Bluetooth - Quick Connect

MOVE 1 Bedienelemente | Controls Bluetooth - Quick Connect Drücken: Lauter Drücken und halten: Nächster Titel Press: Increase volume Press and ho...
Author: Erika Brandt
4 downloads 2 Views 151KB Size
MOVE

1

Bedienelemente | Controls

Bluetooth - Quick Connect

Drücken: Lauter Drücken und halten: Nächster Titel Press: Increase volume Press and hold: Next song

1. 1.

LED Anzeige LED indicators

Multifunktionsknopf auf der Fernbedienung drücken und 5 Sek. halten (LED blinkt abwechselnd blau und rot) Press and hold the Multifunction button on the remote control for 5 sec (LED flashes blue and red)

Drücken: Leiser Drücken und halten: Vorheriger Titel Press: Decrease volume Press and hold: Previous song

Micro USB Ladeport Micro USB charging

2. Bluetooth am Quellgerät aktivieren 2. Activate Bluetooth on your device

Drücken: Play / Pause Drücken und halten: An- / Ausschalten Press: Play / Pause Press and hold: Turn On / Off DOCKIN D Move

2

3. 3.

„DOCKIN D Move“ aus der Suchliste auswählen Select „DOCKIN D Move“ from device list

3

Erstmaliges Verbinden einer Quelle First-time pairing of a source 1. Der DOCKIN D Move muss ausgeschaltet sein. 2. Den Multifunktionsknopf auf der Fernbedienung drücken und 5 Sek. halten. Der DOCKIN D Move schaltet sich ein und wechselt in den Pairing Modus. Die LED blinkt abwechselnd blau und rot. 3. Bluetooth am Quellgerät aktivieren (in den Bluetooth Einstellungen). 4. Suche in den Bluetooth-Einstellungen nach verbindungs bereiten Geräten. 5. Wähle „DOCKIN D Move“ aus der Liste der Bluetooth Geräte aus. 6. LED auf der Fernbedienung blinkt nach erfolgreichem Pairing dauerhaft zweimal blau in kurzen Abständen. Um bei bereits bestehender Verbindung das Quellgerät zu wechseln, muss die aktuelle Bluetooth Verbindung zuerst getrennt werden. 1. 2. 3. 4. 5. 6.

The DOCKIN D Move needs to be turned off. Press and hold the Multi-function button on the remote control for 5 sec. The DOCKIN D Move turns on and changes into pairing mode. The LED is alternating blue and red. Turn on Bluetooth on your device (Bluetooth settings). Go to the Bluetooth settings and scan for discoverable devices. Select “DOCKIN D Move“ from the Bluetooth device list. After successful pairing the indicator LED continuously flashes blue twice in short intervals.

To select a new source device while still paired, the current Bluetooth connection needs to be disengaged.

Anschalten und automatisch mit letzter Quelle verbinden Turn on and auto-connect with last source Den Multifunktionsknopf auf der Fernbedienung drücken und 3 Sek. halten. Der DOCKIN D Move schaltet sich ein und verbindet sich automatisch mit der letzten Bluetooth Quelle, falls diese verfügbar ist. Wird Bluetooth auf der Quelle bei bestehender Verbindung deaktiviert und wieder aktiviert (oder entfernt sich zwischen zeitlich die Quelle zu weit vom DOCKIN D Move) muss die Multi funktionstaste kurz gedrückt werden, um die Verbindung wiederherzustellen. Press and hold the multi-function button on the remote control for 3 sec. The DOCKIN D Move turns on and automatically connects with the last Bluetooth device if it’s available.

If Bluetooth is deactivated and reactivated on the device while it is still paired (or if the distance between the DOCKIN D Move and the device becomes too great) press the multi-function button to reconnect.

Freisprechfunktion | Hands-free calling Den DOCKIN D Move für Telefonate nutzen (hierfür muss das Smartphone per Bluetooth verbunden sein). Bei Anruf wird die Wiedergabe automatisch unterbrochen und nach Beendigung wieder fortgesetzt. Using the DOCKIN D Move for hands-free callings (the smartphone needs to be connected via Bluetooth).

4

5

Playback will stop automatically when receiving a call and continues after hanging up. Bedienung | Operation:

Drücken: Lauter Drücken und halten: Mikrofon Stummschaltung



Press: Increase volume Press and hold: Microphone mute



Drücken: Leiser Drücken und halten: Keine Funktion



Press: Decrease volume Press and hold: No function

Multifunktionstaste Drücken: Anruf annehmen / Auflegen 2x kurz Drücken: Wahlwiederholung letzte Rufnummer / Zweiten Anrufer entgegennehmen / Zwischen zwei aktiven Gesprächen wechseln Drücken und halten (2 Sek.): Anruf ablehnen

Multi-function button Press: Answer the phone / Hang up 2x short-press: Redial last number / Answer a second incoming call / Switch between two active calls Press and hold (2 sec.): Decline call



Falls während eines aktiven Gespräches ein weiterer Anrufer hinzu kommt, können Sie diesen durch einen Doppelklick auf die Multifunktionstaste annehmen (das erste Gespräch wird gehalten). Zum Wechseln zwischen den Gesprächen erneut Doppelklick auf Multifunktionstaste.

6



Sie können ein aktives Gespräch jederzeit auch auf das Mobiltelefon transferieren (dazu während des Gesprächs die Multifunktionstaste 2 Sek. gedrückt halten. Ein Erneutes Ausführen holt das Gespräch zurück zum DOCKIN D Move).



If a second call comes in, you can answer it by double-clicking on the multi-function button (the first call will be held). To switch between calls simply double-click the multi-function button again.

You can always transfer an active call to your mobile phone (press and hold the multi-function button for 2 sec. during an active call. Repeat to transfer the call back to the DOCKIN D Move)

Ladevorgang | Charging Wenn die Batterie des DOCKIN D Move aufgeladen werden muss, blinkt die rote LED. Verbinden des DOCKIN D Move per USB Kabel mit einem USB Netzteil oder PC – Ladedauer: etwa 2 Stunden Während des Ladens leuchtet die LED rot. Wenn das Gerät voll geladen ist, erlischt sie. A red flashing LED indicates that the DOCKIN D Move needs to be charged. Connect the DOCKIN D Move via USB cable to a USB power supply or PC – charging time: about 2 hours During charging the LED lights red. When the device is completely charged the LED turns off.

7

Stromsparfunktion | Power saving function

Die Abspielzeit variiert nach Lautstärke und Programminhalt.

Sollte 5 Minuten lang keine Bluetooth Verbindung zustande kommen, schaltet sich der DOCKIN D Move automatisch ab.

Playtime varies according to volume level and audio content.

If no paring is established after 5 minutes, the DOCKIN D Move will turn off automatically.

Den Dockin D Move nicht unter fließendem Wasser reinigen. Do not wash Dockin D move under runnning water.

Lieferumfang | Content

Spezifikationen | Specifications

• • • •

• Bluetooth: 4.1 | Bluetooth: 4.1 • aptX | aptX • Treiber: 7 mm | Driver: 7 mm • Frequenzbereich: 20 Hz – 20 kHz | Frequency range: 20 Hz – 20 kHz • Ladedauer: etwa 2 Stunden | Charging time: about 2 hours • Musikwiedergabezeit: bis zu 7 Stunden | Music playback time: up to 7 hours • Gesprächslaufzeit: bis zu 8 Stunden | Talk time: up to 8 hours • Standbyzeit: 250 Stunden | Standby time: 250 hours • Batteriekapazität: 130mAh | Battery capacity: 130mAh • Abmessungen: 13.7 x 13.7 x 18.3 mm | Measurements: 13.7 x 13.7 x 18.3 mm • Gewicht: 14.9 g | Weight: 14.9 g

DOCKIN D Move Kopfhörer | DOCKIN D Move headset USB Kabel | USB cable 8 Eartips (4 Größen, 2 Farben) | 8 Eartips (4 sizes, 2 colors) Anleitung | Manual

Zusätzliche Hinweise | Additional notes Lagern sie ihren DOCKIN D Move stets in aufgeladenem Zustand und laden sie ihn in regelmäßigen Abständen (alle 2-3 Monate) auf. Wie bei allen Lithium-Ionen-Akkus ist dies notwendig, um die Akkuleistung dauerhaft zu erhalten. Store your DOCKIN D Move always fully charged and charge it regularly (every 2-3 months). As for all lithium ion batteries this is important to maintain battery performance. Der Dockin D Move kann nicht mit Schnelladegeräten aufgeladen werden. Ein Ladestrom von 100mA (0,1A) darf nicht überschritten werden. Dock in D move earhphone cannot be recharged by quick chargers because a minimum output current lower than 100mA (0.1A) is required.

8

9

Fehlerbehebung | Trouble shooting Bluetooth Verbindung fehlgeschlagen (Blaue LED blinkt einmal alle 2 Sekunden): • • • •

Sicherstellen, dass der DOCKIN D Move nicht bereits mit anderem Gerät verbunden ist (trennen) Sicherstellen, dass Bluetooth an Quelle aktiviert ist Bluetooth an Quelle deaktivieren & aktivieren DOCKIN D Move Aus- und wieder Einschalten

Um den DOCKIN D Move in den Werkszustand zurückzusetzen, drücken und halten Sie die „Lauter-Taste“ für 3 Sekunden, während der DOCKIN D Move aufgeladen wird. Bluetooth pairing not successful (Blue LED flashes once every 2 seconds): • • • •

Ensure that the DOCKIN D Move is not already paired with another device (disconnect) Ensure that Bluetooth is activated on your device Deactivate & activate Bluetooth at the source Turn DOCKIN D Move off and on again

Fragen? Probleme? / Questions? Problems? [email protected]

To initiate a factory reset of the DOCKIN D Move, press and hold the „Volume-Up Button“ for 3 seconds while the DOCKIN D Move is being charged.

DOCKIN is a trademark of Ströer Products GmbH | Torstr. 49 | 10119 Berlin 10

11

MOVE Features | Features • • • • • • • • • • •

Überragende Musikwiedergabe | Outstanding music performance Detaillierte Klangreproduktion | Detailed sound reproduction 8h Gesprächslaufzeit | 8h Talk time 7h Musiklaufzeit | 7h Play time Standbyzeit: 250 Stunden Standby time: 250 hours IPX 4 Spritzwassergeschützt | IPX 4 Splashproof Schweißresistent | Sweat resistant Freisprechfunktion | Hands-free calling Stabiler Halt | Steady fit Anpaßbare Halterung | Customizable ear support Hoher Tragekomfort | Extremely comfortable

www.dockin.de 12

Suggest Documents