BrEMSFAnGvOrriChTunG PrOGrESSivE TyPE SAFETy GEAr

BrEMSFAnGvOrriChTunG PrOGrESSivE TyPE SAFETy GEAr Blatt/sheet TC.7.002507.DE.001 Datum/date 27.07.2012 Stand/version C-20.10.2015 Geprüft/approved WA...
Author: Frank Peters
0 downloads 4 Views 560KB Size
BrEMSFAnGvOrriChTunG PrOGrESSivE TyPE SAFETy GEAr

Blatt/sheet TC.7.002507.DE.001 Datum/date 27.07.2012 Stand/version C-20.10.2015 Geprüft/approved WAT/MPO

TyP CSGB-01/02 TyPE CSGB-01/02

1

Beschreibung Description Grundkörper Block

Bremsbelag Brake lining

Tellerfedern Disk springs

Einstellbuchse Adjustment bushing

Einstellschraube Adjustment screw Anlenkung fixing for lifting lever

Fangkeil Tripping wedge

CSGB-01/02 ist eine Kombination aus Tellerfedern und Bremselementen, welche durch einen beweglichen Fangkeil aktiviert wird. Die Bremskraft ist über das Tellerfederpaket einstellbar. Die Montage erfolgt immer paarweise.

CSGB-01/02 is a combination of disk springs and braking elements, which are activated by a movable tripping wedge. The braking force is adjustable by the disk spring assembly. There is always a pair of safety gears used.

Die Einstellung wird im Werk durchgeführt (entsprechend der Last- und Schienenverhältnisse) und plombiert.

The setting is carried out in the factory (according to the load and rail contitions) and sealed.

Änderungen vorbehalten!

Subject to change without notice!

BrEMSFAnGvOrriChTunG PrOGrESSivE TyPE SAFETy GEAr

Blatt/sheet TC.7.002507.DE.002 Datum/date 27.07.2012 Stand/version C-20.10.2015 Geprüft/approved WAT/MPO

TyP CSGB-01/02 TyPE CSGB-01/02

2

Einsatzbereich range of use TyPE

Schienenzustand guide rail condition

v

vmax

2,00m/s

2,63m/s

Fmax

m/d m/o

575 - 2.700kg

CSGB-01

C

d/d 1,60m/s

2,37m/s

d/o

581 - 2.687kg

m/d CSGB-02

2,50m/s

3,55m/s

1.130 - 3.500kg

m/o v................... nenngeschwindigkeit vmax........... Auslösegeschwindigkeit Fmax............ zu bremsende Gesamtmasse

2.1

nominal speed tripping speed mass to be gripped

m/d............. bearbeitet / trocken m/o............. bearbeitet / geölt d/d.............. gezogen / trocken d/o.............. gezogen / geölt

Einsatzbereich Approval

aáÉ=`pd_JMNLMO=Ü~í=ÇáÉ=wìä~ëëìåÖ=å~ÅÜ=ÇÉê=bìêçé®áëÅÜÉå ^ìÑòìÖëêáÅÜíäáåáÉ=VRLNSLbtd=E^ìÑòΩÖÉFK=páÉ=â~åå=áå ^åä~ÖÉå=å~ÅÜ=bkUN=ÉáåÖÉëÉíòí=ïÉêÇÉåK 2.2

machined / dry machined / oiled drawn / dry drawn / oiled

The CSGB-01/02 has been approved in accordance with the European Lift Directive 95/16/EEC (lifts). it may be employed in systems according to En81.

Betriebsdaten Operation data

max. Auslösekraft des Begrenzers max. activating force of the governor

FGOv

mögliche Schienenkopfdicke widht of guid rail head

k [mm]

9 / 10 / 15,88 / 16 mm *)

min. Breite der Lauffläche min. width of guide rail running surface

n [mm]

25 mm *)

k.....Schienenkopfdicke width of rail head

min. höhe des Schienenprofiles min. height of guide rail profile

h [mm]

62 mm *)

n.....Laufflächenbreite width of guide rail running

bh

2100 n (siehe Kapitel, see chapter 4)

surface

Betriebstemperatur temperature during operation

-5...+55°C

Lagertemperatur temperature during storage

-40...+70°C

max. Luftfeuchtigkeit max. air humidity

95%/+25°C 93%/+40°C

*) Empfohlene Schienen (referenz iSO 7465)

bb

T70, T70-1,T75, T75-3,T82, T89,T114, T125, T127-1, T127-2

recommended type of guide rails (referring to iSO 7465)

Änderungen vorbehalten!

Subject to change without notice!

BrEMSFAnGvOrriChTunG PrOGrESSivE TyPE SAFETy GEAr

Blatt/sheet TC.7.002507.DE.003 Datum/date 27.07.2012 Stand/version 27.07.2012 Geprüft/approved WAT/MPO

TyP CSGB-01/02 TyPE CSGB-01/02

Ermittlung der Gesamtmasse (Fmax) Calculation of the total mass to be gripped

Fmax = K+Q+T+0,375xM=____kg (car) Fmax = mcwt+0,375xM2=____kg (cwt) Wichtig/important:

K+Q+T

M1

Fmax ≤ 1,25x(K+Q+T) und/and 1,5xM2100n ist oder A>B/2 muss eine Synchronisation mit Kraftbegrenzung verwendet werden

fÑ=ÖçîÉêåçê=ÑçêÅÉ=áë=[ONMMk=çê=^[_LO=~=ëóåÅÜêçåáJ ë~íáçå=ïáíÜ=ÑçêÅÉ=äáãáíÉê ãìëí=ÄÉ=ìëÉÇ

Festigkeit der Führungsschienen und des Schachtbodens

Strength of the guide rails and pit floor

Zur Berechnung der Führungsschienen und des Schachtbodens müssen die maximalen Kräfte wie folgt berücksichtigt werden. (beachte Stoßfaktor 2 entspr. En81):

For the calculation of the guide rails and the pit floor, the maximum forces must be accepted as mentioned below (consider shock factor 2 acc. En81):

F = 2 x Fmax x 9,81 m/s² [n]

F = 2 x Fmax x 9,81 m/s² [n]

5

Lieferumfang Delivery

Für die Montage der Bremsfangvorrichtung wird der Lieferung eine umfangreiche Montageanleitung beigelegt.

A comprehensive set of assembly instructions on mounting the safety gear is supplied together with the safty gear.

Die Lieferung enthält eine linke und eine rechte Fangvorrichtung, Befestigungsschrauben (Qualität 12.9) und Buchsen.

included in the Delivery: One left-handed and one righthanded safety gear, fixing screws (Quality 12.9) and bushings.

Montagewerkzeuge sind nicht Teil des Lieferumfanges.

Fitting equipment is not included in the delivery.

Änderungen vorbehalten!

Subject to change without notice!

BrEMSFAnGvOrriChTunG PrOGrESSivE TyPE SAFETy GEAr

Blatt/sheet TC.7.002507.DE.0010 Datum/date 27.07.2012 Stand/version C-20.10.2015 Geprüft/approved WAT/MPO

TyP CSGB-01/02 TyPE CSGB-01/02

5.1

CSGB-01/02 mit Synchronisation und Gehäuse CSGB-01/02 with syncronisation and housing

A

180

200

200

DBG-348

s

s

A s [mm] CSGB-01

6

CSGB-02

8

C

DBG

27

47

19

270

AK=160

60

120

180

56,5

Änderungen vorbehalten!

Subject to change without notice!

BrEMSFAnGvOrriChTunG

Blatt/sheet TC.7.002507.DE.0011 Datum/date 27.07.2012 Stand/version C-20.10.2015 Geprüft/approved WAT/MPO

qBESTELLunG q AnFrAGE DATuM FirMA ADrESSE AnSPrEChPArTnEr ( FAX E-MAiL rEChnunGSADrESSE LiEFErADrESSE

WITTUR GmbH, Logistik Sowitschstrasse 1 • A-3270 Scheibbs, Austria Fax +43 (0) 7482/42542-268 LiEFErBEDinGunGEn GEWünSChTEr LiEFErTErMin BESTELLnuMMEr AuFZuGSnuMMEr EinZELPrEiS €

Produktcode C

Type:

CSGB-01q

Anzahl:

_____ (Paar)

Zu bremsende Gesamtmasse nenngeschwindigkeit Auslösgeschwindigkeit Führungsschiene

CSGB-02q

Fmax ______________ kg (lt. Formel Kapitel 2.3) v ______________ m/s vmax ______________ m/s k ______________ mm (lt. Kapitel 2.2) n ______________ mm

qgezogen qgeölt

C

qbearbeitet qtrocken

þEn81-1/2:1998+A3:2009 þEn81-50:2014

Abnahme-Prüfung

Optionen Synchronisation mit Gehäuse Stichmaß

qJA

qnEin

STM ______________ mm

Seilangriff Geschwindigkeitsbegrenzer

qA qB

Durchmesser des Geschwindigkeitsbegrenzerseils DG

Prüfzeugnis

Verpackung

qJA q Standard (Karton)

q6-6,5 mm q7-8 mm q9-11 mm qnEin

q Seefracht

q iSPM-15 Standard

Anforderungen, die nicht dem Standard entsprechen____________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________

Änderungen vorbehalten!

GESAMT €

Subject to change without notice!

PrOGrESSivE TyPE SAFETy GEAr

qOrDEr qinQuiry COMPAny ADDrESS hAnDLED By ( E-MAiL invOiCinG ADDrESS DELivEry ADDrESS

Blatt/sheet TC.7.002507.DE.0012 Datum/date 27.07.2012 Stand/version C-20.10.2015 Geprüft/approved WAT/MPO

DATE

WITTUR GmbH, Logistics Sowitschstrasse 1 • A-3270 Scheibbs, Austria Fax +43 (0) 7482/42542-268

FAX

TErMS OF DELivEry DELivEry TiME rEQuESTED OrDEr nuMBEr ELEvATOr nuMBEr uniT PriCE €

Product code C

Type:

CSGB-01q

Quantity:

_____ (pair)

Total mass

CSGB-02q

Fmax ______________ kg (acc. formula chapter 2.3) v ______________ m/s

rated speed Tripping speed

vmax ______________ m/s k ______________ mm (acc. chapter 2.2)

Guide rail

n ______________ mm

qcold drawn qlubricated

C

qmachined qdry

þEn81-1/2:1998+A3:2009 þEn81-50:2014

Technical survey

Options

qyES

Synchronisation with housing Distance between guides

DBG

Governor rope location

qA qB

______________ mm

Diameter of overspeed governor rope DG

Test report

Packing

qnO

qyES q Standard (Cardboard)

q6-6,5 mm q7-8 mm q9-10 mm qnO q Seapack

q iSPM-15 Standard

Non-standard requirements__________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________

Änderungen vorbehalten!

TOTAL €

Subject to change without notice!