Architekturlicht & Outdoorscheinwerfer

Inhalt

Contents

Ultralite Outdoor Fluter | outdoor floodlights XM-Series, Mig/Act, Jet

2-3

PR-Lighting Outdoor Farbwechsler | outdoor colour changer Design 150, Century Colour 2500

4-5

Studio Due Outdoor Farbwechsler | outdoor colour changer Mini City 100, 150, 250, City Color 300 Hercules 600, 800, City Color 400 City Beam 1200, 1800, City Color 2500

6-11

PR-Lighting Outdoor Effektscheinwerfer | outdoor effect projectors Mega 4000, Headlight 4000

12

Studio Due Outdoor Effektscheinwerfer | outdoor effect projectors Spaceflower 3000, Dominator 6000

13

Griven Outdoor Effektscheinwerfer | outdoor effect projectors Sky Rose MK2, Tracer MK2 Imperial, KolorGlobe

D Griven Outdoor Bildprojektion | outdoor image projectors Gobostorm Promotion 1200

D

14-16

17-19

1

Architekturlicht & Outdoorscheinwerfer

Fluter

MX 500/1000/1500 | Fluter für Halogen-Flutlichtlampen

MX 70/150 | Fluter für Halogen-Metalldampflampen

Scheinwerfer für Halogenflutlichtlampen mit 500,1000 oder 1500W Leistung. Idealer Anwendungsbereich ist die Außenbeleuchtung von Reklameschildern, Gärten und Terrassen oder auch die Notbeleuchtung von Baustellen.

Scheinwerfer für Halogen-Metalldampflampen zur Innen- und Außenbeleuchtung. Empfohlene Anwendungen: Ausstellungsräume, für Reklameschilder, Beleuchtung von Gärten und Terrassen, Akzentbeleuchtung. Symmetrischer Reflektor.

Projector for halogen-floodlight lamps. Dedicated for exterior lighting of advertising signs, garden, terraces and for emergency/safety lighting of building sites.

Projectors for metal-halide floodlight lamps and interior and exterior installation. Dedicated applications: showrooms, advertising signs, lighting of gardens and terraces, accent lighting. Symmetrical reflector.

Spezifikationen | specifications

Spezifikationen | specifications

• • • • • •

Schutzart IP55 Sicherheitsfrontglas leicht abklappbar Gehäuse und Blende aus Aluminiumdruckguss stabiler Montagebügel aus Stahl für über 90° Schwenkbereich Gehäusefarben: schwarz oder weiss Leuchtmittel: 500, 1000, 1500W, L: 114,2mm | Sockel: R7s

• • • • • •

Schutzart IP55 Gehäuse und Frontrahmen aus Aluminiumdruckguss Anschlusskasten mit integriertem Vorschaltgerät, Zündgerät und Kondensator anodisierter Reflektor aus Reinstaluminium Gehäusefarben: schwarz oder weiss Leuchtmittel: 70W, L: 114,2mm | 150W, L:132,0mm | Sockel RX7s HIT

• • • • • •

protective system IP55 safety frontglas easy to remove diecast aluminium housing and cover plate stabile mounting bracket made of steel for swivel range of more than 90° black or white housings available light source: 500, 1000, 15000W, L: 114,2mm | socket: R7s

• • • • • •

protective system IP55 diecast aluminium housing and front frame diecast aluminium housing and cover plate connecting box with integrated ballast, ignitor and capacitor black or white housings available light source: 70W, L: 114,2mm | 150W, L: 132,0mm | socket RX7s HIT

Modell MX 500 schwarz | black MX 500 weiß | white MX 1000 schwarz | black MX 1000 weiß | white MX 1500 schwarz | black MX 1500 weiß | white Spezifikationen | specifications MX 500 Abmessungen | dimensions MX 1000 Abmessungen | dimensions MX 1500 Abmessungen | dimensions Leuchtmittel | light source

2

Floodlights

Code 0500 0001 0500 0002 1000 0001 1000 0002 1500 0001 1500 0002

Modell MX 70 symmetrisch, schwarz | black MX 70 symmetrisch, weiß | white MX 150 symmetrisch, schwarz | black MX 150 symmetrisch, weiß | white

L1: 185 | L2: 150 | L3: 140 | L4: 255mm L1: 300 | L2: 235 | L3: 198 | L4: 380mm L1: 365 | L2: 235 | L3: 198 | L4: 380mm MX 500: R7s 100-500W, 114,2mm MX 1000: R7s 1000W, 185,7mm MX 1500: R7s 1500W, 250,7mm

D

Spezifikationen | specifications MX 70: Abmessungen | dimensions MX 150: Abmessungen | dimensions Leuchtmittel | light source

Code 0070 0001 0070 0002 0150 0001 0150 0002

L1: 185 | L2: 150 | L3: 140 | L4: 305mm L1: 300 | L2: 235 | L3: 198 | L4: 380mm MX 70: RX7s 70W, 114,2mm MX 150: RX7s 150W, 132,0mm

Fluter

Floodlights

Mig/Act | Fluter für Halogen-Metalldampflampen

Jet 1000 | Fluter für Halogen-Metalldampflampen

Scheinwerfer für Halogen-Metalldampflampen zur Außenbeleuchtung. Empfohlene Anwendungen: Monumente, Brücken, Industriegebiete, Großbaustellen, kleine Sportplätze. Act

Scheinwerfer für Halogen-Metalldampflampen zur Außenbeleuchtung. Empfohlene Anwendungen: Stadien, Großbaustellen, Industriegebiete, Sportplätze, Brücken und Monumente.

Projectors for metal-halide floodlight lamps and exterior installation. Dedicated applications: monuments, bridges, industrial areas, big building sites, small sports fields.

Projectors for metal-halide floodlight lamps and exterior installation. Dedicated applications: stadiums, big building sites, industrial areas, sport fields, bridges and monuments.

Spezifikationen | specifications

Spezifikationen | specifications

• • • • •

Schutzart IP65 • Kompaktes und funktionelles Design Deckel und Gehäuse aus Aludruckguss mit Kühlrippen Reflektor aus Reinstaluminium mit integriertem Vorschalt-, Zündgerät und Kondensator Gehäusefarben: schwarz

• • • • •

protective system IP65 • compact and functional design diecast aluminium housing and lid with cooling rips pure aluminium reflector with integrated ballast, ignitor and capacitor housing colour: black

• Schutzart IP65 • Leuchte mit separater Vorschaltgeräteeinheit, die mit der Leuchte verschraubt werden kann, max. Abstand zwischen Strahler u. KVG 1,5m • Vorschaltgerät beinhaltet Zündgerät (4kV), Vorschaltgerät (9,5A) und Kompensationskondensator • Reflektor aus Reinstaluminium mit lichtstreuender, breitstrahlender Wirkung • Gehäusefarbe: schwarz • Leuchtmittel: 1000W, max. 340mm, Sockel E40

Leuchtmittel | light source Act 70W, 114,2mm RX7S 150W, 132mm RX7S 250W, 139mm FC2

Mig

• protective system IP65 • lighting unit separated from ballast unit (ballast unit can be screwed onto lighting unit), max. distance between ballast and spot 1,5m • ballast unit contains ignitor (4kV), ballast (9,5A) and compensation capacitor • pure aluminium reflector with light scattering, wide beam effect • housing colour: black • light source: 1000W, max. 340mm, socket E40

250W, 225mm E40 400W, 275mm E40

Modell Act 70 asymmetrisch, schwarz | black Act 150 asymmetrisch, schwarz | black Act 250 asymmetrisch, schwarz | black MIG 250-A asymmetrisch, schwarz | black MIG 250-S symmetrisch, schwarz | black MIG 400-A asymmetrisch, schwarz | black MIG 400-S symmetrisch, schwarz | black Abmessungen | dimensions Act Mig

Code 0070 0003 0150 0003 0250 0003 0250 0001 0250 0002 0400 0001 0400 0002

L1: 290 | L2: 380 | L3: 130 | L4: 415mm L1: 440 | L2: 415 | L3: 155 | L4: 474mm

Modell Jet 1000 schwarz | black Vorschaltgerät | ballast

Code 1000 0202 5000 0202 inclusiv

Spezifikationen | specifications Abmessungen | dimensions Leuchtmittel | light source

L1: 515 | L2: 525 | L3: 195 | L4: 580mm 1000W, max. 340mm E40

D

3

Architekturlicht & Outdoorscheinwerfer

PR-Lighting

CYM-Farbmischung mit Zwillings-Lamelle für weiche Farbübergänge Twin blade CMY colour mixing for smoothcolour transitions.

Design 150 | CMY Outdoor Fluter 150/70W HSD Der Design 150 ist das neueste Mitglied in PR’s Serie von Architekturscheinwerfern. Er ist in Schutzklasse IP65 eingestuft, wodurch er sich für fast alle Einsatzorte perfekt eignet. Er bewahrt einen kühlen Kopf, überzeugt durch eine hohe Lichtausbeute und sein CYM-Farbmischsystem eröffnet eine nahezu grenzenlose Farbvielfalt. The Design 150 is the newest member of PR’s Architectural lighting Series. It is rated at IP65, making it suitable for use in almost any location. The head is cool and the light is bright, and the CMY colour mixing system provides an almost infinite range of colours. Bezeichnung Gehäusefarbe | colour of housing Design 150

Code Schwarz PR1150

Code Silber PR1150

Zubehör | accessories 4-fach Torblende | 4-leaf barndoor Vorsatz-Dimmerblende | louver

4

D

Technische Daten BETRIEBSSPANNUNG: 220/230V AC, 50/60Hz LEISTUNGSAUFNAHME: 200W @ 220V LAMPENOPTIONEN: HSD 150/70 (Osram), Farbtemperatur: 7000 °K, Sockel: G12, Durchschnittliche Betriebsdauer der Lampe (Herstellerangabe): 2000 Stunden CDM-SA/T 150/942 (Philips), Farbtemperatur 4.200 °K, Sockel: G12, Durchschnittliche Betriebsdauer der Lampe (Herstellerangabe): 6000 Stunden FARBEN: CMY-Farbmischung mit variablem Überblendeffekt SHUTTER/STROBE: 2-Lamellen-Shutter für gleichmäßiges Dimmen und Blackout KOPFJUSTIERUNG: Tilt 90° (manuell verstellbar) ABSTRAHLWINKEL: 21° STEUERUNG: DMX512 (6 Kanäle), Automatik mit Master-Slave-Betrieb, Betriebsstundenzähler für Lampe und Gerät MOTOREN: 8 Schrittmotoren GEHÄUSE: Aluguss, schwarz lackiert SCHUTZKLASSE: IP65 ABMESSUNGEN: siehe untenstehende Skizzen NETTOGEWICHT: 17,6 kg

Design150

Spritzwassergeschützte DMX-Anschlüsse Waterproof DMX connections

Specifications VOLTAGE: 220/230V AC, 50/60Hz POWER CONSUMPTION: 200W @ 220V LAMP OPTIONS: HSD 150/70 (Osram), Colour temperature: 7000 °K, Socket: G 12, Manufacturer rated lamp life: 2000 hours CDM-SA/T 150/942 (Philips) Colour temperature: 4200°K, Socket: G 12, Manufacturer rated life time: 6000 hours COLOURS: CMY coulour mixing system with crossfade effect at various speeds SHUTTER/STROBE: Double blade shutter for linear dimming and blackout HEAD ADJUSTMENT: Tilt 90° (man. adjustable) BEAM ANGLE: 21° CONTROL: DMX 512 (6 Channels), Auto program with Master/Slave mode, lamp and Unit time indication MOTORS: 8 stepper motors HOUSING: Cast aluminium with black paint finish RATING: IP65 DIMENSIONS: see drawings below WEIGHT: 17,6 kg

PR-Lighting

Hochtransparente Dichro-Farbfilter für reine, satte Farben High effeciency dichroic colour filters for pure colours

Century Colour

Barndoors zur Strahlkorrektur als Zubehör erhältlich Barndoors are available for beam control

Technische Daten BETRIEBSSPANNUNG: 220/230V AC, 50Hz 240V AC 50Hz auf Bestellung lieferbar LEISTUNGSAUFNAHME: 2800W @ 220V

Specifications VOLTAGE: 220/230V AC, 50/60Hz 240V AC to order POWER CONSUMPTION: 2800W @ 220V

LAMPE: MSA 2500W/DE Philips, Farbtemperatur: 5600 °K, Sockel: Sfa21-12, Durchschnittliche Betriebsdauer der Lampe (Herstellerangabe): 2000 Stunden

LAMP: MSA 2500W/DE Philips Color temperature: 5600 °K Socket: SFa21-12 Manufacturer rated lamp life: 2000 hours

FARBEN: CMY-Farbmischung (Cyan, Magenta & Yellow) SHUTTER: Shutter für Blackout und Dimmen ABSTRAHLWINKEL: 45° x 60°

COLOURS: CMY colour mixing (Cyan, Magenta & Yellow) SHUTTER: Shutter for blackout and dimming BEAM ANGLE: 45° x 60°

STEUERUNG: DMX (6 Kanäle), Auto-Mode mit Master/Slave-Betrieb MOTOREN: 4 Schrittmotoren

CONTROL: DMX 512 (6 Channels), Automatic Mode with Master/Slave operation MOTORS: 4 stepper motors

GEHÄUSE: Stahlblech, pulverbeschichtet SCHUTZKLASSE: IP44 ABMESSUNGEN: siehe untenstehende Skizzen NETTOGEWICHT: 70 kg

HOUSING: Metal plate with epoxy powder finish RATING: IP44 DIMENSIONS: see drawings below WEIGHT: 70 kg

Century Colour 2500L | CMY Outdoor Fluter MSA 2500W/DE Jetzt können Sie Ihre Gebäude etc. mal so richtig in satte Farben tauchen. Der mit einer 2500W-Lampe bestückte Century Colour bietet ausreichend Leistung für alle Fälle sowie eine gleichmäßige Ausleuchtung. Lassen Sie bei Ihren Projektionen echte Farben sprechen. Now you can really flood your buildings etc. with deep saturated colours. The 2500W lamped Century Colour has all the power you need, coupled with smooth distribution of light. Paint your projections with real colour.

Bezeichnung Century Colour 2500

Code PR2001

Zubehör | accessories 4-fach Torblende | 4-leaf barndoor

D

5

Architekturlicht & Outdoorscheinwerfer

Mini City 100 & 150

Mini City 100 | CMY floodlight projector 20°

Mini City 150 | CMY floodlight projector 15° oder 28°

Spezifikationen • Schutzart IP66 • CDM-T 70W Lampe, Lebensdauer ca. 12.000 Std., 6.600lm, 3.000 oder 4.200°K • Abstrahlwinkel (50% Intensität) 20° • CMY Farbmischung über Schrittmotoren • Steuerung via Standard DMX-512 (7 Kanäle), manuell, automatisch und im Synchronbetrieb • Master-/Slave-Modus • vorprogrammierte Farbwechsel, Automatikmodus 27 Programme • optional schwarzes oder silberfarbenes Gehäuse

Spezifikationen • Schutzart IP66 • CDM-T 150W Lampe, Lebensdauer ca. 6.000 Std., 10.000lm, 4.200°K • Abstrahlwinkel (50% Intensität) 15°, optional 28° mit Parabol-Reflektor • Steuerung via Standard DMX-512 (6 Kanäle), manuell, automatisch und im Synchronbetrieb • CMY Farbmischung über Schrittmotoren • Master-/Slave-Modus • vorprogrammierte Farbwechsel, Automatikmodus 27 Programme • optional schwarzes oder silberfarbenes Gehäuse • optional mit Shutter

Specifications • protective system IP66 • light source CDM-T 150W, average lifetime 12.000h, 6.600lm, 3.000 or 4.200°K • beam angle (50% intensity) 20° • CMY colour changing system with stepper motors • control via standard DMX (7 channels), manually, automatically and in synchronized function • master/slave mode • preprogrammed colour changes, automatic mode 27 programs • optionally black or silver coloured housing

Specifications • protective system IP66 • light source CDM-T 150W, average lifetime 6.000h, 10.000lm, 4.200°K • beam angle (50% intensity) 15°, on request parabol for 28° wide beam • control via standard DMX (6 channels), manually, automatically and in synchronized function • CMY colour changing system with stepper motors • master/slave mode • preprogrammed colour changes, automatic mode 27 programs • optionally black or silver coloured housing • optionally with shutter

Modell Gehäusefarbe Mini City 100 SD

Modell Gehäusefarbe Mini City IP66, 150W, 15° Mini City IP66, 150W, 28°

Code Schwarz SDMC100

Code Silber SDMC100S

Code Schwarz SDMC150 SDMC15028

Spezifikationen | specifications Stromversorgung | power supply Maße | dimensions Gewicht | weight

6

D

Code Schwarz+Shutter SDMC150S SDMC150S28

Code Silber SDMS150 SDMS15028

Code Silber+Shutter SDMS150S SDMS15028S

230V 50/60Hz, 1.1A WxDxH 410 x 210 x 515mm 13 kg

Studio Due

Mini City, City Color 300

Mini City 250 | CMY floodlight projector 250W MSD

City Color 300 | CMY floodlight projector 2xCDM-T 150W

Spezifikationen • Schutzart IP66 • 250W MSD Lampe, Lebensdauer ca. 2.000 Std., 18.000lm, 8.500°K • Abstrahlwinkel (50% Intensität) 11°-14° standard, optional 20°-25° • Steuerung via Standard DMX-512 (6 Kanäle), manuell, automatisch und im Synchronbetrieb • CMY Farbmischung über Schrittmotoren • Dimmer • Master-/Slave-Modus • vorprogrammierte Farbwechsel, Automatikmodus 27 Programme • optional schwarzes oder silberfarbenes Gehäuse

Spezifikationen • Schutzart IP66 • 2 x CDM-T 150W Lampe, Lebensdauer ca. 6.000 Std., 2 x 14.000lm, 4.200°K • Abstrahlwinkel (50% Intensität) 45° • Steuerung via Standard DMX-512 (7 Kanäle), manuell, automatisch und im Synchronbetrieb • CMY Farbmischung über Schrittmotoren • Dimmer • Master-/Slave-Modus • vorprogrammierte Farbwechsel, Automatikmodus 27 Programme • optional schwarzes oder silberfarbenes Gehäuse

Specifications • protective system IP66 • light source 250W MSD, average lifetime 2.000h, 18.000lm, 8.500°K • beam angle (50% intensity) 11°-14° standard, on request parabol for 20°-25° • control via standard DMX (6 channels), manually, automatically and in synchronized function • CMY colour changing system with stepper motors • dimmer • master/slave mode • preprogrammed colour changes, automatic mode 27 programs • optionally black or silver coloured housing

Specifications • protective system IP66 • light source 2 x 150W CDM-T, average lifetime 6.000h, 2 x 14.000lm, 4.200°K • beam angle (50% intensity) 45° • control via standard DMX (7 channels), manually, automatically and in synchronized function • CMY colour changing system with stepper motors • dimmer • master/slave mode • preprogrammed colour changes, automatic mode 27 programs • optionally black or silver coloured housing

Modell Gehäusefarbe Mini City 250 Mini City 250 28°

Code Schwarz SDMC250 SDMC25028

Modell Gehäusefarbe City Color 300

Code Schwarz SDCC300

Spezifikationen | specifications Stromversorgung | power supply Maße | dimensions Gewicht | weight

200-240V 50/60Hz, 350Va WxDxH 440 x 220 x 580mm 18 kg

Spezifikationen | specifications Stromversorgung | power supply Maße | dimensions Gewicht | weight

230V 50/60Hz, 500Va, 2.2A WxDxH 480 x 490 x 740mm 31 kg

Code Silber SDMC250S SDMC25028S

D

Code Silber SDCC300S

7

Architekturlicht & Outdoorscheinwerfer

Studio Due

Hercules

Abb. zeigt. Hercules 800 mit Display im Sockel. Picture shows Hercules 800 with LCD Dispay in base

Hercules 600, Hercules 800 | CMY floodlight projector Spezifikationen • Schutzart IP66 • Abstrahlwinkel (50% Intensität) 40°x45° oder 45°x40° über drehbaren Parabolreflektor • Lampen: MSD 575HR, 6.000°K, Lebensdauer ca. 3.000 Std., 43.000lm MSR 575HR, 6.000°K, Lebensdauer ca. 1.000 Std., 49.000lm BA 800SE, 5.600°K, Lebensdauer ca. 1.000 Std., 65.000lm altern. HMP 575SE, BA 800SE, MSA 600SE • CMY Farbmischung über Schrittmotoren • Dimmer • Steuerung via Standard DMX-512 (11 Kanäle), manuell, automatisch und im Synchronbetrieb • Master-/Slave-Modus • Vorprogrammierte Farbwechsel über Automatik Modus mit: 27 Programme (Hercules 600), 5 automatische und 4 eigene Programme (Hercules 800) • optional schwarzes oder silberfarbenes Gehäuse • Hercules 800 verfügt über ein elektronisches Netzteil und LCD Display; dies ermöglicht eine leichte und intuitive Bedienung, Echtzeit-Monitor zur Kontrolle der Lampenleistung, eine ECHTZEIT-UHR ermöglicht die automatische Ein-und Ausschaltung auf wöchentlicher Basis.

Horizontale Ausleuchtung 40°x45° horizontal beam opening 40°x45°

Vertikale Ausleuchtung 45°x40° horizontal beam opening 45°x40°

30m 25m 20m 15m 10m 5m Distance 1250

5000

330

600

210

185

Lux Levels

(5x4,2)m (10x8,5)m

Specifications • protective system IP66 • beam angle (50% intensity) 40°x45° or 45°x40° with rotating parabole reflector • Lamps: MSD 575HR, 6.000°K, Lebensdauer ca. 3.000 Std., 43.000lm MSR 575HR, 6.000°K, Lebensdauer ca. 1.000 Std., 49.000lm BA 800SE, 5.600°K, Lebensdauer ca. 1.000 Std., 65.000lm altern. HMP 575SE, BA 800SE, MSA 600SE • CMY colour changing system with stepper motors • dimmer • control via standard DMX (11 channels), manually, automatically and in synchronized function • master/slave mode • preprogrammed colour changes via automatic mode: 27 programs (Hercules 600), 5 automatic and 4 user programs (Hercules 800) • optionally black or silver coloured housing • Hercules 800 features an electronical ballast with LCD display for easy and intuitive programming and setup, real time monitor and full control of lamp power, a built-in REAL-TIME-CLOCK for synchronized auto switch-on/off which is operated on a weekly timer

8

D

Lighted surface Lxh

(15x12,8)m (20x17)m (25x21,2)m

HERCULES 800W electronic ballast (40°x45°)

(30x25,5)m

Modell Gehäusefarbe Hercules 600m Hercules 800e

Code Schwarz SDHC600M SDHC800E

Hercules 600 Spezifikationen | specifications Stromversorgung | power supply Maße BxTxH | dimensions WxDxH Gewicht | weight

230V 50Hz, 800Va, 4.0A 650 x 610 x 740mm 70 kg

Hercules 800 Spezifikationen | specifications Stromversorgung | power supply Maße BxTxH | dimensions WxDxH Gewicht | weight

Code Silber SDHC600MS SDHC800ES

95-265V 47-63Hz, 1.000Va, 2x2.8A (Electronic Ballast) 650 x 610 x 740mm 62 kg

Studio Due

City Color 400

City Color 400 | CMY floodlight projector 2xCDM-T 150W Spezifikationen • Schutzart IP66 • 2 x CDM-T 150W Lampe, Lebensdauer ca. 6.000 Std., 2 x 14.000lm, 4.200°K • Abstrahlwinkel (50% Intensität) 45° • Steuerung via Standard DMX-512 (7 Kanäle), manuell, automatisch und im Synchronbetrieb • CMY Farbmischung über Schrittmotoren • Dimmer • Master-/Slave-Modus • vorprogrammierte Farbwechsel, Automatikmodus 27 Programme • Setup und Konfiguration über eigenes Bedienpanel im Sockel • optional schwarzes oder silberfarbenes Gehäuse Specifications • protective system IP66 • light source 2 x 150W CDM-T, average lifetime 6.000h, 2 x 14.000lm, 4.200°K • beam angle (50% intensity) 45° • control via standard DMX (7 channels), manually, automatically and in synchronized function • CMY colour changing system with stepper motors • dimmer • master/slave mode • preprogrammed colour changes, automatic mode 27 programs • Setup and configuration: on the control board with menue and ad buttons • optionally black or silver coloured housing

Modell Gehäusefarbe City Color 400

Code Schwarz SDCC400

Spezifikationen | specifications Stromversorgung | power supply Maße | dimensions Gewicht | weight

230V 50/60Hz, 500Va WxDxH 480 x 490 x 740mm 31 kg

D

Code Silber SDCC400S

9

Architekturlicht & Outdoorscheinwerfer

Studio Due

City Beam

City Beam | CMY colour changing projector Im Gegensatz zum City Colour, der für großflächige Anwendungen eingesetzt wird, arbeitet man mit dem City Beam überall dort, wo große Projektionsdistanzen überbrückt werden müssen und die Farbmischung über ein CMY-System gewünscht ist. Die Spot-Charakteristik des City Beam kann im Abstrahlwinkel über einen FloodFilter variiert werden. Bestückt wird der Scheinwerfer mit einer MSD 1200W Entladungslampe. Das Farbmischsystem ist patentiert und wird ebenso wie der Dimmer über DMX 512 angesteuert. Zusätzlich bietet der City Beam noch 15 vorprogrammierte Farbwechsel, die über Stand-Alone-Modus abgerufen werden können. The City Beam features a powerful optics to produce a bright illumination over wider distances in combination with a CMY colour changing system. The spot beam can be varied with a flood filter. The CMY system and the dimmer are controlled via DMX 512. For Stand-Alone-Mode 15 preprogrammed colour changes are stored.

City Beam IP54 1800 & 1200

10

D

Spezifikationen • Schutzarten IP33, IP54 • 1.200W MSD Lampe (Philips) Lebensdauer ca. 2.000 Std., 92.000lm, 6000°K • Abstrahlwinkel (50% Intensität) 8-11° ohne Diffusor, 15-20° mit Diffusor • Abstrahlwinkel stufenlos über Schrittmotoren steuerbar, kontinuierliche Bewegung zwischen Min/Max. • Steuerung über Standard DMX-512 (7 Kanäle), manuell, automatisch und im Synchronbetrieb • Master-/Slave-Modus • CMY Farbmischung über Schrittmotoren • mechanischer Dimmer 0-100%, Shutter Specifications • protective system IP33, IP54 • 1.200W MSD lamp (Philips), average lifetime 2.000 h, 6.600°K, 92.000 lm • beam angle (50% intensity) 8-11° without diffusor, 15-20° with diffusor • remote or local continuously variation between min/max beam angle • control via standard DMX (7 channels), manually, automatic, synchronized • CMY colour changing system with stepper motors • master/slave mode • mechanical dimmer 0-100%, blackout

Modell City Beam IP33, MSD 1.200W City Beam IP54, MSD 1.200W City Beam IP54, MSR/SA 2.000/1.800W

Code SDCB1200 SDCBI120 SDCB1800

Zubehör | accessories Frostschutz-Abdeckung | no frost cover

SDNFC

Abmessungen & Gewicht | dimensions & weight BxHxT|WxHxD City Beam 1.200W MSD IP33 City Beam 1.200W MSD IP54 City Beam 1.800W MSR/SA IP54

790 x 740 x 560mm 50kg net 49kg net 52kg net

Studio Due

City Color

CMY Farbwechsler mit rechteckiger Flutlicht-Ausleuchtung

City Color | CMY colour changing & square projection floodlight Spezifikationen • 230V 50/60Hz • wetterfestes Gehäuse für Innen- und Außenanwendung IP33 oder IP54 • 1.800W MHD Lampe (Philips), mittl. Lebensdauer ca. 2.500 Std, 5.600°K, 180.000 lm (Herstellerangabe) • 2.500W HMD Lampe (Osram), mittl. Lebensdauer ca. 2.000 Std, 6.000°K, 260.000 lm (Herstellerangabe) • patentiertes optisches System • mechanischer Dimmer 0-100% • geräuscharme Konvektions- und Lüfterkühlung • Steuerung über Standard DMX-512 (7 Kanäle), manuell, automatisch und Synchronbetrieb • CMY Farbmischung über Mikroschrittmotoren • Farbwechsel in vier Geschwindigkeiten oder in Echtzeit programmierbar Specifications • 230V 50/60Hz • „wheather proofed“ housing for indoor and outdoor use IP33 or IP54 • 1.800W MHD lamp (Philips), average lifetime 2.500 h, 5.600°K, 180.000 lm (manufacturers rated) • 2.500W HMD lamp (Osram) , average lifetime 2.000 h, 6.000°K, 260.000 lm (manufacturers rated) • new optical system (patented) • mechanical dimmer 0-100% • noiseless convection and forced ventilation • control via standard DMX (7 channels), manually, automatically and in synchronized function • CMY colour mixing system with microstepper motors • colour changes can be programmed at four different speeds or in real time

City Color IP54 2500 & 1800

Modell City Color IP33, MHD 1.800W City Color IP54, MHD 1.800W City Color IP54, HMD 2.500W

Code SDCCM180 SDCCI180 SDCCM250

Zubehör | accessories 4-fach Torblende | 4-leaf barndoor

SDCCFT

Abmessungen & Gewicht | dimensions & weight BxHxT|WxHxD City Color 1.800W MHD City Color 2.500W HMD

780 x 740 x 560mm 55kg net 67kg net

D

11

Architekturlicht & Outdoorscheinwerfer

PR-Lighting

12

Mega 4000 | 4000W Xenon Beam

Headlight 4000 | 4000W HMI Multibeam

Reine Power in Ihren Händen. Dieser weithin sichtbare Außenstrahler lässt sich manuell von fast parallel bis zu einem Austrittswinkel von 25° justieren. Der Schwenkbereich ist ebenfalls verstellbar.

Lichtstarker Multibeam-Projektor für den Outdoor Einsatz. Ein rotierendes Strahlenbündel ist in Abhängigkeit von Umgebungslicht und Atmosphärenbedingungen auf große Distanzen sichtbar.

Pure power in your hands. This highly visible outdoor beam can be manually adjusted from virtually parallel to a spread of 25°. The angle of Pan can also be adjusted.

A multibeam outdoor projector with a continuous rotating effect. Visible on long distances, dependant on on ambient light and atmospheric conditions.

Mega 4000

Code PR4000

Headlight 4000

Code PR1468

Technische Daten BETRIEBSSPANNUNG: 220/230V AC, 50Hz 240V AC 50Hz auf Bestellung lieferbar LEISTUNGSAUFNAHME: 4150W @ 220V

Specifications VOLTAGE: 220/230V AC, 50Hz 240V AC 50Hz to order POWER CONSUMPTION: 4150W @ 220V

Technische Daten BETRIEBSSPANNUNG: 400V AC, 50Hz (zweiphasig) LEISTUNGSAUFNAHME: 4100W @ 220V

Specifications VOLTAGE: 400V AC, 50Hz (two-phase)

LAMPE: XQ4000 Xenon, Sockel: Sfa27-14, Farbtemperatur: 6000 °K; Durchschnittliche Betriebsdauer der Lampe (Herstellerangabe): 1000 Stunden

LAMP: XQ4000 Xenon, Socket: Sfa27-14, Color temperature: 6000 °K, Manufacturer rated lamp life: 1000 hours

LAMPE: HMI 4000 DE, Sockel: Sfa21 Farbtemperatur: 6000 °K, Durchschnittliche Betriebsdauer der Lampe (Herstellerangabe): 500 Stunden

LAMP: HMI 4000 DE, Socket: Sfa 21 Color temperature: 6000°K, Manufacturer rated lamp life: 500 Stunden

KOPFBEWEGUNG: Pan 180°, Tilt manuell über 40° verstellbar ABSTRAHLWINKEL: Manuell verstellbar zwischen 9° und 25° SICHTBARKEIT: Bis zu 10 km STEUERUNG: Automatischer Stand-alone-Betrieb MOTOREN: 1 Gleichspannungsmotor GEHÄUSE: Aluminium und Stahlblech, pulverbeschichtet SCHUTZKLASSE: IP44 ABMESSUNGEN HxBxT: 1000x690x750mm NETTOGEWICHT: 97 kg

HEAD MOVEMENT: Pan 180°, Tilt manually adjustable through 40° BEAM ANGLE: manually adjustable between 9° and 25° VISIBLE: for up to 10km CONTROL: Automatic stand alone operation MOTORS: 1 DC motor HOUSING: Aluminium and metal plate with epoxy powder paint finish RATING: IP44 DIMENSIONS HxWxD: 1000x690x750mm WEIGHT: 97 kg

KOPFBEWEGUNG: Pan 110°, Tilt manuell über 40° verstellbar STRAHLEN: Erzeugt ein Bündel aus 35 Einzelstrahlen, SICHTBARKEIT: Bis zu 10 km weit sichtbar STEUERUNG: Automatischer Stand-alone-Betrieb MOTOREN: 2 Gleichstrommotoren GEHÄUSE: Stahlblech, pulverbeschichtet

HEAD MOVEMENT: Pan 110°, Tilt manually adjustable through 40° BEAMS: produces a spray of 35 beams VISIBLE: for up to 10km CONTROL: Automatic stand alone operation MOTORS: 2 DC motors

D

SCHUTZKLASSE: IP33 ABMESSUNGEN HxBxT: 780x450x640 NETTOGEWICHT: 85,4 kg

POWER CONSUMPTION: 4100W @ 220V

HOUSING: Metal plate with epoxy powder paint finish RATED: IP33 DIMENSIONS HxWxD: 780x450x640 WEIGHT: 85,4 kg

Studio Due

Spaceflower | 3000W STI Multiray Projector

Dominator | 6000W HMI Multiray Projector

Spaceflower ist in 3 unterschiedlichen Versionen erhältlich: mit und ohne Shutter, mit oder ohne DMX Steuerelektronik. Die Version mit Shutter und DMX Steuerung ermöglicht den Einsatz dieses Projektors auch für Bühne und Show Anwendungen. Der leistungsstarke 3000W Projektor erzeugt einen eindrucksvollen Multiray Effekt mit 3 Kreisen je 12 Strahlen, die sich mit variabler Rotation öffnen und schließen.

Die stärkste Version des bekannten Spaceflower Effekts. Die außergewöhnlich hohe Lampenleistung ermöglicht es den Effekt auch bei ungünstigen atmosphärischen Bedingungen (wie trockene und saubere Luft) auf weite Distanzen zu sehen. Der Dominator 6000 verfügt über die gleichen Features und Effektmerkmale wie der Spaceflower 3000, jedoch ohne einen Shutter.

The spaceflower is available in 3 different versions: with or without shutter, with or without DMX board. The version that comes complete with both shutter and DMX board makes this fixture very useful even for stage and show performances. The strong 3000W projektor creates a multiray effect with 3 circles of 12 rays each with variable rotation, opening and closing.

The most powerful version of the spaceflower effect. Its exceptional power makes the effect visible to longer distances even under unfavourable atmospheric conditions (like dry and clean air). Effect and functions are the same of the Spaceflower 3000 except the shutter.

Spezifikationen • wetterfeste Konstruktion mit vollverzinktem Gehäuse • 150° Pan Bewegung • Öffnen, Schließen und 360° Rotation von 3 Multiray-Kreisen • Hitzeschutzschaltung • manuell oder DMX 512 steuerbar • Multirays sichtbar aus bis zu 7km Entfernung

Spezifikationen • wetterfeste Konstruktion mit vollverzinktem Gehäuse • 150° Pan Bewegung • Öffnen, Schließen und 360° Rotation von 3 Multiray-Kreisen • Hitzeschutzschaltung • manuell oder DMX 512 steuerbar • Multirays sichtbar aus bis zu 11km Entfernung

Specifications • weatherproofed zinc plated housing • 150° Pan movement • opening, closing and 360° rotation of 3 circles of rays • thermal protection • manual control or remote control via DMX 512 • multibeams visible up to 7km distances

Specifications • weatherproofed zinc plated housing • 150° Pan movement • opening, closing and 360° rotation of 3 circles of rays • thermal protection • manual control or remote control via DMX 512 • multibeams visible up to 11km distances

Spaceflower Spaceflower +Shutter Spaceflower + Shutter + DMX 512 Stromversorgung | power supply Lampe | light source Abmessungen BxHxT | dimensions WxHxD

Code ULSF3000 Code ULSF300S Code ULSF300D 230V 50/60Hz, 16A STI 3000W 450 x 772 x 685mm (bei horizontaler Kopfposition) 50kg net

Dominator 6000 Dominator 6000 + DMX 512 Stromversorgung | power supply Lampe | light source Abmessungen BxHxT | dimensions WxHxD

1: Pan Speed, 2: Flowers, 3: Rays Rotation, 4: Shutter 5: Pan, 6: Aux

DMX Kanäle | DMX channels

Gewicht | weight DMX Kanäle | DMX channels

Gewicht | weight

D

Code ULDO6600 Code ULDD6600 230V 50/60Hz, 32A HMI 6000W 520 x 1020 x 908mm (bei horizontaler Kopfposition) 65kg net

1: Pan Speed, 2: Flowers, 3: Rays Rotation, 4: Shutter 5: Pan, 6: Aux

13

Architekturlicht & Outdoorscheinwerfer

Griven

Sky Rose MK2 | 2500W HMI Multibeam Projector

Tracer MK2 | 4000W HTI

Dieser populäre Weitwinkel Multibeam Projektor basiert auf einer lichtstarken HMI 2500W Lampentechnologie. Die Geschwindigkeit der Rotation, Schwenkbewegung, Horizontalauslenkung sowie Strobe und Blackout sind über DMX-512 steuerbar. Das Gehäuse ist wetterfest für Außenanwendungen.

Der lichtstärkste Multibeam Himmelsstrahler von Griven, mit einem 28° Strahlenbündel und einer Sichtweite von bis zu 20 km Entfernung in Abhängigkeit von den jeweiligen Umgebungslicht- und Atmosphärenbedingungen. Die Geschwindigkeit der Rotation, Schwenkbewegung, Horizontalauslenkung sowie Strobe und Blackout sind über DMX-512 steuerbar. Der Projektor ist polyurethanbeschichtet und komplett wettergeschützt, er kann zum Transport in 2 Teile zerlegt werden. Eingebaut ist auch ein Lampentimer und eine Kompensation.

The popular wider angle multibeam high power sky projector is available with a 2500W HMI light source. Beam rotation speed, scanning speed and amplitude, strobe and blackout are DMX-512 controllable. The fixture is fully weatherproofed for exterior applications. Spezifikationen • wetterfeste Gehäusekonstruktion IP23 • lichtstarke Optik • Steuerung über DMX-512, 4 Kanäle • Steuerbar in Rotationsgeschwindigkeit, Schwenkbewegung und horizontaler Auslenkung • Strahlenbündel 360° drehbar, 175° schwenkbar • Multibeams sichtbar aus bis zu 6km Entfernung Specifications • weather proofed design IP23 • powerful optical system • control via DMX-512, 4 channels • controls beam rotation speed, scanning speed and amplitude • multibeam rotation 360°, horizontal movement 180° • multibeams visible up to 6km distances

Sky Rose MK2 2500W HMI Stromversorgung | power supply Lampe | light source Abstrahlwinkel | beam angle min/max Abmessungen BxHxT | dimensions WxHxD Gewicht | weight

14

Griven’s highest power multibeam sky projector, with 28° degree beam, visible at up to 20 km distance, dependant on ambient light and atmospheric conditions. Beam rotation speed, scanning speed and amplitude, strobe and blackout are DMX-512 controllable. The fixture is fully weatherproofed for exterior applications. The projector can be separated in head and base for easy transport. A lamp timer is incorporated, as well as a power factor correction. Spezifikationen • neue Version mit Kurzbogen 4000W HTI Lampe • DMX-512 steuerbar • wetterfestes Gehäuse IP23 • in zwei Teilen transportierbar Specifications • new version with short arc 4000W HTI lamp • controllable via DMX-512 • weather proofed housing IP23 • fixture can be separated in head and base for easy transport

Code ULSR2500 230V 50/60Hz, 15A HMI 2500W GS, SFA 21-12 28° 730 x 900 x 580mm 70kg

Tracer 4000 MK2 Controller | control Lampe | lamp Spannung | voltage Projectionswinkel | projection angle Sichtweite | visible distance Maße | dimensions Gewicht | weight

D

Code ULTR4000 DMX-512, 4 channels HTI 4000 S25,5 380 V 11 Amp, 2 Phasen 380 V 11 AMP 2 phases 28° 15-20 km H 1110 x B 750 x T 550 mm 109 kg

Griven

Imperial

Imperial | 4000W Xenon Suchscheinwerfer Dieser Außenscheinwerfer ermöglicht es durch seine regulierbare Optik, Gebäude mit bis zu 150m Höhe anzustrahlen. Das Gehäuse erfüllt die IP23 Norm für wetterfesten Einsatz im Außenbereich. Der separate Ballast mit 12m Kabel macht den Projektor leichter und vielseitig einsetzbar. Imperial uses a Xenon 4000W lamp to produce a single narrow searchlight beam. The motorized reflector sweeps the beam through the sky, with up to 50° pan and tilt possible. The high reflectivity optics and precision focus setting, via the adjustable lamp tray, ensure a superbly bright perfect light beam visible at distances of up to 20km. Spezifikationen • wetterfestes verzinktes Gehäuse mit kraftzfester Polyurethan Lackierung IP23 • motorisierter Reflektor (patentiert) mit 50°Pan/Tilt Bewegungsbereich • Steuerung über integrierte Elektronik (6 Presets) oder DMX 512 (4 Kanäle) • Master/Slave Modus zur Synchronisierung mehrerer Projektoren • Beamöffnung 1° • Beam sichtbar aus bis zu 20km Entfernung Specifications • weather proofed zinc plated housing, scratch resistant polyurethan paint IP23 • motorized reflector (patented) with 50° Pan/Tilt movement • control via onboard electronics (6 presets) or DMX 512 (4 ch.) • master/slave mode for synchronisation of multiple units • beam angle 1° • beam visible at distances up to 20km

Imperial 4000W Xenon Spezifikationen | specifications Stromversorgung | power supply Lampe | light source Abmessungen BxHxT | dimensions WxHxD Gewicht | weight

Code GRIM4000

220-380V 3-phasig, 9A XBO 4000W/HS, SFAX 30-9.5, SFA 30-8 890 x 1465 x 860mm 169kg

D

15

Architekturlicht & Outdoorscheinwerfer

Griven

KolorGlobe

KolorGlobe | Moving Head CMY Single Beam Searchlicht KOLORGLOBE 4000 ist ein extrem leistungsstarker, zoombarer MOVING HEADSuchscheinwerfer mit CMY-Farbwechsler. KOLORGLOBE verwendet die flackerfreie 4000 W Xenonlampe mit nickel-rhodium-beschichtetem Reflektor für eine außergewöhnlich hohe Lichtausbeute, die durch den engen, elektronisch von 1° bis 16° zoombaren Abstrahlwinkel noch gesteigert wird. Das CMY-Farbmischsystem ermöglicht eine riesige Vielfalt an Farbtönen. Das Gerät ist wetterfest (nach Schutzklasse IP44 klassifiziert) und daher speziell für den Außenbereich geeignet. Die Gerätebasis verfügt über arretierbare Räder mit Bremse, Schraubbuchsen zum Austarieren und Stabilisieren der Einheit sowie Transportsicherungen für Pan- und Tiltbewegungsebene. Dank seinem Gehäuse aus Aluminium und verzinktem Stahl mit kratzfester Oberfläche aus schwarzem Polyester-Strukturlack empfiehlt sich das Gerät für den zuverlässigen Einsatz selbst unter härtesten Bedingungen. Die Hightech-Lampe und die zoomfähige Farbwechseloptik, welche aus dem statischen KOLORJET übernommen wurden, haben sich bereits bewährt; die gleiche Liebe zum Detail wurde jedoch auch bei der neuen Gerätebasis aufgewandt. So übernehmen etwa bürstenlose Servomotoren die Pan- und Tiltbewegung, was hohe Zuverlässigkeit und Präzision garantiert. Die eingebaute oder auch eine externe DMX512-Steuerung bietet Zugriff auf alle Funktionen wie Frost Soft Edge-Effekt, Blackout, Dimmer, Strobe und Standby. Obwohl dieses Gerät im Normalfall wohl über eine externe DMX-Steuerung bedient wird (11 Kanäle erforderlich), erlauben vorprogrammierte bordinterne Farbsequenzen sowie ein Bewegungs-Demoprogramm auch den controllerlosen Einsatz. KOLORGLOBE 4000 is a MOVING HEAD ultra high power CMY narrow variable single beam colour changer searchlight. Kolorglobe uses the Xenon 4000W flicker free lamp with nickel rhodium plated reflector to give an extraordinary light output, further enhanced by the narrow angle beam, zoomable electronically between 1° and 16°. The CMY colour mixing system gives an enormous range of colour hues, and the unit is weatherproofed to a certified IP44 rating and so is specifically designed for exterior use. The base unit features brake locking wheels and screw jacks for levelling and stabilising the unit, transit locks are provided for the pan and tilt movement and the unit is designed for reliability even in tough use, being built from aluminium and galvanised steel with scratch resistant textured polyester black finish. The high technology lamp and colour changing/zoom optics section from the static beam Kolorjet is already proven, but the same attention to detail has been paid to the new base unit, and, for example, brushless servo motors are used for the pan and tilt movement to ensure high reliability and precision. On board or remote DMX512 gives access to all functions, which include frost soft edge effect, black out, dimmer, strobe and standby. Although it is likely that this unit will normally be run by external DMX (11 channels required), on board pre-programmed colour sequences plus a movement demo programme means that the unit could be used stand alone, as well. KolorGlobe 4000

16

Code GRKG4000

Technische Daten | Specifications Lampe | lamp Typ | type Sockel | Base Lebensdauer der Lampe (Std.) | lamp life (h) Lumen

nicht im Lieferumfang enthalten | not included XENON 4000W SFAX 30-9,5 SFA 30-8 1.000 155.000

Farben | colours

CMY

Projektion | projection Projektionswinkel | projection angle Zoom | zoom Dimmer | dimmer Strobe | strobe Filter | filter

1° -16° Motorisch | Motorised Mechanisch | Mechanical 2 Fps Frost

Steuerung | operation DMX Kanäle | DMX channels Stand Alone Modus Master-/Slave Modus On Board Control Pan/Tilt

11 • • • 420/220

Gehäuse | housing Schutzklasse | weather protection Kühlung | cooling

IP44 (housing) IP65 (colorchanger) FV

Masse & Gewicht | size & weight Höhe | height Breite | width Tiefe | depth Gewicht | weight

Stromversorgung | power supply Spannung | voltage

D

1280 (projector) 495 (separate ballast) 820 (projector) 760 (separate ballast) 840 (projector) 525 (ballast) gesamt 218 (ballast included) Ballast 81

220-380 Three-fase +N +G 50-60Hz 9A (380V) - 17A (220V)

Griven

Gobostorm

Gobostorm | IP66 High Power Gobo Projector

Technische Daten | Specifications Lampe | lamp Typ | type Sockel | Base Lebensdauer der Lampe (Std.) | lamp life (h) Lumen Farben | colours Dichroitische Fillter | dichroic filters

Projektion | projection Projektionswinkel | projection angle Fokus | focus Zoom | zoom Dimmer | dimmer Stroboskop | strobe Effekte | effects Filter | filters Glas Gobos | glass gobos Metall Gobos | metal gobos Gobos Ø (mm)

nicht im Lieferumfang enthalten | not included 575W MSD (empfohlen), HSD, MSR, HSR (optional) GX 9,5 ca. 1000 (MSR-HSR), 3000 (MSD-HSD) 45.000 (MSR-HSR), 49.000 (MSD-HSD)

1 (optional) - Gobostorm, 8 + Weiss - Gobostorm Plus

10°-24°(standard), 18°-32°(optional), 33°-42°(optional) Manual Manual Mechanisch (nur Gobostorm Plus) 9 Fps (nur Gobostorm Plus) 3-F Prism, 5-F Prism, Multiple Image (nur Gobostorm Plus) 1 (optional) - Gobostorm, Frost (Gobostorm Plus only) 1 (optional) - Gobostorm 1 (optional) - Gobostorm 1 Metall oder Glas (D-Size Ext. 53.3, Int. 40.0), 5 Metall im Lieferumfang; Dichroitische Gobos optional (D-Size Ext. 53.3, Int. 40.0)

Steuerung | operation DMX Kanäle | DMX channels Stand Alone Modus Master-/Slave Modus On Board Control

1 (Gobostorm), 6 (Gobostorm Plus) • • •

Gehäuse | housing Schutzklasse | weather protection Kühlung | cooling

IP66 FV (Gobostorm Plus only)

Masse & Gewicht | size & weight Höhe | height Breite | width Tiefe | depth Gewicht | weight

Stromversorgung | power supply Spannung | voltage

575mm, 185mm (ballast) 510mm, 320mm (ballast) 545mm, 245mm (ballast) 20kg (Gobostorm), 24kg (Gobostorm Plus) Ballast: 12kg

GOBOSTORM wurde als leistungsstärkere Weiterentwicklung des GOBOCLIP konzipiert und ist ein vollständig wetterfester (IP66 Schutzklasse), zoombarer Hochleistungs-Goboprojektor, der jedes Grafikdesign oder Logo hell und akkurat wiedergibt. Dank seiner 575W-Entladungslampe mit Präzisionsoptik erzeugt GOBO-STORM ein strahlend helles, klares Bild. Die Hochleistungslampe überbrückt selbst weite Entfernungen oder ermöglicht extrem helle Projektionen auf kürzere Distanz. GOBOSTORM verfügt über eine integrierte DMX-Steuerung, kann aber auch alternativ zum Einstellen der Bildrotationsgeschwindigkeiten über einen externen DMX-Controller angesteuert werden. Der Fokus wird manuell justiert und der Projektionswinkelbereich lässt sich mittels eines optionalen Zoomobjektivs erweitern. Das eröffnet viel Freiraum hinsichtlich Bildgröße und Projektionsabstand. Bei der Entwicklung des GOBOSTORM standen leichte Installation und Programmierbarkeit sowie Zuverlässigkeit selbst unter härtesten Witterungsbedingungen im Vordergrund. Dies ist eine neue Gelegenheit für Werbung, Logo- oder Bilderzeugung in Verbindung mit Farbe für jede urbane Outdoor-Umgebung. Eine noch umfassendere Ausstattung bietet der GOBOSTORM PLUS, der alle Basisfunktionen des GOBOSTORM besitzt und dazu mit einem indexierbaren, rotierenden Goborad, Acht-Farben-Rad und Spezialeffekten (drei Prismen plus Frost) Ihre Kreativität bei abstrakten oder Bildmustern beflügelt. Blackout-, Strobe- und mechanische Dimmerfunktionen machen dieses Gerät noch vollkommener. Designed as a further and more powerful development of the GOBOCLIP unit, GOBOSTORM is a fully weatherproofed (IP66) high power zoom gobo projector, able to project a bright and accurate rendition of any graphic design or logo. Using a 575W discharge lamp with a high precision optical group, GOBOSTORM can project one image with high brightness and clarity. The high power lamp gives the ability to reach long distances or create enormous impact when used for closer projections. GOBOSTORM has on board DMX control or, alternatively, the unit can be controlled by an external DMX controller, to set the rotating image speed settings. The focus is manually set and the projection angle range can be extended by an optional zoom objective. This gives much flexibility with image size and projection distance. GOBOSTORM is designed for easy installation and programming, together with reliability even in the harshest weather conditions. This is a new opportunity for advertising, logo or image creation, together with colour, in any outdoor urban environment. More functions may be performed by GOBOSTORM PLUS, which shares all GOBOSTORM’s basic features with the indexable rotatable gobo wheel, the eight colour wheel and special effects (three prisms and frost) to allow creativity with abstract or pattern images. Blackout, strobe and mechanical dimmer functions make this unit even more complete.

Gobostorm Gobostorm Plus

Code GRGS575 Code GRGS575P

230-240, 50/60Hz, 3,5A

D

17

Architekturlicht & Outdoorscheinwerfer

Promotion 1200 | 1200W MSR/MSD Projector Promotion 1200 is ein sehr vielseitiger Projektor mit wettergeschütztem Gehäuse (IP 44) für Anwendungen innerhalb und ausserhalb von Gebäuden. Durch die Verwendung einer leistungsstarken 1200 MSR/MSD Entladungslampe und auch der Vielzahl der angebotenen Module gibt es zahlreiche Anwendungsmöglichkeiten von Open-Air Veranstaltungen, Grossprojektionen, Werbung und auch Konzerte und Festivals. Promotion 1200 is a versatile multiple format projector, weatherproofed to IP44 making it suitable for use for exterior applications as well as indoor. Using a powerful 1200W discharge lamp, this image projector is remarkable for many reasons, not the least being the sheer number of applications it is suited for, from open air events through to large area projection shows, marketing, advertising, as well as concerts and festivals. Ausstattung • wetterfeste Konstruktion, Schutzart IP44 • umfangreiches Effektprogramm • DMX 512 • vielseitige Einsatzmöglichkeiten Features • weatherproofed housing, protected IP44 • extensifive range of effects • DMX 512 • huge number of applications

° 55

521

110°

55 °

480

Promotion Scan Specifikationen | specifications Stromversorgung | power supply Lampe | light source Ansteuerung | remote control Einstellbereich des Projektors | adjustment of beam head Abmessungen BxHxT | dimensions WxHxD Gewicht | weight

18

D

765

Code GRPS1200

230V 50/60Hz, 8A MSR/MSD 1200 DMX 512 -9°/+30° Dia 24x36mm -19°/+45° Dia 6x7cm 765 x 521 x 480mm 45,4kg

Griven m0

m0 øm0,787

m5

m 10

Lux 28600

øm1,574

Lux 7150

øm2,361

Lux 3575

m0

m0

Lux 5500

øm2,68

m5

m5 øm5,36

m 10

m 20

Lux 1788

øm8,04

m 15

øm3,43

øm4,722

øm6,296

m 40

Lux 895

m 30

Lux 448

m 40

øm5,02

øm6,7

øm16,08

Lux 1925

Lux 1720

øm12,426

m 15

Lux 963

Lux 860

øm16,57 m 20

Lux 482

Lux 173

øm21,44

Lux 87

øm10,04

m 30

30°



øm8,284

m 10

Lux 345 m 20

m 30

Lux 3438

Lux 688

øm10,72

m 20

Lux 7700

øm4,142

m5

Lux 1375

m 15 øm3,148

Lux 13750

øm1,675

m 10

m 15

Promotion 1200

Lux 430

øm24,853 Lux 241

m 30

19°

Lighted surface LXh with Gobo and 24x36 Slide Modules

45°

Lighted surface LXh with 6x7 Slide Modules

GR0630

GR0631

GR0644

GR0636

1-Rotogobo Modul

5-indexable Rotogobo Module

24x36 mm Film Scroller (100 Frames max) Module

6x7 cm Film Scroller (80 Frames max) Module

Code GR0630

Code GR0631

Code GR0644

Code GR0636

GR0632

GR0633

GR0634

GR0635

GR0637

2-Wheel Colour Changer

5-Slide (24x36mm) + Black-Out Module

8-Slide (6x7cm) + Black-Out Module

Dimmer/Strobe Black-Out Module

Profiler

Code GR0632

Code GR0633

Code GR0634

Code GR0635

Code GR0637

GR0638

GR0639

GR0640

GR0641

GR0642

3-Facet Prism Module

Banana Effect & Frost Filter Module

Image Distortion Wheel

Deflecting Mirror

Scanning Mirror

Code GR0638

Code GR0639

Code GR0640

Code GR0641

Code GR0642

D

19

im Abo besonders günstig!

e/abo www.p-m-a.d

Holen Sie sich geldwerte Brancheninfos mit pma Production Management. Mit Preisvorteil: Für nur 6,80 Q statt 7,60 Q im Handel. Sechsmal im Jahr. Frei Haus.

pma erscheint zweimonatlich bei PPVMEDIEN GmbH PF 57, D-85230 Bergkirchen

… jetzt faxen an 0 81 31/56 55 -10 Ja,

ich möchte pma PRODUCTION MANAGEMENT für nur 6,80 Euro statt 7,60 Euro pro Ausgabe abonnieren, für 40,80 Euro bei sechs Ausgaben im Jahr frei Haus. Wenn ich meine Bestellung nicht innerhalb von 14 Tagen nach Absendung dieses Coupons (Datum des Poststempels) widerrufe, erhalte ich künftig pma regelmäßig per Post. Bei Bezug über Auslandsadressen gilt: Jahresabo zzgl. 7,80 Euro Versandkosten. Meine Geld-zurückGarantie: Ein Restbetrag für noch nicht gelieferte Ausgaben wird rückerstattet, das Abo ist jederzeit kündbar. Firma:

Gewünschte Zahlungsweise bitte ankreuzen: gegen Rechnung (lieferung nach per Bankeinzug (nur Inland) Zahlungseingang) Kreditinstitut:

BLZ Kontonummer per Kredit-Karte

Visa

American Express

Eurocard/Mastercard

Name: Straße: Land, PLZ, Ort: Tel./E-Mail: Datum/Unterschrift:

Karten-Nr.

gültig bis Vertrauensgarantie: Diese Bestellung kann ich innerhalb von 14 Tagen beim pma-Aboservice, PPVMEDIEN GmbH, PF 57, D-85230 Bergkirchen, schriftlich ohne Begründung widerrufen. Eine kurze, fristgerecht abgeschickte Mitteilung genügt. 2. Unterschrift: