57 | SEPAWA Congress & EDC 13–15 October 2010 Esperanto Hotel Fulda, Germany Ausstellerhandbuch 2010 Exhibitor Manual 2010
AusstellerHandbuch | Exhibitor Manual
Ausstellerhandbuch 2010 Exhibitor Manual 2010 57 | SEPAWA Congress & European Detergents Conference 13 – 15 October 2010, Esperanto Hotel, Fulda, Germany
Lageplan Congress
3
Site Plan Congress
3
Standplan Ausstellung
4
Exhibition Floor Plan
4
Aussteller
5
Exhibitors
5
Posterstände
7
Booths
7
Hospitality Suites
8
Hospitality Suites
8
Sponsoring
9
Sposoring
9
Anzeigen Congress Catalog
12
Advertisements Congress Catalog
12
Adressen
13
Addresses
13
Sonderöffnungszeiten für Dienstag, 12.10.2010 Mittwoch, 13.10.2010 Freitag, 15.10.2010
Aussteller 14:00 – 19:00 (Aufbau Stände) 07:00 – 08:00 (Aufbau Stände) ab 12:00 (Abbau Stände)
Öffnungszeiten für Besucher Mittwoch, 13.10.2010 8:00 – 17:00 Donnerstag, 14.10.2010 8:00 – 17:00 Freitag, 15.10.2010 8:30 – 12:00
Special Exhibitor Opening Hours 2:00 p.m. – 7:00 p.m. (booth set-up) Tuesday, Oct 12, 2010 Wednesday, Oct 13, 2010 7:00 a.m. – 8:00 a.m. (booth set-up) Friday, Oct 15, 2010 from 12:00 a.m. (booth dismantling) Visitor Opening Hours Wednesday, Oct 13, 2010 8:00 a.m. – 5:00 p.m. Thursday, Oct 14, 2010 8:00 a.m. – 5:00 p.m. Friday, Oct 15, 2010 8:30 a.m. – 12:00 a.m.
SEPAWA 2010 Exhibitor Manual 2
AusstellerHandbuch | Exhibitor Manual
Lageplan Congress | Site Plan Congress Erdgeschoss First Floor
Kongressbüro Congress Office
Ausstellung Exhibition
Eingang Aussteller Exhibitor Entrance
Haltezone | Temporary Parking
Haupteingang Main Entrance
Obergeschoss 70 m2
Scientific Poster Session
70 m
Second Floor
2
100 m2 70 m
2
100 m2
100 m2
100 m2
Forum for Innovations
20 m2
20 m2
70 m2
12 m2
Konferenz Conference
SEPAWA 2010 Exhibitor Manual 3
AusstellerHandbuch | Exhibitor Manual
Standplan Ausstellung | Exhibition Floor Plan 385 x 550
154
155
Kemira
Scientific Poster Session
156
157
158
159
160
161
162
163
Purac
Stockmeier
YDS
GEMATRIA
CHT Bezema
Bureau Veritas
Woellner
Lonza
Bi
151
Conference
149
Kolb
148
GfPS
Ge
Ne
m Sc här hl er äp & fe r Ch S& 412 es D ha m
nc or
Jan Dekker
512
an
Ele
m
144
511
562 en tis
ick
ec
Po l
142 141
ProLeiT
ian t
Conference
Cl
S Se chi ila ll+ ch er
705 755 Impag
Sc
hi
ll+
Se
136
ch
er
ob
el
656 BK
Gi
ul
in
703
s
Ch Süd em ie
702
752
BERICAP
CAN
132
131
130
GB
-C
Re in ha ing us -
701 750
he
108
CFT
109
BHM
110
CAM-D
111
PP
IC
ru
ISP
A.
I.S .E.
Sil
Ho be
602
ie
e
HN
700
Forum for Bayer Kraemer & Jinke MaterialScience InnoMartin vations 129 128 125 124
te
an
n
KR
in
500
Corichem
114
550
L.U .M
Agenolab
115
Rossow
116
DS M
117
600
650
Ko b
113
S
601
651 P
Stand Builder
Zs & chim Sc 501 hwarmer z
.
ÜS
601a
652
Pr ov ita l
ns
rm
Entrance
l
pp
551
he
ld
izo
552
n
rfe
450
502
Ph
Eh
400
br
Fr ike G
os
653
In Ha terrz
EOC
350
SE
m
603
m
107
fk
401
553
an
654
nx es
th
er
604
NetFormula
IM
503
lm
655 i
r
r 451 La SG m bi Fr S In ot es st te en itu iu t Lu s
554 co l
g
w
iva
504
Am
in
RA C
452
Un
555
Fo l
La
lée
UCON
itz
N
300
402
h
es
ko
W or
Forum for Innovations
tK
605
751
Catering
Ku r
606
Aa
a
lö
505
NR C
RA H
351
io
453
ym
556
Ak zo N
105
M
bs
vo z
506
p.
Cr od
Er
Hy dr
403
No
753
er
Catering H.
703a
ym
454
Co r
754
ila
BI
ol
404
Kibron
Entrance 301
PA
rp
104
Ho ye r
352
EM In te
Tanatex
250
302
353
rk e
SC
657
704
354
407
BT C
W all
303
Ha
200
s
103
Ch BA em SF tra de
251
in
304
C.
C Sy hem ne rg y PQ
ro f
F&
607
ian t
BA SF
457
w
658
ar
101
Ebbecke
201
252
Eu
355
Le h & ma D Ko üllb Vos nn s nz er en g tra
lva y
458
Do
608
659
ar
138
305
609
660
Merck
Cl
137
on
610
m
& hülk M ay e r Ju Ho liu es s ch
yg
Cosmetochem, Lipoid
102
BA SF
202
253
J aie . Ret r & ten S Dr öhn e .S m trae an ts
559
Sc
100
203
m
s
356
he
So
509
pr ot
Rockwood
l
Az eli
Br u M nne on r d
560
in
143
g
k,
306
408
510
w
oc
ke r
nt a
561
W ar
Huntsman
Ne
459 W ac
lac
ik
253a
S.B
357
so
Br en
p
ec
307
ep
Sa
ro u
Catering
Ev on
204
254
aG
sp
358
146 Glacon
no
409
CD
ns
308
St
460
IM
Ha
In
359
410
461
147
145
ld
411
462
ne
he
205
255
rfe
309
oc
Sc
Chemidex
l
te
360
165
Cognis
Ka h
es
310
SLI Chemicals
164
SABIC
o
118
Cosun
URSA
123
122
Permcos
121
120
Floor plan preliminary and subject to change. As of 12 May 2010.
SEPAWA 2010 Exhibitor Manual 4
AusstellerHandbuch | Exhibitor Manual
Aussteller | Exhibitors Aako BV
703a
Dow Fabric & Surface Care Europe GmbH
509
Agenolab GmbH & Co. KG
115
Dr. Straetmans Chemische Produkte GmbH
305
A.I.S.E.
603
DSM Nutritional Products Ltd
AkzoNobel Surface Chemistry AB
606-608
Amcol Detergent Specialties
554
Azelis SA
306-307
BASF ChemTrade GmbH
200
BASF SE
201-202 251-252
Bayer MaterialScience AG
128
BERICAP GmbH & Co. KG
131
BHM Chemikalienhandel GmbH
110
Biesterfeld Spezialchemie GmbH
309-310
BIRAC d.o.o., Alumina Factory
351
600-601
Düllberg Konzentra GmbH & Co. KG
407
Ebbecke Verfahrenstechnik
103
Ehrfeld Mikrotechnik BTS GmbH
400
Elementis GmbH
562
EMPA Testmaterialien AG
352
EOC Group
108
Eurofins Consumer Product Testing GmbH
304
Evonik Goldschmidt GmbH
203-204
Follmann & Co
604
Forschungsinstitut Hohenstein GmbH & Co. KG
551
BK Giulini GmbH
655-656
Frike Gruppe
502-503
Brenntag GmbH
510-512
GB-Chemie GmbH
653-654
Brunner Mond
457
GEMATRIA Test Lab
159
BTC Speciality Chemical Distribution GmbH
250
Genencor International B.V.
462
Bureau Veritas Consumer Product Services GmbH
161
GfPS
148
C.F.T. BV
109
Glacon Chemie GmbH
145
C.H. Erbslöh KG
454
Hansa Group AG
254-255
C.H. Erbslöh Schweiz AG
453
Harke Chemicals GmbH
353-354
CAM-D Technologies GmbH
111
HNP Mikrosysteme GmbH
651
CAN – Center for Applied Nanotechnology GmbH
130
Hoyer GmbH
302
Chemidex GmbH
100
Huntsman Performance Products
144
ChemSynergy AG
657
Hydrior AG
403
CHT R. Beitlich GmbH
160
IMCD Deutschland GmbH & Co. KG
Clariant Produkte (Deutschland) GmbH
658-660
IMM – Institut für Mikrotechnik Mainz GmbH
Cognis GmbH
164-165
Impag Import GmbH
Corichem AG
114
Cosmetochem International AG Cosun Biobased Products Croda GmbH
101-102 123 752-753
459-461 402 136-138
Innospec Leuna GmbH
308
Inprotec AG
560
Inter-Harz GmbH
700
Interpolymer GmbH
404
Exhibitor list preliminary and subject to change. Represented companies not included. As of 12 May 2010.
SEPAWA 2010 Exhibitor Manual 5
AusstellerHandbuch | Exhibitor Manual
Aussteller | Exhibitors ISP – International Specialty Products
552
Reininghaus-Chemie GmbH & Co. KG
701
J. Rettenmaier & Söhne GmbH+Co KG
253
Rockwood Clay Additives GmbH
143
Rossow Cosmétiques
116
Jan Dekker (Deutschland) GmbH
146-147
Jinke, China
129
S.Black GmbH
Julius Hoesch GmbH & Co. KG
609
S&D Chesham GmbH
Kahl GmbH & Co. KG
205
SABIC Europe
117-118
154-155
Sasol Germany GmbH
409-410
Kibron Inc.
105
Schärer & Schläpfer AG
412
Kobo Products Inc.
650
Schill+Seilacher Aktiengesellschaft
Kolb Distribution Ltd.
149
Kraemer & Martin GmbH
125
KRÜSS GmbH
601a
Kurt Kitzing GmbH
605
Lambiotte & Cie S.A.
451
LANXESS Deutschland GmbH
703
Lehmann & Voss & Co
355
Kemira Germany GmbH
Lipoid AG
101-102
Lonza Ltd
163
Lubrizol Advanced Materials Europe BVBA
450
L.U.M. GmbH
550
Merck KGaA
141
Neochem GmbH
356-357 359-360
NetFormula GmbH
107
306-307 411
705 754-755
Schülke & Mayr GmbH
559
SEPPIC GmbH
401
SGS Institut Fresenius GmbH
504
F. B. Silbermann GmbH & Co. KG
602
SLI Chemicals GmbH
151
Solvay Chemicals
408
Standbauer | Stand Builder
113
Stepan Europe
358
Stockmeier Chemie GmbH
157
Süd-Chemie AG
702
TANATEX Deutschland GmbH
104
Thermphos Belgie BVBA
553
UCON AG Containersysteme KG
132
Univar GmbH
452
Novozymes A/S
505-506
URSA Chemie GmbH
122
NRC – Nordmann, Rassmann GmbH
555-556
Wacker Chemie AG
458
Permcos GmbH
120
Wall Chemie GmbH
303
Polygon Chemie AG
610
Warwick Equest Limited
561
PQ Silicas B.V.
704
wfk-Forschungsinstitut f. Reinigungstechn. e.V.
350
ProLeiT AG
142
Woellner France SARL
162
Provital S.A.
652
Worlée Chemie GmbH
750-751
Purac
156
YDS Chemicals Comm. VA
RAHN GmbH
300-301
158
Zschimmer&Schwarz GmbH & Co.
500-501
Exhibitor list preliminary and subject to change. Represented companies not included. As of 12 May 2010.
SEPAWA 2010 Exhibitor Manual 6
AusstellerHandbuch | Exhibitor Manual
Posterstände | Booths SEPAWA Standpaket Vor Ort am SEPAWA Congress
SEPAWA Booth Package
Posterstand inkl. 5 Wände 1
On site SEPAWA Congress
2 Auslegestrahler
1 shelf
1-2 Prospektablage(n)
1-2 brochure shelves
1 Tisch mit 2 Stühlen oder 1 Stehtisch mit 2 Hockern
1 table, 2 chairs or 1 bistro table, 2 bar stools
Eintrittskarten für 2 Aussteller
1
2 spotlights
1 Ablageboard
Kostenloser W-LAN Zugang
SEPAWA Katalog 2010
Booth incl. 5 walls 1
Free W-LAN access Tickets for 2 exhibitors 2
2
5 Coupons für Softdrinks/Kaffee pro Person
5 coupons for soft drinks / coffee per person
2 Bons für Mittagessen pro Person
2 lunch tickets per person
1 Katalogeintrag (150 Worte)
SEPAWA Catalog 2010
Maximale Maße für Poster: 93,8 x 239 cm
1
1 Catalog Entry (150 words)
Maximum Poster Size: 36,9 x 94 in (93,8 x 239 cm)
2
Eintrittskarten: Zwei (2) Eintrittskarten für Aussteller pro Standpaket enthalten. Jegliches weiteres Standpersonal muss sich anhand den regulären Eintrittspreisen für Besucher anmelden unter: www.sepawa.com (Online Anmeldung von Juni bis September)
Tickets: Two (2) exhibitor tickets included per booth package. Any further exhibiting staff must register at regular visitor rates at: www.sepawa.com (Online registration open June til September)
Auf Anfrage erhalten Sie: • Klebematerial (bitte nur das bereitgestellte Klebematerial zur Posteranbringung verwenden) • Stromanschluss
Available upon Request: • Adhesive tape (please only use the adhesive tape we provide, to attach your posters) • Electrical access
2
1m
W-LAN
2.5 m
FIRMENEINTRÄGE | COMPANY ENTRIES
Kurt Kitzing GmbH
36
Hinterm Alten Schloss 21, 86757 Wallerstein, Germany T: 09081/275080 F: 09081/79200 E:
[email protected] W: www.kurtkitzing.de
nsbon on Es sbse Essen onupon ouhpCo LuCnc Lunch urant
rant n-Restau sta asse -ReTerr senim rasen ulös Ter els Einz itim Hot ösen im tels endes Einzul Ho Mar - “Terrass the ritim atsen Hotel rras able el itim des Ma eem“Te HotMar Redthe of the ritim able at aura nt” Ma Redeem t”Rest of the ran Restau
pon Cou nknk on Dri on neb o on senbneb eb eable räträ Ge at the “Terras nk kbnk nt stau nt rant n Redeem Gtret staura n-Re ura äträ ntHotel o sen-Re Maritim aura the Terras ofsta Terr imasse -Re -Rest rant” eösen im ssen sen en kRestau GeGe Einzul rasTerra urasnt Terim els Einz lösen äösenulös imitim sta im Hot ndes Marit ls -ReHotel Hote Mar sen tels tim Ho des GeEintrzulEinzu Mari m ras Ter desriti
1.75 m
n im des öseMa tels Einzul ritim Ho des Ma
2.45 m
LANXESS Deutschland GmbH
90
Chempark, 51369 Leverkusen, Germany T: +49(0)214-30-58735 F: +49(0)214-30-959-58735 E: r
[email protected] W: www.lanxess.com www.baypure.com
57 | SEPAWA CONGRESS & EDC 13–15 OCTOBER 2010
Düfte – Die Emotion im Fertigprodukt Was ist ein Reiniger ohne seinen frischen, sauberen Duft? Ein Duschbad ohne ein intensives Geruchserlebnis? Was ist letztendlich ausschlaggebend für die Kaufentscheidung von Reinigungs-, Wasch- und Kosmetikprodukten? Der Duft entscheidet in einem hohen Maß über die Kaufentscheidung, aber auch über die Kundenbindung. Die Firma Kurt Kitzing GmbH entwickelt und produziert seit nun mehr als 55 Jahren Parfümierungen für alle vorstellbaren Anwendungen. Sie erhalten bei uns den kompletten Service von der gezielten Entwicklung und Beratung über die legislativen Anforderungen bis hin zum ständigen Produktsupport. Wir freuen uns, Sie an unserem Posterstand begrüßen zu dürfen. Hier erfahren Sie direkt, aus einer Hand, mehr über Trends, Anwendungen und Vorschriften in der Parfümerie.
LANXESS – at the core of the chemical industry With its extensive portfolio, LANXESS focuses on premium products. Its core business comprises the development, manufacture and sale of high-tech plastics, high performance rubber, specialty chemicals and intermediates. In addition, it helps its customers in the development and implementation of individual system solutions. In these areas, which are at the very core of the chemical industry, the group has specific expertise in the form of chemical and application-related know-how and flexible asset management. The group’s aim is, through innovative products, optimized processes and new ideas, to generate added value for the customers and the company. With its Baypure®* products LANXESS offers an interesting solution for detergent and cleaner formulators to meet the upcoming challenges of new legislations (REACH, EU directive 648/2004) in Europe, classification for nitrilotriacetic acid, phosphate discussion in automatic dishwash detergents as well as requirements of environment protecting organizations like SSNC and governmental ecolabel programs as Nordic Swan or the EU flower. More information about LANXESS and Baypure®* can be found at www.lanxess.com and www.baypure.com
ESPERANTO HOTEL FULDA, GERMANY
Lambiotte & Cie S.A. Avenue des Aubépines, 18, B-1180 Brussels, Belgium T: +32 2 374 44 65, F: +32 2 375 31 55 E:
[email protected] W: www.lambiotte.com
106
* Baypure® is a registered trademark of Bayer AG, Leverkusen
In the actual trend of environmental friendly household and industrial cleaning products, an important research has been made. LISAM Systems Groupe 30 Consequently, improvement and substitution have been allowed W: www.lisam.com on the surfactants used in the formulation of cleaning products. Very often an improvement of the cleaning efficiency is obtained Our group is worldwide expert with his Software Solution and scithrough a synergy between surfactants and solvents in heavy duty entists consultancy with regulatory and calculation for GHS/CLP, cleaners. REACH, Transportation, Labeling, Safety Data Sheets, Distribution, To keep good cleaning efficiencies by using environmental friendly Chemical hazards, Chemical inventory, and Risk Management syssolvents and avoiding solvents under legislation pressure, Acetals tems for all chemicals, cosmetics, gases and detergents industries. are the right solution ! The acetals are oxygenated solvents showing both hydrophilic and lipophilic properties in a similar way as surface tension agents. In consequence, they are easy to formulate to boost water based Lubrizol 93 cleaners. Meet your Business ! 1500+ Participants, Chaussèe De Wavre, 1945, 1160 Brussels, Belgium Thanks to those properties, those toxicologically safe chemicals are used in various applications such as: 50+ Conference Presentations, 125+ Exhibitors Noveon® Consumer Specialties of Lubrizol Advanced Materials, Inc. • Personal care is a leading global producer of advanced specialty chemicals for a • Automotive Detergents, Cosmetics, Fragrances broad range of consumer and industrial applications. Our history • Household dates to the 1870s. Through the years the company built upon its • Technical cleaners achievements and product innovations and today that legacy con• Industrial degreasers tinues as Noveon® Consumer Specialties, of Lubrizol Advanced MaWe will be pleased to meet you on our booth to present our new terials, Inc., a wholly owned subsidiary of The Lubrizol Corporation. Acetals range ! Key Personal Care products of Noveon® Consumer Specialties include Rheology Modifiers, Fixatives, and Conditioners for Hair and Skin. Whether you seek to suspend, stabilize or thicken, have higher expectations in Styling or aspire to enhance Sensory and
www.sepawa.com
56 | SEPAWA CONGRESS AND EUROPEAN DETERGENTS CONFERENCE
81
SEPAWA 2010 Exhibitor Manual 7
AusstellerHandbuch | Exhibitor Manual
Hospitality suites
Hospitality Suites Im Rahmen des SEPAWA Kongresses 2010 können wir Ihnen Hospitality Räumlichkeiten anbieten, in denen Sie Firmenbesprechungen, Kundengespräche, Produktionsvorführungen oder ähnliches planen können.
During the SEPAWA Congress 2010 there are a limited number of Hospitality/Conference Rooms available, which can be used to entertain clients and hold company meetings.
Die Mietpreise liegen zwischen 150 und 650 EUR pro Tag. Weitere Informationen erhalten Sie von:
The price for the suites range between 150 and 650 EUR per day. For further information please contact:
Monique Senicky Tel.: +49 (0)821 32583-21 E-Mail:
[email protected]
Monique Senicky Tel.: +49 (0)821 32583-21 E-mail:
[email protected]
SEPAWA e.V. | Geschäftsstelle Beethovenstr. 16 | 86150 Augsburg | Germany
SEPAWA e.V. | Head Office Beethovenstr. 16 | 86150 Augsburg | Germany
70 m2 70 m2
Hospitality Suites
100 m2 70 m2
100 m2
100 m2
100 m2
20 m2
20 m2
12 m2
70 m2
SEPAWA 2010 Exhibitor Manual 8
AusstellerHandbuch | Exhibitor Manual
Sponsoring 1. Konferenztaschen
1. Conference Bags
Ausgabe an alle Kongressteilnehmer. Mit Firmenlogo und Tag-Line Ihres Unternehmens, sowie dem SEPAWA Emblem. 4 Taschenvariationen stehen zur Auswahl. Weitere Details:
[email protected]
For all congress participants. With your company logo and tag line and SEPAWA emblem. You can choose from 4 different bag options. For further details:
[email protected]
Auflage: 1.500 Stück
Copies: 1.500 pieces
2. Badgekarten-Umhängebänder
2. Badge Holder Lanyards
Obligatorisch zum Zutritt während des Kongresses für alle Teilnehmer, bedruckt mit Firmen-Logo und Tag-line.
Obligatory for all participants for entry to the conference, with your company logo and tag line.
Auflage: 1.500 Stück Kosten: 6.000 EUR
Copies: 1.500 pieces Price: 6.000 EUR 57 13–15 OCTOBER 2010 | ESPERANTO FULDA
Name of Visitor Company Name of Visitor Visitor
3. Kaffee- und Getränkemarken Kongress
3. Coffee and Beverage Coupons
Coupons für die Pausengetränke an allen Kongresstagen für alle Teilnehmer, bedruckt mit Firmen-Logo und Tag-Line.
For all conference participants, with your company logo and tag line. pon Cou nknk on Dri on neb o on senbneb eb eable räträ Ge at the “Terras nk knk nt nt staura n Redeem Gtret Hotel ura äträ o sen-Re Maritim the Terras ofsta im -Re eösenbrant” sen kRestau GeGe nt Terrasim Hotel änEinzul stauras n imMarit sen tels-Re zulöse desras GeEindestr m Ho ritiTer n im s öseMa staurant assen-Re aurant im Terr ssen-Rest ulösen im Terra Einz Hotels Einzulösen ls Maritim tim Hote des des Mari tel
Auflage: 7.000 Stück Kosten: 2.500 EUR
Einzul ritim Ho des Ma
Copies: 7.000 pieces Price: 2.500 EUR
4. Get-Together Getränkemarke
4. Get-Together Drink Coupon
Bonuskarte für ein Welcome Drink für das Get-Together am ersten Kongresstag in der Hotelbar des Kongress-Hotels ESPERANTO, bedruckt mit Firmen-Logo und Tag-line.
Coupons for a Welcome Drink at the Get Together on the first day in the hotel bar of the ESPERANTO Hotel with your company logo and tag line.
invites to a
Free Drink
(wine, beer, soft drink, coffee or cocktail) Valid on Wednesday, 13.10.2010, from 6:00 p.m. onwards in the Hotel Bar and restaurants of the ESPERANTO.
Copies: 1.500 pieces Price: 2.500 EUR
Auflage: 1.500 Stück. Kosten: 2.500 EUR
Alle Kosten zzgl. 19% MwSt. | Please add 19% VAT.
SEPAWA 2010 Exhibitor Manual 9
AusstellerHandbuch | Exhibitor Manual
Sponsoring 5. Sponsorentisch am after event
5. Sponsors Table at after event
als persönliche Einladung für 10 Gäste Ihres Unternehmens für das SEPAWA after event am Donnerstag.
Reservation of a sponsors table at the SEPAWA after event on Thursday. For 10 company guests.
Kosten pro Tisch für je 10 Pers.: 750 EUR
Price per table for 10 persons: 750 EUR
6. USB Sticks
6. USB Sticks
für die Proceedings der Konferenz, mit Firmenlogo und Tag-Line
for the conference proceedings with company logo and tag line
Auflage: 1.500 Stück Kosten: 5.000 EUR
Copies: 1.500 pieces Price: 5.000 EUR
7. Anzeige im SEPAWA Kongressheft
FIRMENEINTRÄGE | COMPANY ENTRIES
Kurt Kitzing GmbH
Kosten gem. Anzeigenpreisliste auf Seite 12, z. B. 1/1-Seite, vierfarbig: 2.300 EUR
36
Hinterm Alten Schloss 21, 86757 Wallerstein, Germany T: 09081/275080 F: 09081/79200 E:
[email protected] W: www.kurtkitzing.de
LANXESS – at the core of the chemical industry With its extensive portfolio, LANXESS focuses on premium products. Its core business comprises the development, manufacture and sale of high-tech plastics, high performance rubber, specialty chemicals and intermediates. In addition, it helps its customers in
the development and implementation of individual system soluESPERANTO HOTEL tions. In these areas, which are at the very core of the chemical industry, the group has specific expertise in the form of chemi-
FULDA, GERMANY cal and application-related know-how and flexible asset manage-
Avenue des Aubépines, 18, B-1180 Brussels, Belgium T: +32 2 374 44 65, F: +32 2 375 31 55 E:
[email protected] W: www.lambiotte.com
106
7. Advertisment in the Congress Catalog
90
57 | SEPAWA CONGRESS & EDC 13–15 OCTOBER 2010
Lambiotte & Cie S.A.
Auflage Kongressheft: 1.500 Stück
LANXESS Deutschland GmbH Chempark, 51369 Leverkusen, Germany T: +49(0)214-30-58735 F: +49(0)214-30-959-58735 E: r
[email protected] W: www.lanxess.com www.baypure.com
Düfte – Die Emotion im Fertigprodukt Was ist ein Reiniger ohne seinen frischen, sauberen Duft? Ein Duschbad ohne ein intensives Geruchserlebnis? Was ist letztendlich ausschlaggebend für die Kaufentscheidung von Reinigungs-, Wasch- und Kosmetikprodukten? Der Duft entscheidet in einem hohen Maß über die Kaufentscheidung, aber auch über die Kundenbindung. Die Firma Kurt Kitzing GmbH entwickelt und produziert seit nun mehr als 55 Jahren Parfümierungen für alle vorstellbaren Anwendungen. Sie erhalten bei uns den kompletten Service von der gezielten Entwicklung und Beratung über die legislativen Anforderungen bis hin zum ständigen Produktsupport. Wir freuen uns, Sie an unserem Posterstand begrüßen zu dürfen. Hier erfahren Sie direkt, aus einer Hand, mehr über Trends, Anwendungen und Vorschriften in der Parfümerie.
ment. The group’s aim is, through innovative products, optimized processes and new ideas, to generate added value for the customers and the company. With its Baypure®* products LANXESS offers an interesting solution for detergent and cleaner formulators to meet the upcoming challenges of new legislations (REACH, EU directive 648/2004) in Europe, classification for nitrilotriacetic acid, phosphate discussion in automatic dishwash detergents as well as requirements of environment protecting organizations like SSNC and governmental ecolabel programs as Nordic Swan or the EU flower. More information about LANXESS and Baypure®* can be found at www.lanxess.com and www.baypure.com
* Baypure® is a registered trademark of Bayer AG, Leverkusen
In the actual trend of environmental friendly household and industrial cleaning products, an important research has been made. LISAM Systems Groupe 30 Consequently, improvement and substitution have been allowed W: www.lisam.com on the surfactants used in the formulation of cleaning products. Very often an improvement of the cleaning efficiency is obtained Our group is worldwide expert with his Software Solution and scithrough a synergy between surfactants and solvents in heavy duty entists consultancy with regulatory and calculation for GHS/CLP, cleaners. REACH, Transportation, Labeling, Safety Data Sheets, Distribution, To keep good cleaning efficiencies by using environmental friendly Chemical hazards, Chemical inventory, and Risk Management syssolvents and avoiding solvents under legislation pressure, Acetals tems for all chemicals, cosmetics, gases and detergents industries. are the right solution ! The acetals are oxygenated solvents showing both hydrophilic and lipophilic properties in a similar way as surface tension agents. In consequence, they are easy to formulate to boost water based Lubrizol 93 cleaners. Meet your Business ! 1500+ Participants, Chaussèe De Wavre, 1945, 1160 Brussels, Belgium Thanks to those properties, those toxicologically safe chemicals are used in various applications such as: 50+ Conference Presentations, 125+ Exhibitors Noveon® Consumer Specialties of Lubrizol Advanced Materials, Inc. • Personal care is a leading global producer of advanced specialty chemicals for a • Automotive Detergents, Cosmetics, Fragrances broad range of consumer and industrial applications. Our history • Household dates to the 1870s. Through the years the company built upon its • Technical cleaners achievements and product innovations and today that legacy con• Industrial degreasers tinues as Noveon® Consumer Specialties, of Lubrizol Advanced MaWe will be pleased to meet you on our booth to present our new terials, Inc., a wholly owned subsidiary of The Lubrizol Corporation. Acetals range ! Key Personal Care products of Noveon® Consumer Specialties include Rheology Modifiers, Fixatives, and Conditioners for Hair and Skin. Whether you seek to suspend, stabilize or thicken, have higher expectations in Styling or aspire to enhance Sensory and
For details see page 12, e.g. 1/1-page, 4-color: 2.300 EUR Congress Publication circulation: 1.500
www.sepawa.com
56 | SEPAWA CONGRESS AND EUROPEAN DETERGENTS CONFERENCE
81
8. Aktive Fördermitgliedschaft in der SEPAWA
8. Sustaining Membership in the SEPAWA
Fördermitglieder werden als Sponsoren namentlich mit Firmenlogo durchgängig in den Tagungsunterlagen (Programmheft, Flyer, Kongressheft, Proceedings, Website) herausgestellt. Inklusive einer Anzeige (1/1-Seite vierfarbig) im Kongressheft.
Sustaining members are listed with company logos in the conference publications. (Conference program, flyers, congress publication, proceedings, congress advertisements), including an advertisement in the Congress Publication.
Auflage des Kongressheftes: 1.500 Stück Mitgliedsbeitrag: EUR 2.500,– p. a.
Congress Publication circulation: 1.500 Membership fee: 2.500 EUR
Alle Kosten zzgl. 19% MwSt. | Please add 19% VAT.
SEPAWA 2010 Exhibitor Manual 10
309
360 Conference
149
Ne
oc
he m Sc här hl er äp & fe r Ch S& 412 es D ha m Sc
Kolb
Ge
ne
ns
no
p
ec
204
254
aG
ro u
sp
308
359
Sponsoring 411 462
Ha
In
vo n
ik
Lipoid
203
253a
S.B AusstellerHandbuch | Exhibitor BA Manual la
307
St
358 ep
an
Sa
oc
he
,A
ze li
s
306
357 Ne
ck
356
253 J aie . Ret r & ten S Dr öhn e .S m trae an ts
202
m
201
252 BA SF
SF
1 Ebbecke
Ch BA em SF tra de
200
251
Tanatex Eu ro fin Advertisement in Fulda 9. Placard 250 s BT 355 Als Begrüßung zum SEPAWA Kongress. Mit409 To 304 announce W the SEPAWA CCongress. With So 460 Kibron Le all lva hm IM Ihres Unterneh147 Firmenlogo und Tag-Line your company logo, tag line, SEPAWA emy CD Dü &V an o n Ko llb Janmens, sowie dem SEPAWA Emblem und dem 303 logo.Ho 354blem and congress 408 459 nz er ss ye Dekker en g Kongresslogo. r tra Price: 2500 EUR Ha 302 146 Kosten: 2500 EUR pro Plakat 353 407 rk 458 e W RA ac Br 512 HN ke en 301 r nt 352 457 ag EM Br Netu 145 Glacon PA 511 M nne Ele 562 Formula on r 300 351 m In d en teFabric BannerBIabove Catering Point 10. Stoffbanner über Catering-Bereich 10. RA rp tis D 510 ow ol C 561 ym company logo W und Tag-Line Ihres UnterF Mit Firmenlogo With your and 350 tag line. Huntsman ar & 144 e SC w EOC 404 r Hy w ick nehmens. fk 509 Price: 3.500dr EUR per catering point 560 io Catering i pr Kosten: 3.500 EUR pronCatering-Bereich Optional: 500 EURr banner production ot 403 454 ec Banner IM Option: 500 EUR Herstellung 143 Rockwood 559 M CFT Sc C. hü H & 402 .E Po M lke SE 453 rb ay lyg PP slö r IC on h Ju 142 ProLeiT l 610 401 BHM Ho iu Eh 452 No es s rfe v U ch o ld ni va 506 zyme r 609 400 451 s 660 La please contact: Weitere Informationen erhalten Sie von: For furtherSinformation 141 Merck GS m CAM-D b I 505 FrMonique io Monique Senicky Senicky Cl 556 es nst Ak tte 608 ar i 450 e 659 zo ian ni tut
[email protected] [email protected] No us Lu t br be 504 NR izo l 555 607 l C F 658 rik Conference Cl eG ar ian 503 rup 554 t 606 Kurt pe 657 A Ki m Ch t c Sc zin ol Sy em Se hi Stand 502 g ne ila ll+ 553 Zs th 605 rg Builder ch ch 656 e y & r er m Sc imm Ph Fo hw e PQ 138 705 llm BK os 501 ar r 552 Co an Gi z 655 rp ul n I SP in . Corichem i 604 A. 704 500 755 Aa I.S 551 Ho .E. ko he 137 Impag Sch ns S i ill+ l 603 te b 654 La 703a er 754 in Se 550 n m Agenolab ila xe a L.U nn ch ss GB .M er S C 602 KR . 653 he Ch üd 703 753 136 ÜS m em i S e ie Re Rossow 601a in Cr 652 702 752 od ha ing Pr a us ov DS ita M In l 601 651 701 751 Ha terHN rz Catering P W 600 650 700 750 or SABIC lée Ko bo
148
nc GfPS or 461 9. Plakatwerbung in Fulda
Forum for Innovations UCON
BERICAP
CAN
132
131
130
410
so
l
m
305
Forum for Bayer Kraemer & Alle Kosten zzgl. 19% MwSt. | Please add 19% VAT. Jinke MaterialScience InnoMartin vations 129 128 125 124
Cosun
URSA
123
122
Permcos
121
120
SEPAWA 2010 Exhibitor Manual 11
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
AusstellerHandbuch | Exhibitor Manual
Congress Catalog Anzeigen | Advertisements Congress Catalog Verbreitung auf dem SEPAWA Kongress an alle Teilnehmer. Auflage: ca. 1500 Exemplare Format: DIN-A4, 210x297 mm (Breite x Höhe) Erscheinung: Oktober 2010
Congress Catalog Circulation at SEPAWA Congress to all visitors. Printrun: about 1500 copies Size: DIN-A4, 210 x 297 mm (width x height) Publishing Date: October 2010
Druckunterlagen Format: PDF, EPS, TIF Auflösung Bilder: 300 dpi Auf Wunsch werden Druckunterlagen angefertigt. Anfallende Zusatzarbeiten werden gesondert berechnet.
Technical Specifications File Format: PDF, EPS, TIF Resolution Pictures: 300 dpi We also design your ads upon request. Additional costs apply.
Anzeigenkontakt Dr. Klaus Henning Mörikeweg 12 D-71111 Waldenbuch Tel.: +49 7157 5345-56 Fax: +49 7157 5345-57
[email protected]
Advertising Contact Dr. Klaus Henning Mörikeweg 12 D-71111 Waldenbuch Tel.: +49 7157 5345-56 Fax: +49 7157 5345-57
[email protected]
Versandanschrift für Druckunterlagen, Beikleber und Beilagen SEPAWA e.V. Geschäftsstelle Beethovenstraße 16 D-86150 Augsburg Tel.: +49 821 32583-21 Fax: +49 821 32583-23
[email protected]
Address for Printing Materials SEPAWA e.V. Geschaeftsstelle Beethovenstrasse 16 D-86150 Augsburg Tel.: +49 821 32583-21 Fax: +49 821 32583-23
[email protected]
Anzeigenpreise (4-farbig)
Prices for Ads (4 colours)
Format
Breite x Höhe
Preis
Size
Width x Height
Price
1/1 Seite
216 x 303 mm *
2300,– €
1/1 page
216 x 303 mm *
2300,– €
1/2 Seite
216 x 151 mm *
1550,– €
1/2 page
216 x 151 mm *
1550,– €
1170,– €
1/4 page
auf Anfrage
Bound insert
103 x 303 mm * 1/4 Seite
86 x 130 mm
103 x 303 mm *
180 x 64 mm Beihefter
216 x 303 mm *
86 x 130 mm
1170,– €
180 x 64 mm 216 x 303 mm *
* inkl. 3 mm Randabfall
* size includes 3 mm bleed
Anzeigenschluss 6. September 2010
Deadline September 6, 2010
upon request
SEPAWA 2010 Exhibitor Manual 12
AusstellerHandbuch | Exhibitor Manual
Adressen | Addresses Veranstaltungsort | Venue Hotel ESPERANTO Kongress- und Kulturzentrum Fulda Esperantoplatz D-36037 Fulda Tel.: +49 (0)661-24 291-9139 Fax: +49 (0)661-24 291-151 Web: www.hotel-esperanto.de Lieferadresse | Shipping Address Hotel ESPERANTO Kongress- und Kulturzentrum Fulda Esperantoplatz c/o Wolfgang Gramer (SEPAWA Kongress) D-36037 Fulda Zimmervermittlung | Accomodation Tourismus- und Kongressmanagement Fulda Bonifatiusplatz 1 D-36037 Fulda Tel.: +49 (0)661-102-1814 (-1813) Fax: +49 (0)661-102-2811 Email:
[email protected] Web: www.fulda.de
Anfahrtsbeschreibung Mit dem Auto Nach Fulda führen zwei Autobahnen (A7 und A66) und zwei Bundesstraßen (B27, B40). Fahren Sie entspannt Richtung Fulda-City. Die Hinweisschilder KONGRESSZENTRUM sind Ihre Wegweiser. Navigationssystem: „Fulda“ „Esperantostraße“.
Directions By Car Two highways lead directly to Fulda (A7 and A66) and two state roads (B27 and B40). Signs showing “KONGRESSZENTRUM” will direct you strait to the hotel once you enter the city. GPS Info: “Fulda” “Esperantostrasse”.
Mit der Bahn Mit dem ICE, per IC, oder Regionalexpress: Vom Hauptbahnhof zu Fuß nur zwei Minuten. Folgen Sie der Beschilderung Richtung Kongresszentrum. Buchen Sie kostengünstig Ihre Anreise zum SEPAWA Kongress 2010 unter: www.sepawa.com
By Train With the ICE, or per IC and Regional Express: The hotel is located two minutes walking distance from the main train station in Fulda. Please follow the posted signs. Book low-cost train tickets for your trip to the SEPAWA Congress 2010 at: www.sepawa.com
SEPAWA 2010 Exhibitor Manual 13