Uno spazio a misura d’uomo dove l’armonia fra tecnologia e benessere crea una nuova dimensione del vivere e il gusto diventa vera e propria ricerca stilistica. Design d’artista, gres porcellanato rettificato e colorato in massa: l’estetica dell’evoluzione custodita in un perfetto equilibrio fra la scienza e la bellezza. A space specially created for man where the harmony between technology and well-being creates a new dimension for living and taste becomes a true stylistic refinement. Artist design, full-body coloured and rectified porcelain stoneware: the aesthetics of evolution held in a perfect balance between science and beauty. Un espace à la mesure de l’homme, où l’harmonie entre la technologie et le bien-être crée une nouvelle dimension de l’habitat et où le goût devient une véritable recherche stylistique. Design d’artiste, grès cérame rectifié et teinté masse: l’esthétique de l’évolution dans un équilibre parfait entre science et beauté. Ein menschenrecht gestalteter Raum, wo die Harmonie zwischen Technologie und Wohlbefinden eine neue Dimension des Lebens schafft und der Geschmack regelrecht zur Stilsuche wird. Künstlerisches Design, rektifiziertes und in der Masse gefärbtes Feinsteinzeug: Die Ästhetik der Evolution in perfektem Einklang zwischen Wissenschaft und Schönheit. Un espacio a la medida del hombre en el que la armonía entre la tecnología y el bienestar crea una nueva dimensión del vivir y el gusto se convierte en verdadera búsqueda estilística. Diseño de artista, gres porcelánico rectificado y coloreado en masa: la estética de la evolución salvaguardada en un perfecto equilibrio entre la ciencia y la belleza.

beige

bruno

grigio

antracite

page 08 page 04 page 07

page 11

04

beige

60x60 _ fascia 9x60

30x60 _ mattoncino 30x30 _ battiscopa 8,5x60

60x60

07

bruno

08

grigio

30x60 _ mattoncino 30x30

60x60

30x60 _ mattoncino 30x30

60x60 _ fascia 9x60 _ mosaico multiformato 28x60

11

antracite

GRES PORCELLANATO RETTIFICATO COLORATO IN MASSA A _ RECTIFIED FULL COLORED BODY PORCELAIN _

60M21R BEIGE RETT. 60x60 _ 235/8”x 235/8”

PEI 5 66

63M21R PEI 5 BEIGE RETT. 13 3 5 30x60 _ 11 /16”x23 /8” 63

63M22R BRUNO RETT. 30x60 _ 1113/16”x235/8” 6

M63M21 MOSAICO MULTIFORMATO BEIGE PEI 5 28x60 _ 111/6”x 235/8” 99

60M22R BRUNO RETT. 60x60 _ 235/8”x 235/8”

66

M63M22 MOSAICO MULTIFORMATO BRUNO PEI 4 28x60 _ 111/6”x 235/8” 99

Mosaico su rete. Mosaic on net. Mosaique sur trame. Mosaik auf Netz. Mosaico sobre red.

M30M21 MATTONCINO BEIGE 30x30 _ 1113/16”x 1113/16”

PEI 4

Mosaico su rete. Mosaic on net. Mosaique sur trame. Mosaik auf Netz. Mosaico sobre red.

M30M22 MATTONCINO BRUNO 30x30 _ 1113/16”x 1113/16”

PEI 5 96

PEI 4 96

Angolo non fornito. Realizzabile con fascia. Corner not supplied. To be realized using border.

MBFM221 FASCIA BEIGE/BRUNO 9x60 _ 39/16”x 235/8” Pcs. Box 6

PEI 4 18

Angle non fournì. A réaliser en utilisant la frise. Einleger wird von Fa. ACIF nicht geliefert. Ecke muß von der Fascia während der Verlegung ausgeschnitten werden.

MBFM212 FASCIA BRUNO/BEIGE 9x60 _ 39/16”x 235/8” Pcs. Box 6

PEI 4 18

Pieza angular no suministrada. Realizable con borde.

MCLM221 FASCIA BEIGE/BRUNO 6x60 _ 23/8”x 235/8” Pcs. Box 6

PEI 4 13

MCLM221 FASCIA BEIGE/BRUNO 6x60 _ 23/8”x 235/8” Pcs. Box 6

PEI 4 13

AL9830 BACCHETTA ALLUMINIO LUCIDO 1x60 _ 3/8”x 235/8” Pcs. Box 2 42

AL9830 BACCHETTA ALLUMINIO LUCIDO 1x60 _ 3/8”x 235/8” Pcs. Box 2 42

AL9831 BACCHETTA ALLUMINIO SATINATO 1x60 _ 3/8”x 235/8” Pcs. Box 2 28

AL9831 BACCHETTA ALLUMINIO SATINATO 1x60 _ 3/8”x 235/8” Pcs. Box 2 28

AL0131 ANGOLO BACCHETTA ALLUMINIO SATINATO 1x1 _ 3/8”x 3/8” Pcs. Box 2 8

AL0131 ANGOLO BACCHETTA ALLUMINIO SATINATO 1x1 _ 3/8”x 3/8” Pcs. Box 2 8

88M21R BATTISCOPA BEIGE RETT. 8,5x60 _ 33/8”x 235/8” Pcs. Box 15

88M22R BATTISCOPA BRUNO RETT. 8,5x60 _ 33/8”x 235/8” Pcs. Box 15

30

30

GRES CERAME RECTIFIE TEINTE DANS LA MASSE _ KALIBRIERTGEFAST DURCHGEFÄRBTES FEINSTEINZEUG _ GRES PORCELANICO RECTIFICADO COLOREADO EN MASA.

60M28R GRIGIO RETT. 60x60 _ 235/8”x 235/8”

PEI 5 66

63M28R PEI 5 GRIGIO RETT. 13 3 5 30x60 _ 11 /16”x23 /8” 63

63M29R PEI 4 ANTRACITE RETT. 13 5 30x60 _ 11 /16”x23 /8”

M63M28 MOSAICO MULTIFORMATO GRIGIO PEI 5 28x60 _ 111/6”x 235/8” 99

PEI 4 66

M63M29 MOSAICO MULTIFORMATO ANTRACITE PEI 4 28x60 _ 111/6”x 235/8” 99

Mosaico su rete. Mosaic on net. Mosaique sur trame. Mosaik auf Netz. Mosaico sobre red.

M30M28 MATTONCINO GRIGIO 30x30 _ 1113/16”x 1113/16”

60M29R ANTRACITE RETT. 60x60 _ 235/8”x 235/8”

Mosaico su rete. Mosaic on net. Mosaique sur trame. Mosaik auf Netz. Mosaico sobre red.

PEI 5

M30M29 MATTONCINO ANTRACITE 30x30 _ 1113/16”x 1113/16”

96

PEI 4 96

Angolo non fornito. Realizzabile con fascia. Corner not supplied. To be realized using border.

MBFM298 FASCIA GRIGIO/ANTRACITE 9x60 _ 39/16”x 235/8” Pcs. Box 6

PEI 4 18

Angle non fournì. A réaliser en utilisant la frise. Einleger wird von Fa. ACIF nicht geliefert. Ecke muß von der Fascia während der Verlegung ausgeschnitten werden.

MBFM289 FASCIA ANTRACITE/GRIGIO 9x60 _ 39/16”x 235/8” Pcs. Box 6

PEI 4 18

Pieza angular no suministrada. Realizable con borde.

MCLM298 FASCIA GRIGIO/ANTRACITE 6x60 _ 23/8”x 235/8” Pcs. Box 6

PEI 4 13

MCLM298 FASCIA GRIGIO/ANTRACITE 6x60 _ 23/8”x 235/8” Pcs. Box 6

PEI 4 13

AL9830 BACCHETTA ALLUMINIO LUCIDO 1x60 _ 3/8”x 235/8” Pcs. Box 2 42

AL9830 BACCHETTA ALLUMINIO LUCIDO 1x60 _ 3/8”x 235/8” Pcs. Box 2 42

AL9831 BACCHETTA ALLUMINIO SATINATO 1x60 _ 3/8”x 235/8” Pcs. Box 2 28

AL9831 BACCHETTA ALLUMINIO SATINATO 1x60 _ 3/8”x 235/8” Pcs. Box 2 28

AL0131 ANGOLO BACCHETTA ALLUMINIO SATINATO 1x1 _ 3/8”x 3/8” Pcs. Box 2 8

AL0131 ANGOLO BACCHETTA ALLUMINIO SATINATO 1x1 _ 3/8”x 3/8” Pcs. Box 2 8

88M28R BATTISCOPA GRIGIO RETT. 8,5x60 _ 33/8”x 235/8” Pcs. Box 15

88M29R BATTISCOPA ANTRACITE RETT. 8,5x60 _ 33/8”x 235/8” Pcs. Box 15 30

30

GRES PORCELLANATO RETTIFICATO COLORATO IN MASSA RECTIFIED FULL COLORED BODY PORCELAIN GRES CERAME RECTIFIÉ TEINTE DANS LA MASSE KALIBRIERTGEFAST DURCHGEFÄRBTES FEINSTEINZEUG GRES PORCELANICO RECTIFICADO COLOREADO EN MASA

resiste all’abrasione.

scratch resistant. résiste à l’abrasion. abriebfest. resistente a la abrasión.

resiste al gelo.

Frost resistent . Résiste au gel . Frostbeständigt . Resiste a la helada .

resiste alle macchie.

resiste agli agenti chimici.

Stain resistant . Resistant to chemical etching . Résiste aux tâches . Résiste aux attaques chimiques . Fleckenbeständig . Säurenbeständig . Resistente a las manchas . Resiste al ataque químico .

anti scivolo.

Antiskid surface . Antidérapant . Rutschfest . Antideslizante .

PEI 4/5

R9

Imballaggi e pesi Packing and Weight - Emballages et poids Verpackung und Gewicht - Embalajes y pesos

ti . e at at Tamaños

. . . .

cm. 30x60 60x60 MATTONCINO 30x30 MULTIFORMATO 28x60

M

Espesor .

mm. 10,5 10,5 10,5 10,5

Piezas x Caja .

Mq x Caja .

m2 6 4 5 4

1,080 1,440 0,450 0,672

Peso x Caja .

Caja x Pallet .

Kg. 25,67 33,94 10,00 15,00

M M Q Mq x Pallet .

Peso x Pallet .

m2 40 30 -

43,20 43,20 -

Mosaico e mattoncino incollati su rete, utilizzabili per creare fasce e inserti. Mosaic and mattoncino on net can be used to create borders and insert. Mosaique et mattoncino collé sur trame peuvent etre utilisés pour créer frises et décors. Mosaik und Mattoncino auf Netz geklebt sind benutzbar, um Bodendekorationen und Bodenbordüren zu erschaffen. Mosaico y ladrillo fijados sobre malla; se pueden utilizar para crear bordes y dibujos.

Al fine di ottenere un buon effetto estetico e cromatico della pavimentazione, è necessario prelevare le piastrelle alternativamente da 5 o più scatole differenti. In order to obtain a good chromatic and aesthetic looking of the floor, it is necessary to pick-up the tiles from 5 or more different boxes. Pour obtenir un bon effet esthétique, il faut absolument mélanger les carreaux de 5 et plus boîtes différentes. Um das gewünschte Farbspiel zu erhalten, müssen die Fliesen aus 5 verschiedenen Paketen gleichzeitig verarbeitet werden. Reklamationen aus Grund des Farbspieles werden nicht anerkannt. Para conseguir un buen efecto estético y cromático de la pavimentación es necesario extraer los azulejos alternativamente de cinco o más cajas distintas.

La tonalità del materiale è da ritenersi puramente indicativa. Please consider the shades of material as indicative only. La tonalité du materiel est tout à fait indicative. Farbabweichungen sind möglich und können deshalb nicht beanstandet werden. La tonalidad del material debe considerarse meramente orientativa.

EN 14411

Kg. 1027 1018 -

Acif brand of Emilceramica s.p.a. Via Ghiarola Nuova, 65/67 41042 Fiorano Modenese (Mo) Tel. 0536_839511 Fax Italia 0536_839555 Fax Export 0536_831411 Fax Overseas 0536_839596 www.acif.it | [email protected]