD a suffisamment d’espace ou est verrouillé Se arrête automatiquement lors de l’enregistrement. Utilisez la classe 10 Micro SD carte mémoire en raison de données gros HD vidéo. “Erreur Files” apparaît lors de la lecture photo ou une vidéo Fichiers incomplets en raison de l’erreur de stockage de la carte. Se il vous plaît, utilisez la fonction de formatage pour formater votre carte Micro SD. Vidéo floue Vérifie se il ya des saletés ou des empreintes digitales sur la lentille. Utilisez du papier de verre pour nettoyer la lentille de la caméra. Image en noir lors de l’enregistrement ou de l’eau ciel scène Scènes avec grand contraste va influencer la fonction d’exposition automatique de la caméra; vous pouvez régler le mode de réglage “EV” pour la corriger.     Bad couleur. Réglez la “balance des blancs” sur automatique. Stripes scintillement de l’image. En raison de mauvais “fréquence de la lumière”, se il vous plaît mettre à 50Hz ou 60Hz en fonction de la fréquence de l’alimentation locale. Crash d’un appareil photo. Redémarrez en appuyant brièvement sur le bouton “RESET”.

18

français

français

19

PRODUKTBESCHREIBUNG

1. UP-Taste Drücken Sie kurz auf diese Schaltfläche im Standby und Aufnahmestatus digital zoomen. Wählen Sie up-Funktion im Menüpunkt. 2. MENU-Taste Drücken Sie kurz auf diese Schaltfläche Funktionsmenü-Einstellung zu zeigen. 3. Taste DOWN Drücken Sie kurz auf diese Schaltfläche im Standby und Aufnahmestatus digital zu verkleinern. Wählen down-Funktion im Menüpunkt 4. Micro-SD-Slot 5. Kamera 120 ° Weitwinkel-Objektiv. 6. Lautsprecher 7. OK-Taste Bestätigungstaste für die Aufnahme von Video und die Fotos. Im Aufnahmemodus drücken Sie diese Taste die Aufnahme von

20

deutsch

Video, drücken Sie noch einmal zu stoppen, um zu starten. Im Fotomodus kurz drücken, um ein Foto aufzunehmen. Im Menü-Modus ist die Bestätigungstaste. 8. MODE Drücken Sie kurz auf diese Taste, um zwischen “- Aufnahmemodus Wiedergabemodus Fotomodus” zu verschieben. SOS-Funktion: Drücken Sie kurz diese Taste, um zu erzwingen Speichern des aktuellen Videos bei Videoaufnahmen. 9. POWER ON / OFF Netzschalter: kontinuierliche Presse zum Ein- / Ausschalten, drücken Sie kurz für IR-LED an / aus. 10. Bildschirm 11. USB-Datenschnittstelle Anschließen an den PC für die Datenübertragung Schließen Sie externe Stromversorgung Batterie aufzuladen oder bieten Arbeitskraft. 12. IR-LED. InfrarRed Licht für Nachtsicht-Aufnahme. So aktivieren Sie sie kurz drücken Taste “Power”. 13. Buchse, um die Camcar auf der mitgelieferten Autohalterung montieren. 14. Reset-Steckplatz. Verwenden Sie diese Option, um neu zu starten, wenn nötig. 15. Mikrofon.

Spezielle Funktionsbeschreibung G-Sensor Funktion Wenn Erdbeschleunigung Reichweite 6 g (1 g = 9.80m / s), die Camcar werden die vorliegende Video als undeletable Datei zu speichern. Automatische Ein- / Aus-Funktion. Wenn im Auto Stromquelle angeschlossen, liefern die Camcar startet die Aufnahme automatisch, wenn das Auto auf und stoppt drehte sich um und speichert die letzte Datei, wenn das Fahrzeug steht. Loop-Aufnahme, ohne dabei ein zweites. SOS.Drücken Sie kurz “M” durchzusetzen Speichern des aktuellen Video, wenn Videoaufnahme.

deutsch

21

REC / Foto Betrieb Spezifikationen Power on / off Langes Drücken auf “Strom ein / aus”, um zu beginnen. Die Anzeige leuchtet auf, wenn der Strom eingeschaltet wird. Lange drücken erneut auf “Strom ein / aus”, um Herunterfahren. Die Kontrollleuchte schaltet sich aus. Hinweis: Video-Gerät wird automatisch ausgeschaltet nach Abnehmen des Batterie.           REC-Modus Kurzer Druck auf Taste “M”, um auf REC-Modus zu wechseln. Das REC-Symbol erscheint in der oberen linken Ecke angezeigt. Drücken Sie kurz auf “OK” Modus Aufnahme zu starten. Eine blinkende rote Punkt auf dem Symbol REC zeigt die Camcar aufnimmt. Foto-Modus Kurzer Druck auf Taste “M”, um in den Fotomodus zu schalten, ein Foto-Symbol wird auf der oberen linken Ecke angezeigt. Drücken Sie kurz auf “OK”, um ein Foto aufzunehmen, Bildschirm Flash einmal bedeutet, Foto aufgenommen wird. Video / Fotowiedergabe Kurzer Druck auf Taste “M”, um den Wiedergabemodus zu schalten, wird die Wiedergabe-Symbol in der linken oberen Ecke angezeigt. Kurz drücken bis Taste, um Dateien wählen Sie Kurzes Drücken auf Ab-Taste, um Dateien zu wählen nach unten. Drücken Sie kurz auf “OK”, die ausgewählte Videodatei zu spielen. SOS Drücken Sie kurz “M” durchzusetzen Speichern des aktuellen Video, wenn Videoaufnahme.

MENÜ Drücken Sie kurz auf die Taste “Menü” das Einstellungsmenü des Modus (Video, Foto oder Wiedergabe) zu geben. Drücken Sie erneut die allgemeinen Einstellungen aufzurufen. Drücken Sie Auf oder Ab-Tasten, um die verfügbaren Einstellungen zu navigieren. Drücken Sie “OK”, um die Optionen der einzelnen Einstellungen zu gelangen. Kurzes Drücken auf “MENU” oder “MODE” das Menü Einstellungen zu verlassen. Zeiteinstellungen Kurzes Drücken auf “MENU” “Einstellungsmenü” zu gelangen. Kurzes Drücken Sie auf “Menü” Taste, um die allgemeinen Einstellungen zu acces. Drücken Sie Auf oder Ab-Tasten, um die / Zeiteinstellungen

22

deutsch

Datum wählen, drücken Sie kurz “OK” zu bestätigen. Ein kurzer Druck auf “OK” werden Verschiebungen zwischen J / M / T / H / m / s zu machen. Drücken Sie die Tasten AUF und AB, um die Datums- und Zeitwerte einzustellen, und drücken Sie “OK”, um die Änderung zu bestätigen.

USB-Modus Verbinden Sie das USB-Kabel an die Kamera und drücken Sie die “Power On” Taste. Die Camcar wird das USB-Menü. Zwei Modi stehen zur Verfügung: 1. USB-Festplatten: In diesem Modus können wir Videodateien und Fotodateien zugreifen. 2. PC-Kamera: In diesem USB-Modus können Sie die Camcar verwenden, um Fotos oder Video-Chat über den Computer übernehmen.

Ladeanweisungen Die rote Anzeige leuchtet auf, wenn der Ladevorgang. Die komplette Ladezeit beträgt ca. 180 Minuten. Die rote Kontrollleuchte schaltet sich automatisch aus, wenn die Camcar Kosten abgeschlossen. Es gibt drei Möglichkeiten, um die Camcar gebührenpflichtig: 1. Netzteil. 2. PC-USB, 3. Auto-Power. Hinweis: Camcar können nur 5V Auto-Netzteil, oder es kann Geräteschäden verursachen. Verwenden Sie das mitgelieferte Ladenetzteil 12V / 14V. Anmerkung: Wenn die Camcar stürzt drücken Sie “Reset”, um neu zu starten.

Produkte Spezifikationen G-Sensor: Built-in. Screen: 1,5 “TFT Linse: 120 ° Ultra-Weitwinkel-Objektiv Sprache: Russisch, Japanisch, Französisch, Italienisch, Deutsch, Spanisch, Englisch, Chinesisch, Koreanisch. Video-Datei: AVI Auflösung: 1080P max. Aufnahme von Video-Format: M-JPEG

deutsch

23

Ununterbrochenes Schleifenvideo: Ja Automatisches Ein- / Ausschalten: Ja. Wenn auf Auto-Netzteil angeschlossen ist. Bewegungserkennung: Ja. Speicher: Micro SD bis zu 32GB. Eingebautes 948KB. Foto-Modus: 5 Megapixel. Fotoformat: JPEG Sound: Mikrofon und Lautsprecher Infrarot-Nachtsicht: Ja USB-Funktion: 1) USB-Festplatte, 2) PC-Kamera Netzschnittstelle: 5V 800ma Batterie: 240mAh

Fehlerbehebung Bei Problemen im normalen Betriebsfall, versuchen Sie, diese Methoden im Handumdrehen: Können Sie Fotos oder Videos aufnehmen nicht einnehmen. Überprüfen Sie, ob die Micro-SD-Karte bietet Platz oder ist gesperrt Stoppt automatisch bei der Aufnahme. Verwenden Klasse 10 Micro SD-Speicherkarte, weil große HDVideodaten. Erscheint “Dateien Fehler” bei der Wiedergabe von Fotos oder Videos Unvollständige Akten wegen der Kartenspeicherfehler. Bitte verwenden Sie Formatierungsfunktion, um Ihre Micro-SD-Karte zu formatieren. Unscharfe Video Überprüft, ob sich Schmutz oder Fingerabdrücke auf dem Objektiv. Verwenden Linsenpapier, um die Kamera-Objektiv zu reinigen. Schwarzes Bild bei der Aufnahme von Himmel oder Wasser-Szene Szenen mit großen Kontrast wird die automatische Belichtungsfunktion der Kamera zu beeinflussen; können Sie einstellen, die “EV” Einstellungsmodus zu korrigieren.     Bad Farbe. Stellen Sie die “Weißabgleich” Einstellung automatisch. Streifen flimmert im Bild. Aufgrund der falschen “Lichtfrequenz”, stellen Sie sie auf 50 oder 60 Hz je nach der örtlichen Netzfrequenz. Absturz der Kamera. Starten Sie, indem Sie kurz auf die Taste “RESET”.

24

deutsch

deutsch

25

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

1. Pulsante UP Pressione breve su questo tasto in modalità standby e lo stato di registrazione per ingrandire digitalmente. Scegli fino funzione voce di menu. 2. Pulsante MENU Pressione breve su questo pulsante per visualizzare il menu di impostazione delle funzioni. 3. Tasto GIÙ Pressione breve su questo tasto in modalità standby e lo stato di registrazione per lo zoom digitale fuori. Scegli down punto MENU 4. Slot Micro SD 5. Camera 120 ° obiettivo grandangolare. 6. Speaker 7. Pulsante OK Tasto di conferma per la registrazione video e prendendo foto. In modalità di registrazione, premere questo tasto per avviare la

26

italiano

registrazione video, premere di nuovo per fermarsi. In modalità foto, premere brevemente per scattare una foto. In modalità menu è il tasto di conferma. 8. MODE Pressione breve su questo pulsante per spostare tra “modalità foto - REC - modalità di riproduzione”. Funzione di SOS: Premere brevemente questo tasto per far rispettare salvare il video corrente durante la registrazione video. 9. POWER ON / OFF Interruttore di alimentazione: pressa continua per accensione / spegnimento, premere brevemente per IR LED on / off. 10. Schermo 11. Interfaccia dati USB Connetti a PC per il trasferimento dei dati Collegare l’alimentazione esterna per caricare la batteria o fornire potenza di lavoro. 12. IR LED. Luce Infrarred per la registrazione nightvision. Per attivarlo premere brevemente il tasto “Power”. 13. Presa per montare il Camcar sul supporto per auto in dotazione. 14. Ripristino slot. Utilizzare questo per riavviare, se necessario. 15. Microfono.

Descrizione Funzione speciale Funzione G-sensor Quando accelerazione gravitazionale portata 6g (1g = 9.80m / s), il Camcar salverà l’attuale video come file undeletable. Potere automatico on / off. Quando è collegato il potere dell’automobile fornire il Camcar avvia automaticamente la registrazione quando l’auto è accesa e si ferma e salva l’ultima lima quando l’automobile è ferma. Registrazione Loop senza perdere un secondo. Sos Premere il pulsante “M” per far rispettare salvare il video corrente quando la registrazione video.

italiano

27

REC / foto specifiche di funzionamento Accensione / spegnimento Premere a lungo il tasto “power on / off” per iniziare. La spia si accende quando si accende. Premere a lungo di nuovo su “accensione / spegnimento” per l’arresto. La spia si spegne. Avviso: strumento il video si spegne automaticamente dopo tramonto della batteria scarica.           Modalità REC Una breve pressione sul tasto “M” per passare alla modalità REC. L’icona REC apparirà in alto a sinistra. Una breve pressione sul modo di “OK” per avviare la registrazione. Un punto rosso lampeggiante sull’icona REC indica che il Camcar sta registrando. Modalità Foto Una breve pressione sul tasto “M” per passare alla modalità foto, una icona della foto apparirà in alto a sinistra. Una breve pressione sul pulsante “OK” per scattare una foto, flash schermo una volta significa foto viene scattata. Video / riproduzione foto Una breve pressione sul tasto “M” per passare alla modalità di riproduzione, icona di riproduzione apparirà in alto a sinistra. Una breve pressione sul tasto alto per scegliere i file fino Una breve pressione sul tasto per scegliere i file verso il basso. Una breve pressione sul pulsante “OK” per riprodurre il file video selezionato. SOS Premere il pulsante “M” per far rispettare salvare il video corrente quando la registrazione video.

IMPOSTAZIONI MENU Una breve pressione sul pulsante “Menu” per accedere al menu impostazioni della modalità ci si trova (Video, foto o la riproduzione). Premere di nuovo per accedere alle impostazioni generali. Premere i tasti Up o Down per navigare le impostazioni disponibili. Premete “OK” per accedere alle opzioni di ogni impostazione. Una breve pressione sul “MENU” o “MODE” per uscire dal menu Impostazioni. Impostazioni ora Una breve pressione sul “MENU” per entrare in “menu delle

28

italiano

impostazioni”. Una breve pressione sul tasto “menu” per accedere alle impostazioni generali. Push Up o DOWN scegliere le impostazioni Data / Ora, premere il pulsante “OK” per entrare. Una breve pressione su “OK” farà spostamenti tra y / m / d / h / m / s. Premere i pulsanti su e giù per regolare le cifre della data e dell’ora, quindi premere “OK” per confermare la modifica.

Modalità USB Collegare il cavo USB alla fotocamera e premere il tasto “Power On” il pulsante. Il Camcar mostrerà il menu USB. Sono disponibili due modalità: 1. Mass Storage: In questa modalità si può accedere ai file video e file di foto. 2. PC-Camera: In questa modalità USB è possibile utilizzare il Camcar per scattare foto o video chat attraverso il computer.

Istruzioni di ricarica La spia rossa si accende quando la carica. Il tempo di ricarica completa è di circa 180 minuti. La spia rossa si spegne automaticamente quando le accuse Camcar completato. Ci sono tre opzioni per caricare il Camcar: 1. Adattatore di alimentazione. 2. PC-USB, 3. alimentazione per auto. Avviso: Camcar può utilizzare solo 5V alimentazione elettrica dell’automobile, o può causare danni al dispositivo. Utilizzare l’adattatore in dotazione ricarica 12V / 14V. Nota: Se il Camcar blocca premere il tasto per riavviare “reset”.

Specifiche di prodotti G-sensor: Built-in. Schermo: 1.5 “TFT Obiettivo: 120º obiettivo ultra grandangolare Lingua: Russo, giapponese, francese, italiano, tedesco, spagnolo, inglese, cinese, coreano. File video: AVI Risoluzione: 1080P max. Formato video: M-JPEG Video ciclo continuo: Sì

italiano

29

Automaticamente Power On / Off: Sì. Quando è collegato a alimentazione elettrica dell’automobile. Motion Detection: Sì. Memoria: Micro SD fino a 32GB. Built-in 948KB. Modalità foto: 5 megapixel. Disposizione della foto: JPEG Suono: MIC e altoparlante Visione notturna a infrarossi: Sì Funzione USB: 1) USB-Disk, 2) PC-Camera Interfaccia di potere: 5V 800mA Batteria: 240mAh

Risoluzione dei problemi Per i problemi in situazione normale di funzionamento, si prega di provare questi metodi indicati: Impossibile scattare foto o registrare video. Controllare la se la scheda Micro SD ha sufficiente spazio o è bloccato Si arresta automaticamente quando la registrazione. Utilizzare classe 10 schede di memoria Micro SD a causa dei grandi dati video HD. “Errore di file” durante la riproduzione di foto o un video File non completate a causa di errori Scheda di memoria. Si prega di utilizzare la funzione di formattazione per formattare la scheda Micro SD. Video sfocato Controlla se c’è sporcizia o impronte sull’obiettivo. Usare carta per lenti per pulire l’obiettivo della fotocamera. Immagine in bianco durante la registrazione cielo o acqua scena Scene con grande contrasto influenzerà la funzione di esposizione automatica della fotocamera; è possibile regolare la modalità di impostazione “EV” per correggere.     Colore Bad. Impostare il “bilanciamento del bianco” su automatico. Stripes tremolanti in immagine. A causa di sbagliato “frequenza della luce”, impostare a 50 Hz o 60 Hz a seconda della frequenza di alimentazione locale. Crash di fotocamera. Riavviare premendo brevemente il tasto “RESET”.

30

italiano

italiano

31

DESCRIÇÃO DO PRODUTO

1. Botão UP Prima brevemente este botão no modo de espera e gravação de status para o zoom digital em. Escolha-se em função item de menu. 2. Botão MENU Prima brevemente este botão para mostrar o menu de configuração da função. 3. Botão PARA BAIXO Prima brevemente este botão no modo de espera e status de gravação para aumentar digitalmente para fora. Escolha abaixo da função no item MENU 4. Micro USB Slot 5. Câmara 120 ° lente grande angular.

32

portoghese

6. Speaker 7. Botão OK Botão de confirmação para gravação de vídeo e tirar fotografias. No modo de gravação, pressionar este botão para iniciar a gravação de vídeo, pressione novamente para parar. No modo foto, pressione para tirar uma foto. Em modo de menu é o botão de confirmação. 8. MODO Prima brevemente este botão para mudar entre “modo de foto - Modo REC - modo de reprodução”. SOS função: Pressione brevemente esta tecla para fazer cumprir salvar o vídeo atual quando a gravação de vídeo. 9. POWER ON / OFF Interruptor de alimentação: prensa contínua para ligar / desligar, pressione rapidamente para IR LED on / off. 10. Microfone 11. Interface USB Conecte-se ao PC para transferência de dados Ligue a alimentação externa para carregar a bateria ou fornecer alimentação em funcionamento. 12. LED IR. Luz Infrarred para gravação de visão noturna. Para ativá-lo em breve empurrar o botão “Power”. 13. Tomada para montar o Camcar sobre o suporte para o carro fornecido. 14. ranhura Reset. Utilize este para reiniciar caso seja necessário. 15. Microfone.

Descrição Função especial Função G-sensor Quando aceleração gravitacional alcance 6g (1g = 9.80m / s), o Camcar vai salvar o presente vídeo como um arquivo undeletable.

portoghese

33

Poder automático on / off função. Quando ligado a potência do carro fornecer o Camcar começa a gravar automaticamente quando o carro está ligado e paradas e salva o último arquivo quando o carro estiver parado. Gravação de Loop sem perder um segundo. SOS Prima brevemente “M” para impor salvar o vídeo atual quando a gravação de vídeo.

Especificações de operação REC / foto Power on / off Pressão longa no botão “power on / off” para começar. A luz indicadora se acende quando ligar. Longo pressione novamente em “power on / off” botão para desligar. A luz indicadora vai desligar. Aviso: Instrumento de vídeo desliga-se automaticamente após declínio de bateria fraca.           Modo REC Pressão breve na tecla “M” para mudar para o modo REC. O ícone REC aparecerá no canto superior esquerdo. Pressão breve no modo “OK” para iniciar a gravação. Um ponto vermelho piscando no ícone REC indica o Camcar está gravando. Modo de foto Pressão breve na tecla “M” para mudar para o modo de foto, um ícone de foto aparecerá no canto superior esquerdo. Toque curto no botão “OK” para tirar uma foto, flash tela de uma só vez significa foto é tirada. Video / Reprodução de foto Pressão breve na tecla “M” para mudar para o modo de reprodução, a reprodução ícone aparecerá no canto superior esquerdo. Pressão breve na tecla para cima para escolher arquivos de até Pressão breve na tecla para baixo para escolher os arquivos para baixo. Toque curto no botão “OK” para reproduzir o arquivo de vídeo

34

portoghese

selecionado. SOS Prima brevemente “M” para impor salvar o vídeo atual quando a gravação de vídeo.

DEFINIÇÕES DO MENU Toque curto no botão “Menu” para entrar no menu de configurações do modo que você está em (vídeo, foto ou reprodução). Pressione novamente para introduzir as definições gerais. Pressione para baixo teclas para cima ou para navegar as configurações disponíveis. Pressione “OK” para entrar nas opções de cada configuração. Pressão breve em “MENU” ou “MODE” para sair do menu Definições. Configurações de hora Pressão breve em “MENU” para entrar no menu “Settings”. Toque curto no botão “menu” para acessar os ajustes gerais. Push Up ou DOWN para escolher as configurações de data / hora, pressão breve “OK” para entrar. A pressão breve em “OK” vai fazer mudanças entre y / m / d / h / m / s. Pressione os botões de cima e para baixo para ajustar os valores de data e hora, em seguida, pressione “OK” para confirmar a alteração.

Modo USB Conecte o cabo USB à câmera e pressione o botão “Power On” botão. O Camcar irá mostrar o menu USB. Estão disponíveis dois modos: 1. Mass Storage: Neste modo podemos acessar arquivos de vídeo e arquivos de fotos. 2. PC-Camera: Neste modo USB você pode usar o Camcar para tirar fotografias ou vídeo chat através do computador.

Instruções de carregamento O indicador vermelho acende quando o carregamento. O tempo

portoghese

35

de carregamento completo é de cerca de 180 minutos. O indicador luminoso vermelho desliga-se automaticamente quando as acusações Camcar concluída. Há três opções para carregar a Camcar: 1. Adaptador de alimentação. 2. PC-USB, 3. do poder do carro. Aviso: Camcar só pode usar 5V potência do carro de alimentação, ou pode causar danos no dispositivo. Use o adaptador de carregamento fornecido 12V / 14V. Observação: Se o Camcar trava imprensa “reset” botão de reiniciar.

Especificações Produtos G-sensor: Built-in. Tela: 1.5 “TFT Lens: lente grande-angular 160º ultraIdioma: russo, japonês, francês, italiano, alemão, espanhol, inglês, chinês, coreano. Arquivo de vídeo: AVI Resolução: 1080P max. Formato de gravação de vídeo: M-JPEG Vídeo loop contínuo: Sim Automaticamente ligar / desligar: Sim. Quando conectado a potência do carro de alimentação. Detecção de movimento: Sim. Memória: Micro SD de até 32GB. Built-in 948KB. Modo Foto: 5 megapixels. Formato da foto: JPEG Som: MIC e alto-falante Infravermelho de visão noturna: Sim Função USB: 1) USB-Disk, 2) PC-Camera Interface de alimentação: 5V 800mA Bateria: 240mAh

36

portoghese

Solução de problemas Para problemas em situação normal de funcionamento, por favor, tente estes métodos abaixo: Não é possível tirar fotos ou gravar vídeos. Verifique o se o cartão Micro SD tem espaço suficiente ou está bloqueado Pára quando a gravação automaticamente. Use classe 10 cartão de memória Micro SD por causa de dados de vídeo HD grandes. “Erro Files” aparece quando reproduzir fotos ou vídeos Arquivos incompletos por causa do erro de armazenamento do cartão. Por favor, use a função de formatação para formatar o cartão Micro SD. Vídeo turva Verifica se há sujeira ou impressões digitais na lente. Use papel de lente para limpar a lente da câmera. Imagem em preto quando o céu ou água cenário de gravação Cenas com grande contraste irá influenciar a função automática da câmara de exposição; você pode ajustar o modo de definição “EV” para corrigir.     Bad cor. Defina o “equilíbrio de brancos” configuração para automático. Stripes piscando na imagem. Por causa de errado “frequência de luz”, por favor, defina-o para 50 ou 60 Hz, dependendo da frequência da fonte de alimentação local. Bater de câmera. Reinicie pressionando em breve no botão “RESET”.

portoghese

37

Términos y Condiciones de Garantía para productos UNOTEC Certificado de Garantía Por este certificado, TEC1 ELECTRONICS GROUP, S.A. garantiza que este producto se encuentra libre de defectos en materiales y de mano de obra en el momento de su compra original por parte del consumidor al comercio, y por un periodo de 2 años desde su entrega, excepto la batería del mismo que tiene una garantía con una duración de 6 meses. Si durante este periodo de validez de la garantía el producto manifestara algún defecto debido a materiales y/o mano de obra indebida durante su fabricación, el consumidor deberá informar a TEC1 ELECTRONICS GROUP, S.A. en el plazo de 15 días desde que tuvo conocimiento de dicho defecto, y podrá optar entre exigir la reparación o la sustitución del producto, salvo que una de estas opciones resulte imposible o desproporcionada. Cuando el consumidor opte por la reparación del producto o cuando la sustitución del mismo resulte imposible, el servicio técnico de TEC1 procederá a reparar el producto de acuerdo a las condiciones mencionadas a continuación. Si tras repetidos intentos se demostrara imposible devolver el producto a su correcto funcionamiento, TEC1 ELECTRONICS GROUP, S.A. ofrecerá otro producto funcionalmente equivalente. Garantía de batería: 6 meses. Condiciones 1.- La presente garantía será válida por la compra de productos UNOTEC desde la fecha de compra si el Certificado de Garantía es presentado junto con la factura original de compra o ticket de caja entregado por el comercio al consumidor, y si en el Certificado de Garantía cumplimentado en el momento de la venta se especifica: a) Nombre completo del comprador. b) El nombre, dirección y sello del comercio. c) El modelo del producto adquirido. d) La fecha de compra del producto. TEC1 ELECTRONICS GROUP, S.A. se reserva el derecho de rechazar la concesión de la garantía si esta información ha sido anulada o modificada después de la compra original del producto por el consumidor al comercio. 2.- Esta garantía excluye expresamente los casos siguientes: -Productos cuyo período de garantía haya finalizado. -Productos que presenten golpes. -Problemas causados por la instalación y/o reparación efectuada por personal no autorizado por TEC1 ELECTRONICS GROUP, S.A. o por instalaciones de software no incluidos en el producto original. -Productos que presenten modificaciones no autorizadas en las especificaciones. -Problemas causados por operación o uso inadecuado (diferente al recomendado en el manual de usuario) o por condiciones ambientales deficientes. -Problemas causados por transporte inapropiado del producto. -Problemas causados por la invasión de elementos extraños al producto como agua, arena, insectos, roedores o similares. -Problemas causados por fenómenos naturales como: terremotos, inundaciones, tormentas eléctricas, etc., por condiciones accidentales o provocadas como humedad, incendios, fluctuaciones de voltaje, vandalismo, robo o similares

38

-No están cubiertos por la garantía: controles remotos, memorias extraíbles, roturas de pantalla, consumibles, cargadores de red eléctrica, cables, auriculares, accesorios y partes plásticas, metálicas, eléctricas, caucho o tela que pueden sufrir desgaste por uso normal. - Revisiones periódicas, mantenimiento y reparación o sustitución de piezas debido al desgaste por uso normal del producto. - La instalación y configuración del producto conforme a requisitos específicos del usuario y diferentes de la configuración por defecto del producto. - Daños sufridos por el producto a consecuencia de: Mal uso del mismo, incluyendo su empleo para fines distintos de los normales de acuerdo con las características del producto, o no seguir las instrucciones para su correcto uso y mantenimiento. La instalación o utilización del producto de forma no ajustada a las normas técnicas o de seguridad vigentes. Intentos de reparación efectuados por proveedores de servicio técnico no autorizados por TEC1 ELECTRONICS GROUP, S.A. Accidentes, catástrofes naturales o cualquier otra causa ajena al control de TEC1 ELECTRONICS GROUP, S.A. 3.- La manipulación del producto por parte del personal no autorizado por TEC1 ELECTRONICS GROUP, S.A. podrá suponer la anulación de los derechos otorgados por la presente garantía. 4. El ámbito geográfico en el que la presente garantía tiene validez es el Reino de España. TEC1 ELECTRONICS GROUP, S.A. no ofrecerá ninguno de los servicios en garantía especificados en este documento fuera del mencionado territorio. 5. Todas las piezas o productos sustituidos al amparo de los servicios en garantía pasarán a ser propiedad de TEC1 ELECTRONICS GROUP, S.A.

Garantía Datos del propietario: Nombre: Domicilio: C.P. Localidad: Provincia: Teléfono:
 e-mail: Datos del producto: Modelo: Nº Serie: Fecha adquisición: Sello establecimiento vendedor: Soporte Técnico [email protected] http://soporte.unotec.es

39

IMPORTADO POR Tec1 Electronics Group S.A. C/ Isabel Colbrand 10. Oficina 160 | 28050 Madrid | CIF: A19273234 UNOTEC y TEC1 son marcas registradas por TEC1 ELECTRONICS GROUP, S.A.