Aufstellungs- und Bedienungsanleitung

Aufstellungs- und Bedienungsanleitung für Kaminofen Typ Astra 5 R I (raumluftunabhängig) typgeprüft nach DIN EN 13240 § 15a B-VG Österreich DIBT Zulas...
Author: Gabriel Scholz
1 downloads 0 Views 534KB Size
Aufstellungs- und Bedienungsanleitung für Kaminofen Typ Astra 5 R I (raumluftunabhängig) typgeprüft nach DIN EN 13240 § 15a B-VG Österreich DIBT Zulassung beantragt

Für den Schornsteinfegermeister: Wirkungsgrad und Emissionen siehe beiliegende Konformitätserklärung !

Achtung ! Vor Installation und Betrieb unbedingt prüfen, ob evtl. beim Transport entstandene Beschädigungen an den Funktionsteilen ( Luftschieber, Ausmauerung, Dichtungen, Feuertür, Rohrstutzen etc. ) festzustellen sind. Bei Feststellung solcher Mängel bitte mit unserem Kundenservice in Verbindung setzen. Die Feuerstätte darf nicht verändert werden !

ACHTUNG Für den Servicefall sind auf der Rückseite dieser Anleitung wichtige Gerätekenndaten aufgeführt. Bewahren Sie daher dieses Dokument sorgfältig auf !

ORANIER Heiztechnik GMBH - D-35075 Gladenbach - Telefon (06462) 923-0 - Telefax (06462) 923-349 Internet http://www.oranier.com - e-mail: [email protected] 2919805000 - Stand 03.13

ORANIER - Kundendienst

Bitte beachten Sie

Serviceleistungen können innerhalb Deutschlands nur über unsere Kundendienstzentrale in Anspruch genommen werden.

Damit unser Kundendienst Reparaturen sorgfältig vorbereiten und die benötigten Ersatzteile bereitstellen kann, benötigen wir folgende Informationen:

Weidenhäuser Strasse 1 – 7 35075 Gladenbach

1.

Ihre genaue Anschrift

2.

Ihre Telefon- und ggf. Telefaxnummer

3.

Wann kann der Kundendienst Sie besuchen ?

4.

Alle auf dem Geräteschild enthaltenen Angaben

5.

Gerätkenndaten auf der Rückseite dieser Anleitung

6.

Kaufdatum / Kaufbeleg

7.

Genaue Beschreibung des Problems oder Ihres Service – Wunsches.

Deutschland Telefon Telefax E- mail - Adresse

(0049) 06462 923 360 (0049) 06462 923 369 [email protected]

Alle Dienste sind telefonisch erreichbar: Montag bis Donnerstag Freitag

7.30 bis 17.00 Uhr 7.30 bis 15.00 Uhr

Österreich

Ihr Beitrag zum Umweltschutz

ORANIER Heiz- und Kochtechnik GmbH

Entsorgung der Verpackung

Niederlassung Österreich Dürrnbergerstraße 5 A-4020 Linz

Telefon Telefax E- mail - Adresse

+43 (0) 7 32/ 660188 +43 (0) 7 32/ 660223 [email protected]

Schweiz ORANIER Heiz- und Kochtechnik GmbH

Niederlassung Schweiz Großbruggerweg 3 7000 Chur Telefon Telefax E- mail - Adresse

+41 (0) 812 5370 71 +41 (0) 812 5373 31 [email protected]

Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und recyclebar.

PRAKTISCH ! Der Holzanteil der Verpackung besteht aus unbehandeltem, trockenem Nadelholz und kann daher als Brennholz (Anheizholz) verwendet werden. Es lohnt sich, den Holzverschlag zu zerkleinern und auf die gewünschte Grösse zu bringen. Das Rückführen der übrigen Verpackung wie Verpackungsbänder, PE- Beutel etc. in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt diese Verpackungteile im Allgemeinen zurück. Sollten Sie selbst entsorgen, erfragen Sie bitte die Anschrift des nächsten Wertstoff- und Recycling – Centers.

Inhalt 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.4

Wichtige Hinweise.................................................................. Vorwort……………………………………………………………. Beschreibung............................................................................ Technische Daten………………………………………………… Vorschriften.............................................................................. Warnhinweise...........................................................................

2.0 2.1 2.2 2.3 2.4

Aufstellungsbedingungen und baurechtliche Vorschriften Sicherheitsabstände, Brandschutz............................................ Schornstein............................................................................... Rauchrohranschluss ................................................................ Verbrennungsluftanschluss.......................................................

3.0 3.1 3.2 3.3

Erste Inbetriebnahme............................................................. Zulässige Brennstoffe........................................................... Anheizen................................................................................... Maximale Aufgabemengen und Lufteinstellungen bei Nennwärmeleistung.......................................................................... 3.4 Nachlegen................................................................................ 3.5 Aschentleerung/ -entsorgung....................................................

4.0

Reinigung und Pflege.............................................................

5.0

EG- Konformitätserklärung....................................................

6.0

Garantiebedingungen.............................................................

1.0 Wichtige Hinweise

1.4 Vorschriften

1.1 Vorwort

Der Kaminofen ist unter Einhaltung der geltenden nationalen und europäischen Normen sowie den regionalen Vorschriften von einem Fachmann zu installieren.

Wir beglückwünschen Sie zum Kauf dieses formschönen ORANIER - Kaminofens. Diese Bedienungsanleitung macht Sie mit der Funktion und Handhabung des Ofens vertraut. Der Erwerber und Betreiber eines Kaminofens ist verpflichtet, sich an Hand dieser Anleitung über die richtige Handhabung zu informieren! Unsere Gewähr für eine einwandfreie Funktion gilt nur, wenn die folgenden Richtlinien beachtet werden. Bewahren Sie die Anleitung gut auf, damit Sie sich bei Beginn einer Heizperiode wieder über die richtige Bedienung informieren können.

1.2 Beschreibung

Setzen Sie sich vor den Bau- und Aufstellmassnahmen unbedingt mit Ihrem zuständigen Schornsteinfeger in Verbindung, der Ihnen gerne mit fachlichem Rat zur Seite steht. Er wird auch hinterher die Anlage abnehmen, und für den Heizbetrieb freigeben.

1.5 Warnhinweise

Der Kaminofen ist als Zeitbrandofen nach DIN EN 13240 geprüft und zugelassen. Ausserdem erfüllt die Feuerstätte die Anforderungen für raumluftunabhängigen Betrieb nach den aktuellen Zulassungsgrundsätzen des DIBT. Ein gemeinsamer Betrieb mit einer in Nutzungseinheit vorhandenen Lüftungsanlage ist zulässig, wenn sichergestellt ist, dass sich auch im Störfall kein Unterdruck im Aufstellraum über 8 Pa aufbauen kann. Abgasführung und Verbrennungsluftzuführung muss in jedem Fall fest und dicht installiert sein. Der Kaminofen darf aber auch als raumluftabhängige Feuerstätte betrieben werden, wenn keine bauseitige Lüftungsanlage vorhanden ist. Eine Zuluftleitung ist dann nicht notwendig, der Ofen erhält die Verbrennungsluft aus dem Aufstellraum. Die Feuerstätte arbeitet im Konvektionsbetrieb, d. h. die Umluft wird in den am Ofen befindlichen Konvektionsschächten erwärmt und in den Wohnraum abgegeben.

Verwenden Sie zum Anzünden niemals Spiritus, Benzin oder andere brennbare Flüssigkeiten. Die Oberflächen des Ofens werden während des Betriebs sehr heiss. Es besteht Verbrennungsgefahr. Für die gefahrlose Bedienung liegt ein Handschuh bei. Kinder dürfen sich nicht unbeaufsichtigt am brennenden Kaminofen aufhalten ! Es dürfen nur die in dieser Anleitung aufgeführten, zulässigen Brennstoffe verbrannt werden. Unzulässig sind Materialien wie Spanplatten, beschichtete Hölzer, Kunststoffe, Abfälle etc. Lagern Sie keine brennbaren Stoffe oder Spraydosen in der Nähe des Kaminofens. Schliessen Sie niemals alle Luftschieber, wenn der Ofen noch in Betrieb ist. Es besteht Verpuffungsgefahr durch Entzündung noch vorhandener Brenngase !

1.3 Technische Daten Nennwärmeleistung Höhe/ Breite/ Tiefe Höhe bis UK Stutzen bei Anschluss hinten Höhe bis OK Stutzen bei Anschluss oben Ǿ Abgasstutzen Gewicht Höhe bis Mitte Luftstutzen Ǿ Luftstutzen Betriebsart DIBT- Zulassung

Wird die Feuerstätte raumluftunabhängig betrieben, ist ein eigener Schornstein dafür erforderlich. Eine Mehrfachbelegung dieses Schornsteins ist nicht zulässig. Bei raumluftabhängigem Betrieb ist ein Anschluss an einen mehrfachbelegten Schornstein möglich, wenn die Vorausetzungen dies zulassen.

kW mm

6,0 1158/ 550/ 450

mm

965

mm mm kg mm mm

1200 150 92 202 100 Zeitbrand beantragt

Es dürfen keine Veränderungen an dieser Feuerstätte vorgenommen werden. Es dürfen nur Original- Ersatzteile eingesetzt werden. Im Falle eines Schornsteinbrandes: Alarmieren Sie über Notruf die Feuerwehr Informieren Sie Ihren Schornsteinfeger Löschen Sie keinesfalls mit Wasser Entfernen Sie alle brennbaren Gegenstände aus dem Gefahrenbereich

2.0 Aufstellungsbedingungen und baurechtliche Vorschriften 2.1 Sicherheitsabstände, Brandschutz Bei der Aufstellung müssen die Brandschutzregeln eingehalten werden ( FeuVo). Beachten Sie die erforderlichen Mindestabstände zu Aufstellwänden, brennbaren Wohnungsgegenständen und den Schutz des Fußbodens!

2.3 Rauchrohranschluss Zum Anschluß an den Schornstein sollte ein Rauchrohr aus 2 mm dickem Stahlblech verwendet werden. Alle Verbindungen vom Ofen zum Schornstein müssen fest, dicht und spannungsfrei ausgeführt sein sein. Verwenden Sie zur Abdichtung am Ofenstutzen temperaturbeständige Dichtpaste (z. Bsp. Kesselkitt) Achten Sie darauf, dass das Rauchrohr nicht in den freien Querschnitt des Schornsteins hineinragt. Es wird die Verwendung eines Mauerfutters empfohlen. Die Einführung in den Schornstein ist mit hitzebeständigem Silikon o. Ä. abzudichten. Das Rauchrohr muß zum Schornstein leicht ansteigend, zumindest aber waagrecht verlaufen. Bei Kaminöfen mit Anschlußmöglichkeit nach oben oder hinten muß der zu wechselnde Verschlußdeckel, sowie der Rauchrohrstutzen wieder dicht verschraubt werden !

2.4 Verbrennungsluftanschluss bei raumluftunabhängigem Betrieb

Mindestabstände: erforderliche Mindestabstände sind auch auf dem Typenschild Ihres Ofens angegeben !

A B1 B2 C D

> 80 cm 20 cm 20 cm 30 cm 50 cm

im Strahlungsbereich der Scheibe Abstand zu brennbaren Wänden Abstand zu brennbaren Wänden Bodenschutz seitl. d. Füllöffnung Bodenschutz vor der Füllöffnung

Auf der Rückseite des Kaminofens befindet sich im unteren Bereich der Anschlussstutzen mit einem Aussendurchmesser von 100 mm.. Die Zuführung der Verbrennungsluft erfolgt ausschliesslich über ein bauseitiges Zuluftrohr mit InnenǾ 100 mm. Die Luftleitung ist mit glattem Rohr aus Stahl oder Kunststoffrohr (Abflussrohr) auszuführen. Die Leitung darf eine Länge von 6 m haben und max. 3 Stck. 90°- Bögen beinhalten. Nützliches Zubehör dazu finden Sie im aktuellen ORANIER- Katalog. Ein Anschluss an einen geeigneten LAS- Schornstein ist möglich. In jedem Fall ist zu beachten, dass der Verbrennungsluftbedarf von ca. 25 m3/h bei einem Förderdruck von 4 Pa sichergestellt ist. Abb.1

2.2 Schornstein Die Schornsteinbemessung erfolgt nach DIN EN 13384 – 2 bzw. nach den länderspezifischen Vorschriften. Daten zur Schornsteinberechnung: Nennwärmeleistung Abgasmassenstrom Abgastemperatur Mindestförderdruck bei Nennwärmeleistung

kW g/s °C

5,0

Pa

12,0

Achtung! Bei zu niedrigem aber auch bei zu hohem Förderdruck kann es zu Funktionsstörungen kommen. Liegen die Abweichungen gegenüber dem notwendigen Förderdruck (Pkt. 4) über 25 % müssen entsprechende Massnahmen am Schornstein vorgenommen werden.

Anschluss Externer Luftversorgung

3.0 Erste Inbetriebnahme 3.1 zulässige Brennstoffe

Brennstoffwähler (Pos. 1) Je nach gewünschtem Brennstoff, Holz oder Braunkohle, wird am Hebel 1 die entsprechende Einstellung nach Abb. 2 vorgenommen.

Trockenes, naturbelassenes, stückiges Scheitholz 33 cm lang, Umfang ca. 30 cm

für Holz wird der Hebel 1 in der angelieferten Grundstellung belassen. Für Braunkohlebriketts wird der Hebel 1 eingeschoben und nach links gedreht (entgegen Uhrzeigersinn).

Holzbriketts nach DIN 51731, Klasse HP 2 20 cm lang Braunkohlebriketts BB7“ Scheitholz: Klassisches Kaminholz ist Buche und Birke. Diese Holzarten haben den höchsten Heizwert und verbrennen sauber, sofern sie vorschriftsmässig lange und trocken gelagert wurden. Frisch geschlagenes Holz hat eine sehr hohe Feuchtigkeit und brennt schlecht. Der Heizwert ist gering und es kommt zu Kondensat- und Teerbildung die zu Kaminversottung führt. Nur mit trockenem Holz erreichen Sie optimale Heizergebnisse und schonen die Umwelt mit einer sauberen Verbrennung. Frisches Scheitholz sollte 2 – 3 Jahre seitlich belüftet aber von oben her trocken gelagert werden. Das Holz hat dann nur eine Restfeuchte von 15 – 18 % und ist dann bestens zum Heizen geeignet.

Der benötigte Primäruftanteil für den jeweiligen Brennstoff wird nun in der gesamten Brennphase automatisch geregelt. Leistungsregler (Pos. 2) Nach der Anheizphase ( 30 – 50 Min) kann mit Hebel 2 die Leistung gedrosselt werden. (Hebel nach links bewegen !) Beachten Sie aber, dass im gedrosselten Betrieb die rauchgasseitigen Emissionen ansteigen können und die Reinhaltung der Sichtscheibe beeinträchtigt wird. Abb 2:

3.2 Anheizen Vor dem ersten Anheizen Entnehmen Sie bitte alle Dokumente und Zubehörteile aus dem Feuerraum und dem Aschekasten. Entfernen Sie auch rückstandsfrei gegf. alle Aufkleber an der Sichtscheibe. Prüfen Sie nochmal ob Verbrennungsluftklappe u. Abgasklappe ganz geöffnet sind. Achtung ! Die Lackierung des Ofens erreicht erst eine stabile Endfestigkeit, wenn mehrmals mit Nennwärmeleistung geheizt wurde. Stellen Sie bitte nichts auf den Kaminofen und vermeiden Sie weitgehend den Kontakt mit der Lackoberfläche. Während den ersten Heizzyklen kann es zu unangenehmen Gerüchen kommen, da die Schutzlackierung noch etwas ausdampft. Bitte lüften Sie in dieser Zeit den Aufstellraum gut. Nach kurzer Zeit ist dieser Prozess abgeschlossen, und die Beeinträchtigungen verschwinden. Dieser Kaminofen ist mit einer automatischen Verbrennungsluft- Regelung für Holz und Braunkohlebriketts ausgerüstet. Siehe Abb. 2

1

2

HOLZ = GRUNDSTELLUNG KOHLE = DRÜCKEN U. NACH LINKS DREHEN. (entgegen dem Uhrzeiger !)

ZU - AUF

Heizen mit Holz 1.

2.

Die Bedienung erfolgt über einen Brennstoffwähler (Pos. 1) sowie über einen Leistungsregler (Pos. 2) 3.

Brennstoffwähler 1 in die richtige Position bringen. Leistungsregler 2 max. öffnen. Achten Sie darauf, dass die evtl. im Verbindungsstück eingebaute Drosselklappe ebenfalls ganz geöffnet ist. Positionieren Sie 2 – 3 armdicke Holzscheite ca. 33 cm lang, quer zum Brennraum auf den Feuerraumboden und legen etwas Anzündholz wie gezeigt, oben auf. (Abb. 3) Entzünden Sie die Würfel, und bleiben Sie bei der Feuerstätte, bis das Feuer sicher brennt.

Abb. 3

Heizen mit Braunkohlebriketts Brennstoffwähler 1 in die richtige Position bringen. Leistungsregler 2 max. öffnen.

Erzeugen Sie zunächst eine Grundglut mit Holz (Abb.3). Schüren Sie dann das Glutbett gut auf und legen dann 2 – 3 Stck. Braunkohlebriketts quer in den Feuerraum. Das 3. Stck. kann oben aufliegen. Auf etwas Abstand zwischen den Brennstoffstücken ist zu achten. Heizen in der Übergangszeit 4.

5.

6.

Nach etwa 5 – 10 Min., wenn sich das Feuer gut entwickelt hat, öffnen Sie die Feuertür vorsichtig, legen etwa 1 bis 2 max. armdicke Holzscheite nach. Es wird empfohlen, den Leistungsregler max. offen zu halten, damit möglichst viel „Scheibenspülluft“ ein Beschlagen der Sichtscheibe verhindert. Regeln Sie daher den Wärmebedarf Ihres Raumes mit der Aufgabemenge des Brennstoffs. Zu starker Drosselbetrieb führt zu unnötiger Umweltbelastung, Verrussung des Feuerraums, der Sichtscheibe und der Rauchgaszüge. Evtl. auftretende Geruchsbildung durch Nachtrocknung der Schutzfarbe verliert sich nach kurzer Zeit. Öffnen Sie anfangs die Fenster des Raumes zum Lüften.

3.3 Maximale Aufgabemengen und Lufteinstellungen bei Nennwärmeleistung Brennstoff

Brennstoffmenge

Scheitholz Braunkohlebriketts

2 Scheite, 25 cm 2 Briketts

Lufteinstellungen bei Nennwärmeleistung Brennstoff Holz Braunkohlebriketts

Automatikregler (Hebel 1) HOLZ BRAUNKOHLE

Leistungsregler Hebel 2 AUF AUF

3.4 Nachlegen von Brennstoff Die nächste Brennstoffaufgabe erfolgt dann, wenn sich eine gute Grundglut gebildet hat. Feuerraumtür vorsichtig öffnen, da sonst Heizgase austreten können. Achten Sie auf die max. zulässige Brennstoffmenge in Pkt. 3.3.

Der Schornsteinzug ist der Motor eines Kaminofens. Bei höheren Aussentemperaturen über 16°C kann es zu Funktionsstörungen wegen mangelndem Förderdruck kommen. Legen Sie dann weniger Brennstoff auf und schieben Sie den Primärluftschieber weiter auf.

3.5 Ascheentleerung und Entsorgung Achten Sie darauf, daß der Aschekasten rechtzeitig geleert wird, damit der Aschekegel nicht zu dicht an den Rost heranwächst. Es besteht sonst die Gefahr, daß der Rost ungenügend gekühlt und dadurch zerstört wird.

Achtung ! Vor der Ascheentleerung bitte stets prüfen, ob keine Restglut in der Asche vorhanden ist. Auch wenn nach außen hin die Asche kalt ist, können sich im Inneren noch Glutreste befinden, die zu einem Brand in der Mülltonne führen.

4.0 Reinigung und Pflege Der Kaminofen darf nur im kalten Zustand gereinigt werden ! Jährlich einmal, im Bedarfsfall auch häufiger, sollten die Ascheablagerungen im Rauchrohr, sowie im Feuerraum und an den Rauchgasumlenkungen, entfernt werden. Dazu eignet sich ein Staub- bzw. Ascheabsauger. Die Oberflächen des Ofens dürfen nicht mit „scharfen„ Putzmitteln gereinigt werden – verwenden Sie ein sauberes, trockenes Staubtuch.

Achtung !

Reinigen Sie den nurerst beieine geschlossenem Die Lackierung desFeuerraum Ofens erreicht stabile EndAscheraum. festigkeit, wenn mehrmals mit Nennwärmeleistung geVerschmutzungen der Sichtscheibe entfernen Sie am heizt wurde. besten mit einem handelsüblichen Glasreiniger. Um Lackbeschädigungen zu vermeiden, ist erst danach eine Oberflächenreinigung zu empfehlen !

Raumheizvermögen nach DIN 18893 günstig weniger günstig ungünstig

m3 m3 m3

88 53 34

Die angegebenen Werte gelten für Räume, die nicht der Wärmeschutzverordnung entsprechen. Für Räume, die der zur Zeit geltenden Wärmeschutzverordnung entsprechen, sind geringere Leistungen erforderlich.

EG- Konformitätserklärung (Declaration of confirmity) (Déclaration de conformité CE) Der Hersteller (The manufacturer) (Le fabricant)

ORANIER Heiztechnik GmbH Werk 14 Weidenhäuser Str. 1 – 7 35075 Gladenbach

erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt „Raumheizer für feste Brennstoffe“ mit der Handelsbezeichnung (declares under our responsibility that the produkt “Room heater by solid fuel“ with trade name ) (certifie par la présente que le produit « appareil de chauffage utilisant du combustible solide » portant la désignation commerciale)

Astra 5 R konform ist mit den Bestimmungen der ( is in confirmity with the requirements of ) (est conforme aux dispositions de) EG-Bauproduktenrichtlinie 89/106/EWG sowie dem Mandat M 129 (EU-Construction products directive 89/106/EEC with mandate M 129) (la directive CE sur les produits de construction 89/106/CEE ainsi que du mandat M 129) und mit der folgenden harmonisierten Norm übereinstimmt: (and with the following European harmonised standards): (et qu’il satisfait aux normes harmonisées suivantes) : EN 13240:2001, EN 13240:2001/A2:2004, EN 13240:2001/AC:2006, EN 13240:2001/A2:2004/AC:2007 Eine Prüfung des „Raumheizers für feste Brennstoffe“ auf Übereinstimmung mit den Anforderungen der Norm erfolgte bei der notifizierten Prüfstelle: (Test for “ Room- heater fired by solid fuel“ according with Standard requirements carried out by the notified body): (La conformité de l’ «appareil de chauffage utilisant du combustible solide » avec les exigences de la norme a été contrôlée auprès de l’organisme de contrôle agréé): Name der anerkannten Prüfstelle: (Name of recognized testing lab) (Nom de l’organisme de contrôle agréé) RWE Power AG Feuerstättenprüfstelle Dürener Str. 92 50226 Frechen Notified body : 1427 Test report : Wirkungsgrad und Emissionen (Efficency and Emissions) (Rendement et émissions) Brennstoff Fuel, Combustible

Wirkungsgrad % (Efficency %) (Rendement %)

CO mg/m3 13% O2

NOx mg/m3 13% O2

CnHm mg/m3 13% O2

Staub, dust particles, particules fines mg/m3 13% O2

CO mg/MJ

NOx mg/MJ

CnHm mg/MJ

Staub, dust particles, particules fines mg/MJ

Holz, Wood, Bois Braunkohlebriketts, Brown coal briquettes Briquettes lignite

Österreich (Austria, Autriche): Brennstoff Fuel, Combustible Holz, Wood, Bois

Wirkungsgrad % (Efficency %) (Rendement %)

Braunkohlebriketts, Brown coal briquettes Briquettes lignite

Schweiz,switzerland, suisse:

VKF – Nr.: -

Gladenbach, 08.03.2013 Geschäftsleitung (Company Management) (La Direction de l’entreprise)

Die Sicherheitshinweise der dem Produkt beiliegenden Bedienungsanleitung/Montageanleitung sind zu beachten. (Follow the safety informations in the installation and operation instructions ) (Veuillez vous conformer aux consignes d’installation et d’utilisation contenues dans ce manuel)

6.0 ORANIER – Werksgarantie Zur Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist in jedem Fall die Vorlage des Kaufbeleges erforderlich. Für unsere ORANIER- Geräte leisten wir unabhängig von den Verpflichtungen des Händlers aus dem Kaufvertrag gegenüber dem Endabnehmer unter den nachstehenden Bedingungen Werksgarantie: Die ORANIER- Garantie erstreckt sich auf die unentgeldliche Instandsetzung des Gerätes bzw. der beanstandeten Teile. Anspruch auf kostenlosen Ersatz besteht nur für solche Teile, die Fehler im Werkstoff und in der Verarbeitung aufweisen. Übernommen werden dabei sämtliche direkten Lohn- und Materialkosten, die zur Beseitigung dieses Mangels anfallen. Weitergehende Ansprüche sind ausgeschlossen. 1.

Die Werksgarantie beträgt 24 Monate und beginnt mit dem Zeitpunkt der Übergabe, der durch Rechnung oder Lieferschein nachzuweisen ist.

2.

Innerhalb der Werksgarantie werden alle Funktionsfehler, die trotz vorschriftsmässigem Anschluss, sachgemässer Behandlung und Beachtung der gültigen ORANIER- Einbauvorschriften und Betriebsanleitungen nachweisbar auf Fabrikations- oder Materialfehler zurückzuführen sind, durch unseren Kundendienst beseitigt. Emaille- und Lackschäden werden nur dann von dieser Werksgarantie erfasst, wenn sie innerhalb von 2 Wochen nach Übergabe des ORANIER- Gerätes unserem Kundendienst angezeigt werden. Transportschäden (diese müssen entsprechend den Bedingungen des Transporteurs gegen den Transporteur geltend gemacht werden) sowie Einstellungs-, Einregulierungs- und Umstellarbeiten an Gasverbrauchseinrichtungen fallen nicht unter diese Werksgarantie.

3. Durch Inanspruchnahme der Werksgarantie verlän gert sich die Garantiezeit weder für das ORANIER- Gerät noch für neu eingebaute Teile. Ausgewechselte Teile gehen in unser Eigentum über. 4.

Über Ort, Art und Umfang der durchzuführenden Reparatur oder über einen Austausch des Gerätes entscheidet unser Kundendienst nach billigem Ermessen. Soweit nicht anders vereinbart, ist unsere Kundendienstzentrale zu benachrichtigen. Die Reparatur wird in der Regel am Aufstellungsort, ausnahmsweise in der Kundendienstwerkstatt durchgeführt. Zur Reparatur anstehende Geräte sind so zugänglich zu machen, dass keine Beschädigungen an Möbeln, Bodenbelag etc. entstehen können.

5.

Die für die Reparatur erforderlichen Ersatzteile und die anfallende Arbeitszeit werden nicht berechnet.

6.

Wir haften nicht für Schäden und Mängel an Geräten und deren Teile, die verursacht wurden durch: Äussere chemische oder physikalische Einwirkungen bei Transport Lagerung, Aufstellung und Benutzung (z.B. Schäden durch Abschrecken mit

Wasser, überlaufende Speisen, Kondenswasser, Überhitzung). -

Haarrissbildung bei emaillierten oder kachelglasierten Teilen ist kein Qualitätsmangel.

-

Falsche Grössenwahl

-

Nichtbeachtung unserer Aufstellungs- und Bedienungsanleitung, der jeweils geltenden baurechtlichen allgemeinen und örtlichen Vorschriften der zuständigen Behörden, Gas- und Elektriziätsversorgungsunternehmen. Darunter fallen auch Mängel an den Abgasleitungen (Ofenrohr, ungenügender oder zu starker Schornsteinzug) sowie unsachgemäss ausgeführte Instandsetzungsarbeiten, insbesondere Vornahme von Veränderungen an den Geräten, deren Armaturen und Leitungen.

-

Verwendung ungeeigneter Brennstoffe bei mit Kohle und Heizöl gefeuerten Geräten; ungeeignete Gasbeschaffenheit und Gasdruckschwankungen bei Gasgeräten; ungewöhnlichen Spannungsschwankungen gegenüber der Nennspannung bei Elektrogeräten.

-

Falsche Bedienung und Überlastung und dadurch verursachte Überhitzung der Geräte, unsachgemässer Behandlung, ungenügende Pflege, unzureichende Reinigung der Geräte oder ihrer Teile; Verwendung ungeeigneter Putzmittel (siehe Bedienungsanleitung).

-

Verschleiss der den Flammen unmittelbar ausgesetzten Teilen aus Eisen und Schamotte (z.B. Stahl- Guss- oder Schamotteauskleidungen).

Wir haften nicht für mittelbare und unmittelbare Schäden, die durch die Geräte verursacht werden. Dazu gehören auch Raumverschmutzungen, die durch Zersetzungsprodukte organischer Staubanteile hervorgerufen werden und deren Pyrolyseprodukte sich als dunkler Belag auf Tapeten, Möbeln, Textilien und Ofenteilen niederschlagen können. Fällt die Beseitigung eines Mangels nicht unter unsere Gewährleistung, dann hat der Endabnehmer für die Kosten des Monteurbesuches und der Instandsetzung aufzukommen.

ORANIER Heiztechnik GmbH Weidenhäuser Str. 1-7 35075 Gladenbach

Geräte - Kenndaten: ( bei Ersatzteilbestellungen u. evtl. Reklamationsfällen immer angeben! )

TYP: Serien- Nr. Fert. Nr.

Astra 5 R I 8175 A01

PrüfStempel/ Datum Verkleidungs - Varianten:

Stahl schwarz

8175 11 A01

Kachel bordeauxrot

8175 37 A01

Kachel cotto

8175 43 A01

Kachel polarweiss

8175 87 A01

Kachel sand

8175 49 A01

Im Servicefall teilen Sie uns nur die Seriennummer für Ihre Variante mit ! Markieren Sie am Besten die jeweilige Ausführung gleich links im vorbereiteten Kreis.