8...( SW) PE PK...( SW)

Druck−/Vakuumschalter Pressure/vacuum switch (V)PE−1/8−...(−SW) PE−PK−...(−SW) (de) Bedienungs− anleitung (en) Operating instructions 704 292 0605b ...
Author: Nelly Acker
33 downloads 4 Views 1MB Size
Druck−/Vakuumschalter Pressure/vacuum switch (V)PE−1/8−...(−SW) PE−PK−...(−SW)

(de) Bedienungs− anleitung (en) Operating instructions

704 292 0605b

(V)PE−...−...(−SW )

Symbole/Symbols:

Warnung Warning, Caution

Einbau und Inbetriebnahme nur von qualifi ziertem Fachpersonal, gemäß Bedienungs anleitung. Fitting and commissioning to be carried out by qualified personnel only in accordance with the operating instructions.

Hinweis Please note

Umwelt Antipollution

Zubehör Accessories

Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3

English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

2

Festo (V)PE−...−...(−SW) 0605b

(V)PE−...−...(−SW )

Druck−/Vakuumsensor Typ (V)PE−1/8−...(−SW), PE−PK−...(−SW)Deutsch

1

Bedienteile und Anschlüsse 6

5

4

3 2

1 1 Druckluft− oder Vakuumanschluss  Anschlussgewinde G 1/8 bei (V)PE−1/8−...  Schlauchanschluss bei PE−PK−...

4 Durchgangsbohrungen zur Befestigung 5 Durchgangsbohrungen für Schutzkappe (Typ siehe Abschnitt 9 Zubehör")

2 Schraubklemmen für elektrischen Anschluss 3 Anschlussplatte für Montagerahmen

6 Kabel für elektrischen Anschluss

Bild1 Festo (V)PE−...−...(−SW) 0605b Deutsch

3

(V)PE−...−...(−SW )

2

Produktübersicht Vakuumtypen Vakuum− anschluss

Normlänge für Anbau auf Montagerahmen

Elektrischer Anschluss

VPE−1/8

G1/8

1N

Schraubklemmen

VPE−1/8−SW

G1/8

1N

Kabel

VPE−1/8−2N

G1/8

2N

Schraubklemmen

VPE−1/8−2N−SW

G1/8

2N

Kabel

Druckluftan schluss

Normlänge für Anbau auf Montagerahmen

Elektrischer Anschluss

PE−1/8−1N

G1/8

1N

Schraubklemmen

PE−1/8−2N

G1/8

2N

Schraubklemmen

PE−1/8−1N−SW

G1/8

1N

Kabel

PE−1/8−2N−SW

G1/8

2N

Kabel

PE−PK−3x2−2N

PK−3

2N

Schraubklemmen

PE−PK−4−SW

PK−4

1N

Kabel

PE−PK−4

PK−4

1N

Schraubklemmen

Bild2

Überdrucktypen

Bild3

4

Festo (V)PE−...−...(−SW) 0605b Deutsch

(V)PE−...−...(−SW )

3

Funktion und Anwendung Der (V)PE−... enthält eine Kammer mit einer Membran. An dieser Membran wirken auf der einen Seite Druckkräfte (bei PE−...)/Zugkräfte (bei VPE−...), auf der anderen die Spannkraft der Feder. Bei Erhöhung der Druck− oder Vakuum kräfte über die Federkraft hinaus, bewegt sich ein mit der Membran verbundener Kolben und betätigt einen elektrischen Schalter.

Bild4

Der (V)PE−... ist als Schließer, Öffner oder Wechsler einsetzbar. Er dient bestim mungsgemäß zur Umwandlung pneumatischer Druckwerte in elektrische Signale, die für Steuerungs− oder Überwachungsfunktionen gebraucht werden.

4

Voraussetzungen für den Produkteinsatz Hinweis Fehlfunktionen können durch unsachgemäße Handhabung entstehen. S Beachten Sie die nachfolgenden Hinweise für den ordnungsgemäßen und sicheren Einsatz des Produkts.

S

Vergleichen Sie die angegebenen Grenz werte z.B. für Drücke, Kräfte, Temperatu ren mit Ihrem Einsatzfall.

S

Sorgen Sie für ordnungsgemäß aufberei tete Druckluft.

S

Berücksichtigen Sie die vorherrschenden Umgebungsbedingungen.

S

Beachten Sie die Vorschriften der Berufs genossenschaft, des VDE, des Techni schen Überwachungsvereins oder ent sprechende nationale Bestimmungen.

LR−... LF−...

40m Bild5 C

%

mbar

Bild6

Festo (V)PE−...−...(−SW) 0605b Deutsch

5

(V)PE−...−...(−SW )

S

Entfernen Sie alle Transportvorkehrungen wie Schutzwachs, Folien, Kappen, Kartonagen. Die Entsorgung der einzelnen Werkstoffe in Recycling−Sammelbehälter ist möglich.

S

5

Verwenden Sie das Produkt im Originalzustand ohne jegliche eigenmächtige Veränderung.

Einbau mechanisch S

S

Wählen Sie die geeignete Befesti− gungsart: a) Durchgangsbohrungen 4 im Gehäuse oder b) Einbau in folgende Montagerahmen:  NRRQ−1N für (V)PE−...−1N, PE−PK−4  NRRQ−2N für (V)PE−...−2N

4 b)

Befestigen Sie den (V)PE−... an der vorge sehenen Stelle. Bild7

pneumatisch S

a)

Verschlauchen Sie den (V)PE−... mit fol genden Anschlusselementen: 1 Nm

(V)PE− 1/8

PK−3−...

PK−4−...

Verschrau bung der Größe G1/8

Schlauch mit Nennweite 3

Schlauch mit Nennweite 4

Max. An ziehdrehmo ment: 1 Nm





Bild8

Bild9

6

Festo (V)PE−...−...(−SW) 0605b Deutsch

(V)PE−...−...(−SW )

elektrisch Bei Verwendung des (V)PE−... mit Schraubklemmen 2 und einer Betriebsspan nung ţ AC/DC 50 V: Warnung Ungeschützte, spannungsführende Bauteile können bei Berührung zu lebens gefährlichen Körperströmen führen. S Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Anschlüsse mit min. IP 20 (nach EN 60529) gegen Berühren abgesichert sind. Dazu dient eine Schutzkappe gemäß Zubehör (siehe Abschnitt 9).

S

Verkabeln Sie den (V)PE−... wie folgt: Anschlussbezeich  nung

Schraub Kabel− klemme farben ( Bild10) (s. Bild 10)

PE−...

VPE−...

Eingang (Common)

Eingang (Common)

1

Öffner (N.C.)

Schließer (N.O.)

2

grau (GY)

Schließer (N.O.)

Öffner (N.C.)

4

blau (BU)

schwarz (BK)

Bild10

Bild11

Grundstellung PE−...

Grundstellung VPE−...

Bild12

Der Litzenquerschnitt des Anschlusskabels muss zwischen 0,34mm2 und 1mm2 liegen.

Festo (V)PE−...−...(−SW) 0605b Deutsch

7

(V)PE−...−...(−SW )

Zur Befestigung der Schutzkappe (Typ siehe Abschnitt 9 Zubehör"): S

(A)

Vollziehen Sie folgende Schritte: 1. Befestigungszapfen in die Durch gangsbohrungen 5 einführen. 2. Schutzkappe vorsichtig zusammen drücken, bis beide Schnapphaken (A) und (B) einrasten (Schnapphaken nicht abbrechen).

6

7

(B)

5 Bild13

Inbetriebnahme S

Schalten Sie die Betriebsspannung ein.

S

Belüften Sie den Druckluftanschluss mit dem Druck, der als Schaltdruck benö tigt wird oder evakuieren Sie den Vakuumanschluss mit dem Vakuum, das als Schaltvakuum benötigt wird.

S

Prüfen Sie die Funktion durch Verändern des anliegenden Drucks oder Vaku ums.

Wartung und Pflege Zur Reinigung: S

Schalten Sie die Betriebsspannung ab.

S

Reinigen Sie bei Bedarf den (V)PE−... Zulässige Reinigungsmedien sind:  Seifenlauge (max. +60 °C)  alle werkstoffschonenden Medien.

8

Festo (V)PE−...−...(−SW) 0605b Deutsch

(V)PE−...−...(−SW )

8

Ausbau und Reparatur Zum Ausbau: S

Schalten Sie folgende Energien ab:  Betriebsspannung  Druckluft  Vakuum.

Zur Demontage der Schutzkappe (Typ siehe Abschnitt 9 Zubehör"): S

Vollziehen Sie folgende Schritte: 1. Schnapphaken (A) vorsichtig nach außen biegen (nicht abbrechen), dann

(B)

2. Schnapphaken (B) drücken und (A)

3. Schutzkappe auseinanderziehen. Bild14

S

9

Trennen Sie die jeweiligen Anschlüsse vom (V)PE−... .

Zubehör Benennung

Typ

Schutzkappe (für (V)PE−...−SW nicht erforderlich)

SPE−B

Befestigungswinkel

NRW−...

Stecknippel

N−...; CK−...; QSM−...

Montagerahmen

NRRQ−...

Bild15

Festo (V)PE−...−...(−SW) 0605b Deutsch

9

(V)PE−...−...(−SW )

10

Störungsbeseitigung

Störung

Mögliche Ursache

Abhilfe

(V)PE−... funktio niert nicht

Druckausfall

Druckluft einschalten

Anschlüsse vertauscht

(V)PE−... richtig anschließen

Kurzschluss an den Schaltausgängen

Kurzschluss beseitigen

Zerstörung durch zu hohen Über druck/Vakuum

(V)PE−... austauschen

keine Betriebsspannung

Betriebsspannung einschalten

(V)PE−... mit unzulässigem Medium betrieben

(V)PE−... austauschen und nur mit Druckluft/Vakuum betreiben

(V)PE−... defekt

(V)PE−... zu Festo senden

Ausgänge schalten nicht mehr zurück Bild16

11

Technische Daten Allgemeine technisch Daten

Typ

(V)PE−...

Bauart

Membran  Betätiger

Einbaulage

beliebig

Betriebsmedium

 beim PE: gefilterte, nicht geölte oder ge ölte Druckluft, Filterfeinheit 40 m  beim VPE: Vakuum

Mediumstemperatur Umgebungstemperatur

[°C] [°C]

0 ... 60 0 ... 60

Betriebsspannungsbereich AC/DC

[V]

12 ... 250

Mindestlaststrom

[mA]

100

10

Festo (V)PE−...−...(−SW) 0605b Deutsch

(V)PE−...−...(−SW )

Typ

(V)PE−...

Max. Schaltfrequenz

[Hz]

CE−Kennzeichnung (siehe Konformitätserklärung)

1 nach EU−Niederspannungs−Richtlinie

Bild17

Produktspezifische Daten (V)PE−... ohne (V)PE−....−SW Typ

PE−PK−4

PE−PK− 3x2−2N

PE− 1/8−1N

PE− 1/8−2N

VPE− 1/8

VPE− 1/8−2N

Teile−Nr.

7470

13691

6217

7860

12592

12594

Betriebsdruck

[bar]

0 ... 0,25

0 ... 8

0 ... −0,95

Einschaltpunkt

[bar]

Ţ 0,08

Ţ2

−0,25 ± 0,05

Ausschaltpunkt

[bar]

ţ 0,01

ţ 0,5

Ţ −0,1

Überlastdruck (kurz zeitig, statisch)

[bar]

max. 8

max. 12

Bemessungs−Be triebsspannung (Ub)

[V]

AC/DC 250

[A] [A]

 ohmsche Last  induktive Last

Bemessungs− Betriebsstrom (bei Ub) Gebrauchskategorie Schaltleistung (Gleichspannung)



an V: max. 1

bei AC 250 V 6 2

bei DC 250 V 0,25 0,1

 ohmsche Last  kl. elektromagn. Last [A] [A] [A]

Spannung [V DC]:  Widerst. Last  Induktive Last  Glühl. Last

12 6 6 3

AC 12/DC 12 AC 14/DC 13 24 6 6 2

60 1 0,5 0,6

110 0,5 0,2 0,5

Schutzart

(nach EN 60 529) IP00, IP20 mit Schutzkappe Typ SPE−B

Werkstoffe  Gehäuse  Anschlüsse  Membran  Schaltkontakt

PET/POM/St CuZn CR Ag

PA/GD−AL/St/PET CuZn TPE−U(PU) Ag

220 0,25 0,1 0,25

PET/POM/St CuZn CR Ag

Bild18 Festo (V)PE−...−...(−SW) 0605b Deutsch

11

(V)PE−...−...(−SW )

Produktspezifische Daten (V)PE−...−SW (Kabeltypen) Typ

PE−PK−4−SW

PE−1/8− 1N−SW

PE−1/8− 2N−SW

VPE− 1/8−SW

VPE−1/8− 2N−SW

Teile−Nr.

7471

6484

7862

12593

12595

Betriebsdruck

[bar]

0 ... 0,25

0 ... 8

0 ... −0,95

Einschaltpunkt

[bar]

Ţ 0,25

Ţ2

−0,25 ± 0,05

Ausschaltpunkt

[bar]

ţ 0,07

ţ 0,5

Ţ −0,1

Überlastdruck (kurz zeitig, statisch)

[bar]

max. 8



max. 1

Bemessungs−Be triebsspannung (Ub)

[V]

AC/DC 250

[A] [A]

 ohmsche Last  induktive Last

Bemessungs− Betriebsstrom (bei Ub) Gebrauchskategorie Schaltleistung (Gleichspannung)

bei AC 250 V 5 2

 ohmsche Last  kl. elektromagn. Last [A] [A] [A]

Spannung [V DC]:  Widerst. Last  Induktive Last  Glühl. Last

15 10 10 3

Schutzart

(nach EN 60 529) IP67

Werkstoffe  Gehäuse  Membran  Kabel  Schaltkontakt

POM/PA/St/VMQ CR PVC Ag

bei DC 250 V 0,25 0,03 AC 12/DC 12 AC 14/DC 13

30 5 3 3

50 1 1 0,7

PA/GD−AL/St/VMQ TPE−U−(PU) PVC Ag

75 0,75 0,25 0,5

125 0,5 0,03 0,4

250 0,25 0,02 0,20

POM/PA/VMQ/St CR PVC Ag

Bild19

12

Festo (V)PE−...−...(−SW) 0605b Deutsch

(V)PE−...−...(−SW )

Pressure/vacuum switch Type (V)PE−1/8−...(−SW), PE−PK−...(−SW)English

1

Operating parts and connections 6

5

4

3 2

1 1 Compressed air or vacuum connection  connecting thread G 1/8 with (V)PE−1/8−...  tubing connection with PE−PK−...

4 Through holes for fastening 5 Through holes for cover cap (type see section 9 Accessories")

2 Screw terminals for electrical connection 3 Sub−base for mounting frame

6 Cable for electrical connection

Fig.1 Festo (V)PE−...−...(−SW) 0605b English

13

(V)PE−...−...(−SW )

2

Product overview Vacuum types Vacuum connection

Standard length for fitting onto mounting fram

Electrical connection

VPE−1/8

G1/8

1N

Screw terminals

VPE−1/8−SW

G1/8

1N

Cables

VPE−1/8−2N

G1/8

2N

Screw terminals

VPE−1/8−2N−SW

G1/8

2N

Cables

Compressed air connection

Standard length for fitting onto mounting frame

Electrical connection

PE−1/8−1N

G1/8

1N

Screw terminals

PE−1/8−2N

G1/8

2N

Screw terminals

PE−1/8−1N−SW

G1/8

1N

Cables

PE−1/8−2N−SW

G1/8

2N

Cables

PE−PK−3x2−2N

PK−3

2N

Screw terminals

PE−PK−4−SW

PK−4

1N

Cables

PE−PK−4

PK−4

1N

Screw terminals

Fig.2

Overpressure types

Fig.3

14

Festo (V)PE−...−...(−SW) 0605b English

(V)PE−...−...(−SW )

3

Function and application The (V)PE−... contains a chamber with a dia phragm. This diaphragm is subjected to pressure forces (with PE−...)/tensile forces (with VPE−...) on one side, and to the clamping force of the springs on the other side. If the pres sure or vacuum forces are increased in excess of the clamping force, a piston connected to the diaphragm will move and actuate a changeover switch.

Fig.4

The (V)PE−... can be used as a normally−closed, normally−open or changeover switch. It has been designed for converting pneumatic pressure values into electri cal signals which are used for control or monitor functions.

4

Conditions of use Please note Incorrect handling can lead to malfunctioning. S Observe the following instructions for the correct and safe use of the prod uct.

S

Compare the specified limits, e.g. pres sures, forces and temperatures with your individual application.

S

Make sure that there is a supply of cor rectly prepared compressed air.

S

Take into account the prevailing ambient conditions.

S

Observe the technical regulations as well as relevant national and local laws.

LR−... LF−...

40m Fig.5 C

%

mbar

Fig.6

Festo (V)PE−...−...(−SW) 0605b English

15

(V)PE−...−...(−SW )

S

Remove all packing material such as protective wax, foils, caps and cartons. The individual materials can be disposed of in separate containers for recycling purposes.

S

5

Use the product in its original state without undertaking any modifications.

Fitting Mechanical components S

S

Select the suitable fastening method: a) by means of through holes 4 in the housing or b) by fitting into the following mounting frames:  NRRQ−1N for (V)PE−...−1N, PE−PK−4  NRRQ−2N for (V)PE−...−2N.

4 b)

Fasten the (V)PE−... in the intended posi tion. Fig.7

Pneumatic components S

a)

Connect the (V)PE−... to the compressed air tubing using the following compo nents:

1 Nm

(V)PE− 1/8

PK−3−...

PK−4−...

Screw connector size G1/8

tubing size 3

tubing size 4

Maximum tighten ing torque: 1 Nm





Fig.8

Fig.9

16

Festo (V)PE−...−...(−SW) 0605b English

(V)PE−...−...(−SW )

Electrical components Using the (V)PE−... with screw terminals 2 and an operating voltage of ţ AC/DC 50 V: Warning You will receive an electric shock if you touch unprotected conductive compo nents. S Make sure that the electrical connections are protected in accordance with IP 20 (as per EN 60529). A protective cap as per Accessories (see section 9) is required here.

S

Wire the (V)PE−... as follows: Connection

Screw ter minal (see Fig.10)

Cable co lours

PE−...

VPE−...

Input (common)

Input (common)

1

black (BK)

Normally− closed contact

Normally− open contact

2

grey (GY)

Normally− open contact

Normally− closed contact

4

blue (BU)

Fig.10

Fig.11

Basic position PE−...

Basic position VPE−...

Fig.12

The wire surface area of the connecting cable must be between 0.34mm2 and 1mm2. Festo (V)PE−...−...(−SW) 0605b English

17

(V)PE−...−...(−SW )

Fastening the protective cap (type see section 9 Accessories") S

(A)

Proceed as follows: 1. Insert the fastening pins into the through holes 5. 2. Carefully press the protective cap together until the hooks (A) and (B) snap into place (do not break the hooks off ).

6

7

(B)

5 Fig.13

Commissioning S

Switch on the operating voltage.

S

Pressurize the compressed air connection with the pressure required as the switching pressure, or evacuate the vacuum required as the switching vacuum.

S

Check the function by modifying the pressure or vacuum applied.

Care and maintenance Cleaning S

Switch off the operating voltage.

S

If necessary, clean the (V)PE−.... Permitted cleaning agents are:  soap suds (max. +60 °C)  all non−abrasive agents.

18

Festo (V)PE−...−...(−SW) 0605b English

(V)PE−...−...(−SW )

8

Dismantling and repairs Dismantling S

Switch off the following sources of power:  the operating voltage  the compressed air  the vacuum.

Dismantling the protective cap (Type see section 9 Accessories")

S

Proceed as follows: 1. Carefully press hook (A) outwards (do not break off ).

(B)

2. Press hook (B). (A)

3. Pull the protective cap apart. Fig.14

S

9

Disconnect the relevant connections from the (V)PE−... .

Accessories Designation

Type

Protective cap (not necessary for (V)PE−...−SW)

SPE−B

Fastening bracket

NRW−...

Barbed fitting

N−...; CK−...; QSM−...

Mounting frame

NRRQ−...

Fig.15

Festo (V)PE−...−...(−SW) 0605b English

19

(V)PE−...−...(−SW )

10

Eliminating faults

Fault

Possible cause

Remedy

(V)PE−... does not function

Pressure failure

Switch on compressed air

Connections not correct

Connect (V)PE−... correctly

Short circuit at the switching out puts

Eliminate short circuit

Damage due to excess pressure/ vacuum

Replace (V)PE−...

Incorrect operating voltage

Apply correct operating voltage

(V)PE−... operated with non−per mitted medium

Replace (V)PE and operate only with compressed air/vacuum

(V)PE−... defective

Return (V)PE−... to Festo

Outputs no longer switch back Fig.16

11

Technical specifications General specifications

Type

(V)PE−...

Design

Diaphragm actuator

Mounting position

As desired

Operating medium

 with PE: filtered, non−lubricated or lubricated compressed air, filter fineness 40 m  with VPE: vacuum

Medium temperature Ambient temperature

[°C] [°C]

Operating voltage range AC/DC Minimum load current

20

0 ... 60 0 ... 60 12 ... 250

[mA]

100

Festo (V)PE−...−...(−SW) 0605b English

(V)PE−...−...(−SW )

Type

(V)PE−...

Maximum switching frequency

[Hz]

CE marking symbol (see conformity declaration)

1 as per EU low voltage directive

Fig.17

Product−specific specifications (V)PE−... without (V)PE−....−SW Typ

PE−PK−4

PE−PK− 3x2−2N

PE− 1/8−1N

PE− 1/8−2N

VPE− 1/8

VPE− 1/8−2N

Part no.

7470

13691

6217

7860

12592

12594

Operating pressure

[bar]

0 ... 0,25

0 ... 8

0 ... −0,95

Switch−on point

[bar]

Ţ 0,08

Ţ2

−0,25 ± 0,05

Switch−off point

[bar]

ţ 0,01

ţ 0,5

Ţ −0,1

Overload pressure (brief, static)

[bar]

max. 8

max. 12

Rated operating voltage (Vb)

[V]

AC/DC 250

[A] [A]

 ohmic load  inductive load

Rated operating cur rent (with Vb) Use category Switching output (DC voltage)



max. 1

at AC 250 V 6 2

at DC 250 V 0,25 0,1

 ohmic load  small electromagnetic load [A] [A] [A]

Voltage [V DC]:  resistor load  inductive load  bulb load

12 6 6 3

AC 12/DC 12 AC 14/DC 13 24 6 6 2

60 1 0,5 0,6

110 0,5 0,2 0,5

Protection class

(as per EN 60 529) IP00, IP20 with protective cap type SPE−B

Materials  Housing  Connections  Diaphragm  Switching contact

PET/POM/St CuZn CR Ag

PA/GD−AL/St/PET CuZn TPE−U(PU) Ag

220 0,25 0,1 0,25

PET/POM/St CuZn CR Ag

Fig.18 Festo (V)PE−...−...(−SW) 0605b English

21

(V)PE−...−...(−SW )

Product−specific specifications (V)PE−...−SW (cable types) Typ

PE−PK−4−SW

PE−1/8− 1N−SW

PE−1/8− 2N−SW

VPE− 1/8−SW

VPE−1/8− 2N−SW

Part no.

7471

6484

7862

12593

12595

Operating pressure

[bar]

0 ... 0,25

0 ... 8

0 ... −0,95

Switch−on point

[bar]

Ţ 0,25

Ţ2

−0,25 ± 0,05

Switch−off point

[bar]

ţ 0,07

ţ 0,5

Ţ −0,1

Overload pressure (brief, static)

[bar]

max. 8



max. 1

Rated operating voltage (Vb)

[V]

AC/DC 250

[A] [A]

 ohmic load  induktive Last

Rated operating cur rent (with Vb) Use category Switching output (DC voltage)

bei AC 250 V 5 2

bei DC 250 V 0,25 0,03

 ohmic load  small electromagnetic load [A] [A] [A]

Voltage [V DC]:  resistor load  Induktive Last  bulb load

15 10 10 3

Protection class

(as per EN 60 529) IP67

Materials  Housing  Connections  Diaphragm  Switching contact

POM/PA/St/VMQ CR PVC Ag

30 5 3 3

AC 12/DC 12 AC 14/DC 13 50 1 1 0,7

PA/GD−AL/St/VMQ TPE−U−(PU) PVC Ag

75 0,75 0,25 0,5

125 0,5 0,03 0,4

250 0,25 0,02 0,20

POM/PA/VMQ/St CR PVC Ag

Fig.19

22

Festo (V)PE−...−...(−SW) 0605b English

(V)PE−...−...(−SW )

Festo (V)PE−...−...(−SW) 0605b

23

(V)PE−...−...(−SW )

Weitergabe sowie Vervielfältigung dieses Dokuments, Verwertung und Mitteilung seines Inhalts sind verboten, soweit nicht ausdrücklich gestattet. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz. Alle Rechte sind für den Fall der Patent−, Gebrauchsmuster oder Geschmacks− mustereintragung vorbehalten. The reproduction, distribution and utilization of this document as well as the comunication of its contents to others without express authorization is prohibited. Offenders will be held liable for the payment of damages. All rights reserved in the event of the grant of a patent, utility module or design. Sin nuestra expresa autorización, queda terminantemente prohibida la reproducción total o parcial de este documento, así como su uso indebido y/o exhibición o comunicación a terceros. De los infractores se exigirá el correspondiente resarcimiento de daños y perjuicios. Quedan reservados todos los derechos inherentes, en especial los de patentes, de modelos registrados y estéticos. Toute communication ou reproduction de ce document, sous quelque forme que ce soit, et toute exploitation ou communication de son contenu sont interdites, sauf autorisation écrite expresse. Tout manquement à cette règle est illicite et expose son auteur au versement de dommages et intérêts. Tous droits réservés pour le cas de la délivrance d’un brevet, d’un modèle d’utilité ou d’un modèle de présentation. È vietato consegnare a terzi o riprodurre questo documento, utilizzarne il contenuto o renderlo comunque noto a terzi senza esplicita autorizzazione. Ogni infrazione comporta il riscarimento dei danni subiti. Sono riservati tutti i diritti derivanti dalla concessione di brevetti per invenzioni industriali di utilità o di brevetti per modelli ornamentali. Detta dokument får inte utan vårt tillstånd utlämnas till obehöriga eller kopieras, ej heller får dess innehåll delges obehöriga eller utnyttjas. Överträdelse medför skade− ståndskrav. Alla rättigheter förbehålls, särskilt rätten att inlämna patent−, bruksmönster− eller mönsteransökningar.

24

Copyright: E Festo AG&Co. KG, Postfach D−73726 Esslingen Phone: +49 / 711 / 347−0 49 / 711 / 347 0 Fax: +49 / 711 / 347−2144 e−mail: [email protected] Internet: http://www.festo.com Original: de Version: 0605b

Festo (V)PE−...−...(−SW) 0605b