INSTRUKCJA

Class-B AIS Transponder Brak produktów 3001001

Nauticast GmbH Lützowgasse 12-14 / 3. OG 1140 Vienna Austria T: +43 (1) 5 237 237-0 F: +43 (1) 5 237 237-150 [email protected]

ZASTRZEŻENIE Nauticast GmbH, mimo wszystkich wysiłków na dokładność nie wyklucza, że są błędy w tym dokumencie. Ten dokument może być zmieniona Nauticast GmbH bez uprzedzenia. Nauticast GmbH wyklucza jakąkolwiek odpowiedzialność za jakiekolwiek bezpośrednie lub pośrednie uszkodzenia i szkody, wynikające z korzystania z tej instrukcji. Proszę odwiedzić naszą stronę www.nauticast.com pobrać najnowszą wersję tego podręcznika użytkownika. PRAWA AUTORSKIE Niniejszy dokument jest chroniony prawami autorskimi. Wszelkie rozpowszechnianie lub powielanie niniejszego dokumentu jest dozwolone wyłącznie w celu wsparcia operacji w Nauticast B2 systemu AIS. Przestępcy będą odpowiadać za szkody. Dieses Dokument ist urheberrechtlich geschützt. Jede Weitergabe oder Vervielfältigung dieser Unterlage ist ausschließlich zur Unterstützung des Betriebes eines Nauticast B2 AIS Systems zulässig. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz. This document is protected by copyright law. Copying or duplicating be it physically or electronically for any usage other than the operation of a Nauticast B2 AIS System is prohibited and any offender may be liable to the payment of damages. Ce document est protégé par le droit d'auteur. Toute redistribution ou reproduction de ce document est autorisée exclusivement pour appuyer le fonctionnement d'un système AIS B2 Nauticast. Les contrevenants seront passibles de dommages-intérêts. Este documento está protegido por derechos de autor. Cualquier redistribución o reproducción de este documento está permitida exclusivamente para apoyar la operación de un sistema AIS B2 Nauticast. Los infractores quedan obligados por daños y perjuicios. UWAGA OGÓLNA Wszystkie AIS (Automatic Identification System) urządzenia korzystają z systemu pozycjonowania satelitarnego, takich jak Global Positioning satelitarnej (GPS), sieci lub Globalnego Systemu Nawigacji Satelitarnej (GLONASS) sieci do określania położenia.Dokładność tej sieci jest zmienna i zależy od takich czynników jak położenie anteny lub wielu dostępnych satelitów. Dlatego konieczne jest, aby okresowo sprawdzać ustawienie pozycji AIS z innymi przepisami wyposażenia statków morskich, lub według innych map i radarów. Między Nauticast B2 i kompasu, odległości bezpieczeństwa 0,55M roztwór lub więcej na maksymalnym odchyleniem 0,3 ° obserwuje. UWAGA: W większości krajów działanie AIS jest w koncesji VHF statku.Statek, na którym Nauticast B2 pracuje, więc musi mieć ważną licencję i VHF wyznaczony międzynarodowy radiowy sygnał wywoławczy i MMSI (Maritime Mobile Service Identity). Prosimy o kontakt z właściwym organem dla danego kraju. GWARANCJA Ten produkt jest wyposażony w fabryczną gwarancją na części i wad materiałowych przez okres 24 miesięcy od daty zakupu. W okresie gwarancyjnym Nauticast GmbH chyba kupującego zezwolenie powrotu z Nauticast GmbH Lützowgasse 12-14 / 3 piętro, 1140 Wiedeń, Austria (patrz Kontakt & Support) to jednostka bezpłatne naprawy lub wymiany, według własnego uznania, dogania.Gwarancja nie obejmuje wszystkich przypadków szkód spowodowanych za pomocą środków mechanicznych lub elektrycznych, które odbywają się poza specyfikacją w tej instrukcji, w przypadku napraw przez osoby nieuprawnione.Lista autoryzowanych partnerów serwisowych na Nauticast B2 jest dostępnych na naszej stronie internetowej www.nauticast.com lub bezpośrednio z Nauticast wsparcia. Gwarancja i zatwierdzenie urządzenie upływa, gdy tylko urządzenie jest otwarte.

© 2014 Nauticast GmbH Nauticast jest zarejestrowanym znakiem towarowym Nauticast GmbH

Strona 2 z 32

3001005PL B2 Instrukcja 2_0

Index 1

CO TO JEST AIS?.................................................................................................................................................. 5

2

INSTALACJA ........................................................................................................................................................ 6 2.1 ZAWARTOŚĆ PUDEŁKA ..................................................................................................................................... 6 2.2 WYMAGANIA PROGRAMOWE ............................................................................................................................ 6 2.3 INSTALACJA LINK2AIS OPROGRAMOWANIA .......................................................................................................... 6 2.4 WYKRYWANIE DANYCH STATKÓW W OPROGRAMOWANIE LINK2AIS .......................................................................... 6 2.4.1 Podłączyć Nauticast B2 z laptopem poprzez USB. ........................................................................................ 7 2.4.2 Konfiguracja oprogramowania i zarejestrować dane statku ........................................................................ 9 2.5 INSTALACJA NAUTICAST SPRZĘTU B2 NA STATKU...................................................................................................11 2.5.1 Uwagi dotyczące instalacji .......................................................................................................................... 11 2.5.2 Podłączanie anten ....................................................................................................................................... 11 2.5.3 Podłączenie do zasilania ............................................................................................................................. 11 2.5.4 Montaż Nauticast B2 .................................................................................................................................. 12 2.5.5 Weryfikacja Instalacja ................................................................................................................................. 12

3

POŁĄCZENIA Z URZĄDZENIAMI ZEWNĘTRZNYMI ..............................................................................................13 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5

4

PODŁĄCZENIE DO KOMPUTERA PC .....................................................................................................................13 PODŁĄCZENIE DO SPRZĘTU MORSKIEGO POPRZEZ NMEA0183 (WYMAGANY JEST OPCJONALNY KABEL DO TRANSMISJI DANYCH) 13 ANSCHLUSS EINES ALARM-RELAIS (OPTIONALES DATENKABEL ERFORDERLICH) .............................................................13 PODŁĄCZENIE PRZEKAŹNIKA ALARMOWEGO (WYMAGANY JEST OPCJONALNY KABEL DO TRANSMISJI DANYCH) .....................13 PODŁĄCZENIE ZEWNĘTRZNYCH DIOD LED STANU (WYMAGANY JEST OPCJONALNY KABEL DO TRANSMISJI DANYCH) ...............13

DZIAŁANIE NAUTICAST B2 .................................................................................................................................14 4.1 INTERPRETACJA DIOD LED STANU ......................................................................................................................14 4.1.1 PWR............................................................................................................................................................. 14 4.1.2 TX - Przekazanie Timeout ............................................................................................................................ 14 4.1.3 ERR - błąd .................................................................................................................................................... 14 4.1.4 Kanale 1 i 2.................................................................................................................................................. 15 4.2 WIADOMOŚCI NA TEMAT INTERFEJSU DANYCH (0183) ...........................................................................................15 4.3 KORZYSTANIE Z INNYCH ANTEN .........................................................................................................................15 4.3.1 Antena GPS ................................................................................................................................................. 15 4.3.2 Anteny VHF ................................................................................................................................................. 15 4.4 STANDARDY .................................................................................................................................................16

5

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW I KONSERWACJA ............................................................................................16

6

INFORMACJE POMOC KONTAKT ........................................................................................................................16

7

DANE TECHNICZNE ............................................................................................................................................17 7.1 7.2

8

SPECYFIKACJA PRODUKTU ................................................................................................................................17 OKRESY PRZESYŁANIA .....................................................................................................................................17

ZAŁĄCZNIK ........................................................................................................................................................18 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 8.6 8.7 8.8

ZAŁĄCZNIK A – SCHEMAT BLOKOWY ...................................................................................................................18 ZAŁĄCZNIK B - OKABLOWANIE / PINOUT .............................................................................................................19 ZAŁĄCZNIK C - WYMIARY NAUTICAST B2.............................................................................................................22 ZAŁĄCZNIK D - ANTENA GPS ............................................................................................................................23 ZAŁĄCZNIK E – VHF ANTENA............................................................................................................................24 ZAŁĄCZNIK F – DEKLARACJA ZGODNOŚCI .............................................................................................................25 ZAŁĄCZNIK G - ŚWIADECTWO HOMOLOGACJI TYPU BSH .........................................................................................26 ZAŁĄCZNIK H - SYSTEMATYCZNE ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ..............................................................................27

Strona 3 z 32

3001005PL B2 Instrukcja 2_0

Zmian Datum

Version

Status

2013-09-09

1.4

Release

2014-03-10 2014-07-14 2014-09-30

1.5 1.7 2.0

Intern Release Release

Änderung Übersetzung der englischen Originalfassung div. Änderungen div. Änderungen div. Änderungen

Zależności oprogramowania Ta wersja podręcznika jest następujący (n) wersji oprogramowania (s), a następnie na piśmie, chyba że zaznaczono inaczej (patrz: www.nauticast.com). Datum 2013-06-12

AIS Software Version 3001010-1-1-1-D411

Status Release

Datum 2013-06-28 2014-04-17

Link2AIS Software Version 3.0 3.1

Änderungskommentare

Status Release Release

Änderungskommentare

Informacje kontaktowe Do instalacji, serwis, zamawianie informacji i pomocy technicznej prosimy o kontakt z naszym Nauticast usługodawcy.Aktualna lista partnerów serwisowych, prosimy odwiedzić naszą stronę internetową http://www.nauticast.com/locator . Informacje o bezpieczeństwie Ten AIS transceiver zapewnia wsparcie dla nawigacji i jest w żadnym wypadku zastępować innych pomocy nawigacyjnych, takich jak: RADAR.Operacyjności AIS może mieć wpływ wiele czynników, takich jakniewłaściwej instalacji, złe warunki pogodowe lub zakłócenia z innych nadajników.Kompatybilność z innymi systemami jest zależna od tego, czy urządzenia innych firm rozpoznaje znormalizowane sygnały interfejsów transceivera. Nauticast GmbH ma prawo do aktualizacji i wprowadzenia zmian w dowolnym czasie i bez powiadomienia. Systemy dla ratowania życia Urządzenia Nauticast mogą być wykorzystane do ratowania życia tylko za pisemną zgodą dedykowanego Nauticast GmbH urządzeń lub systemów.Zastosowanie nieuprawnione i niesprawdzone, bezpieczeństwa lub życia użytkownika lub innych osób jest zagrożone. Uwaga do pracy w Stanach Zjednoczonych W USA, MMSI i innych danych statycznych muszą być wprowadzone przez specjalistyczną firmę.Właściciel statku nie może skonfigurować te dane się lub zmienić.

Strona 4 z 32

3001005PL B2 Instrukcja 2_0

1

Co to jest AIS?

Prosimy o kontakt www.nauticast.com naszą stronę internetową, aby uzyskać więcej informacji na temat AIS.

.

Abb. 1 – sieć AIS

Strona 5 z 32

3001005PL B2 Instrukcja 2_0

2

Instalacja

2.1 Zawartość pudełka Przed przystąpieniem do montażu Nauticast B2 Proszę sprawdzić zawartość pudełka:  Nauticast B2 AIS transponder  Płyta montażowa  Kabel zasilający  Kabel USB  Antena UKF z kablem łączącym i uchwyt mocujący  Antena GPS z kablem łączącym i uchwyt mocujący  Dokumentacja i oprogramowanie na USB-stick zawiera: o Użytkownik o Nauticast B2 o arkusz B2 Nauticast o Konfiguracja Link2AIS o Link2AIS instrukcja o dalsze informacje o o + Nauticast B2 AIS Transponder Instalacja odbywa się w trzech etapach. Proszę wypełnić każdy krok przed przejściem do następnego.  Instalacja oprogramowania Link2AIS na komputerze. (najnowsza wersja znajduje się na http://www.nauticast.com/content/link2ais).  Nabycie statku w oprogramowaniu Link2AIS (MMSI, nazwa statku, sygnał wywoławczy, długości, szerokości, itp) i jednocześnie w ten sposób programu B2 (w Nauticast tylko połączenie USB pomiędzy PC / notebooka i Nauticast B2 potrzebne).  Instalacja Nauticast sprzętu B2 na swoim statku. 2.2

Wymagania programowe

Oprogramowanie Link2AIS pracuje z aktualnymi systemami operacyjnymi Microsoft Windows. Zalecane minimalne wymagania dla systemu są następujące:  Microsoft Windows XP z dodatkiem SP2 lub nowszym oraz systemu Microsoft Windows 8.1.  Zalecana rozdzielczość ekranu 1280 x 1024 (oprogramowanie Link2AIS może być również używany na ekranach z niższą rozdzielczością, ale tylko przy użyciu pasków przewijania)  Dostępny port USB - USB 2.0 min.  urządzenie wskazujące (mysz lub równoważne).  przeglądarka internetowa do pomocy online. 2.3 Instalacja Link2AIS oprogramowania Oprogramowanie Link2AIS jest częścią Nauticast pakietu B2 lub mogą być pobrane ze strony internetowej Nauticast GmbH. Rozpakuj pakiet instalacyjny, wybrać plik setup.exe w folderze "Software" na dołączonego USB-stick i uruchomić proces instalacji poprzez podwójne kliknięcie na pliku. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby zainstalować Link2AIS oprogramowania. * W podręczniku oprogramowania dla szczegółowe instrukcje instalacji. Zostanie utworzony na pulpicie o nazwie "Link2AIS" folderu w menu Start i na skróty. Użyj tego skrótu, aby uruchomić aplikację. 2.4 Wykrywanie danych statków w Oprogramowanie Link2AIS Aby zaprogramować Nauticast B2, musisz podłączyć komputer lub laptop, z zainstalowanym Strona 6 z 32

3001005PL B2 Instrukcja 2_0

oprogramowaniem Link2AIS, z Nauticast B2. Nie wymagane zewnętrzne źródło zasilania w przypadku korzystania z połączenia USB. To jest zalecane i prostsze Nauticast łączności. Jeśli chcesz użyć opcjonalnego kabla do transmisji danych (Model:. 3001004) do połączenia RS232, trzeba podłączyć Nauticast B2 z zapasem 12/24 V zasilania na pokładzie, a następnie podłączyć laptopa do wykonywania puszkę programowania. 2.4.1

Podłączyć Nauticast B2 z laptopem poprzez USB.

Strona 7 z 32

3001005PL B2 Instrukcja 2_0

 

Uruchom program Link2AIS na komputerze. Otwórz ustawienia połączenia:



Po wybraniu opcji "Porty skanowania", kontrole oprogramowania wszystkie dostępne porty dla urządzenia i oferuje po uruchomieniu skanowania dostępne opcje. Wybierz port szeregowy (numer portu jest widoczny w menedżerze urządzeń ustawień systemowych systemu operacyjnego Microsoft Windows) z menu. Wybierz opcję "Zapisz" po wybraniu właściwego portu. Do podłączenia do Nauticast B2 są potrzebne 115200 bps.



jak tylko połączenie zostanie ustanowione, aplikacja może być używana. Wszelkie komunikaty o błędach (na przykład z powodu brakujących pozycji, anteny, itp) mogą być ignorowane w tym czasie. Nie jest pomoc kontekstowa jest dostępna, który wyjaśnia znaczenie każdego pola danych i opisuje, czego oczekuje się danych. Pomoc jest dostępne po naciśnięciu klawisza F1 na komputerze lub za pomocą menu "Pomoc".



Strona 8 z 32

3001005PL B2 Instrukcja 2_0

2.4.2

Konfiguracja oprogramowania i zarejestrować dane statku  

Funkcje Link2AIS rozmieszczone są w kilku menu w pasku menu. W zależności od zainstalowanej wersji Link2AIS może nie wszystkie karty pokazane widoczne. Otwórz "Ustawienia AIS - Identyfikacja" okno. To pokazuje "Static Data" dla podłączonej Nauticast B2. Informacja ta zawiera nazwę statku, sygnał wywoławczy (Call sign), numer MMSI i innych informacji.



Aby skonfigurować transponder, wszystkie pola danych muszą być wypełnione i zapisane.

 UWAGA: Ze względów bezpieczeństwa MMSI zbiornika nie może być przesunięty po jego został zaprogramowany. Nie programować MMSI tak długo, jak nie jesteś pewien, czy poprawne informacje uzyskuje. Proszę sprawdzić wprowadzony numer ostrożnie. Jeśli zaprogramowana MMSI jest nieprawidłowe, należy skontaktować się z dostawcą lub wsparcia Nauticast zresetować Nauticast B2 do ustawień fabrycznych.

Strona 9 z 32

3001005PL B2 Instrukcja 2_0

Wprowadź dane statku w odpowiednich polach:  Numer MMSI - Maritime wprowadzić numer komórkowy Obsługa tożsamości statku  Znak wywoławczy - wprowadź znak wywoławczy w jednym naczyniu (7 znaków jako minimum)  Nazwa statku - Wprowadź nazwę statku (do 20 znaków)  Wybierz najbardziej odpowiedni typ statku od spadku  Wprowadzić wymiary statku, z zaokrągleniem w górę do pełnych metrach: o o o o



Wymiar Wymiar Wymiar Wymiar

A odległość od anteny GPS do łuku B - odległość od anteny GPS do tyłu C - odległość od anteny GPS do max. Port D - odległość od anteny GPS do max. Starboard

UWAGA: Jeśli nie MMSI ujęto (MMSI jest ustawiony na 000000000), urządzenie pracuje tylko w trybie otrzymać - własna pozycja statku nie zostanie dostarczona. W tym stanie, czerwony TX LED, nawet jeśli wszystkie anteny i zasilania są prawidłowo podłączone. Po wprowadzeniu wszystkich danych na statku, kliknij "Zapisz się do AIS" do tej konfiguracji do transpondera AIS do zaprogramowania. Pojawi się ostrzeżenie z pytaniem o potwierdzenie numeru MMSI.MMSI można zmienić tylko przez dealera na programowanie w transponderze. Wszystkie inne dane (z wyjątkiem MMSI) można zmienić w dowolnym momencie. Proszę sprawdzić wprowadzoną MMSI. Jeśli numer jest nieprawidłowy, kliknij przycisk "Nie", aby anulować wybór programu MMSI. Jeśli MMSI jest poprawna, naciśnij "Tak". Zakładka "Identyfikacja" jest aktualizowana, a teraz pokazuje nowo zaprogramowane dane statku.Numer MMSI jest wyświetlany na szarym tle w celu wskazania, że nie może być zmieniona. Możesz teraz odłączyć Nauticast B2 z komputera i zainstalować na swoim statku.PC nie jest wymagane później do normalnej pracy, ale może być przydatna, aby wyświetlić informacje o statku, mapy, stan systemu oraz informacje AIS. Aby uzyskać więcej informacji na temat oprogramowania Link2AIS, patrz Instrukcja oprogramowania Link2AIS ("Pomoc - Link2AIS-Pomoc" Dokumentacja fragment).

Strona 10 z 32

3001005PL B2 Instrukcja 2_0

2.5

Instalacja Nauticast sprzętu B2 na statku

2.5.1 Uwagi dotyczące instalacji Zachęcamy do zapoznania się z poniższymi uwagami, podczas instalacji:  Zamontować antenę GPS na wzniesieniu, wolne od przeszkód (na przykład spowodowane konstrukcji).  • Antena GPS powinien dysponować wszechstronną widok z 360 stopni z kątem widzenia pionowego od 5 do 90 stopni nad horyzontem.  • odbierany sygnał GPS jest czuły na zakłócenia spowodowane przez inne nadajnika pokładowego. Zestaw jest pewien, że antena GPS jest tak daleko, jak to możliwe z radarów, Inmarsat i Iridium anten, a nie bezpośrednio w radar lub Inmarsat transmisji wektora.  • Istotne jest MF / HF i VHF inne anteny nadawcze jak najdalej od anteny GPS.Rekomendacja praktyką jest zainstalowanie anteny GPS z minimalnej odległości 2 metrów do tych anten.  • antenę VHF nie musi być dzielone z innych nadajników VHF / odbiorników.  • Antena UKF powinien być zainstalowany w odległości co najmniej dwóch metrów do innych anten VHF na głos lub komunikacji DCS.  • Nauticast Jednostka B2 jest montowany za pomocą dostarczonego płytę montażową w pozycji pionowej, z boku przewody / złącza w dół.Witryna musi kierować wpływy atmosferyczne (deszcz, śnieg ...) i zraszanie morze chroniony (na przykład w samochodzie lub zabezpieczone miejsce do nawigacji).  • bezpieczną odległość do innych urządzeń elektronicznych i kompasu należy 0.5m.  • Kabel (GPS, VHF, kable zasilania i danych) muszą być zabezpieczone w odległości 15 do 30 cm od złączy na Nauticast B2 za pomocą blokady kablowej, aby uniknąć niepotrzebnych obciążeń rozciągających. OSTRZEŻENIE:  Należy używać wyłącznie kabla dostarczonego z Nauticast B2 może być używane do podłączenia urządzeń antenowych, zasilania i wyświetlacza, aby utrzymać integralność całego systemu.  Nie należy podłączać zwykłe zasilanie AC 110/220 V, gdyż może to spowodować porażenie prądem lub pożar w Nauticast B2.  Nie należy przekraczać B2 Nauticast z zasilania DC, 24 V DC i nie odwrócić polaryzacji zasilania, ponieważ może to spowodować uszkodzenie urządzenia. Upewnij się, że zasilanie jest ograniczona zgodnie z przeznaczeniem, zgodnie z normą EN 60950 i chronione bezpiecznikami / przełącznika.  Długość kabla danych / zasilania nie może przekraczać 3 metrów.  Zastosuj podczas instalacji (szczególnie. Podłączenie gniazda) nie przemocy!  Nauticast B2 jest przeznaczony do pracy w zakresie temperatur od -15 ° C do + 55 ° C. Nie należy instalować ani używać Nauticast B2 transponder w środowiskach, które przekracza / spada poniżej tych wartości.  Połączenie z niedopasowania anteny VHF, "otwarte" zaciski anteny VHF lub zwarcie złącze anteny VHF aktywuje fali stojącej (WFS), alarm i powoduje, że urządzenie do wysyłania komunikatów o pozycji do przerwania lub uszkodzenia transpondera (TX dioda świeci się na czerwono ). 2.5.2 Podłączanie anten Podłącz kabel antenowy do złącza VHF VHF i kabla do gniazda GPS GPS (patrz 8.1 Dodatek A Schemat blokowy). 2.5.3 Podłączenie do zasilania Podłącz Nauticast B2 za pomocą dostarczonego kabla zasilającego do źródła zasilania 12V lub 24V DC, które. Wydajność max 2A może dostarczyć; (czerwony = dodatni, czarny = ujemny). Podłącz

Strona 11 z 32

3001005PL B2 Instrukcja 2_0

wtyczkę do Nauticast B2. Szczegółowe informacje o dołączonych przewodów, zapoznaj się z 8.2 dodatku B - okablowanie / pinout. 2.5.4 Montaż Nauticast B2 Płytka montażowa z wykorzystaniem odpowiednich śrub (10-32 x 1,2) na powierzchni w kierunku pionowym do stabilnego mocowania. Dokładne wymiary płyty montażowej można znaleźć w Dodatku C. Następnie uruchomić urządzenie główne do pazurów mocujących płyty montażowej i przesuń w dół, aż do zatrzaśnięcia.

2.5.5 Weryfikacja Instalacja Z powodzeniem zakończono instalację Nauticast B2. Pozwól System 5 minut bez przerwy, tak aby niezbędne kalibracji wykonanych i AIS-operacja jest rejestrowana. Następnie sprawdzić diody. W normalnych warunkach pracy stanu są następujące: PWR:

zielony (Uwaga: LED świeci także, gdy zasilacz USB zielone światło na. Sam zasilacz USB też, ale nie dla normalnych Tryb przekazywania; więc upewnij się, że zasilanie 12/24 V jest obecny! Teksas: off ERR: off CH1, CH2: miga na zielono, żółto lub czerwono (W czasie, gdy wiadomości są otrzymane / wysłane) Jeśli Nauticast B2 ma inny stan, proszę napisać analizę błędu, patrz rozdział Błąd analizy 4.1.

Strona 12 z 32

3001005PL B2 Instrukcja 2_0

3

połączenia z urządzeniami zewnętrznymi

Urządzenia zewnętrzne mogą być urządzenia zgodnie ze standardem NMEA0183 lub komputera PC z zainstalowanym oprogramowaniem AIS. Informacje techniczne na temat obsługiwanych połączeń danych, patrz punkt 4.2 wiadomości na interfejs danych. 3.1

Podłączenie do komputera PC

Podłączenie do komputera PC, za pośrednictwem metę USB (wirtualny port szeregowy) lub za pomocą opcjonalnego kabla do transmisji danych (Prod.nr. 3001004) przy użyciu interfejsu szeregowego (RS232), pod warunkiem, że jest dostępna na PC. 3.2

Podłączenie do sprzętu morskiego poprzez NmEA0183 (wymagany jest opcjonalny kabel do transmisji danych) Urządzenia obsługujące standard NMEA0183 mogą być podłączone do jednego kabla opcjonalnego kabla (3001004). Szczegóły techniczne tego połączenia, zobacz 8.2 Dodatek B - okablowanie / pinout. Uwaga: Połączenia przez USB i RS232 w zasadzie używać szybkość transmisji 115200 połączenia poprzez RS422 z drugiej strony użycie prędkość 38400 Proszę umieścić interfejsu ustawienia urządzenia zewnętrznego odpowiednio. 3.3 Anschluss eines Alarm-Relais (optionales Datenkabel erforderlich) Ein Alarm-Relais (Produktnr.: 3001009) kann über Kabel 3 des optionalen Datenkabels (3001004) verbunden werden. Technische Details dieser Verbindung finden Sie in Fehler! Verweisquelle onnte nicht gefunden werden. Fehler! Verweisquelle konnte nicht gefunden werden.. 3.4

Podłączenie przekaźnika alarmowego (wymagany jest opcjonalny kabel do transmisji danych) Podłączając przełącznik trybu cichego można Kabel3 opcjonalny kabel do transmisji danych (3001004) operacji nadawczej Nauticast B2 włączane i wyłączane. Szczegóły techniczne tego połączenia, zobacz 8.2 Dodatek B - okablowanie / pinout. Uwaga: LED TX miga na czerwono, gdy aktywny jest tryb cichy. 3.5

Podłączenie zewnętrznych diod LED stanu (wymagany jest opcjonalny kabel do transmisji danych) Jeśli diody LED na Nauticast B2 na okoliczności instalacji nie są widoczne, zewnętrzne diody LED mogą być instalowane na wyjściu stanu za pomocą kabla 4 opcjonalnego kabla (3001004). Szczegóły techniczne tego połączenia, zobacz 8.2 Dodatek B - okablowanie / pinout.

Uwaga: kabel 4 wyjścia, dostępne sygnały równolegle, tak, że kilka funkcji mogą pracować równolegle z kabla do transmisji danych.

Strona 13 z 32

3001005PL B2 Instrukcja 2_0

4

Działanie Nauticast B2

4.1

Interpretacja diod LED stanu

Należy pamiętać, że 12/24 VDC Zasilanie jest konieczne do B2 prawidłowo wysyła i odbiera informacje AIS; sam połączenie USB nie jest wystarczająca! Wszystkie urządzenia klasy B, takie jak B2 muszą być urządzenia klasy A i stacje bazowe pierwszeństwo jeśli kanał AIS jest bardzo zajęty. Urządzenia klasy B przekazywać w znacznie mniejszej mocy niż sprzęt klasy A. W związku z tym, często jest tak, że urządzenie klasy jest niewidoczny dla użytkownika, podczas gdy nie są widoczne.

4.1.1 PWR Miga zielona dioda wskazuje, że urządzenie jest podłączone do zewnętrznego źródła zasilania i funkcjonalne. Uwaga: Dioda LED świeci także, gdy lampka zasilania USB, aby włączyć zielone. Zasilacz USB, ale sam nie całkiem normalny tryb transmisji; więc upewnij się, że zasilanie 12/24 V jest obecny! 4.1.2 TX - Przekazanie Timeout Świeci żółta dioda LED oznacza, że urządzenie nie jest w stanie przekazać swoje stanowisko w ciągu ostatnich dwóch odstępach czasu transmisji. Powody zawieszenia może być (przykłady):  Komunikat 23 "cichy okres"  Wysokie obciążenia kanałów VHF  Informacje o pozycji (GPS) nie jest dostępny  Przekazanie wyłączony  Niedostateczne zasilanie (samo połączenie USB na pewno nie wystarczy!)  Problemy z połączeniem do jednej z anten  Urządzenie nie jest skonfigurowane 4.1.3 ERR - błąd Świeci żółta dioda LED oznacza, że urządzenie nie zakończy swoje testy wbudowane integralności.Urządzenie jest wyposażone w wbudowany testu integralności (BIIT) działających jednocześnie standardowych funkcji AIS.BIIT zadać następujące funkcje testowe:

Strona 14 z 32

3001005PL B2 Instrukcja 2_0

 Poziom głośności RX> 77dBm  Błąd połączenia anteny GPS  Moduł GPS błąd 4.1.4 Kanale 1 i 2 Dwa trzy-kolorowe diody LED migają, gdy istnieje aktywność kanale 1 i 2 krótko:  Miga na zielono: kanał otrzymał wiadomość AIS  Miga na żółto: kanał wysyła  Miga na czerwono: kanał jest w trybie DSC 4.2 Wiadomości na temat interfejsu danych (0183) Być ze względu na interfejs danych do następujących informacji:  Szczegóły odpowiednich otrzymanych transmisji AIS (komunikaty VDM)  • Szczegóły dotyczące przesyłanych transmisji AIS (VDO Aktualności)  • Szczegółowe informacje o otrzymanych wiadomościach zarządzania kanał (wiadomości VDM)  • Komunikaty alarmowe generowane przez funkcję BIIT (ALR Aktualności)  • komunikaty systemowe Nauticast B2 (wiadomości TXT)  • aktualności GPS (RMC, GSA, GSV) Port danych akceptuje następujące wejścia:  Informacje o programie (SSD, własności polecenia PNAU)  potwierdzenie alarmu (ACK) Szczegóły techniczne dotyczące specyfikacji interfejsu zawarte są w "Specyfikacja protokołu" instrukcji, które mogą być wymagane od Technicznego Wsparcia Nauticast. 4.3 Korzystanie z innych anten Zastosowanie innych anten, co w kompletnym zestawem Nauticastz B2 nie jest możliwe. Na przykład, w połączeniu antena GPS / VHF może być stosowany w przypadku niewystarczającej ilości miejsca dla dwóch anten jest dostępny.Połączone rozwiązanie anteny można znaleźć z AC Marine VHF / GPS 2, pod numerem produktu 1001027 na www.nauticast.com. Jeśli inne niż używane dostarczone anteny, należy zwrócić uwagę na następujące: 4.3.1 Antena GPS Złącze po stronie urządzenia jest złącze żeńskie TNC (TNC żeńskie przegroda). Port ten zasila aktywną antenę GPS w zestawie z 5V (dla Nauticast niezbędnych B2).Antena musi być odpowiednie do stosowania w żegludze (klasy ochronnej, solidności, opcje montażu).Antena powinna być wybrana w zależności od przyrostu dB jako funkcji długości przewodu antenowego. Po odliczeniu strat z kabli i złączy minimalny zysk 20 dB w Nauticast połączenia antenowego B2 jest wymagane. Antena GPS musi być używany wyłącznie w Nauticast B2, a zatem nie jest dzielona z innymi GPSodbiorniki. Od anteny GPS dla zarówno lokalnym, jak i czasu i synchronizacji do kanałów transmisji AIS niezbędne AIS urządzenie nie działa, nie działa antena GPS. 4.3.2 Anteny VHF Nauticast System B2 jest w złącze żeńskie UHF PL (złącza). Antena VHF do stosowania jako AIS:  nie powinny być udostępniane innym nadajnik VHF / odbiorników  • Musi być do użytku w żegludze być odpowiednie (klasa ochrony, wytrzymałość, opcje montażu)  • Musi dookólna polaryzacji pionowej oraz o zysk (0 dB) w zakresie częstotliwości 156 w zakresie VSWR 2kN;  3 minut, jeśli prędkość względem ziemi (SOG)