Bedienungsanleitung. TDAI 2200 RoomPerfect

Bedienungsanleitung TDAI 2200 RoomPerfect™ 2 Table of Contents Betriebsspannung 4 Eingangsbenennung 24 Auspacken des TDAI 2200 4 Eingangsem...
Author: Rolf Feld
2 downloads 0 Views 925KB Size
Bedienungsanleitung

TDAI 2200 RoomPerfect™

2

Table of Contents Betriebsspannung

4

Eingangsbenennung

24

Auspacken des TDAI 2200

4

Eingangsempfindlichkeit

24

Seriennummer Registrierung

4

Einführung

5

Zubehör

6

Frontplatte

7

Rückseite

8

Display Anzeigen

9

25 25 25 25 25 26 26 26 26 27 27 28 28 29 29 29

Fernbedienung

10

Menü System - Navigation im Menüsystem

11 11

Fortgeschrittenen- Setup - Kommunikation - Comm Adresse - Comm Speed/Geschwindigkeit - Master/Slave - Line Out - Line Out Control - Line Out Level/Pegel - Routing/ Signalweg - Crossover frequency/ Frequenzweiche - Filter Typ - Delay / Verzögerung - Trigger Setup - Fernbedienung - Software Versionen - Werks-Reset

Menü-Übersicht

12

RoomPerfect™ Fehlersuche

30

Einführung in RoomPerfect™ - Global Sitzplatz - Focus Sitzplatz - Klangabstimmung

14 14 14 14

Software Upgrade

31

RoomPerfect™ - Geführtes Setup - Pegeleinstellung Messung - Focus Messung - Raummessung - Hinzufügenweiterer Raummessung - Kalkulation Focus 1 und Global Filters - RoomPerfect™ Fortgeschrittenen Menu - Messung Focus Pos. - Messung RaumPos. - Raum Kenntnis - Raum Korrektur

15 15 16 17 17 18 19 20 20 20 21 21

Anschlüsse - Netz Anschluss - LautsprecherAnschlüsse - Trigger Anschluss - Optional AD Converter Board - Symmetrische Eingänge - Koaxial Eingänge

32 32 32 32 33 33 33

Reinigung und Wartung

33

Technische Daten - Audio - Schutzschaltung - Netz - Trigger - Maße Gewichte

34 34 35 35 35 35

Display - Display Abschaltung - Disp. Helligkeit - Volume Display Abschaltung

22 22 22 22

Technische Unterstützung

36

Anhang - Voicing / Klangabstimmung

37 37

Volume - Def. Vol. - Max. Vol.

23 23 23

3

Betriebsspannung Der TDAI 2200 wird in 2 Versionen geliefert: 115V oder 230V Netzspannung. Überprüfen Sie das Etikett auf der Rückseite des TDAI 2200 und vergewissern Sie sich, daß Ihr Gerät zu Ihrer Netzspannung passt. Die 115V Version benötigt eine Netzspannung von 110V-120V 50-60Hz mit einer 8A Sicherung Die 230V Version benötigt eine Netzspannung von 220V-240V 50-60Hz mit einer 8A Sicherung. Die Netzspannung des TDAI 2200 darf nur durch einen qualifizierten Fachmann geändert werden.

Betreiben Sie das Gerät nur mit der auf dem Etikett angegebenen Netzspannung. Die Herstellergarantie schließt Schäden infolge falschen Anschlusses aus.

Der TDAI 2200 hat 3 Netzbetriebsarten: 1. OFF / AUS Das Gerät ist ausgeschaltet und komplett vom Netz getrennt. 2. STANDBY / Bereitschaft Fernbedienung Empfänger und der Mikroprozessor sind aktiv. Der Netztransformator und die Leistungssektion sind abgeschaltet, und das Gerät kann von der Fernbedienung ‘STANDBY’ Taste eingeschaltet werden. 3. ON / EIN Alle Schaltkreise sind aktiv.

Auspacken des TDAI 2200 Entnehmen Sie das Gerät vorsichtig dem Karton und überprüfen es auf mögliche Versandschäden. Benachrichtigen Sie umgehend den Spediteur oder den Lyngdorf Audio Vertrieb, wenn Sie Anzeichen von Beschädigungen feststellen. Alle Lyngdorf Audio Geräte werden sorgfältig kontrolliert, bevor sie das Werk verlassen. Bewahren Sie den Versandkarton und Verpackungsmaterial für späteren Versand (Upgrade oder Service) auf. Schäden bedingt durch eine unzureichende Verpackung werden nicht durch Garantie abgedeckt.

Serial Number Registration Bitte notieren Sie hier die Seriennummer, die Sie auf dem Etikett auf der Rückseite des Gerätes finden. Sie benötigen die Seriennummer für spätere Upgrades, oder wenn Sie den Service für Ihren TDAI 2200 Verstärker in Anspruch nehmen müssen. TDAI 2200 Seriennummer: _____________________

4

Einführung Wir beglückwünschen Sie zu Ihrem Kauf des Lyngdorf Audio TDAI 2200 mit RoomPerfect™. Der TDAI 2200 ist mehr als nur ein sehr guter High-End Verstärker, neben seinem außergewöhnlich reinen und natürlichen Klang selbst mit extrem ‘fordernden’ Lautsprecherimpedanzen ist er gleichzeitig auch eine digitale Steuerzentrale. Wir sind überzeugt, den universellsten Verstärker auf den Markt gebracht zu haben, ein echtes StateOf-The-Art Produkt. TDAI 2200 setzt neue Maßstäbe im Bezug auf klangliche Möglichkeiten in realer Wohnumgebung.

5

Zubehör Im Lieferumfang finden Sie folgende Zubehörartikel:

Netzkabel

8 m (26.25 ft.) XLR–XLR Kabel

Mikrofon

200 mm (7.9 in) Mikrofon Adapterkabel

1

2

4

5

7

8

digital

0

3 6 9

info

menu

analog

AMP

RCS

CD

channel

TUNER

volume

ENTER

A/B

Programmierungskabel

6

random

repeat

Fernbedienung

Mikrofon Ständer mit Klemme (im separaten Karton geliefert)

Frontplatte

TDAII 2200 Digital Amplifier

Einsteller Die Bedienfunktionen auf der Frontplatte des TDAI 2200 können sowohl direkt gedrückt wie auch über die entsprechenden Tasten der Fernbedienung abgerufen werden. Lediglich den Netzschalter (1) findet man nicht auf der Fernbedienung. 1. Netzschalter Schaltet den TDA 2200 EIN/AUS. Standby (Bereitschaft) wählen Sie durch anhaltenden Druck auf die Mute Taste (2) für 3 Sekunden oder mit der Standby Taste auf der Fernbedienung. 2. Mute Stummschaltung Wechselt den Stummschaltung Modus Mute ein/aus. Anhaltendes Drücken der Mute Taste für 3 Sekunden versetzt den TDAI 2200 in den Standby Modus. 3. Analog Eingangs - Wahlschalter Wechselt zum Analog Eingang, falls bereits gewechselt, schaltet er weiter zum nächsten Analog Eingang. 4. Digital Eingangs - Wahlschalter Wechselt zum Digital Eingang, falls bereits gewechselt, schaltet er weiter zum nächsten Digital Eingang. 5. Display Anzeige Anzeige für alle Informationen im Menüsystem, Status, aktive Eingangswahl und Lautstärkeregelung. 6. Lautstärkerad Optisch abgetastetes Drehrad zur Einstellung der Lautstärke. 7. Navigationstasten Im Normalbetrieb schalten die Auf/Ab Tasten zwischen Bypass und den verfügbaren Focus- und Global Filtern, die Links/Rechts Tasten schalten zwischen Neutral und den vorhandenen Klangeinstellungen um. In Menümodus navigieren sie im Menüsystem: Auf/Ab, Links/Rechts und Enter zum Bestätigen. 8. MenüTaste Schaltet Menümodus Ein/Aus

7

Rückseite

MIC

TRIGGER OUT

1. Digital Eingang 1-3 RCA Anschlüsse für SPDIF Eingang. 2. Digital Ausgang Das Signal vom gewählten Digitaleingang wird - ob Vollbereich oder in der DSP-Sektion gefiltert- zum Digital Ausgang weitergeleitet und ermöglicht den durchgeschleiften Anschluss weiterer TDAI 2200. Die Samplerate Abtastfrequenz ist auf 96 kHz festgelegt. Dieser Ausgang ist ebenfalls aktiv, wenn der Analogeingang gewählt wurde. 3. Digital Eingang 4 XLR Anschluss für AES/EBU Eingang. 4. Optischer Digital Eingang 5 Anschluss für Toslink Eingang. 5. Analog Ausgang DAC Ausgang aus der DSP-Sektion. 6-8. Eingang Koaxiale Analog Eingänge L/R Paare 1-3. 9-10. Eingang Symmetrische Analog Eingänge L/R Nr. 4.

Die Anschlüsse 6-10 stehen nur bei montierter optionaler AD-Wandlerkarte zur Verfügung.

11. Lautsprecheranschlußklemmen Lautsprecher Ausgang.

Alle Ausgänge arbeiten in Brückenbetrieb mit Gleichspannung und dürfen niemals gegenüber Signalmasse betrieben werden.

8

12. Mic. In (links) / Trigger out (rechts) Eine 12V Steuerspannung ab Trigger Ausgang dient zur Fernschaltung von SDA2175 oder ähnlichen Verstärkern. Mic.in dient dem Anschluss des RoomPerfect™ Meßmikrofons. 13. RS232 Input/ Eingang und Aux /Reserve RS232 Kommunikationsanschlüsse zur Verbindung mit einem PC, Fernbedienung von Lyngdorf- Geräten mit entsprechenden Befehlen oder Verbund mehrerer Verstärker. Die Eingangsbefehle werden über den Aux Ausgang zu weiteren Verstärkern durchgeschleift. Der Input /Eingang verbindet mit dem PC für Softwareupdates oder als Steuereingang von einem weiteren Lyngdorf ‚Master’ Verstärker. Der ‘AUX’ Ausgang steuert im Master-Modus weitere ‚Slave’ Verstärker, oder schleift eingehende Signale vom vorgeschalteten Master Verstärker zum nachfolgenden Verstärker durch. 14. Netz Eingang Schließen Sie hier das Netzkabel an.

Display Anzeigen D

99.9

LYNGDORF TDAI 2200 Version: 3.0 A 1 1

2

2

3 3

4

5 4

1. A-D Aktive Analog- oder Digital-Eingang leuchtet auf. 2. Menü Alphanumerische Anzeige (2*20 Zeichen). 3. 1-5 Der aktive Eingang leuchtet auf. 4. Lautstärkeanzeige 3-stellige Anzeige der Lautstärkeeinstellung von 00.0 to 99.9 – in zehntel dB- Schritten geeicht. Mute / Stummschaltung wird mit ‘---’ angezeigt. 1-4. Betrieb Im Normalbetrieb werden alle Information über Status und Lautstärkeeinstellung angezeigt, Standby / Bereitschaft erkennt man an dem allein leuchtenden Dezimalpunkt der Lautstärkeanzeige.

9

Fernbedienung Die Fernbedienung erlaubt Zugang zum Menüsystem und spiegelt die Tasten von der Frontplatte des Gerätes wieder. Zur Umstellung auf Steuerung des TDAI 2200 muß die AMP Taste einmal gedrückt werden [n.b. Verstärker Lautstärke und Mute Tasten funktionieren auch in CD Modus]. Nach Drücken der AMP Taste stehen nachfolgende Funktionen zur Verfügung : 1. Standby 1 Die Standby Taste schaltet den TDAI 2200 zwischen Betrieb und Bereitschaft hin und her.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

3

digital

0

info

6

menu

9

2

2. Zahlenblock Tasten 1-8 Wählen Sie hier eine der 8 verschiedenen „Focus“ Sitzpositionen, die in RoomPerfect™ gespeichert werden können.

4 5

3. Zahlenblock Taste 9 Wählt „Global“ Modus für jeglichen Sitzplatz.

7 8

analog

12 10

AMP

RCS

CD

TUNER

13

11

4. Digital Wechselt zum Digital Eingang oder schaltet zum nächsten Digitaleingang weiter.

14

channel

16 ENTER

17

5. Zahlenblock Taste 0 Wählt „Bypass“ (deaktiviert Raumkorrektur). 6. Info Zeigt die Firmware Version des TDAI 2200. 7. Analog Wechselt zum Analog Eingang oder schaltet zum nächsten Analogeingang weiter. 8. Mute Schaltet “Stumm” Ein/Aus. 9. Menu Aktiviert oder de-aktiviert das Menüsystem im Display. 10. AMP Schaltet die Fernbedienungsfunktion auf Lyngdorf Verstärker. 11. RCS Keine Funktion. 12. CD Schaltet die Fernbedienungsfunktion auf Lyngdorf CD Player. 13. Tuner Keine Funktion. 14. Channel -/+ Schaltet die Eingänge weiter.

10

volume

18

A/B

random

repeat

15

15. Volume – / + Ändert Lautstärke – / +. 16. Auf / Ab / Links / Rechts Im Normalbetrieb schalten die Auf/ Ab Tasten zwischen Bypass und den vorhandenen Focus und Global Filters, hingegen schalten die Links / Rechts Tasten zwischen Neutral und den vorhandenen Klangabstimmungen. Im Menümodus navigieren sie durch das Menüsystem. 17. Enter Auswahlbestätigung im Menüsystem. 18. Keine Funktion.

Menü-System Das Display auf der Frontplatte des TDAI 2200 zeigt alle Funktionen und den gegenwärtigen Betriebszustand des TDAI 2200. Ein Überblick über die Menüstruktur zeigt das Kapitel Menüübersicht. Beim Einschalten des Verstärkers zeigt das Display den Produktnamen und die laufende Softwareversion. Nach dem Initialschirm erscheint der Hauptschirm. Hier werden der gewählte Eingang,Voicing / Klangabstimmungseinstellung und die Einstellung des RoomPerfect™ angezeigt. Eingangsnamen können im Menü ‘Input Name’ individuell geändert werden, und die Voicing / Klangabstimmung kann mit den Links / Rechts Tasten auf der Fernbedienung oder der Frontplatte gewechselt werden. Weiterhin fährt die Lautstärke zum voreingestellten Wert hoch, den man im ‚Volume’ Menü festlegen kann.

Navigation im Menüsystem Mit einem Druck auf die MenüTaste der Fernbedienung oder der Frontplatte eröffnet sich die obere Hierarchie des Menüsystems. Mittels der Links / Rechts Tasten kann man über die Menüpunkte gehen. Drücken Sie die Enter Taste, wenn Sie beim richtigen Menüpunkt angekommen sind. Die Einstellung ändern Sie mit den Auf/Ab Tasten und bestätigen die Änderung mit der Enter Taste oder verlassen das Untermenü mit der Menütaste ohne jegliche Änderung.

11

Menü Übersicht Übersicht über sämtliche Menüs im TDAI 2200 Software Version 3.0. TDAI 2200 Main Menu

RoomPerfect

Guided setup

Advanced options

Measure Focus Pos

Measure Room Pos

RoomKnowledge

RoomCorrection

TDAI 2200 Main Menu

Display

Volume

Def. Volume

Display Timeout

12

Disp. Brightness

Input Name

Max. Volume

Volume Disp.Timeo.

Input Sensitivity

TDAI 2200 Main Menu

Advanced setup

Communication

Master/Slave

Comm Address

Comm Speed

Line Out

Line Out Control

Routing

Crossover freq.

Line Out Level

Advanced setup

Filter Type

Trigger setup

Delay

Software versions

Remote Control

Factory Reset

13

Einführung in RoomPerfect™ Sobald die geführte Einrichtung (Guided Setup) erfolgreich absolviert ist, haben Sie die Wahl zwischen 2 Höreinstellungen: Focus 1 und Global Raumkorrektur Filter. Die RoomPerfect™ Filter werden mit den Zahlenblock Tasten von 1-9 auf der Fernbedienung abrufbar gespeichert. Um vom einen zum anderen Filter zu wechseln, drücken Sie einfach die Taste, die dem gewünschten Filter entspricht, oder schalten zwischen diesen weiter mit den Auf/ Ab Tasten auf der Fernbedienung oder der Frontplatte. Global wird auf Speicherplatz Taste 9 gespeichert und Focus 1 auf Taste 1. Darüber hinaus können Sie 7 weitere Focuspositionen (insgesamt 8) abspeichern. Diese zusätzlichen Positionen werden auf den Tasten 2-8 abrufbar. Sie übergehen die Raumkorrektur Filter, indem Sie Taste 0 drücken.

Global Hörplatz Das Global Filter verbessert die Klangqualität über den gesamten Raum. Wenn Sie im Raum Musik hören, aber nicht an einer besonderen Stelle sitzen, bringt das Global Filter das beste Ergebnis.

Focus Hörplatz Das Focus Filter verbessert die Klangqualität an einem speziellen Sitzplatz durch Auswertung der 3-dimensionalen akustischen Eigenschaften des Raums, die durch die Messungen erkannt werden. Das Focus Filter ist die beste Lösung für eine spezielle Hörposition.

Voicing Klangabstimmung Die Voicing / Klangabstimmung geschieht über Equalizerfilter, mit deren Hilfe bestimmte Frequenzbereiche betont oder abgeschwächt werden, sie dienen der Abstimmung auf Ihren persönlichen Geschmack oder kompensieren eine zu helle oder dunkle Aufnahme. Insgesamt sind 7 Filter programmiert: • Neutral, Music 1, Music 2, Open, Open Air, Relaxed, Soft. Die Frequenzkurven der verschiedenen Voicing / Klangabstimmungen sind im Anhang dargestellt. Neutral umgeht sämtliche Filter. Sie können Neutral und die verfügbaren Filter durch Drücken der Links / Rechts Tasten auf der Fernbedienung oder Frontplatte durchschalten. Durch den Gebrauch von RoomPerfect™ erleben Sie eine weitaus präzisere und detaillierte Klangwiedergabe– welche auch als „analytisch“ bezeichnet werden kann. Das bedeutet, es ist leicht, eine gute von einer schlechten Aufnahme zu unterscheiden. So kann z.B. eine harte Mitteltonwiedergabe mit den Desharp 1 oder Desharp 2 Filtern behandelt werden.

14

RoomPerfect™ Die Submenüs im RoomPerfect™ Menü sind:

RoomPerfect

Guided setup

Advanced options

Advanced Options steht zur Verfügung,nachdem Guided Setup ausgeführt wurde.

Guided Setup – Geführtes Setup Beim ersten Zugang zum RoomPerfect™ Hauptmenü ist nur der Punkt Guided Setup verfügbar. Sie werden vom Gerät durch die einzelnen Schritte geführt. Mit ENTER starten Sie den Ablauf. Die wichtigsten Schritte der geführten Einrichtung sind: • Einstellung des Lautstärkepegels für die Messung • Erste Messung an der Sitzposition (Focus) • Wenigstens 3 weitere Messungen in verschiedenen Raumpositionen • Hinzufügen weiterer Raummessungen (optional) • Abschließend automatische Berechnung der Focus und Global Korrekturfilter Sie können den Vorgang jederzeit abbrechen, indem Sie die MENÜ-Taste drücken. Es erscheint dann: ‘Exit without saving? No/Yes’. Abbruch ohne Speichern? Nein/Ja. • Wählen Sie YES, wenn Sie den Vorgang ohne Speichern abbrechen wollen. • Wählen Sie NO, wenn Sie den Vorgang geführt fortsetzen möchten.

15

Einstellung des Lautstärke-Pegels für die Messung Die Kalibrierungslautstärke ist ein empfohlener Maximalwert. Beurteilen Sie selbst, ob der Pegel zu hoch ist. Die Kalibrierungslautstärke sollte nicht zu laut sein, so dass folgende Auswirkungen vermieden werden: • unangenehm lauter Ton, der Sie und Ihre Nachbarn schmerzt, oder • Ihre Lautsprecher beschädigt. Wenn die Aufforderung ‘Connect und place mic. in focus pos.’ erscheint, schließen Sie das Mikrofon an den Mikrofon-Eingang an(auf der Rückseite rechts). Dann platzieren Sie den Mikrofon-Ständer samt Mikrofon an Ihrer Focus/Hörposition. Dieser Punkt sollte an Ihrem bevorzugten Sitzplatz gewählt werden, vorzugsweise auf der Mittelachse Ihrer Lautsprecher. Die Höhe und Ausrichtung des Mikrofons sollte Ihrer Ohrhöhe und Richtung wie abgebildet entsprechen, und kein Hindernis sollte die “Sicht” des Mikrofons auf den Lautsprecher behindern.

Sobald das Mikrofon richtig angeschlossen und in der Focus Position aufgestellt ist, sind Sie bereit, den Kalibrierungspegel einzustellen. Das Kalibrierungssignal ist eine Kombination der hoch- und tieffrequenten Meßsignale und kommt nur aus dem linken Lautsprecher. Das Meßsignal klingt sehr künstlich und disharmonisch, weil es aus reinen Tönen verschiedener Frequenzen zusammengesetzt ist. Drücken Sie ENTER zur Bestätigung und um den Kalibrierungsvorgang zu starten. Das Testsignal beginnt, und kurz darauf schlägt der TDAI 2200 einen geschätzten maximalen Kalibrierungspegel vor (in dB), angezeigt als ‘Desired vol. max XXdB – Retry/Save Current’ (‘Angestrebte Lautstärke max XXdB - Wiederholen/Wert Speichern’). Passen Sie die Lautstärke entsprechend dem im Display vorgeschlagenen Wert an, aber vermeiden Sie Übersteuerung, unangenehm hohe Pegel und Beschädigung der Lautsprecher. Mit RETRY setzen Sie solange fort, bis ein angemessener Pegel gefunden ist. Kommt Ihnen der Pegel zu hoch vor, stellen Sie einen Pegel Ihrer Wahl ein und bestätigen SAVE CURRENT. Die Nachricht ‘Calibration ok. Press Enter to continue’ zeigt an, daß der Kalibrierungspegel korrekt eingestellt und gespeichert wurde. Setzen Sie fort mit ENTER.

16

Focus Messung Sobald die Kalibrierung OK bestätigt ist, drücken Sie ENTER und starten den Messvorgang und ‘Measuring Focus position’ wird angezeigt. Jede Messung umfaßt 4 Schritte: • Ein tief- und ein hochfrequentes Signal, erst im linken, dann im rechten Lautsprecherkanal. Die Dauer jeder Messung hängt sowohl vom Pegel der Messung -wie im Kalibriervorgang eingestellt- als auch vom Hintergrundgeräuschpegel des Raums ab. Typische Messzeiten liegen für tief- und hochfrequentes Meßsignal bei 25 bzw. 5 sec.

Sie können eine Messung abbrechen, indem Sie beim Mikrofon in die Hände klatschen.

Setzen Sie sich nicht in die Position während der Focus Messung.

Die Messung wird vorzeitig unterbrochen, sobald ein lautes Störereignis geschieht. In einem solchen Fall wird eine Fehlermeldung angezeigt. Drücken Sie ENTER zum Fortfahren und ‘Retry focus measurement – press Enter’ wird angezeigt. Falls ein Fehler behoben werden kann, ist nun Zeit(siehe RoomPerfect™ Fehlersuche), danach drücken Sie ENTER für eine Wiederholung der Messung. Der Messvorgang wird noch einmal wiederholt. Eine Messung gilt dann als erfolgreich, wenn das letzte Signal endet, und das Display eine Raum Kenntnis Bewertung abgibt als ‘Raum Kenntnis XX% - Messung OK’. Drücken Sie ENTER zum Fortfahren.

Raum Messungen Die Anzahl an benötigten Raumpositionen hängt von dem Wert der Raum Kenntnis ab, bleibt er unter 90% nach der dritten Messung, werden automatisch weitere Raummessungen angehängt, bis die Raum Kenntnis 90% oder höher erreicht wird. Die verbleibenden Messungen werden von Zufallspositionen im Raum mit Zufallsausrichtung des Mikrofons ausgeführt. Die Wahl der Zufallspositionen und Ausrichtung ist einfach leicht. Alles, was Sie tun müssen, ist den Mikrofonständer in willkürlichen Positionen im Raum mit verschiedenen Ausrichtungen aufzustellen. Wählen Sie hinreichende Abstände zwischen den Positionen, damit die akustischen Eigenschaften des Raums in allen 3 Ebenen hinreichend erfasst werden. Eine optimale Raumkorrektur erfordert, daß die Messungen: 1. mehr als 1 Meter vom Lautsprecher entfernt ausgeführt werden, 2. nicht hinter dem Lautsprecher stattfinden, und 3. daß der räumliche Abstand mindestens 50cm zwischen den Meßpunkten beträgt.

2. Not behind loudspeaker

3. 50 cm 1.

1m

17

Sobald das Mikrofon in der neuen Meßposition /Ausrichtung steht, drücken Sie ENTER. Der Meßvorgang startet, und das Display zeigt ‘Measuring Roomposition 1’. Die Messung wird vorzeitig unterbrochen, sobald eine Störung geschieht. In einem solchen Fall wird die Fehlermeldung angezeigt:. ‘Retry room measurement press Enter’. Drücken Sie ENTER zum Fortfahren. Falls ein Fehler behoben werden kann (siehe RoomPerfect™ Fehlersuche), drücken Sie ENTER für eine Wiederholung der Raumpositionsmessung. Die Messung ist dann erfolgreich, wenn das letzte Signal endet und das Display eine Raum Kenntnis Bewertung abgibt als ‘Raum Kenntnis XX% - Messung OK’. Dieser Vorgang wird wenigstens dreimal wiederholt bis die Raum Kenntnis 90% übersteigt.

Hinzufügen weiterer Raummessungen Wenn die Messungen erfolgreich durchgeführt wurden und die Raum Kenntnis 90% erreicht hat, zeigt das Display ‘Add more Raummeas.? Yes/No’. Wollen Sie weitere Raum Messungen durchführen? Ja/Nein. An dieser Stelle oder jederzeit auch später können Sie entscheiden, ob die Raummessungen hinreichen oder ob Sie weitere Raummessungen hinzufügen, um die Information über die Raumakustik zu verdichten. Weitere Raummessungen führen zu besserer Raum- Kenntnis, dies wiederum führt zu besseren Raum-Korrekturfiltern. • •

Wählen Sie YES zum Hinzufügen weiterer Raummessungen. Der Meßvorgang wird nun wie oben beschrieben fortgesetzt. Wählen Sie NO, wenn Sie keine weitere Messung möchten. Die Lautstärke wird nun auf den Wert zurückgefahren, der beim Einschalten vorprogrammiert oder vor dem Setup eingestellt war.

Die Mitteilung ‘Save guided measurement - Yes/No’ (Speichern geführte Messung – Ja/Nein) erscheint zum Abschluß eines erfolgreichen geführten Setups. • Wählen Sie YES zum Speichern der Ergebnisse des Setup und zur Berechnung der Focus und Global Raumkorrekturfilter. • Wählen Sie NO, falls Sie wirklich das Setup ergebnislos abbrechen wollen, ohne Speicherung der gewonnenen Korrekturfilter, Messungen und Einstellung des Kalibrierpegels.

18

Berechnung der Focus 1 und Global Filter Wenn RoomPerfect™ die Filter berechnet, zeigt das Display: ‘Calculating filters - Please wait’. Filterberechnung – Bitte warten. Die Filterberechnung benötigt zwischen 5 Sekunden und 1 Minute, abhängig von den Umständen. Wenn RoomPerfect™ die Raumkorrekturfilter berechnet hat, werden sie automatisch gespeichert. Das Focus Filter ist unter 1, Global ist unter 9 gespeichert (von 9 möglichen Filter Speicherplätzen). Sie haben nun das RoomPerfect™ erfolgreich eingerichtet, und das RoomPerfect™ Fortgeschrittenen Menü steht Ihnen zur Verfügung.

19

Fortgeschrittenenoptionen Dieses Kapitel beschreibt die Optionen im Fortgeschrittenen Menü, welches nach erfolgreichem Setup zur Verfügung steht. Hier können Sie weitere Sitzplätze und Raummessungen hinzufügen, die Raumkenntnis oder Raum Korrektur prüfen.

Advanced options

Measure Focus Pos

Measure Room Pos

RoomKnowledge

RoomCorrection

Messung Focus Pos. Wie erwähnt können Sie bis zu 7 verschiedene Sitzplatz/Focus Positionen hinzufügen. Platzieren Sie das Mikrofon am neuen Sitzplatz und starten den Meßvorgang. Der gespeicherte Kalibrierpegel wird als Vorgabe genutzt, kann aber auch jederzeit geändert werden, wenn die Situation es erfordert. Nach erfolgreicher Messung erscheint im Display ‘Raum Kenntnis XX% - Messung OK’ . Fahren Sie fort mit ENTER. Das Display zeigt ‘Save focus Messung(s) – Yes/No’. • Wählen Sie YES zum Speichern der Messung oder • Wählen Sie NO um die Messung ohne Speichern zu verlassen. Wählen Sie einen Focus/Hörplatz Speicherplatz 2 - 8 und drücken Enter. Positionen 2-8 können überschrieben werden, und sobald ein Speicherplatz bereits belegt ist, erscheint ein Warnhinweis: ‘Focused no.X exists! Overwrite? Yes/No’. Focus Nr.X besteht bereits! Überschreiben? Ja/Nein. Sobald die Speicherplatznummer eingegeben wurde, fährt die Lautstärke herunter, und ein neues Focus Filter wird berechnet und gespeichert.

Messung Raum Pos. Jederzeit können weitere Raummessungen durchgeführt werden, die die Raum Kenntnis verbessern und somit alle Raumkorrekturfilter feiner abstimmen. Drücken Sie ENTER um eine neue Raummessung zu starten. Platzieren Sie das Mikrofon in einer beliebigen Raumposition und die Messung kann beginnen. Der gespeicherte Kalibrierpegel wird auch hier als Vorgabe genutzt, kann aber auch jederzeit geändert werden, wenn die Situation es erfordert. Nach erfolgreicher Messung erscheint im Display ‘Raum Kenntnis XX% - Messung OK’. Fahren Sie fort mit ENTER.

20

Das Display zeigt nun: ‘Add weiterer Roommeas.? Yes/No’: • Wählen Sie YES zum Hinzufügen weiterer Raummessungen oder • Wählen Sie NO, wenn Sie keine weitere Messung möchten. Die Lautstärke wird nun auf den Wert zurückgefahren, der beim Einschalten vorprogrammiert oder vor dem Setup eingestellt war. ‘Save Roommeas (s)? Yes/No’ wird nun angezeigt. • Wählen Sie YES zum Speichern der Raummessung, • Wählen Sie NO, falls Sie die Messung ungespeichert abbrechen wollen Hinzufügen oder weitere Raummessung führt zur Neuberechnung aller Filter (z.B. Global und alle Focus Filter), denn sobald weitere Erkenntnisse über die Raumeigenschaften erkannt wurden profitieren alle Filter.

Raum Kenntnis Der Raum Kenntnis Index ist ein Parameter, der aussagt, wie viel Kenntnis über die akustischen Eigenschaften des Raums besteht. Hohe Raum Kenntnis ( 90%) bedeutet, daß die meisten akustischen Eigenschaften erfasst worden sind. Je mehr Raummessungen hinzugefügt werden, umso größer wird die Raum Kenntnis. Je mehr Raum Kenntnis, umso größer die Genauigkeit der Raumkorrektur.

Raum Korrektur Der Raum Korrektur Index ist ein Maßstab dafür, wie viel Berechnung für die Raumkorrektur Filter aufgewandt wurde. Gewissermaßen drückt der Korrektur Index aus, wie hörbar die Korrektur ist. Allerdings kann der selbe Grad an Bearbeitung sehr verschieden klingen, abhängig vom Frequenzbereich der Bearbeitung. Niedrige Werte (unter 10%) bedeuten wenig Korrekturbedarf, hohe Werte drücken aus, dass mehr Korrekturaufwand getrieben wird. Der Raum Korrektur Index eines spezifischen RoomPerfect™ Filters kann durch Drücken der Zifferntaste des entsprechenden Filters aufgerufen werden.

21

Display Die Untermenüs des Display Menüs sind:

Display

Display Timeout

Disp. Brightness

Volume Disp.Timeo.

Display Timeout Abschaltung Mit Display Timeout können Sie die Abschaltung des Displays 10 sec. nach dem letzten Fernbedienungsbefehl oder Frontplattentastendruck aktivieren/deaktivieren.

Disp. Brightness Helligkeit Mit Display Helligkeit stellen Sie die Helligkeit des Displays auf 25%, 50%, 75% oder100% ein.

Volume Disp. Timeo. Wenn Volume Display Timeout aktiviert wird, wird die Lautstärkeanzeige 10 sec. nach dem letzten Fernbedienungsbefehl oder Frontplattentastendruck abgeschaltet.

22

Volume Lautstärke Die Untermenüs des Volume Menüs sind:

Volume

Def. Volume

Max. Volume

Def. Vol. Die Einstellung Default Volume definiert die Grundeinstellung der Lautstärke beim Einschalten. Sie kann beliebig zwischen 0 bis 99.9 voreingestellt werden. Allerdings ist eine Einstellung über 88 nicht empfehlenswert, da bei voll ausgesteuertem Digitalsignal dieses bereits der vollen Ausgangsleistung entspricht.

Max. Vol. Die Maximum Volume Einstellung ist eine vorsorgliche Sicherheitseinrichtung zur Begrenzung der Maximallautstärke, die durch Drehung am Lautstärkerad oder über die Fernbedienung eingestellt werden kann. Damit kann übermäßige Lautstärke verhindert werden, ebenso der Lautsprecher vor Überlastung geschützt werden.

23

Input Eingang Name Input Name

In der Grundeinstellung kommt das Gerät mit einer Benennung der Eingänge Digital 1-5 und Analog 1-4. Im Input Name Menü können Sie den Eingängen individuelle Namen zuordnen. Wählen Sie den Eingang und dann zwischen den nachfolgenden Vorgaben: • ADC, Analog 1-4, AUX, CD, CD-1, CD-2, DAB, DAT, DBS, DCC, Digital 1-5, DVD, DVD-1, DVD-2, FM, LD, MD, PC, PHONO, RADIO, RIAA, SACD, SAT, TAPE, TUNER, TV, VCR, VDP, VIDEO, VIDEO-1, VIDEO-2.

Input Sensitivity Eingangs-Empfindlichkeit Input Sensitivity

Die einstellbare Empfindlichkeit der Eingänge ermöglicht eine individuelle Pegelanpassung der Quelle an den Ausgang des Verstärkers. Die Empfindlichkeit kann in 0,1dB Schritten im Bereich +/-12dB eingestellt werden.

Eine zu hohe Einstellung der Empfindlichkeit führt möglicherweise zu ClippingVerzerrungen. Stellen Sie deshalb die Empfindlichkeit nach Gehör ein.

24

Advanced Setup für Fortgeschrittene Die Untermenüs des Advanced Setup Menü sind:

Advanced setup

Communication

Routing

Delay

Software versions

Master/Slave

Crossover freq.

Trigger setup

Factory Reset

Line Out

Filter Type

Remote Control

Communication Die Untermenüs des Communication Menü sind:

Communication

Comm Address

Comm Speed

Comm Address Die Kommunikations-Adresse identifiziert den TDAI 2200 gegenüber der PC Schnittstelle oder anderen Lyngdorf Produkten. Im Master Modus ist der Verstärker auf ‚1’ eingestellt, und die Adressen der Slave Modus Verstärker können von 2-29 gewählt werden. Die PC Software muß die Adresse des TDAI 2200 eingestellt bekommen, um mit ihm zu kommunizieren.

Comm Speed Geschwindigkeit Die Kommunikations-Geschwindigkeit Einstellung ist die RS232 Interface Geschwindigkeit. Die Grundeinstellung beträgt 57600 Baud. Verschiedene PC’s und unterschiedliche Kabellängen erfordern evtl. eine Anpassung auf 9600 oder 115200 Baud auf beiden Seiten. In einer Multi-Verstärker Anlage wird die Master/Slave Kommunikation eingestellt, und die höhere Baudrate führt zu geringerer Verzögerung.

Master/Slave Master/Slave

Die Werksgrundeinstellung liefert den TDAI 2200 als Slave. Die Master Einstellung benutzen Sie, wenn Sie 2 TDAI 2200, z.B. für Bi-Amping konfigurieren, oder wenn einer die Lautsprecher der andere die Lyngdorf Audio Eckwoofer oder Subwoofer ansteuert. Als Master eingestellt, steuert der erste TDAI beim zweiten TDAI (dem Sklaven) z.B. die Lautstärke und Ein/Aus. Beim zweiten wird sinnvoll die Fernbedienung deaktiviert.

25

Line Out Die Untermenüs im ‘Line Out’ Menü sind: Line Out

Line Out Control

Line Out Level

Line Out Control Die Line Ausgangssteuerung definiert den Ausgangspegel entweder FIXED (voller Pegel) oder REGULATED (geregelt). Fixed bedeutet volles Ausgangssignal – wie beim Tape-Ausgang, oder wenn Lyngdorf Audio TDAI oder SDAI als ‘Slave’ Verstärker in Bi-Amping Konfiguration betrieben werden. Regulated bedeutet, das Ausgangssignal ist von der am Drehrad eingestellten Lautstärke abhängig. Diese Einstellung wählen Sie, wenn z.B. eine Endstufe oder Aktive Subwoofer angeschlossen sind.

Wenn FIXED eingestellt ist, bekommen Sie die volle Ausgangsleistung, die möglicherweise Verstärker und oder Lautsprecher beschädigt.

Line Out Pegel Stellen Sie hier den Ausgangspegel in 0.1 dB-Schritten ein, der Spielraum reicht bis – 40 dB.

Routing / Signalweg Routing

Im Routing Menü konfigurieren Sie den Signalweg für Main (Lautsprecher-)Ausgang und Line-Ausgang: Symbol

Name

Main Ausgang

Line Ausgang

R L

Hochpass Filter

X

X

R L

Tiefpass Filter

X

X

R L L R

Links und Rechts Kanäle tauschen

X

-

M

Mono

-

X X

M

Mono Tiefpass Filter

Hochpass und Tiefpass Filter können dem Lautsprecher- und Line Ausgang zugeordnet werden, wenn Sie eine zusätzliche Endstufe oder Aktive Subwoofer angeschlossen haben. Eine Mono Einstellung ist ebenso verfügbar, wenn z.B. ein einzelner Subwoofer an den Line Ausgang angeschlossen wird. Ohne Filtereinstellung bekommt der Lautsprecher das volle Frequenzspektrum. Eine Filtereinstellung wird parallel auf den Line- und den Digital-Ausgang angewandt. Sobald Hochpass und Tiefpass Filter definiert sind, stehen zusätzlich Menüpunkte Crossover/ Frequency und Filter Typ zur Verfügung.

26

Crossover frequency Frequenzweiche Crossover freq.

Die Frequenzweiche kann in ihrer Übergangsfrequenz in einem Bereich beliebig zwischen 40 – 9999 Hz festgelegt werden. Es macht wenig Sinn, zur Weiche, Übergangsfrequenz, Filtercharakteristik etc. pauschale Empfehlungen auszusprechen, da diese stark von den verwendeten Chassis und Einbau abhängen. Deshalb sind nachfolgende Empfehlungen nur als gute Ausgangsbasis zu verstehen. Allgemein empfiehlt sich zwischen (Sub)woofer und Hauptlautsprecher eine Übergangsfrequenz von 200 - 400 Hz. Eine hohe Übergangsfrequenz verhindert die Viertel-Wellenlängenauslöschung des HauptLautsprechers mit der Rückwand. Mit einem Lyngdorf Audio Eckwoofer in einem 2+2 System sind auf Grund der großen ÜbertragungsBandbreite der Bässe 400 Hz ratsam. Bei konventionellen aktiven Subwoofern mit eingebautem Tiefpassfilter ist die oberste einstellbare Frequenz empfehlenswert. Wenn möglich, sollte das Filter im Subwoofer übergangen werden, und um die Viertel-Wellenlängenauslöschung entsprechend der Bautiefe des Subwoofergehäuses zu berücksichtigen, ist eine Übergangsfrequenz bei etwa 200 Hz sinnvoll. Sie können mit einer wandnahen Abstrahlung des Basschassis gegen die Raumwand experimentieren, mit etwa 5-10cm Abstand. Das erhöht erfahrungsgemäß die Übertragungsbandbandbreite des Subwoofers. Die meisten konventionellen Subwoofer sind auf tiefste Frequenzen abgestimmt und die Bandbreite ihres Übertragungsbereichs ist recht begrenzt. In diesem Fall wählen Sie eine niedrigere Übergangsfrequenz. Wenn Sie einen Lautsprecher auf Aktivbetrieb umrüsten, orientieren Sie sich am besten an den vom Hersteller vorgegebenen Übergangsfrequenzen. Da die Wellenlängen zum Hochtonbereich hin immer kürzer werden, ist es wichtig, daß bei der Frequenzweiche die Übergangsfrequenz, Filtertyp und Ordnung, sowie Zeitverzögerung exakt eingestellt werden. Das Erstellen von Filtern für Aktivlautsprecher ist ein iteratives Verfahren mit vielen kritischen Hörvergleichen, bis ein nahtloser Übergang der verschiedenen Lautsprecherchassis gelungen ist.

Filter Typ Filter Type

Sie können in diesem Menü zwischen zwei verschiedenen Filter-Typen wählen. LiRi: (Linkwitz Riley) 2, 4 oder 8 Ordnung. Butw: (Butterworth) 1, 2 oder 4 Ordnung. In einem 2+2 System (2 Hauptlautsprecher + 2 Lyngdorf Audio Eckwoofer) empfehlen wir Linkwitz-Riley Filter vierter Ordnung. In Systemen mit konventionellen aktiven Subwoofern) empfehlen wir Butterworth Filter zweiter Ordnung– wegen der begrenzten Bandbreite. In Aktiv-Lautsprechersystemen empfehlen wir als Ausgangsbasis Linkwitz-Riley Filter vierter Ordnung.

27

Delay / Verzögerung Delay

Wenn Ihre Lautsprecher mit gleichen Abständen vom Sitzplatz aufgestellt sind, brauchen Sie keine Verzögerung. Sobald aber Ihre Lautsprecher unterschiedlich weit entfernt sind oder Subwoofer oder ein Lyngdorf Audio 2+2 System korrekt spielen sollen, stellen Sie unter Delay eine Verzögerung ein. Sie gewährleistet, dass der Schall von den Lautsprecher zeitgleich am Hörplatz ankommt. Die Einstellung geschieht für alle vier Lautsprecher: Hauptlautsprecher ML und MR (Main L, Main R), sowie die Zusatzlautsprecher, Woofer etc. LL und LR (Line L und R). Messen Sie einfach den Abstand der einzelnen Lautsprecher vom Hörplatz und geben diese Werte in das Menü ein. Die passende Verzögerungszeit wird automatisch berechnet und auf den entsprechenden Kanal angewandt.

1 Zentimeter = 0.3937 in

Die Fehlermeldung ‘Values for Delay / Verzögerung exceed limits’ erscheint , wenn die Differenz zwischen den Abständen der Lautsprecher zum Sitzplatz den Maximalwert von 340 cm / 134 in. übersteigt. Wenn die Fehlermeldung erscheint, schaffen nachfolgende Maßnahmen Abhilfe: (Kann einzeln individuell oder gemeinsam angewandt werden hinsichtlich der Verzögerungswerte): • Verkürzen Sie den Abstand zwischen Hauptlautsprechern und Line-Lautsprecher, womit Sie eine kompaktere Lautsprecheranlage erhalten • Arrangieren Sie die Lautsprecher zu einer symmetrischeren Anordnung bezogen auf den Sitzplatz.

Trigger Setup Trigger setup

Trigger Setup regelt den Gebrauch des Schaltspannungsausgangs. Wenn z.B. ein SDA2175 angeschlossen ist, um einen Subwoofer zu treiben, kann Trigger aktiviert werden und schaltet den SDA2175 mit Ein und Aus.

28

Remote Control Fernbedienung Remote Control

In manchen Systemkonstellationen ist es zweckmäßig, bei einzelnen Geräten die Fernbedienung zu deaktivieren. Wenn Sie mehrere TDAI 2200 in einem Raum betreiben und einer übernimmt als Master die Steuerung, werden Sklave Verstärker die Steuerbefehle von der Lyngdorf RS232 Kabelverbindung bekommen.

Software versions Softwareversionen Software versions

Im Software Version Menü können Sie die laufende Software Version Ihres TDAI 2200 und des RoomPerfect™ Moduls ablesen, sowie die Seriennummer des RoomPerfect™.

Factory Reset Werksgrundeinstellung Factory Reset

Die Factory Reset Einstellung setzt alle Werte des TDAI 2200 einschließlich RoomPerfect™ auf den ursprünglichen Werkslieferzustand zurück.

Setzen Sie zur Werkseinstellung zurück, werden alle persönlichen Werte gelöscht.

29

RoomPerfect™ Troubleshooting No microphone connected Die Fehlermeldung ‘No microphone connected’ erscheint, wenn das Mikrofon nicht ordentlich mit dem TDAI 2200 verbunden ist. Abhilfe: • Schließen Sie das Mikrofon hinten rechts auf der Rückseite an. No signal 1. Die Fehlermeldung ‘Fault – No signal’ erscheint, wenn das gemessene Signal überwiegend Rauschen enthält. Dies passiert, wenn das Signal zu schwach ist und Umgebungsgeräusche dominieren. 2. Die Fehlermeldung erscheint ebenfalls, wenn Lautsprecher nicht angeschlossen sind oder Mute stumm schaltet. Abhilfe: • Erhöhen Sie die Lautstärke und setzen die Messung fort. • Schließen Sie Lautsprecher an und/ oder deaktivieren Sie Mute. Signal clipping 1. Die Fehlermeldung ‘Fault – Signal clipping’ erscheint, wenn das gemessene Signal als zu laut und verzerrt erkannt wird. 2. Ein lautes Nebengeräusch aus der Umgebung hat die Messung gestört. Abhilfe: • Senken Sie die Lautstärke und setzen die Messung fort. • Wiederholen Sie die Messung aber vermeiden Sie Nebengeräusche. Low signal Die Fehlermeldung ‘Fault – Low signal’ erscheint, wenn die Messung mehr als 5 Minuten für das tieffrequente Signal oder 2 Min. für das hochfrequente Signal dauert. Dies passiert, wenn das Meßsignal zu schwach ist gemessen am Hintergrundgeräuschpegel Ihres Raums. Die Folge ist eine lange Meßzeit. Abhilfe: • Erhöhen Sie die Lautstärke und reduzieren die Nebengeräusche und setzen die Messung fort.

30

Software Upgrade Die neueste TDAI 2200 Firmware kann mittels ‘Lyngdorf Audio – Serial Load’ Software hochgeladen werden. Sie ist Bestandteil des “PC package”, erhältlich von der www.Lyngdorf.com Homepage. Folgen Sie den unten aufgelisteten Schritten, um das Gerät in den Upgrade Modus zu versetzen.

Upgrade Schritte: 1. Verbinden Sie das Gerät und PC mit dem seriellen Kabel 2. Wählen Sie die hochzuladende Datei 3. Wählen Sie CommAdresse und Com Schnittstelle 4. Klicken Sie „Open Com Port“ 5. Starten Sie das Gerät im Boot Modus* (s.u.) 6. Laden Sie die neue Software hoch 7. Warten Sie die Initialisierung des Gerätes ab *Boot Modus: Schalten Sie das Gerät vom Netz ab. Halten Sie Tasten Analog und Digital gleichzeitig gedrückt während Sie das Netz wieder einschalten. Lassen Sie beide Tasten los, das Gerät ist nun im Boot Modus. Upload : Hochladen Cancel Upload: Abbruch Hochladen Close Comm Port: Kommunikation beenden

31

Anschlüsse Netz-Anschluss Die Verbindung zur Netzspannung geschieht beim TDAI 2200 mit gängigem IEC320 Kaltgeräteanschluss. Verwenden Sie nur das mitgelieferte oder ein gleichwertiges Netzkabel mit Schutzkontakt.

Betreiben Sie das Gerät nur mit der auf dem Etikett angegebenen Netzspannung. Die Garantie deckt keine Schäden aus falscher Betriebsspannung ab.

Trennen Sie immer TDAI 2200 vom Netz bevor Sie Eingangs- oder Ausgangs- Anschlüsse vornehmen.

Lautsprecher-Anschlüsse Die Lautsprecher Anschlüsse des TDAI 2200 nehmen bis zu 5 mm Durchmesser Kabel auf. Verbinden Sie die Kabel vom Lautsprecher an die Klemmen + und – des entsprechenden Kanals. Stellen Sie keine weiteren Verbindungen zu den Ausgangsbuchsen her. Das Lautsprecherkabel muß fest in der Queröffnung verschraubt sein.

Trennen Sie immer TDAI 2200 vom Netz bevor Sie Eingangs- oder AusgangsAnschlüsse vornehmen.

Stellen Sie sicher, daß keine Lautsprecherkabel blank liegen. Benutzen Sie keine unisolierten Lautsprechersteckverbinder.

Im Betrieb liegen an den Ausgangsklemmen des TDAI 2200 bis zu 35V= gegenüber Signalmasse. Verbinden Sie niemals Ausgangssignale des Verstärkers mit einem Ausgangssignal Eines anderen Verstärkers oder Spannungsquelle. Versuchen Sie nicht, den Verstärker in weiterer Brückenschaltung zu betreiben.

Trigger Anschluss Der TDAI 2200 bietet an der TRIGGER OUT 3.5mm mono Klinkenbuchse ein 12V kurzschlußfestes Triggersignal zum Fernschalten externer Geräte, sobald TDAI 2200 eingeschaltet wird, z.B. SDA 2175 Verstärkers oder aktive Subwoofer.

32

Optionale AD Wandler Karte Die optionale Analog/Digital- Wandler Karte des TDAI 2200 bietet sowohl Symmetrische (XLR) und koaxiale (RCA) Anschlüsse. Die Eingangsimpedanz aller Eingänge beträgt 10 kOhm.

Symmetrische Eingänge Die Symmetrischen XLR Eingänge sind nach IEC268 beschaltet: Pin 1: Chassis und Signalmasse. Pin 2: Signal(+). Pin 3: Signal (-). Gehäuse: Chassis und Signalmasse.

Koaxiale Eingänge Die koaxialen RCA Eingänge wie üblich beschaltet: Buchse aussen: Chassis und Signalmasse. Pin: Hot (+).

Reinigung und Wartung Stellen Sie sicher, daß keine Teile der Lautsprecherkabel blank liegen. Schließen Sie keine Lautsprecher mit unisolierten Klemmen an.

Dieses Gerät erfordert keine regelmäßige Wartung außer gelegentlicher Reinigung mit einem weichen Tuch. Sie dürfen ein mildes nicht scheuerndes Reinigungsmittel einsetzen, um Schmutz oder Fingerabdrücke zu entfernen.

33

Technische Daten Audio Parameter

Wert

Bemerkung

Symmetrischer Eingang Buchsen

3 pin XLR, hartvergoldet

Gehäuse /Pin1=Masse, Pin2=(+), Pin3=(-)

Symmetrischer Eingang Impedanz 10kOhm

AC- gekoppelt.

Koaxialer Eingang Buchsen

RCA-Cinch hartvergoldet

Gehäuse=Masse, Pin= Signal

Koaxiale Eingangsimpedanz

10kOhm

AC-gekoppelt

DAC Ausgangsmpedanz

75 Ohm

Verstärkung bei 89dB Pegeleinstellung = 0 dB mit Empfindlichkeit normal und rel. volume 0 dB

Eingangsempfindlichkeit

4.4V (schaltbar 2.2V)

200W/8Ohm bei 89dB Pegeleinstellung

Netzteil Variation

26dB

65V auf3.3V abh. von gewählter Lautstärke

Ausgangsklemmen

4 isolierte Anschlußklemmen Bananas, Kabelschuhe, auch Kahartvergoldet bel bis 5 mm Durchmesser.

Ausgangsleistung an 8 Ohm

2*200W

1KHz, 0.1% THD+N

Ausgangsleistung an 4 Ohm

2*375W

1KHz, 0.1% THD+N

Nennlastimpedanz

4 Ohms-8 Ohms

Darf ohne werden

Frequenzgang

0.3Hz-33KHz

-3dB Punkte, 8 Ohm Last

Frequenzgang

-0dB/+0.2dB

20Hz-20KHz, 8 Ohm Last

Frequenzgang

-0.2dB/+0dB

20Hz-20KHz, 4 Ohm Last

Ausgangsimpedanz

0.035 Ohms

20Hz-1KHz

Ausgangsimpedanz

0.4 Ohms

20KHz

THD+N, 1W/8ohms

0.015%

A- bewertet

THD+N, 1W/4ohms

0.02%

A- bewertet

THD+N, 100W/8ohms

0.008%

A- bewertet

THD+N, 180W/8ohms

0.01%

A- bewertet

THD+N, 375W/4ohms

0.07%

A- bewertet

Rauschabstand

107dB

A- bewertet.@200W/8Ohm

Dynamikbereich

133 dB

A- bewertet.@200W/8Ohm

Channel separation

90dB

1KHz, 200W/8ohms.

Max Ausgangsstrom

±40A

Ausgang Gleichtaktspannung

Max 33V DC

Ausgangsgleichspannung

±5 mV

betrieben

Bezogen auf Masse. Keine MonoBrückenschaltung möglich

Alle Audio Messungen sind nach AES-17 mit 20KHz Tiefpassfilter gemessen.

34

Last

Schutzschaltung Parameter

Wert

Bemerkung

Bemerkung

Schutzerde, Chassis und Signalmasse sind intern verbunden.

Stromlieferfähigkeit

±40A

Ausgangsgleichspannung

±5V @