Apuntes Lenguaje Humano 2011 ( [email protected])

Estrellas rojas indican preguntas de exámenes/PECs de UNED Capítulo 1: Título que mejor nos describe: Homo Loquens (que habla). Posesión del lenguaje es la capacidad que nos hace humanos. Necesario para la racionalidad. Merlin Donald dice: Homo e re ctus (herramientas complejas, habitats diversos, estructura de vida social, mimesis) hace 2m de años

Homo sapiens (lenguaje, símbolos, capacidad de abstracción, estructuración del conocimiento) hace 500,000-100,000 años

Pueblos africanos llaman KUNTU (cosa) a recién nacidos porque no hablan. En latín: INFANS (el que no habla) La posesión del lenguaje parece constituir un requisito previo para muchas más capacidades Un SIGNO es una entidad perceptible que permite la comunicación y cada signo consiste en: SIGNIFICADO: contenido asociado al significante SIGNIFICANTE: relacionado con los 5 sentidos/ perceptible En el signo lingüístico: Significado: (vemos dibujo de un árbol) Significante: (escuchamos palabra árbol) Según Ferdinand de Saussure las 4 propiedades de los signos lingüísticos son (SALIM): Arbitrariedad: la relación entre significado y significado son arbitrarios Linealidad: del significante. Al ser auditivo se despliega en el tiempo uno tras otro Inmutabilidad: no se modifica la conexión por capricho ningún individuo Mutabilidad: el tiempo y la evolución pueden afectarlos

Propiedades del lenguaje Propiedades del Lenguaje Humano según Hockett Propiedades de la señal

Físicas: 1. Canal vocal-auditivo: emisión y recepción, resto del cuerpo puede hacer otras cosas (gestual-visual para los sordos) 2. Transmisión irradiada y percepción direccional: los ondas sonoras se expanden de manera radial y el receptor recibe la señal de un punto determinado 3. Evanescencia/Transitoriedad: las ondas no perduran mucho en el tiempo 4. Carácter discreto: oyentes determinan unidades discretas en un sonoro continuo

Simbólica: 5. Semanticidad: transmitimos significados (lenguaje humano por símbolos) 6. Arbitrariedad: no hay relación entre símbolos y lo que representan (excepto onomatopeyas como gua-gua o quiquiriquí Estructurales: Estos 2 sólo se observan conjuntamente en la lengua humana 7. Dualidad/Doble articulación: un inventario limitado de unidades discretas sonoras puede producir infinitas combinaciones 8. Productividad: palabras nuevas, construcciones nuevas. Se sustenta en la jerarquía y en la recursividad. Uso infinito de medios finitos. Propiedades del proceso

Inherentes: 9.

Especialización: actividad física de producción del lenguaje no sirve para nada más (sólo para lenguaje) 10. Desplazamiento: podemos hablar de otros espacios y tiempos o de cosas que no existen. No ligado sólo al presente. Nosotros elegimos si usar o no la lengua (voluntario/ no reflejo)

Relativas a los participantes: 11. Intercambio del roles: puedo hablar o escuchar 12. Retroalimentación: me escucho y me puedo corregir a mi mismo 13. Transmisión cultural: venimos con el “hardware” para poder comunicarnos pero si no me enseñan lo que significan los símbolos, no aprendo: Niños salvajes: no aprendieron en sociedad, no pueden aprender después

Tipos de símbolos según Pierce (los clasifican según relación que hay entre significado y significante) : Icono: semejanza ej….mapas, maquetas, iconos meteorológicos Indicio: causa-efecto ej: humo indica fuego, huella indica presencia de una persona Símbolo: relación convencional y arbitral ej: mayoría de palabras, banderas marítimas

Fonosimbolismo: somos capaces de evocar ideas abstractas a través de sonido (algo” le pega” o no) Comunicación Animal: código simple (cerrado: no puede expandirse) Abejas: Karl von Frisch Danza en círculo: fuente a menos de 50m. Calidad marcada por la intensidad y duración de danza. Invita a buscar….NO INDICA DIRECCIÓN

Danza de la cola: dos semicírculos con una recta en medio. Orientación (con respeto al eje del sol) y amplitud de vibraciones de cola y abdomen indican dirección y distancia.

Danza de la abeja tiene especialización y semanticidad Cercopitecos verdes: Tres señales diferentes según peligro (según de donde viene el peligro) y provocan diferentes reacciones. Responden igual a una señal grabado. Machos pueden mentir para espantar otros machos (pero no de una manera consciente) y críos se equivocan hasta aprender bien. Alzar señal de alarma es un reflejo. La mayoría de los primates no tienen área de Broca ni Wernicke y los que tengan algo parecido, no lo utilizan para VOCALIZACIONES (pg 361) Propiedades exclusivos del lenguaje humano: desplazamiento/ productividad/ dualidad

(Libertad situacional)

Las lenguas naturales No son códigos simples: son complejos o sistemas combinatorios discretas

La productividad se sustenta en la Gramática: Recursividad: una misma pauta gramatical se puede aplicar muchas veces Jerarquía: todo tiene un orden Lenguaje es UNIVERSAL Y PRIVATIVA: universal porque las propiedades del lenguaje humano se encuentran en todos los lenguajes y privativa porque solo se encuentra en ellas (no en ningún animal). No hay lenguas más primitivas o más evolucionadas. Todas tienen un sistema gramatical. El conocimiento lingüístico es un conocimiento operativo (saber usarlo sin poder explicarlo) y tácito/implícito (conocimiento inconsciente)

Un código complejo tiene un léxico y una gramática.

Competencia lingüística: Competencia gramatical (estructural y sistemático) conocimiento práctico e interiorización de las reglas gramaticales de manera inconsciente como resultados de crecer en una comunidad. Las reglas no vienen impuestas desde el exterior; surgen del uso. Competencia comunicativa (social y variable): saber lo que es socialmente o conversacionalmente adecuado. Las dos se adquieren a base de socialización. El sistema combinatorio no pone restricciones sobre la longitud o complejidad gramatical de una oración. Pero pueden desbordan nuestras capacidades de procesamiento. La actuación (comportamiento lingüístico observable) NO es siempre muestra fiel de la competencia (cometemos errores de atención y de memoria) LAPSUS LINGUAE/SPOONERISMS: equivocarnos a hablar (no porque no sabemos) En situaciones formales sí la lengua tiende a informar pero hay muchas situaciones “anda, ya estás aquí” que no impartimos información. Comunicación y lenguaje debe tratarse por separado. No toda la comunicación exige el uso del lenguaje ni todo lenguaje es comunicativo.

Comunicación no es la única función del lenguaje El lenguaje sirve para la comunicación pero también sirve de base para la reflexión, planificación del futuro, al registro del pasado……

Capítulo 2 La ciencia: No solo resultado en forma de conocimiento organizado, es el proceso para llegar a dicho conocimiento. (ODE)

1.

Observación( y Búsqueda): La búsqueda necesita un método (instrumento)

Método inductivo: alcanzar verdades generales a través de la observación de un alto número de datos (no predicen) Método hipotético-deductivo:1) Observar hechos 2) Formular hipótesis 3) Deducir predicciones 4) Poner a prueba hipótesis La verificación de una hipótesis no consiste en encontrar nuevos ejemplos sino en detectar si existen impugnaciones. Popper habla de la refutabilidad (si puedes intentar refutarlo). La refutabilidad distingue la ciencia de la “no ciencia” 2.

Descripción:

3.

Explicación:

La lingüística moderna se alinea con las ciencias naturales Desventaja: ( de ser hablante del idioma y estudiarlo a la vez): -Única ciencia en que el objeto del estudio (lenguaje-objeto) es el mismo instrumento que se utiliza para estudiarlo (metalenguaje) -Ha de hacer un ejercicio de extrañamiento (alejarse) -librarse de perjuicios -debe adoptar un punto de vista científico Ventajas ( de ser hablante del idioma y estudiarlo a la vez): Carácter humanístico Hablar por lo menos un idioma y tiene intuiciones sobre su propia lengua Sabe que hay unidades menores Sabe que hay variaciones entre lenguas (y dentro de la misma lengua) Sabe que la lengua sirve para comunicarse y para reflexionar Puede ser fuente de sus propios datos Lingüística moderna es: Emperica NO prescriptiva. No emite juicios ni normas. También es Explicativa: sistematicidad Y Objetiva: datos comprobables y reproducibles Y Explícita: muy detallado (debe manejar metalenguaje) El LENGUAJE: 1.

Conjunto de capacidades físicas y cognitivas

2.

Conocimiento tácito (organización formal: base de sobre el cual construimos manifestación lingüística)

3.

Actividad social

4.

Origen de productos concretos (habla, escritura, signado..) y sus reglas

5.

Instrumento de comunicación y de pensamiento

El lenguaje es un medio de comunicación y un soporte para el pensamiento Ámbitos fundamentales lingüísticos: Cognición (fundamentos biológicos del lenguaje) Psicolingüista Sociedad (actividad lingüística y sus productos) Sociolingüista Estructura (y sus propiedades formales) Lingüística interna En la estructura se ocupa de: Fonología: estructura de los sonidos Morfología: estructura interna de las palabras y su estructura Sintaxis: reglas para formar sintagmas y frases Semántica: unidades léxicas y sus combinaciones

Zona de contacto con la pragmática (interacción entre los significados codificados y los aspectos del contexto) y la fonética (sonidos como realidad física) Ámbitos de la Pragmática: cognitivo y social. Estudios Enfoque sincrónico: estudia de una lengua en un corto periodo de tiempo Enfoque diacrónico: estudio de la evolución de una lengua a lo largo de la historia TODO CAMBIO DIACRONICO TUVO EN SU ORIGEN UNA VARIACION SINCRONICA Enfoque externo: empirista/la lengua como producto: textos, conversaciones Enfoque interno: tradición filosófica, racionalismo; la mente humana posee estructuras innatas. Lengua como capacidad y como conocimiento. Una teoría sobre la competencia de los hablantes Chomsky; cree en competencia (conocimiento tácito) y actuación ( puesto en práctica) (pero dice que la lengua es un producto individual) Saussure; cree en lengua y habla (pero dice que la lengua es un producto social) Los dos coinciden en que se debe estudiar lo sistemático

El Principio de Composicionalidad viene a decir que el significado de un enunciado compuesto depende de los significados de los enunciados que lo forman y de la manera en que estos están combinados entre sí

Enfoques Mentalistas

vs.

Racionalismo

Empirismo

Interno

Externo

Descartes y Leibniz

Británicos: Locke/ Hume/ Bacon

-hay conocimientos que NO vienen de la experiencia -la mente tiene ideas innatas

Conductivismo Conductivismo

Skinner/ Watson/ Jennings

-la experiencia es lo primordial

-no hay más realidad que lo observable

-la mente es una “tabula rasa” papel en blanco

-rechazan enfoque mentalista (Racionalismo y empirismo)

-estas ideas limitan como percibimos y organizamos las experiencia Coinciden en que el comportamiento es una manifestación externa y observable de estados mentales internos.

VS

Capítulo 3: El medio del lenguaje Intersección entre comunicación y lenguaje es amplia (pero no siempre coinciden). No toda comunicación es lenguaje y no todo lenguaje es comunicación. Medios Primarios: se adquieren de modo espontáneo -Habla (carácter auditivo-vocal): emisor-receptor -Lengua de signos (carácter manual-visual): emisor-receptor Medios Secundarios: (dependen de los primarios) todo lo que esté escrito -Escritura: 1,000 lenguas del mundo (la mayoría) NO TIENEN ESCRITURA -social y cultural: sociedades alfabetizadas dominan las que no las son -cognitivo: aprendizaje formal, no espontáneo como habla -lingüístico: diferentes registros del hablado (o signado) -Silbados: tienen 4 vocales, ambigüedad léxica, activa partes del cerebro del habla solo en silbadores expertos (La Gomera) Código Morse/ Braille/Alfabeto Dactilológico: doblemente secundarios (son terciarios realmente porque recodifican la escritura) ****Mensajes de texto son secundarios (escritura)

La lengua de los signos Hasta hace poco no se ha considerado una lengua. William C. Stockoe (1960) demostró que se componía de unidad discretas (queremas) y definía la querología (como fonología del habla

Diferencias Lengua oral

Lengua hablada

Medio de transmisión: habla

Medio de transmisión: signos Número de elementos mínimos: supera en número a cualquier lengua hablada Proporción de iconicidad mucho más elevado -icónicos -abstractos -translúcidos (entre los dos) Simultaneidad: NO LINEAL (expresión facial. Posición de manos, tipo de movimiento….)

Linealidad de significante

Espacio de signación muy importante: denota posición e información gramatical: morfemas de número y persona del verbo y establece relaciones correferenciales (pg91) Como no tiene escritura, varía más rápido en el tiempo Retroalimentación total

Retroalimentación parcial (pq no se ven la expresión de la cara)

Componente entonativo: expresión de la cara

Para clasificar:

Movimiento Lugar de articulación Orientación Configuración

Semejanzas 1.

Unidades discretas y la doble articulación: 5 ELEMENTOS FORMACIONALES a.

Forma o configuración de la mano (parámetros formativos)

b.

Orientación

c.

Movimiento que realiza (kinema)

d.

Lugar de articulación (toponema: donde colocan la mano en el cuerpo) 4 zonas: cabeza, cuerpo, mano izq., mano derecha

e.

Expresión facial (supersegmental o prosódico: entonación)

f.

Riqueza léxica y complejidad gramatical

-orden de palabras en hablada SVO pero OSV en signada (pero en americano SVO) -duplicación para enfatizar “llover llover” para llover mucho -componentes no manuales (expresión, giros corporales) -como se adquieren los niños el lenguaje es similar en las dos -mucho más compuestos léxicos en la lengua de signos “arbol-pera”/”hombre-enviada” Reflexión morfológico a través de : repetición, cambio de dirección o cambio de velocidad. 3. Evidencias psicolingüísticas y neurolingüísticas -adquisición de las 2 lenguas presentan mismas etapas (balbuceo, frases de 1 palabra, etapa telegráfica y combinación de signos) -la sucesión temporal en los oyentes es substituido por ordenamiento espacial en signados -el lexicón mental es igual -lapsus linguae=slips of the hand -lesiones cerebrales demuestran síntomas muy similares (existe la afasia signante) Conclusión: zona tradicionalmente pensado de ser de auditiva es realmente un procesador de fonología; sea auditiva o visual. Gesto: expresión corporal/facial/manual NO lingüística Gesticulación (necesita mensaje verbal acompañándola)>emblema (puede ir con/sin mensaje: dos dedos de victoria)> pantomima (mímica sin palabras)>lengua de los signos (no necesita habla)

Escritura y lenguas de los signos: Dactología: alfabeto manual (código secundario híbrido)/doblemente codificado En Nicaragua: criollización del lenguaje signado cuando se juntaron 50 críos de todos partes del país por primera vez Stockoe primero en proponer signado escrito, luego signwriting, pero no ha tenido mucho éxito LSA Americano más parecido al LSF Francés porque un profe francés enseñó a sordos LS en EEUU

Variedad y variaciones -al menos 121 lenguas de signos (2 en España) Los nuevos TICS han generado un nuevo oralidad “oralidad secundario” ya que su destinarios son un grupo mucho mayor. "Oralidad secundaria" aparece en la televisión, el teléfono, los ordenadores, y cualquier otro instrumento tecnológico. Una persona totalmente carente de conocimientos del código escrito (incluidos los dígitos) tendrá dificultades para acceder a ella, a pesar de que el mensaje se transmita oralmente.

Escritura: fonológicos o logográficos (pg98) Sistemas logográficos (cada signo representa idea o palabra) (PILE) -

Pictogramas: semejanza con lo representado (dibujitos olímpicos) Grafemas guardan semejanza con lo representado. Los primeros eran mnemotécnicos,

Pictogramas de nuestros tiempos

-

-

Ideogramas: signos que representan conceptos concretos o abstractos. No hay semejanzas con lo descrito. CHINO JAPONÉS

-

Logogramas: signos arbitrarios que representan palabras. Más antigua: cuneiforme

-

Escritura jeroglífica: muy compleja. Tiene pictogramas, ideogramas, logogramas, fónicos y símbolos determinantes (que orientan al lector). Sacerdotes lo usaban. Rosetta Stone

Escritura Fonográfica (cada signo representa un sonido) -

Silabarios: solo se utiliza en idiomas con estructuras silábicas sencillas CV. Los egipcios, fenicios, cheroqui, mayas (glifos) los usaron. Actualmente no existen en su forma pura. El japonés combina el silabario con el ideográfico. Hangul (Coreano) se escribe usando los dibujos que hacen la boca a formar los sonidos

-

Alfabetos: valor fonológico

1. alefato(hebreo): 22 grafemas consonánticas: tienen también valor numérico

Se escriben de derecho a izquierda y de abajo a arriba. No diferencian minúscula y mayúscula. (herencia del fenicio) 2.alifato(árabe) 28 grafemas consonánticas, se utilizó en el Corán. Culto. 3.alfabeto griego: deja atrás alfabeto consonántico e incluye vocales separados. Por primera vez cada sonido representado por una única gráfica. Escritura izquierda derecha. Usan minúsculas. a.alfabeto cirílico: Bulgaria. Del monje Cirilo. Lenguas eslavas: ruso, ucraniano, serbio…. b.alfabeto latino: Llegó a Roma a mano de los etruscos. Es el más usado en todo el mundo (29 letras)

Hebreo

Fenicio

Árabe Griego

Cirílico Latín

Bustrófedon: ara de buey. Por el Mediterráneo. Escritura que se lee primero de izquierda a derecha y luego de derecha a izquierda. la escritura silábica ----->semita (grafema representa una consonante)----------- >alfabeto La representación escrita de vocales es de los GRIEGOS. La relación entre oralidad y escritura se aborda de 2 maneras diferentes:

1.

Oral prioritaria sobre escrita (Saussure)

2.

La escritura es superior a lo oral pq más civilizado y culto

Características de la lengua escrita 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

Puede ser escrito y leído en diferentes momentos, se planifica con esmero y no tiene receptor inmediato Textos tienen formatos definidos Requieren mayor precisión Criba de información y también organiza Utiliza registro estándar de la lengua: elimina variables lingüísticas Goza de prestigio social y credibilidad Dinamismo: SMS y textos de correo e-mail Supremacía con respeto al hablado/ más poder

Alfabetocentrismo: corriente que dice que las lenguas escritas son superiores a las que no tienen escritura. Son más cultas los que tienen escritura Grafocetrismo: corriente que dice que la cultura escrita es superior a la cultural oral y que las lenguas que no tienen escritura son inferiores.

Capitulo 4 Los sonidos 1ª manifestación del lenguaje La categorización es la capacidad cognitiva que permite distribuir en categorías los diferentes sonidos que representan letras o fonemas, y poder así distinguirlos en el habla. /r/ /l/ : un japonés no los distingue y un ruso distingue estos y dos más….. “La percepción categorial es un modo de analizar los estímulos que recibimos del exterior. Esos estímulos pueden cambiar de forma gradual (por ejemplo, los colores varían progresivamente, como podemos comprobar en una paleta; los sonidos entre /b/ y /d/ también cambian gradualmente); sin embargo, no siempre detectamos cada uno de esos pequeños cambios, a veces ocurre que algunos de ellos nos pasan desapercibidos, y solo somos conscientes de que se ha producido una modificación cuando, bruscamente, pasamos de una categoría a otra: esa es la percepción categorial”

La fonética: sonidos La fonología: fonemas (24 en español) (45 en inglés)

más o menos medio mundial

La ortofonía: detecta y corrige errores de pronunciación Nivel fónico (compartido por fonética y fonología) tres perspectivas:

Perspectiva articulatoria: Fonación Aire pasa por las cuerdas vocales. Cuerdas tiene un cartílago tiroides y dos aritenoides. Espacio entre ambos: glotis. En reposo abierto. Músculos lo cierra pero aire lo mantiene abierto (120 veces por minuto en hombres y 200 veces por minuto en mujeres). Resultado: frecuencia fundamental (FO). Gran mayoría de sonidos se hacen por aire generado por los pulmones. Sonoros (con vibración) o sordos (sin vibración). Excepciones: CLICKS; CHASQUIDOS y SONIDOS IMPLOSIVOS (elementos paralingüísticos) Consonante eyectiva NO utiliza aire fonador. Articulación La onda emitida se encuentra con dos resonadores: la nariz y sobre todo la boca.

De lugar: (terminan en: AL/AR) Bilabial ( B M)/labiodental (V F)/dental (th d :punta de lengua entre dientes)/ alveolar ( s n l r)/post-alveolar (sh) /retrorrefleja / palatal (ñ) /velar ( k g )/ uvular/faríngeas y glotales. Los vocales se dividen en anteriores/centrales/posteriores Modo de articulación: Movimiento que hacen los órganos oclusivas/nasales/fricativas/aproximaciones/vibrantes/laterales/implosiva (vibrantes y laterales se consideran liquidas) FLONAVI

Perspectiva Acústica: Los sonidos son movimientos invisibles de las partículas del aire. Los sonidos son: Periódicos: si se repite la misma forma de onda (vocales) o aperiódicos: no se aprecia estructura armónica (s). La transformadora de Fourier descompone la onda sonora en ondas (componentes) simples. Sonograma/espectograma, donde la frecuencia se establecerá más grave o más aguda, en relación con los herzios involucrados. Los formantes: bandas que se aprecian en sonogramas/espectogramas, cuya frecuencia caracteriza el timbre vocálico



    

“Los formantes son conjuntos de ondas simples que coinciden con la frecuencia de resonancia de la cavidad bucal (y por lo tanto, varían a medida que cambia la forma de esa cavidad, principalmente en función de la abertura de la mandíbula y de la posición de la lengua). Esa coincidencia produce un reforzamiento en las ondas a las que afecta, que se traduce en forma de oscurecimiento en el sonograma. Los dos primeros formantes de las vocales son responsables de su timbre: el F1 o primer formante se relaciona con el grado de abertura de la vocal, y el F2 con su posición adelantada (/i e/), retrasada (/o u/) o intermedia (/a/).(lugar de articulación) Los formantes son característicos de los vocales (aunque hay consonantes quasi formantes) Los sonidos sordos no tienen FO” AZUL: F1/Primer formante- apertura de la boca (en el fondo del cuadrante) VERDE: F2/ Segundo formante- lugar de articulación (un poco más arriba)

Carta de formantes:

Taxonomía de Jackobson:. Aplicada a la fonología, Roman Jakobson elaboro una caracterización basada en rasgos distintivos de carácter binario, que establecen las diferencias acústicas de las lenguas del mundo. Las propiedades son positivas o negativas, y no pueden tener otro resultado (pg126)

Perspectiva perceptiva: pg 129 segmentación (parsing)(donde se divide el conjunto fónico en unidades discretas), normalización (donde se eliminan las variables no relevantes) agrupación (reconstruyendo las unidades léxicas y gramaticales y su jerarquía). A nivel fónico lo más difícil de interpretar es la variabilidad de la señal acústica Los escollos que podemos encontrar en esta percepción se superan con las siguientes herramientas: 1. Una enorme categorización cognitiva, que nos permite agrupar sonidos similares y entender que en realidad significan lo mismo. (abstraer lo esencial) 2. La restauración de fonemas (suplencia mental), que nos permite no encontrar diferencia entre “recogido” y “recogio”. Gracias a nuestro conocimientos previos. 3. La redundancia del lenguaje, que incluye más información de lo estrictamente necesario (SMS mensajes de texting: se quitan muchas letras pero se entiende perfectamente)

Bases biológicos de la percepción auditiva

Durante el proceso (audición) se van alterando dos funciones: protección y amplificación:

-oreja -conducta auditiva externa -tímpano -cadena de huesecillos -cóclea (selección frecuencial) -área auditiva del cerebro (categorización): se construye y se utiliza los “conceptos auditivos” Todo por duplicado (pq tenemos 2 orejas, 2 oídos, 2 canales auditivos 2 hemisferios con área auditiva cada uno) La mayor parte de las conexiones son contralaterales (unen las dos lados) La mayoría de la información viaje de abajo arriba del oído al cerebro por las vías aferentes. También existen vías eferentes que van de cerebro a oído.

Percepción fonológica (pg135) Voice onset time (VOT): tiempo necesario entre abrir boca y empezar vibrar las cuerdas vocales. Más tiempo= más sordo y cerrado Transiciones: los formantes se mueven arriba y abajo muy rápidamente y según su dirección y velocidad percibimos consonantes como velares, dentales o labiales Entonación: relacionada con las variaciones de frecuencia fundamental (FO) Acento: depende de: intensidad, duración, y la propia FO Cada lengua elige el prioritario (en español FO pero actúa a la vez o intensidad o duración) El funcionamiento de los sonidos en las lenguas Unidad básica de la fonética: sonido Unidad básica de la fonología: fonema =segmento. ¿Cómo distinguirlos? Ni uno ni otro tienen significado, pero el fonema es el único con capacidad distintiva. Los pares mínimos son aquellos grupos de palabras que tan solo se diferencian por un fonema, como “casa” y “pasa”. (También hay pares mínimos en la lengua de signos.)

“vaca” y “baca” en español NO son dos fonemas sino uno “vet” y “bet” en inglés sí tienen dos fonemas

Neutralización: (unos de los procesos más relevantes en fonología) dos fonemas dejan de oponerse (suenan igual) en determinada posición silábica (como /p/ y /b/ en “apto” y “absorto”). Metástesis: reordenar sonidos o sílabas en una palabra

 

foliage → **foilage cavalry → **calvary calcomanía → calcamonía

 dentífrico → dentrífico croqueta → cocreta Elisión: (ELIMINAR) eliminamos un fonema o varios (al final de una palabra) para simplificar la estructura silábica, como en:   

tabla from Latin tabula from Latin insula (through *isula)

[kan'sado] frente a [kan'sao]. Se hace muchas veces cuando estamos cansados o en situaciones informales (proceso más frecuente en situaciones cotidianas de habla relajada) Disimulación y asimilación son situaciones que dependen del contexto Disimulación(de la necesidad perceptiva: aumentar la discriminabilidad: dos sonidos divergen entre sí ) proceso de diferenciar entre dos sonidos iguales próximos: Conesterol