2 - Rp 2

Notice d'emploi et de montage Gebruiks- en installatieaanwijzing Instrucciones de servicio y de montaje Instruções de operação e de montagem Elect...
16 downloads 2 Views 2MB Size
Notice d'emploi et de montage

Gebruiks- en installatieaanwijzing

Instrucciones de servicio y de montaje

Instruções de operação e de montagem

Electrovanne double Type DMV-D.../11 Type DMV-DLE.../11

Dubbele magneetafsluiter Type DMV-D.../11 Type DMV-DLE.../11

Doble electroválvula Modelo DMV-D.../11 Modelo DMV-DLE.../11

Electroválvula dupla Tipo DMV-D.../11 Tipo DMV-DLE.../11

Diamètre nominaux Rp 1/2 - Rp 2

Nominale diameters Rp 1/2 - Rp 2

Diámetros nominales Rp 1/2 - Rp 2

Raccordement électrique Elektrische aansluiting Conexión eléctrica Ligação eléctrica IEC 730-1 (VDE 0631 T1)

Position de montage Inbouwpositie Posición de instalación Posição de montagem

Diâmetros nominais Rp 1/2 - Rp 2

Mise à la terre selon normes locales Aarding volgens de plaatselijke voorschriften Realizar la toma de tierra según las normas locales. Ligação à terra em conformidade com os regulamentos locais

AC

DC

[mbar]

EN 161

Pression de service maxi. Max. bedrijfsdruk Presión de servico máx. Pressão de serviço máx. pmax. = 500 mbar (50 kPa) V1+V2 Class. A, Groupe 2 V1+V2 klasse A, groep 2 V1+V2 Clase A, grupo 2 V1+V2 Classe A, grupo 2 selon / volgens / selon / segundo a norma EN 161

°C

+60 0 -15

IEC 529

Un ~(AC) 230 V ou/of/o/ou

M/CD • Edition 07.15 • Nr. 219 602

[V]

1 … 12

~(AC) 110 V - 120 V, =(DC) 24 V - 28 V Dureé de mise sous tension/Inschakelduur/Duración de la conexión/ Duração da ligação 100 %

DMV 505-520/11 Prises de pression/Drukmeetpunten/Tomas de presión/ Tomadas de pressão

DMV 525/11 Prises de pression/Drukmeetpunten/Tomas de presión/ Tomadas de pressão

1, 2, 3, 4 Bouchon fileté sluitschroef Tapón roscado Bujão roscado G 1/8 DIN ISO 228

1, 2, 3, 5 Bouchon fileté sluitschroef Tapón roscado Bujão roscado G 1/8 DIN ISO 228

Les bouchons filetés 1,2,3 peuvent aussi être remplacés par une prise de pression G 1/8 DIN ISO 228. De sluitschroeven 1,2,3 kunnen ook door een meetnippel G 1/8 DIN ISO 228 worden vervangen.

Los tapones roscados 1, 2, 3 pueden reemplazarse también por una toma de presión G 1/8 según DIN ISO 228. Os bujões roscados 1,2 e 3 podem ser substituídos por um bocal de medição G 1/8, DIN ISO 228.

Les bouchons filetés 1,2,3,5 peuvent aussi être remplacés par une prise de pression G 1/8 DIN ISO 228. De sluitschroeven 1,2,3,5 kunnen ook door een meetnippel G 1/8 DIN ISO 228 worden vervangen. Los tapones roscados 1, 2, 3, 5 pueden reemplazarse también por una toma de presión G 1/8 según DIN ISO 228. Os bujões roscados 1,2,3 e 5 podem ser substituídos por um bocal de medição G 1/8, DIN ISO 228.

2

2

1

1

3

3

Température ambiante omgevingstemperatuur Temperatura ambiente Temperatura ambiente -15 °C … +60 °C Protection afdichtingsnorm Tipo de protección Grau de protecção IP 54 selon / volgens / según la norma/ segundo IEC 529 (DIN EN 60 529)

Familie / Familie 1 + 2 + 3 Familia / Família 1+2+3 En alliages non-cuivreux, convient aux gaz jusqu’à max. 0,1 % en vol. d’H2 S sec. / Vrij van non-ferrometaal, geschikt voor gassen tot max. 0,1 vol. % H2 S droog. / Carente de metales no férreos, adecuado para gases hasta 0,1 % en vol. como máx. de H2 S seco. / Livre de metais não-ferrosos, apropriado para gases até 0,1 vol. % H2 S seco.

4 Orifice masqué pour connexion d'accessoires. Afgedeckte verbindingsopening voor systeemtoebehoren. Taladro de conexión para accesorios de sistema. Furo de união encoberto para acessório do sistema.

Encombrement pour changement de l´électroaimant Benodigde ruimte voor uitwisselen magneetspoel Espacio necesario para el cambio de la bobina Espaço necessário para a troca da electroválvula

Encombrement pour changement de l´électroaimant Benodigde ruimte voor uitwisselen magneetspoel Espacio necesario para el cambio de la bobina Espaço necessário para a troca da electroválvula

Cotes d'encombrement/Inbouwafmetingen/Medidas de montaje/Dimensões de montagem [mm]

DMV 525/11

DMV 507-520/11 Type Type Modelo Tipo

Rp

Pmax. [VA]

Imax. ~(AC) 240 V

Durée d'ouverture Openingstijd Tiempo de abertura Tempo de abertura

DMV-D 507/11

Rp 3/4

45

0,20