GETXOARTE 2016 Praktika Garaikideen Aretoa / Salón de Prácticas Contemporáneas GETXOKO KULTUR ETXEA / AULA DE CULTURA DE GETXO Villamonte, A-8, 48991 Algorta-Getxo (BIZKAIA) tel. (+34) 94 491 40 80 – 94 431 92 80 / fax. (+34) 94 431 92 84 e-mail: [email protected] / web: www.getxo.eus

________________________________________________________________________________________________

GETXOARTE 2016 Praktika Garaikideen Aretoa Salón de Prácticas Contemporáneas Azaroaren 4tik 6ra / Del 4 al 6 de noviembre Areetako Geltokia plazako karpa / Carpa de la plaza Estación de Las Arenas Ordutegia / Horario: ostirala / viernes: 11:00‐14:00 / 17:00‐21:00 larunbata / sábado: 11:00‐22:00 igandea / domingo: 11:00‐14:00 / 17:00‐20:00 Sarrera dohainik / Entrada gratuita

1

GETXOARTE 2016 Praktika Garaikideen Aretoa / Salón de Prácticas Contemporáneas GETXOKO KULTUR ETXEA / AULA DE CULTURA DE GETXO Villamonte, A-8, 48991 Algorta-Getxo (BIZKAIA) tel. (+34) 94 491 40 80 – 94 431 92 80 / fax. (+34) 94 431 92 84 e-mail: [email protected] / web: www.getxo.eus

________________________________________________________________________________________________

1.‐ AURKEZPENA

1.‐ PRESENTACIÓN

Azaroaren 4tik 6ra Getxoarte, Praktika Garaikideen Aretoa izango da. Ekimen honek 2014an hasitako bidea jarraitzen du egungo artearen mundua zabaltzeko eta jendeari hurbiltzeko eta, horretarako, bost programez baliatzen da. Programa Orokorrak ordezkaritza komertziala ez duten artisten 30 diziplina anitzeko proposamen hartuko ditu, banakakoak zein taldekakoak. Proiektu horietatik 22 euskal artistenak dira eta gainerako 18ak beste jatorri batzuetako sortzailerenak.

Del 4 al 6 de noviembre tendrá lugar Getxoarte, Salón de Prácticas Contemporáneas, un evento que prosigue con el camino iniciado en 2014 para acercar y potenciar el mundo del arte contemporáneo a través de cinco programas.

Programa Hezigarriaren eskutik artistek zein bisitariek hainbat ekitaldiz gozatzeko aukera izango dute, esaterako helduentzako bisita gidatuak eta tailerrak. Haurrentzako tailerrak ere izango dira Getxoarten eta horien bitartez gaztetxoek era ludikoan sorkuntzaren mundua ezagutu dezaten nahi da.

De manos del Programa Educativo, artistas y público en general podrán disfrutar de actividades como las visitas guiadas y los talleres para público adulto, y los talleres infantiles, que buscan involucrar a los más pequeños en la creación artística de una forma lúdica.

Programa Kuratorialak artista eta arte‐ komisarioen esperientziak eta ikuspegi profesionala gerturatuko dizkie Programa Orokorreko artistei zein azokaren publikoari.

El Programa Curatorial acerca al Salón la perspectiva de artistas y comisarios, que aportarán sus experiencias y visión profesional tanto a los artistas del programa general como al público del Salón.

Así, el Programa General, eje del Salón, presenta 30 propuestas interdisciplinares individuales o colectivas de artistas sin representación comercial. De estas, 12 corresponden a artistas vascos y los 18 restantes, a creadores de otras procedencias.

Programa Zabalduan artearen mundua eta horrekin zerikusia ez duten beste arlo batzuk lotuko dira. Aurten, grafismoa lantzen duen La Taller Espazioa eta "Fem Box" ikerlana izango dira programa honen protagonistak. "Fem Box" Getxoartek udaleko Berdintasun Arloa eta Getxo Kirolak‐ekin elkarlanean bultzatutako Perimetroak beka jasotzeko hautauta izan da eta kirola eta generoaren ikuspegia artearen bitartez lotzen ditu, kasu honetan emakumezkoen boxeoaren mundua ardatza hartuta.

El Programa Expandido acercará al Salón perspectivas y temáticas no directamente relacionadas como el mundo del arte. Este año, protagonizan el programa el espacio La Taller, dedicado al mundo del grafismo y el trabajo de investigación "Fem Box", proyecto seleccionado para la beca Perimetroak impulsada por Getxoarte, en colaboración con el Área de Igualdad y Getxo Kirolak, en la que se aborda la representación de género en el deporte a través de la mirada del arte, en este caso, en el mundo del boxeo femenino.

Azkenik, Programa Eszenikoak erakutsiko du nola uztartu daitezke arte garaikideak eta Finalmente, el Programa Escénico refleja cómo diziplina eszenikoak, esaterako dantza edota las prácticas contemporáneas y disciplinas 2

GETXOARTE 2016 Praktika Garaikideen Aretoa / Salón de Prácticas Contemporáneas GETXOKO KULTUR ETXEA / AULA DE CULTURA DE GETXO Villamonte, A-8, 48991 Algorta-Getxo (BIZKAIA) tel. (+34) 94 491 40 80 – 94 431 92 80 / fax. (+34) 94 431 92 84 e-mail: [email protected] / web: www.getxo.eus

________________________________________________________________________________________________

como la performance o la danza, por citar algunas, pueden llegar a fusionarse.

performanceak. Aurreko urteetan bezala, Artista gonbidatua ez da faltako aurten. Getxoarterako bereziki eginiko proiektua garatuko du eta programa orokorrean parte hartuko du. Oraingo honetan Usoa Fullaondo artista getxotarra hautatu da. Sortzaile gazte horrek lan aipagarria egin du azken urteotan; gainera, primeran ezagutzen du azokak aurreko bi ediziotan Getxoarten bere lanak erakusteko hautatua izan zen.

Al igual que en años anteriores, Getxoarte contará con un artista invitado que desarrollará un proyecto específico para Getxoarte y que intervendrá en la programación general. Este año, la elegida ha sido la artista local Usoa Fullaondo, una creadora joven con un importante bagaje en los últimos años que, además, es buena conocedora del Salón, ya que fue seleccionada Nabarmendu behar da Getxoarte gune irekia para participar en dos ocasiones da, zeharkakoa eta aldakorra eta helburu hezigarria eta eraldatzailea. Hori dela eta, Es importante señalar que Getxoarte es, udaleko zenbait arloekin eta baita erakunde eta además, una iniciativa transversal y cambiante kolektikoekiko elkarlanaren aldeko apustua con una misión educativa transformadora. Por ello, apuesta por la colaboración con diferentes egin du. áreas municipales, entidades y colectivos. Apustu hori dela eta, Perimetroak (arte, kirola eta generoari buruzko ikerkuntza‐beka) eta Fruto de esta apuesta por la transversalidad, Sinergika (udal dendetan arte‐interbentzioak Getxoarte, cuenta con iniciativas como las egiteko beka) bekak sortu dira, Getxo Kirolak, becas Perimetroak (beca de investigación udaleko Berdintasun zerbitzuak eta sobre arte, deporte y género) y Sinergika (becas de intervención artística en Getxolanekin elkarlanean. establecimientos comerciales), organizadas en Bestalde, Artaza‐Romo Bigarren Hezkuntza colaboración con áreas y entes municipales Institutuan egiten diren #extraescolar tailerrak como Getxo Kirolak, el Servicio de Igualdad abian dira. Tailer horiek Arte‐Batxilergoko municipal y Getxolan. ikasleei zuzenduta dago eta horien bitartez arte praktika garaikideak hurbildu nahi zaizkie Por su parte, los talleres #extraescolar impulsados por el Salón en el Instituto de gazteei. Enseñanza Secundaria Artaza‐Romo, dirigido al Azkenik, aipatu behar da Getxoarte‐Artium alumnado de Bachillerato Artístico, acercan el de las prácticas artísticas saria 2.000 euroko zuzkidura ekonomikoa mundo izango duena. Epaimahai batek Getxoarte‐ren contemporáneas a los estudiantes. bilduman gordeko den lana hautatuko du, zeina, Arabako Artium Museoarekin finkaturiko Finalmente, hay que citar el Premio Getxoarte‐ hitzarmenaren bitartez, bertan erakusgai Artium, dotado con 2.000 €. Un jurado seleccionará una de las obras expuestas, que jarriko den. pasará a engrosar la colección Getxoarte, Horri guztia gauzatzeko, Azokak Bizkaiko Foru gracias al convenio establecido con el museo Aldundiaren, Bilbao Bizkaia Kutxaren, Eusko Artium de Álava, donde se expondrá el trabajo. Jaurlaritzaren Kultura Sailaren eta El Correoren bebesa izan du. Halaber, Euskal Herriko Para hacer posible todo ello, Getxoarte cuenta 3

GETXOARTE 2016 Praktika Garaikideen Aretoa / Salón de Prácticas Contemporáneas GETXOKO KULTUR ETXEA / AULA DE CULTURA DE GETXO Villamonte, A-8, 48991 Algorta-Getxo (BIZKAIA) tel. (+34) 94 491 40 80 – 94 431 92 80 / fax. (+34) 94 431 92 84 e-mail: [email protected] / web: www.getxo.eus

________________________________________________________________________________________________

Unibertsitatea, Teoarkitektura, Sala Sonora eta con el apoyo de la Diputación Foral de Bizkaia, Metro Bilbaoren kolaborazioa ere dauka Bilbao Bizkaia Kutxa, el Departamento de Getxoartek aurten. Cultura del Gobierno Vasco y el diario El Correo, así como con la colaboración de la Universidad del País Vasco, Teoarkitektura, Sala Sonora, y Metro Bilbao.

4

GETXOARTE 2016 Praktika Garaikideen Aretoa / Salón de Prácticas Contemporáneas GETXOKO KULTUR ETXEA / AULA DE CULTURA DE GETXO Villamonte, A-8, 48991 Algorta-Getxo (BIZKAIA) tel. (+34) 94 491 40 80 – 94 431 92 80 / fax. (+34) 94 431 92 84 e-mail: [email protected] / web: www.getxo.eus

________________________________________________________________________________________________

JARDUERA‐EGITARAUA / PROGRAMA DE ACTIVIDADES

Ostirala 4 Viernes

11:00

Inaguruazioa / Inauguración

11:30‐12:00 Aurkezpena Egitarau Nagusiko artistekin Presentación con artistas del Programa General

17:00

Bisita gidatua Egitarau Nagusiko artistekin Visita guiada con artistas del Programa General

17:30‐18:00 Tailerra / Taller "Estampación Experimental" (PABLO SALVAJE) (helduentzat; gehienez 10 pertsona talde bakoitzeko / adultos/as; máx. 10 personas por grupo)

18:30

IAGO REY eta ÁNGELA CUADRAren arteko solasaldia Diálogos entre IAGO REY y ÁNGELA CUADRA

19:00‐20:00 Bisita gidatua / Visita guiada(*) NORA AURREKOETXEA (gehienez 25 pertsona / máx. 25 personas)

19:00

Hitzaldia / Charla USOA FULLAONDO (artista gonbidatua / artista invitada)

20:30

Kontzertua / Concierto JAIME DE LOS RÍOS ‐ LANDER ETXEBARRIA (Algortako Musika Eskola / Escuela de Música de Algorta)

5

GETXOARTE 2016 Praktika Garaikideen Aretoa / Salón de Prácticas Contemporáneas GETXOKO KULTUR ETXEA / AULA DE CULTURA DE GETXO Villamonte, A-8, 48991 Algorta-Getxo (BIZKAIA) tel. (+34) 94 491 40 80 – 94 431 92 80 / fax. (+34) 94 431 92 84 e-mail: [email protected] / web: www.getxo.eus

________________________________________________________________________________________________

Larunbata 5 Sábado

12:30

Bisita gidatua / Visita guiada(*) NORA AURREKOETXEA (gehienez 25 pertsona / máx. 25 personas)

12:30

Tailerra / Taller "Cuadrados al cubo" (TEO ARKIBIRIAK) 1. Taldea / Grupo 1: 4‐7 urte / años 2. Taldea / Grupo 2: 8‐11 urte / años (gehienez 15 ume talde bakoitzeko / máx. 15 niños/as por grupo)

13:00

Tailerra / Taller "Estampación Experimental" (PABLO SALVAJE) (helduentzat; gehienez 10 pertsona talde bakoitzeko / adultos/as; máx. 10 personas por grupo)

17:00

Komisarioen arteko elkargunea eta hitzaldia / Encuentro y diálogo entre comisarios/as SEMÍRAMIS GONZÁLEZ / PATRICIA CARRASCO / JESÚS ALCAIDE

18:00

Egitarau Eszenikoa / Programa Escénico • • • • •

LANDER ETXEBARRIA AIMAR PÉREZ GALI ISABEL LEÓN ROSANA ANTOLÍ VACAS VENÉREAS

6

GETXOARTE 2016 Praktika Garaikideen Aretoa / Salón de Prácticas Contemporáneas GETXOKO KULTUR ETXEA / AULA DE CULTURA DE GETXO Villamonte, A-8, 48991 Algorta-Getxo (BIZKAIA) tel. (+34) 94 491 40 80 – 94 431 92 80 / fax. (+34) 94 431 92 84 e-mail: [email protected] / web: www.getxo.eus

________________________________________________________________________________________________

Igandea 6 Domingo 11:00

Bisita gidatua / Visita guiada(*) NORA AURREKOETXEA (gehienez 25 pertsona / máx. 25 personas)

12:00

Tailerra / Taller "Estampación Experimental" (PABLO SALVAJE) (helduentzat; gehienez 10 pertsona talde bakoitzeko / adultos/as; máx. 10 personas por grupo)

12:30

Tailerra / Taller "Lauki zuzenak eta espazioak" (TEO ARKIBIRIAK) 1. Taldea / Grupo 1: 4‐7 urte / años 2. Taldea / Grupo 2: 8‐11 urte / años (gehienez 15 ume talde bakoitzeko / máx. 15 niños/as por grupo)

17:00

Elkarrizketa irekiak / Diálogos abiertos Lan‐aurkezpena / Presentación de trabajo EHUKO ARTE EDERREN FAKULTATEKO IKASLEAK ALUMNOS/AS DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE EHU‐UPV

18:30

Solasaldia / Charla EDUARDO HURTADO (Getxoarteren programa‐zuzendaria / Director de programas de Getxoarte)

18:30

Solasaldia / Charla: Artista gonbidatuaren lanaren ondorioak Conclusiones del trabajo de la artista invitada USOA FULLAONDO

18:30

Jendaurreko sari‐epaitza / Fallo público de premio: Getxoarte‐Artium eskuraketarako saria / Premio Adquisición Getxoarte‐ Artium ______________________________

(*)

Bisita gidatuetan eta tailerretan parte ahal (*) La inscripción para las visitas guiadas y los talleres izateko izena eman behar da informazio gunean se realiza en el stand de información (hasta media (bisita edo tailerra hasi baino 30 minutu lehenago hora antes de empezar la vista/ taller o hasta edo edukiera bete arte). completar aforo). 7

GETXOARTE 2016 Praktika Garaikideen Aretoa / Salón de Prácticas Contemporáneas GETXOKO KULTUR ETXEA / AULA DE CULTURA DE GETXO Villamonte, A-8, 48991 Algorta-Getxo (BIZKAIA) tel. (+34) 94 491 40 80 – 94 431 92 80 / fax. (+34) 94 431 92 84 e-mail: [email protected] / web: www.getxo.eus

________________________________________________________________________________________________

2.‐ PROGRAMA OROKORRA

2.‐ PROGRAMA GENERAL

Programa orokorrean 30 erakusketa proiektu daude. 16 metro koadroko standetan erakusten dira, eta profesionalizazio bidean dauden 31 artistaren eskutik datozkigu. Programa honek artista hauen sormen prozesuen lagina izan nahi du (lan eta ikasketa prozesuetako lanei buruz ari gara). Getxoarte 2015ean parte hartzeko hautatutako artistak honako hauek dira

El programa general lo componen 30 proyectos expositivos, mostrados en stands de 16 metros cuadrados, de 31 artistas en vías de profesionalización. El programa pretende servir como una muestra de los procesos creativos en los que este grupo de artistas se encuentran inmersos, refiriéndonos siempre a procesos de trabajo aprendizaje. Los creadores seleccionados para participar en Getxoarte 2016 son:

Zk. / Nº 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

ARTISTA Xare Álvarez Berakoetxea Joaquín Artime Pinilla Nerea Beriain Cebas Juan Antonio Cerezuela Zaplana Guido Di Marzio Modelos Operativos Abiertos (Alberto Díez Gómez / Mª del Mar Domínguez Quijada) Arantza Elejabeitia Panego Mabel Esteban García Ander Etxaniz Altube Julen García Muela Gómez Selva Álvaro González Alonso Izaro Ieregi Helena Goñi Alonso Mr. Shark Marc Herrero Gilart Abel Jaramillo Adriana Laespada Lazpita Claudia Rebeca Lorenzo Sainz Daniel Lozano García Estela Miguel Bautista Matxalen Oñate Esparza Elisa Pardo Puch Lucía Risueño Muzas Cristina Santos Muniesa Saúl Sellés García Cristóbal Tabares Álvaro Talavera De Molina Iñigo Varona Sánchez Iratxe Yáñez Arroyo

8

JATORRIA / PROCEDENCIA Donostia Santa Cruz de Tenerife Donostia Cartagena (Murcia) Penne (Italia) Bilbao Ezcaray (La Rioja) Burgos Oñati Beasain San Pedro del Pinatar (Murcia) Mérida (Venezuela) Getxo Bilbao Bilbao Barcelona Badajoz Bilbao Logroño Trapagaran Cuenca Plentzia Madrid Madrid Vila‐Real (Castellón) Alcoy (Alicante) Arafo (Santa Cruz de Tenerife) Moratalla Valladolid Bilbao

GETXOARTE 2016 Praktika Garaikideen Aretoa / Salón de Prácticas Contemporáneas GETXOKO KULTUR ETXEA / AULA DE CULTURA DE GETXO Villamonte, A-8, 48991 Algorta-Getxo (BIZKAIA) tel. (+34) 94 491 40 80 – 94 431 92 80 / fax. (+34) 94 431 92 84 e-mail: [email protected] / web: www.getxo.eus

________________________________________________________________________________________________

3.‐ PROGRAMA HEZIGARRIA

3.‐ PROGRAMA EDUCATIVO

Programa orokorrean sartzen dira zeharka aretoko programa guztiekin konektatzen duten jarduera paralelo guztiak. Programa hezigarria pentsatuta dago programa orokorrean parte hartzen duten artisten beharrizanei erantzuteko, hitzaldiak eta aurkezpenak egingo baitira; horrez gain, jendea arte garaikidearen testuingurura hurbildu nahi da, kanpoko artista batek diseinatutako bisita gidatuen bidez, hitzaldien, helduentzako tailerren eta baita txikienak inguru sortzaileetan murgildu nahi dira, tailer zehatzen bidez.

El programa general lo componen todas las actividades paralelas que conectan de manera transversal el conjunto de programas del salón. Está pensando para cubrir las necesidades de los artistas participantes en el programa general, con conferencias y presentaciones, acercar al público general al contexto del arte contemporáneo, mediante visitas guiadas diseñadas por una artista, charlas, talleres para adultos y otros para introducir a los más pequeños en los entornos creativos mediante actividades específicas.

Bisita gidatuak

Programa de visitas guiadas

Euskal Herriko unibertsitatean Arte Ederretan lizentziaduna eta Sexologian masterduna Madrilgo Instituto Científico Sexológico, In.Ci. Sex.

Artista plástica licenciada en Bellas Artes por la Universidad del País Vasco, cursó un máster en Sexología en el Instituto Científico Sexológico In.Ci.Sex de Madrid.

Nora Aurrekoetxea trabaja actualmente con la artista Laura Ruiz funcionando ambas como un equipo de investigación y creación que desarrolla proyectos relacionados con la construcción de identidades, la territorialidad, la memoria histórica y el imaginario colectivo en contextos de conflictos socio‐ políticos como Azken urte honetan Bizkaiko Foru Aldundiaren valor artístico. Produkziorako Beka jaso du, honi esker, Atenasen kokatzen den Yresidency–n artista El ultimo año ha recibido la beca de producción erresidentea izanik. Aldi berean BilboArte de la Diputación Foral de Bizkaia, gracias a la Fundazioan bakarkako erakusketa izan berri du. cual ha sido artista residente en Yresidency, Atenas y también ha sido seleccionada para la Bilbon kokatzen den OKELA sormen lantegiko realización de una exposición individual en kide fundatzailea da, Euskal Herriko kontestu BilbaoArte. artistikoaren inguruko kudeaketa, difusio eta ikerketan aritzen dena hain zuzen ere. Bertan Es co‐fundadora de OKELA sormen lantegia, komisariotza eta programazio kulturaleko lanak espacio situado en Bilbao dedicado a la gestión, garatzen ditu bere praktika artistikoare‐ kin difusión e investigación del tejido artístico de Euskal Herria, donde desarrolla proyectos de tartekatuz. comisariado y programación cultural. Nora Aurrekoetxeak Laura Ruiz artistarekin batera lan egiten du gaur egun, testuinguru gatazkatsuetan ematen diren identitateen eraikuntza, lurraldetasuna, iruditegi kolektiboa eta memoria historikoaren inguruko ikerketa eta sormenerako lan taldea osatuz.

9

GETXOARTE 2016 Praktika Garaikideen Aretoa / Salón de Prácticas Contemporáneas GETXOKO KULTUR ETXEA / AULA DE CULTURA DE GETXO Villamonte, A-8, 48991 Algorta-Getxo (BIZKAIA) tel. (+34) 94 491 40 80 – 94 431 92 80 / fax. (+34) 94 431 92 84 e-mail: [email protected] / web: www.getxo.eus

________________________________________________________________________________________________

Haurrentzako tailerrak

Talleres infantiles

Haurrentzako arkitektura‐topaketak antola‐ tzen ditu TEOARKIBIRAK egitasmoak, adin ezberdinei egokituta. Jolasen eta tailerren bidez, zapaltzen dugun ingurunearen gainean hausnartzera bultzatu nahi ditugu haurrak. Eskala txiki eta hurbilenetik hasi eta eskala handi eta abstraktueneraino, arkitektura beste diziplina artistiko batzuekin lotuz. Horrela, beren irudimena aktibatzen da, non eta nola bizi nahi duten amestu dezaten.

TEOARKIBIRAK desarrolla encuentros de arquitectura para niños, adaptados a distintas edades. A través de juegos y talleres tratamos de incitar a los niños a reflexionar sobre el entorno en que vivimos. Desde la escala más pequeña y cercana hasta la más grande y abstracta, relacionando la arquitectura con otras disciplinas artísticas. De este modo se activa su imaginación para soñar dónde y cómo quieren vivir.

Getxoarteko espazioa egituratzen duen lau angeluko moduluan bertan daude oinarrituta Getxoarterako garatu diren tailerrak, eta esku‐ hartze orokorra tailerrak gauzatzearekin lotzen da modu horretara. Haurrek geometriarekin, naturarekin eta artearekin zerikusia duten kontzeptuekin egingo dute lan, horiek lantzeko eta ulertzeko tresnak eskuratuz: espazialtasuna, neurriak eta eskalak, modula‐ zioa...

Los talleres desarrollados para Getxoarte se basan en el mismo módulo cuadrangular que estructura el espacio, relacionando de esta manera la intervención general con la materialización de los talleres. Los niños trabajarán conceptos relacionados con la geometría, la naturaleza y el arte adoptando herramientas para trabajar y entender los mismos: espacialidad, medidas y escalas, modulación...

Tailerrak bi taldetan egingo dira, adin‐tartea‐ Los niños desarrollarán los talleres repartidos en dos grupos en función de la franja de edad ren arabera (4‐7 urte eta 8‐11 urte). (4‐7 años y 8‐11 años). Gazteentzako tailerrak Ttipi Estudio: Eraldaketarako diseinua

Talleres juveniles Ttipi Estudio: Diseño para la transformación

Publikoan eta pribatuan parte hartzeko eta harremanak egiteko beste modu batzuekin esperimentatzeko beharretik eta nahitik sortu zen Ttipi Studio; elkarlanezko eta proposamenezko jarreretan oinarritutako moduak dira horiek, komunitate sortzaileago eta autonomoagoak sortuko dituzten moduak, etorkizuna bera eratzeko gaitasuna dutenak.

Ttipi Studio nace de la necesidad y el deseo de experimentar con otras maneras de participar y relacionarnos en lo público y lo privado; maneras basadas en actitudes colaborativas y propositivas, que lleven a crear comunidades más creativas y autónomas, capaces de configurar su propio futuro.

Trabajamos con territorios, organizaciones y Lurraldeekin, erakundeekin eta pertsonekin personas, en proyectos que buscan transformar egiten dugu lan, ohiko funtzionamendu‐ los modelos y esquemas de funciona‐ miento ereduak eta ‐eskemak eraldatu nahi dituzten convencionales. proiektuetan. 10

GETXOARTE 2016 Praktika Garaikideen Aretoa / Salón de Prácticas Contemporáneas GETXOKO KULTUR ETXEA / AULA DE CULTURA DE GETXO Villamonte, A-8, 48991 Algorta-Getxo (BIZKAIA) tel. (+34) 94 491 40 80 – 94 431 92 80 / fax. (+34) 94 431 92 84 e-mail: [email protected] / web: www.getxo.eus

________________________________________________________________________________________________

Diseinuaren arloan egiten dugula lan esatea gustatzen zaigu, baina irtenbideak eratzeko tresnatzat jotzen dugu diseinua; pertsonen bizi‐ baldintzak, eskubideak, askatasunak, gaitasunak eta trebetasunak hobetzeko irtenbideak sortzeko tresnatzat.

Nos gusta decir que trabajamos en el área del diseño, pero entendemos el diseño como una herramienta para generar soluciones que mejoren de las condiciones de vida, derechos, libertades, capacidades y habilidades de las personas.

Gure proiektuetan, diseinu‐prozesuak irekitzen saiatzen gara (espazio kolektiboen diseinua, estrategiak, erabakiak hartzea, ikasketa‐ programa, kultura‐programak eta abar), diseinatzaile‐erabiltzaile, programatzaile publiko eta beste dikotomia batzuen rolak hackeatuz. Horregatik, sustatzen ditugun pro‐ zesu eta zerbitzuek beti bilatzen dute tartean dauden pertsonek eta eragileek zuzenean eta modu aktiboan har dezatela parte, bottom‐up edo behetik gorako logikatik.

En nuestros proyectos tratamos de de abrir los procesos de diseño (diseño de espacios colectivos, estrategias, toma de decisiones, programas de aprendizaje, culturales, etc.), hackeando los roles diseñador‐usuario, programador‐público y otras dicotomías. Es por esto que los procesos y servicios que impulsamos, buscan siempre la implicación directa y activa de las personas y agentes involucrados, desde una lógica bottom‐up o de abajo hacia arriba.

Diseinuaren prozesuak eta diseinatzailearen irudia bir‐pentsatzea proposatzen dugu, prozesu komunitarioen eta sortzaileen bidez. Eraldaketarako diseinuan eta diseinuaren bidezko eraldaketan sinesten dugu.

Proponemos re‐plantear los procesos de diseño y la figura del diseñador a través de procesos comunitarios y creativos. Creemos en el diseño para la transformación y en la transformación a través de diseño.

Ane Abarrategi Zaitegik eta Maddi Texeiro Tarazagak osatzen dugu Ttipi Studio, baina beste familia eta saldo batzuetan ere bizi gara; adibidez, hauetan: Wikitoki, Txikiark, Karraskan edoEIDE. Azken lau urte hauetan, Elkartoki bezalako proiektuak abiarazi ditugu. Bi ikasturtez garatu da programa hori eta, bertan, beren jolastokia diseinatu eta eraiki dute haurrek, eskola‐jolasen guneetan genero‐ berdintasuna eta bizikidetza sustat‐ zeko xedez. Gainera, honako programa hauek sustatzen ere egin dugu lan: Hibrilaldiak, Gure Txoko, Pop Up Commerce, Zubiaur Plazara, Leinn Colaborative Space Design edo Getxoberpiztu, besteren artean.

Ttipi Studio lo conformamos Ane Abarrategi Zaitegi y Maddi Texeiro Tarazaga, pero jun‐ tas también habitamos otras familias y ma‐ nadas como Wikitoki, Txikiark, Karraskan o EIDE. En los últimos cuatro años hemos puesto en marcha proyectos como Elkartoki, un programa que se lleva desarrollando dos cursos escolares y donde los niños/as diseñan y construyen sus propio patio con el objetivo de fomentar la igualdad de genero y la convivencia en los espacios de juego escolares. Además hemos trabajado en el impulso de programas como Hibrilaldiak, Gure Txoko, Pop Up Commerce, Zubiaur Plazara, Leinn Colaborative Space Design o Getxoberpiztu entre otros.

11

GETXOARTE 2016 Praktika Garaikideen Aretoa / Salón de Prácticas Contemporáneas GETXOKO KULTUR ETXEA / AULA DE CULTURA DE GETXO Villamonte, A-8, 48991 Algorta-Getxo (BIZKAIA) tel. (+34) 94 491 40 80 – 94 431 92 80 / fax. (+34) 94 431 92 84 e-mail: [email protected] / web: www.getxo.eus

________________________________________________________________________________________________

Helduentzako tailerrak Pablo Salvaje

Talleres para adultos/as Pablo Salvaje

Pablo Salvajek ez du eskuekin egiten lan. Pablo Salvajek bihotzarekin egiten du lan. Sevillan jaio zen, eta Arte Eszenikoak eta Interpretazioa ikasi zuen han; tintarekiko, paperarekiko eta ilustrazioarekiko grinarekin bateragarri egin zuen aktore karrera.

Pablo Salvaje no trabaja con sus manos. Pablo Salvaje trabaja con el corazón. Nacido en Sevilla, donde estudió Artes Escénicas e Interpretación, compatibilizó su carrera como actor con su pasión por la tinta, el papel y la ilustración.

Txikitatik egon zen harremanetan estanpazioaren munduarekin; baita bere familiaren inprenta zaharrean izugarrizko abiaduran inprimatzen zuten makina erraldoien zaratarekin ere. Pablo bidaiari eta ikertzaile izateko jaio da. Grabatuaren tekniketan sakontzen jarraitzeko xedez, Bartzelonara lekualdatu zen 2013an. Egun, bertan bizi da, eta La Selva Bcn estudioa sortu du beste artista batzuekin batera. Sormen‐espazioa da hori, eta, bertan, tailerrak ematen ditu, eskuzko estanpazioaren artea ikusle mota orori hurbilduz horrela.

Desde pequeño siempre estuvo en contacto con el mundo de la estampación y el ruido de enormes máquinas que imprimían a velocidad de vértigo en la antigua imprenta de su familia. Pablo es un viajero e investigador nato. Para seguir profundizando en las técnicas de grabado, en 2013 se trasladó a Barcelona, donde actualmente reside y funda con otros artistas el estudio La Selva Bcn, un espacio de creación en el que ejerce la labor de tallerista, permitiéndole acercar el arte de la estampación manual a toda clase de público.

Naturan topatzen ditu inspirazio‐iturriak; jasotzen dituen enborretan, hostoetan, harrietan... beti dago oroitzapen bat, bere zigiluen bidez bakarrik konta daitekeen istorio bat.

Encuentra en la Naturaleza sus fuentes de inspiración; en los troncos, hojas y piedras que recoge, siempre hay un recuerdo, una historia que sólo puede ser contada a través de sus sellos.

12

GETXOARTE 2016 Praktika Garaikideen Aretoa / Salón de Prácticas Contemporáneas GETXOKO KULTUR ETXEA / AULA DE CULTURA DE GETXO Villamonte, A-8, 48991 Algorta-Getxo (BIZKAIA) tel. (+34) 94 491 40 80 – 94 431 92 80 / fax. (+34) 94 431 92 84 e-mail: [email protected] / web: www.getxo.eus

________________________________________________________________________________________________

4.‐ PROGRAMA KURATORIALA

4.‐ PROGRAMA CURATORIAL

Programa kuratoriala proiektu paraleloa da, eta sormen artistikoa eta beste ikuspegi batzuk lotu nahi ditu, interesa duen eta gogoeta bultzatzen duen komisariatutako ibilbidea eskainita.

El programa curatorial es un proyecto paralelo que pretende conectar la creación artística con otras perspectivas, proponiendo un recorrido comisariado por un área de interés y reflexión.

Tatami Espazioa Tatami jolas‐eremu bat da, prozesu eta metodologia desberdinak dituzten baina lotura‐ ildoak dituzten bi artisten arteko elkarrizketarako espazio bat (Iago Rey eta Ángela Cuadra). “Muntaia”ren kontzeptutik borrokarako, elkartzeko eta hausnartzeko lur‐ eremu bat.

Espacio Tatami Tatami es un campo de juego, un espacio de diálogo entre dos artistas (Iago Rey y Ángela Cuadra) con procesos y metodologías distantes pero con nexos de unión. Un área de suelo para el combate, el encuentro y la reflexión desde el concepto de montaje.

Ángela Cuadra Ángela Cuadra, (Madril / Madrid, 1978) Madrilen bizi da, eta bertan egiten du lan. Madrileko Unibertsitate Konplutentsean amai‐ tu zituen Arte Ederretako ikasketak (2003an), eta, ondoren, azoka eta baterako erakusketa askotan hasi zen parte hartzen Oporto, Bartzelona, Krakovia, Tallinn edo Stockholm bezalako hirietan. Honako gune hauetan erakutsi du bere lana bakarka: Madrileko Arte Joven aretoan (2006), Madrileko Frágil espa‐ zioan (2010), Santanderreko Josédelafuente arte‐galerian (2013 eta 2014), Madrileko La Eriza aretoan (2013), Arte Santander aretoan (2014) eta Madrileko CRUCE + Josédelafuente arte‐galerietan (2015). Eskuratu dituen sarien artean, hauek nabarmentzen dira: Arte Plastikoen Zirkuitoak saria, Madril (2012), Interferentziak (2013), María José Jove Fundazioaren Nazioarteko Arte saria, Coruña, eta Máximo Ramos Nazioarteko Grafikaren XIII. saria (2014). Salón praktika garaikideen esperimentazio‐guneko zuzendaritzarekin osatzen du bere jarduera artistikoa.

Ángela Cuadra Finalizados sus estudios en Bellas Artes en la Universidad Complutense de Madrid (2003), comienza a participar en múltiples ferias y exposiciones colectivas en ciudades como Oporto, Barcelona, Cracovia, Tallin o Estocolmo. Su obra ha sido exhibida individualmente en la Sala de Arte Joven, Madrid (2006); Espacio Frágil, Madrid (2010); Galería José de la Fuente, Santander (2013 y 2014); La Eriza, Madrid (2013); Arte Santander (2014); y CRUCE + José de la Fuente, Madrid (2015). Entre sus premios obtenidos destacan el Premio Circuitos de Artes Plásticas, Madrid (2012), Interferencias (2013), Premio Internacional de Arte Fundación María José Jove, La Coruña, y el XIII Premio Internacional de gráfica Máximo Ramos (2014). Complementa su actividad artística con la dirección de Salón, espacio experimental de prácticas contemporáneas.

13

GETXOARTE 2016 Praktika Garaikideen Aretoa / Salón de Prácticas Contemporáneas GETXOKO KULTUR ETXEA / AULA DE CULTURA DE GETXO Villamonte, A-8, 48991 Algorta-Getxo (BIZKAIA) tel. (+34) 94 491 40 80 – 94 431 92 80 / fax. (+34) 94 431 92 84 e-mail: [email protected] / web: www.getxo.eus

________________________________________________________________________________________________

Iago Rey Iago Rey de la Fuente, (Zarautz, 1977) Euskal artista da, eta, egun, Bilbon bizi da eta bertan egiten du lan. Goi‐mailako teknikaria da eskulturari aplikatutako arteetan (Santiago de Compostela), eta lizentziaduna da Arte Ederretan (EHU/UPV). Zenbait beka jaso ditu, hala nola, Daniel Txopitea beka (2014), Bilbao arteko eskultura tailerreko lankidetza‐beka (2015), Eusko Jaurlaritzako ekoizpen‐beka (2015), Kalostra arte esperimentaleko eskolan parte hartzeko hautatutako ikaslea da (2015), Bizkaiko Foru Aldundiko beka (2016), eta zenbait gunetan egin ditu erakusketak, besteak beste, Windsor kulturgintza arte‐ galerian, Rezola zementuak museoan, Bilbao Arte fundazioan eta Eremuak‐en Harriak programan.

Iago Rey Artista vasco que actualmente reside y trabaja en Bilbao, es Técnico Superior en artes aplicadas a la escultura, (Santiago de Compostela), y licenciado en bellas artes por la EHU/UPV. Ha recibido varias becas, como la beca Daniel Txopitea (2014), beca de colaboración en el taller de escultura en Bilbao Arte (2015), beca de producción del Gobierno Vasco (2015), alumno seleccionado para participar en la escuela experimental de arte Kalostra (2015), beca Diputación de Bizkaia (2016), y ha expuesto en espacios como galería Windsor kulturgintza, Museo cementos Rezola, Fundación Bilbao arte y programa Harriak de Eremuak, entre otras.

Hitzaldiak

Coloquios

Patricia Carrasco

Patricia Carrasco

Giza zientzietan lizentziatu zen Pompeu Fabra unibertsitatean, eta Pensar l’art d’avui masterra dauka, arte garaikidearen teoriari buruzkoa (Bartzelonako Unibertsitate Auto‐ nomoa). Bertan, arteari eta bitarteko berriei buruzko ikerketa bat egin zuen, Antoni Mun‐ tadas artista kataluniarraren obran zentratuz. 2006tik, masART arte‐galerian dabil zuzendari laguntzaile lanetan, eta koordinatzailea izan da Encantada arte‐galerian.

Licenciada en Humanidades por la Pompeu Fabra y Máster en Pensar l’art d’avui, máster en teoría el arte contemporáneo por la Universitat Autónoma de Barcelona en el que desarrolla una investigación sobre arte y nuevos medios centrada en la obra del artista catalán Antoni Muntadas. Desde 2006 trabaja en masART Galería como asistente de dirección, ha sido coordinadora del espacio directora de la Galería Encantada.

2008tik, modu independentean antolatu ditu erakusketak. Horien artean, Joana Cerak Lilliput jaialdirako egin zuen Terra i Temps eta Joan Salók Valleseko Kultura Partzuergorako egin zuen Exposició a Ripollet erakusketak daude. Egun, komunikazioko arduraduna da Ana Mas Projects‐en, Bartzelonan eta San Juanen (Puerto Rico).

Desde 2008 ha comisariado exposiciones de forma independiente, entre ellas Terra i Temps de Joana Cera para el Festival Lilliput, Exposició a Ripollet de Joan Saló para el Consorcio Cultural del Vallés. En la actualidad es responsable de comunicación en Ana Mas Projects, Barcelona y San Juan (Puerto Rico).

14

GETXOARTE 2016 Praktika Garaikideen Aretoa / Salón de Prácticas Contemporáneas GETXOKO KULTUR ETXEA / AULA DE CULTURA DE GETXO Villamonte, A-8, 48991 Algorta-Getxo (BIZKAIA) tel. (+34) 94 491 40 80 – 94 431 92 80 / fax. (+34) 94 431 92 84 e-mail: [email protected] / web: www.getxo.eus

________________________________________________________________________________________________

Jesús alcaide

Jesús alcaide

Jesús Alcaide (Kordoba//Córdoba, 1977) arte‐ kritikaria da, eta komisario independentea. Antolatu dituen erakusketa eta proiektuen artean, hauek nabarmentzen dira: Rock My Illusion (2007), Ezustekoa (2010), Dutch Play: Netherlands Media Art Institute‐eko bildumako ikus‐entzunezko mintzaira berriak (2010), Mario Montez. It’s Wonderful (2014), Aitaren izenak (2013), Sub/bertsoak (2014) eta Agustín Parejo School (2016).

Es crítico de arte y comisario independiente. Entre las exposiciones y proyectos que ha comisariado destacan Rock My Illusion (2007), Contratiempo (2010), Dutch Play: Nuevos lenguajes audiovisuales en la colec‐ ción del Netherlands Media Art Institute (2010), Mario Montez. It’s Wonderful (2014), Los nombres del Padre (2013), Sub/versos (2014) y Agustín Parejo School (2016).

2010aren eta 2011ren artean I+Cas (Sevillako kulturarako eta arterako zentro esperimental eta teknologikoa) zuzendu zuen. Era berean, Hipertestua (2006‐2009) eta Testropiak (2011) proiektuen zuzendari artistikoa izan da. Testua, irudia eta soinua ekoizteko gailu teknologiko berrien interferentziak litera‐ tura sorkuntza eraldatzeko duen moduari buruzkoak dira horiek. Bestetik, “Xake instituzioari” topaketaren baterako zuzen‐ daria izan zen. 2015eko abuztuan egin zen hori, Baezan, eta Andaluziako Nazioarteko Unibertsitateak antolatu zuen.

Entre el 2010 y 2011 dirigió el I+Cas . Centro experimental y Tecnológico para la Cultura y las Artes de Sevilla. También ha sido el director artístico de proyectos como Hipertexto (2006‐ 2009) y Textropías (2011), sobre las transformaciones de la creación literaria a partir de las interferencias de los nuevos dispositivos tecnológicos de producción de texto, imagen y sonido, así como co‐director del encuentro “Jaque a la Institución” que tuvo lugar en agosto del 2015 en Baeza organizado por la Universi‐ dad Internacional de Andalucía.

Semiramis González

Semiramis González

Semíramis González (Xixon//Gijón, 1988) Artearen Historian dago lizentziatuta, eta Arte Garaikidearen Historia eta Kultura Bisuala masterra egin du Unibertsitate Konplutentsean, Reina Sofía museoan. Susperraldian dauden artisten “La New Fair” baterako erakusketa antolatu du New Gallery‐ n (Madril), Ruth Montiel Arias artistaren “Ikusi nahi ez duguna” Cero arte‐galerian (Madril), Estefanía Martín Sáenzen “1‐600” Gema Llamazares arte‐ galerian (Xixon) edo, duela gutxi, “Basatia den horretan” La Puntualen (Bartzelonan). Arte garaikideari buruzko bloga dauka, eta, horrekin, ARCO Bloggers proiektuan eta LABoral arte‐ zentroaren LABlog proiektuan hartu du parte. Azken horretan, koordinatzailea izan zen.

Es licenciada en Historia del Arte y ha cursado el Máster en Historia del Arte Contem‐ poráneo y Cultura Visual en el Museo Reina Sofía por la Universidad Complutense. Ha comisariado la colectiva de artistas emer‐ gentes “La New Fair” en La New Gallery (Madrid), “Lo que no queremos ver” de Ruth Montiel Arias en Galería Cero (Madrid), “1‐600” de Estefanía Martín Sáenz en la galería Gema Llamazares (Gijón) o más recientemente “En lo salvaje” en La Puntual (Barcelona). Tiene también un blog de arte contemporáneo con el que ha participado en el proyecto ARCO Bloggers, y en LABlog, blog de LABoral Centro de Arte, del que fue coordinadora. 15

GETXOARTE 2016 Praktika Garaikideen Aretoa / Salón de Prácticas Contemporáneas GETXOKO KULTUR ETXEA / AULA DE CULTURA DE GETXO Villamonte, A-8, 48991 Algorta-Getxo (BIZKAIA) tel. (+34) 94 491 40 80 – 94 431 92 80 / fax. (+34) 94 431 92 84 e-mail: [email protected] / web: www.getxo.eus

________________________________________________________________________________________________

Egun, Museu Es Baluard‐eko Museu proiek‐ Actualmente coordina el blog del Proyecto tuaren bloga koordinatzen du, eta ikuskatzai‐ Museu de Museu Es Baluard y es visio‐ nadora lea da PhotoEspaña Aurkikuntza Astean. en la Semana de Descubrimientos PHotoEspaña.

5.‐ PROGRAMA ZABALDUA

5.‐ PROGRAMA EXPANDIDO

Programa zabalduaren bidez, Getxoarteren barruan sartu nahi dira arte eta kultura garaikidearen munduari loturiko arte adierazpen guztiekin zerikusia duten agenteen proposamen eta proiektu guztiak. Programaren barruan, arteak formatu desberdinetan duen aplikazio praktikoari buruz ikusi eta gogoeta egin dezakegu.

El programa expandido es una invitación a incluir, dentro de Getxoarte, las propuestas y proyectos de agentes vinculados a los entornos de la creación conectados con todo tipo de manifestaciones relacionadas con el mundo profesional del arte y la cultura contemporáneos. Dentro de ese programa podremos ver y reflexionar sobre la aplicación práctica del arte en diferentes formatos.

La Taller

La Taller

La Taller gune hibridoa da; tailerra, editorea eta arte‐galeria aldi berean, Bilbon (Bizkaian) dagoena. 2010eko irailean inauguratu zen La Taller, eta Maite Martínez de Arenaza du zuzendaria. Tailer eremua prestakuntzari, ikerketari, proiektu‐ekoizpenari eta obra grafikoaren edizioari zuzenduta dago.

La Taller es un espacio híbrido, taller, editora y galería a un tiempo, situado en Bilbao, Bizkaia. La Taller se inauguró en septiembre del 2010 y está dirigido por Maite Martínez de Arenaza. La zona de taller está dedicada a la formación, investigación, producción de proyectos y edición de obra gráfica.

Grafikaren mugak zalantzan jartzen dituzten eta grafika beste diziplina batzuekin lotzen duten adierazpen artistiko garaikideak erakusten eta jendarteratzen ditu bertako erakusketa‐proiektuak. Beraz, eremu heda‐ tuko grafikan edo adierazpen grafiko bihurtzen diren beste teknika batzuen hedapenetan zentratzen da.

El proyecto expositivo se centra en la expo‐ sición y divulgación de las manifestaciones artísticas contemporáneas que cuestionen los límites de la gráfica, poniendo ésta en relación con otras disciplinas. Se centra, por tanto, en la gráfica de campo expandido o en las expansiones de otras técnicas que desemboquen en manifestaciones gráficas.

Horretaz gain, aurten, lokala eta proiektua handituko ditugu. Inprenta ardatz hartuta, erredakzio txikia abiaraziko dugu egunkari‐ prototipoak ekoizteko. Tania Arriaga Azkarate izango da atal horren zuzendaria.

Además de esto, este año, acometeremos una ampliación, tanto de local como de proyecto. Tomando la imprenta como eje, vamos a poner en marcha una pequeña redacción para producir prototipos periodísticos. Esta sección estará dirigida por Tania Arriaga Azkarate. 16

GETXOARTE 2016 Praktika Garaikideen Aretoa / Salón de Prácticas Contemporáneas GETXOKO KULTUR ETXEA / AULA DE CULTURA DE GETXO Villamonte, A-8, 48991 Algorta-Getxo (BIZKAIA) tel. (+34) 94 491 40 80 – 94 431 92 80 / fax. (+34) 94 431 92 84 e-mail: [email protected] / web: www.getxo.eus

________________________________________________________________________________________________

Oraingo honetan, La Taller‐ek Aizpea Lasa Villa En esta ocasión, La Taller presenta el trabajo de eta Clara Lópezen lana aurkeztuko du. Aizpea Lasa Villa y Clara López Aizpea Lasa Villa‐Clara López Arte Ederretan lizentziadunak, UPV‐EHUn. 2008an ezagutu genuen elkar, baina 2013an hasi ginen elkarrekin lan egiten. Denbora batez, kolektiboaren enbrioia eduki genuen, eta erakusketak zein hainbat proiektu grafiko egin genituen horrekin. 2015ean, gure lana kolektibotzat jotzeko modua eraldatu egin zen, eta bikote gisa hasi ginen lan egiten, gure estiloak konbinatuz eta euskarri ezberdinetara eramanez horiek. Urteen poderioz, gure interesak mugatzen eta zehazten joan gara, autoedizio grafikorantz zuzenduz gure urratsak.

Aizpea Lasa Villa‐Clara López Somos dos artistas licenciadas en Bellas Artes por la Universidad del País Vasco. Nos conocimos en 2008 aunque no fue hasta 2013 cuando empezamos a trabajar juntas. Mantuvimos durante un tiempo un embrión de colectivo con el cual realizamos exposiciones y varios proyectos gráficos. En 2015 nuestra forma de entender el trabajo como colectivo se transformó y empezamos a trabajar como dúo, combinando nuestros estilos y trasladándolos a diferentes soportes. Con los años hemos ido acotando y definiendo nuestros intereses, dirigiendo nuestros pasos hacia la autoedición Gure laneko ardatz nagusia marrazketa da. gráfica. Teknika eta euskarri ezberdinekin esperi‐ mentatzen dugu. Ideia zehatz batetik edo El principal eje de nuestro trabajo es el dibujo. erabateko kaosetik abiatuta sortzen ditugu Experimentamos con diferentes técnicas y irudiak. Gure estiloak konbinatzen ditugu, eta soportes. Creamos imágenes partiendo de una prozesuan sortzen diren behar grafikoei idea concreta o del caos absoluto. Combinamos egokitzen dizkiegu. nuestros estilos y los adaptamos a las necesidades gráficas que van surgiendo durante Identitateari, bakardadeari, espazioari, el proceso. gorputzari eta emakumeei buruz hitz egiten dugu, barne‐begiradazko ikuspuntutik Hablamos sobre la identidad, la soledad, el begiratuta. Ez dugu gustuko diskurtsoaren esku espacio, el cuerpo y la mujer desde un punto de uztea pisu guztia. Irudiek beren kabuz hitz egin vista introspectivo. No nos gusta que recaiga ahal iza‐ tea gustatzen zaigu, eta askotariko todo el peso en el discurso. Buscamos que las irakurketei egon dakizkiela zabalik. Gainerakoek imágenes puedan hablar por sí mismas y estén gure bizipenen beraien bidez hausnar dezatela abiertas a múltiples lecturas. Queremos hacer nahi dugu. reflexionar a los demás a través de nuestras propias vivencias. Proiektua Proyecto Papera gustatzen zaigu. Eta gauzak ukitzea. Mundu paraleloak eraikitzeak liluratzen gaitu; Nos gusta el papel. Y tocar cosas. Nos fascina errealitatea eraldatu eta giro exotikoei ego‐ construir mundos paralelos, trasformar la kitzea. Talde baten eta bakardadearen zatitzat realidad y adecuarla a atmósferas exóticas. hartzen dugu norbanakoa, elkarreraginean Dialogamos sobre el individuo como parte de egon arren. un grupo y de la soledad a pesar de la interacción. 17

GETXOARTE 2016 Praktika Garaikideen Aretoa / Salón de Prácticas Contemporáneas GETXOKO KULTUR ETXEA / AULA DE CULTURA DE GETXO Villamonte, A-8, 48991 Algorta-Getxo (BIZKAIA) tel. (+34) 94 491 40 80 – 94 431 92 80 / fax. (+34) 94 431 92 84 e-mail: [email protected] / web: www.getxo.eus

________________________________________________________________________________________________

Berezitasuna gune komunetan proiektuak fanzinea dauka euskarri nagusi, eta gure lanak autoedizio grafikorantz egin duen bilakaeraren ondorioz sortu da. Hainbat formatutan egindako zenbait argitalpenez, argitalpen horien jatorrizko laminez eta in situ landuko dugun mural batez osatuta dago lana. Zenbait pieza bakan sortuko ditugu hortik, fanzine formatuan.

Singularidad en espacios comunes es un proyecto que tiene como soporte principal el fanzine. Surge a raíz de la evolución que ha tenido nuestro trabajo hacia la auto edición gráfica. Se compone de varias publicaciones realizadas en diferentes formatos, láminas originales de éstas, y un mural que traba‐ jaremos in situ y que transformaremos en piezas únicas en formato fanzine.

Fem Box

Fem Box

Getxoartek, Berdintasunerako Arloarekin eta Getxokirolak‐ekin batera, Perimetroak beka sortu du, genero‐irudikapenak kirolean nola gertatzen diren jorratzeko, artearen ikuspuntutik. Oihana Torre Landak parte hartu du beka eskuratzeko prozesuan, eta aretoan erakutsi da bere lana, “beste gorpuztasun batzuk” eta genero‐praktiken alboko ikuspe‐ gia ikusgarri egiteko saiakeraren zati gisa.

Getxoarte, en colaboración con el Área de Igualdad y Getxokirolak, ha desarrollado la beca Perimetroak para abordar la cuestión de las representaciones de género en el deporte a través de la mirada del arte. El trabajo de Oihana Torre Landa, participante del proceso de selección de la beca, se muestra en el Salón como parte de un esfuerzo por visibilizar “otras corporalidades” y una visión lateral de las prácticas de género.

Oihana Torre Landa Arte Ederretan lizentziatu zen Euskal Herriko Unibertsitatean, eta Artearen Ikerketa eta Sorkuntza masterra egin du. Bestetik, masterra dauka 3Dko Animazioan (Madrileko CICE eskola). 2015ean, Bizkaiko Foru Aldundiaren ekoizpen‐beka jaso zuen, eta 2014an, hirugarren saria jaso zuen ERTIBILen. Baterako hainbat proiektutan hartu du parte. Horien artean, hauek nabarmentzen dira: “Hello Bone” Mongolia gunean, “La Vrecha” La Brocha arte‐ galerian edo ARTESHOP. HANGAReko (Bartzelona) tailerretan prestatu da Alex Posadasekin batera, eta, egun, irakaslea eta ilustratzaile grafikoa da.

Oihana Torre Landa Es licenciada en Bellas Artes, Máster en Creación por la Universidad del País Vasco y Máster en Animación 3D por la escuela CICE de Madrid. Ha recibido la beca de pro‐ ducción de la Diputación Foral de Bizkaia en 2015 y el tercer premio en ERTIBIL en 2014. Ha participado en diferentes proyec‐ tos colectivos entre los que destacan “Hello Bone” en Espacio Mongolia, “La Vrecha” en la Galería La Brocha o ARTESHOP. Se ha formado en los talleres de HANGAR (Barcelona) junto a Alex Posadas y actualmente trabaja como docente e ilustradora gráfica.

Proiektua “Getxoko boxeo‐talde bateko kidea naiz. Iza‐ rrak Boxing da taldearen izena, eta Fadurako kiroldegian garatzen du bere jarduera. Oso klub txikia ginen hasieran, eta, azken urtean, asko hazi da. Hau da klub honetatik beti gustatu izan

Proyecto “Pertenezco a un club de boxeo en Getxo, Izarrak Boxing que desarrolla su actividad en el polideportivo de Fadura. Empezamos siendo un club muy pequeño que en el último año ha crecido mucho. Una de las cosas que siempre me ha gustado y considero remarcable en este 18

GETXOARTE 2016 Praktika Garaikideen Aretoa / Salón de Prácticas Contemporáneas GETXOKO KULTUR ETXEA / AULA DE CULTURA DE GETXO Villamonte, A-8, 48991 Algorta-Getxo (BIZKAIA) tel. (+34) 94 491 40 80 – 94 431 92 80 / fax. (+34) 94 431 92 84 e-mail: [email protected] / web: www.getxo.eus

________________________________________________________________________________________________

zaidan eta azpimarragarritzat jotzen dudan gauza bat: txandala jantzita ezagutzen dugu guztiok elkar. Ez daukagu informazio “osagarri” eta normalean baldintzatzailerik gure kideei dagokienean. Ez dakigu zer‐nolako janzkera dugun, zein lekutara joaten garen edo gizarteko zein “sektorekoak” garen. Ez dago aurreiritzirik elkar ezagutzeko eta elkarrekin harremana edukitzeko orduan. Inoiz ikusi dudan gune askeenetako bat aurki‐ tu nuen klub honetan. Pentsamendu politiko ezberdinak, erosteko ahalmen ezberdina, genero ezberdina... Hainbat urte daramatzat boxeoa egiten, eta, lehiatzen ez banaiz ere, mundu horrekin lotutako guztia hurbilagotik behatzeko aukera izan dut argazkigintzaren bidez, lan hori egiten baitut kluberako. Argazkiak ateratzen dizkiet antolatzen ditugun gaubelei, baita parte hartzeko gaubelei ere, edo entrena‐ menduei, sparringei... Geldiunea egiten dut behatzeko eta argazkiak ateratzeko... Eta, boxeoari dagokionari argazkiak ateratzeaz gain, boxeoak boxeoa egiten eta bizi dutenen‐ gan eragiten duen horri guztiari ere ateratzen dizkiot argazkiak.”

club, es que tod@s nos conocemos en chándal. No tenemos información “adicional” y normalmente condicionante respecto a l@s compañer@s. Nadie sabemos cómo vestimos, qué lugares frecuentamos o a qué “sector social” pertenecemos. No hay prejuicios a la hora de conocernos y relacionarnos. Encontré en este club uno de los espacios más libres que he visto. Distintos pensamientos políticos, distinto poder adquisitivo, distinto género…. Llevo varios años practicando boxeo y aun‐ que no compito, he tenido la oportunidad de observar más de cerca todo lo relacionado con su mundo a través de la práctica fotográfica ya que me dedico a realizar esta labor para el club. Fotografío las veladas que organizamos o en las que participamos, los entrenamientos, los sparrings….me paro a observar y retratar...y no sólo he podido presenciar lo relativo al boxeo en sí, si no a todo lo que genera en aquell@s que lo practican y experimentan

19

GETXOARTE 2016 Praktika Garaikideen Aretoa / Salón de Prácticas Contemporáneas GETXOKO KULTUR ETXEA / AULA DE CULTURA DE GETXO Villamonte, A-8, 48991 Algorta-Getxo (BIZKAIA) tel. (+34) 94 491 40 80 – 94 431 92 80 / fax. (+34) 94 431 92 84 e-mail: [email protected] / web: www.getxo.eus

________________________________________________________________________________________________

6.‐ PROGRAMA ESZENIKOA

6.‐ PROGRAMA ESCÉNICO

Programaz Eszenikoaren xedea honako hau da: Hierarkia ordenarik gabe, eta ordena tematikorik gabe, aktibo eszenikoen talde baten lana erakustea, artetik datozenak edo artetik doazenak, batzuetan ikus‐entzuleak dituzten eta beste zenbaitetan ez dituzten idulkiak igarotzen dituztenak. Besteak beste, gorputzari, mugimenduari, bokalari, eszenografiari, dantzari buruzko interesarekin zerikusia izan dezakeen zerbait.

El programa escénico tiene como meta mostrar sin orden jerárquico, ni temático, el trabajo de un grupo de activos escénico, que vienen del arte o que se van del arte, que a veces tienen público y a veces no lo tienen. Algo que puede tener que ver con un interés sobre el cuerpo, el movimiento, lo vocal, la escenografía, la danza...

Jaime De Los Rios, (1982) Donostian jaio zen, eta ARTEKLAB Artea eta Zientzia hibridazio‐laborategiaren sortzailea da. Diziplina horien eta sistematikaren elkargunean jartzen du arreta bere karrerak, mekanismo, erritmo eta patroi naturalei dagokienez. Bere lanetan, gizakien nahien eta hizkuntza teknologikoaren alde politikoaren artekoa jorratzen du; horregatik da aditua Softwarean eta Hardware Librean. Bere la‐ nean, oso elkarlanekoa izaki, jokaera naturala konputazionalarekin lotzen duten ingurune murgilgarriak zein lan dinamikoak aurkitzen ditu. Azken urteotan, mediak, zibernetikak eta gizaki‐makina harremanak gizartean dituzten eraginak aztertu ditu Jaimek, eta lantaldeetan erakutsi, eragin eta garatu ditu proiektu irekiak, nazioarteko artistei lagunduz eta sormen‐ protokoloak eta ekoizpen horizontala eginez.

Jaime De Los Rios, (1982) Nacido en San Sebastián, es fundador del Laboratorio de hibridación Arte y Ciencia ARTEKLAB. Su carrera se centra en la intersección de estas disciplinas y la Sistémica, en relación a los mecanismos, ritmos y patrones naturales. Sus trabajos conciernen al espacio entre las aspiraciones humanas y lo politico del lenguaje tecnoló‐ gico, por ello es especialista en Software y Hardware Libre, encontrando en su trabajo, gran parte del cual es colaborativo, entornos inmersivos así como obras dinámicas que relacionan el comportamiento natural con el computacional. En estos últimos años Jaime ha explorado las implicaciones sociales del media, la cibernética y la relación humano‐ maquina, exponiendo, accionando y desarrollando proyectos abiertos en grupos de trabajo, prestando apoyo a artistas de ca‐ rácter internacional y elaborando protocolos de creación y producción horizontales.

Lander Echeverría Lander Echevarría, (Portugalete, 1977) Biola‐ jotzailea da. Bilboko Goi‐mailako Kontserbatorioan, Amsterdameko Kontserbatorioan eta Madrileko Reina Sofía eskolan ikasi zuen. Espainiako Gazte Orkestra Nazionalean eta Europar Batasuneko Gazte Orkestran ibili zen. Quiroga laukotearen kide‐ sortzaile gisa, RNEko “Begi Kritikoa” saria jaso zuen 2007an, musika klasikoaren kategorian.

Lander Echeverría Es violista. Cursó sus estudios en el Conservatorio Superior de Bilbao, el Conservatorio de Amsterdam y Escuela Reina Sofía de Madrid. Ha formando parte de la Joven Orquesta Nacional de España y la Joven Orquesta de la Unión Europea. Como miembro fundador del Cuarteto Quiroga obtiene el “Premio Ojo Crítico” de RNE en el año 2007 en la categoría de Música Clásica. 20

GETXOARTE 2016 Praktika Garaikideen Aretoa / Salón de Prácticas Contemporáneas GETXOKO KULTUR ETXEA / AULA DE CULTURA DE GETXO Villamonte, A-8, 48991 Algorta-Getxo (BIZKAIA) tel. (+34) 94 491 40 80 – 94 431 92 80 / fax. (+34) 94 431 92 84 e-mail: [email protected] / web: www.getxo.eus

________________________________________________________________________________________________

2008tik, Ingalaterran bizi da, eta, bertan, jarduera bizian dabil London Simphony‐ko kide gisa. Izan ere, orkestra horrekin batera, New Yorkeko Every Fisher Hall‐en, Tokioko Suntory Hall‐en eta Vienako Musikverein‐en jo du, maisu handien zuzen‐ daritzapean. Horien artean, Valery Gergiev edo Sir Colin Davis nabarmentzen dira. Aldi be‐ rean, honako orkestra hauetan biolen arloan buru izatera gonbidatu izan dute: Londreseko Filarmonikoan, Eskoziako Kamerako Orkes‐ tran, Bilboko Orkestra Sinfonikoan, Euskadiko Orkestra Sinfonikoan edo Kataluniako Orkes‐ tra Nazionalean. Musikari gisa dituen interes pertsonalek kamerako musikarekin, klasiko handien berrikuspenarekin eta formatu zein proiektu esperimentalekin daukate zerikusia, baita irakasle‐jarduerarekin ere, horretan ere aritzen baita. Duela gutxi, biolako irakaslea izan da Espainiako Gazte Orkestra Naziona‐ lean.

Desde el año 2008 reside en Inglaterra, donde desarrolla una intensa labor como miembro de la London Simphony, junto a la cual ha tocado en la Every Fisher Hall de New York, el Suntory Hall de Tokio o la Mu‐ sikverein de Viena bajo la batuta de grandes maestros entre los que destacan Valery Gergiev o Sir. Colin Davis. En paralelo, ha sido invitado a liderar la sección de violas n la Filarmónica de Londres, Orquesta e Cámara de Escocia, Orquesta Sinfónica de Bilbao, Orquesta Sinfónica de Euskadi o la Orquesta Nacional de Cataluña. Sus intereses personales como músico tienen que ver con la música de cámara, la revisión de los grandes clásicos y los formatos y proyectos de tipo experimental, así como la tarea docente, que también ejerce. Reciente‐ mente ha sido profesor de viola en la Joven Orquesta Nacional de España.

Aimar Pérez Galí Aimar Pérez Galík dantzaren eta zuzeneko arteen eremuan garatzen du bere praktika artistikoa, dantzari, koreografo, ikertzaile, pedagogo eta idazle gisa. Erreferentziazko gunetzat dauka beti gorputza, eta dantza, helburu beharrean, eraldaketa kritikorako tresnatzat hartzen du. Amsterdameko Arteen Goi‐mailako eskolan / Theaterschool‐en ikasi zuen dantza modernoa, eta master bat egin du Teoria Kritikoan eta Museologian Bartzelonako Arte Garaikideko Museoko (UAB) Ikasketa Independenteen programan. Espazio Prácticoko baterako sortzailea eta zuzendaria da 2010etik, eta, 2014tik, irakaslea da Bartzelonako Danza del Institut del Teatre‐ko Goi‐mailako Kontserbatorioko Koreografia eta Interpretazioa Sailean.

Aimar Pérez Galí Aimar Pérez Galí desarrolla su práctica artística en el campo de la danza y las artes en vivo como bailarín, coreógrafo, investigador, pedagogo y escritor, siempre entendiendo el cuerpo como lugar de referencia y la danza no como un fin en sí mismo sino como una herramienta de transformación crítica. Estudió danza moderna en la Escuela Supe‐ rior de Artes de Amsterdam / Theaterschool y ha cursado un máster en teoría crítica y museología en el Programa de Estudios Independientes del Museo de Arte Contem‐ poráneo de Barcelona / UAB. Es co‐fundador y director de Espacio Práctico desde 2010 y desde el 2014 es docente del Departamento de Coreografía e Interpretación del Conservatorio Superior de Danza del Institut del Teatre de Barcelona.

Isabel León Artista, kultur‐dinamizatzaile independentea eta irakaslea. Argazkigintzatik eta bideotik ekintzako arterako bilakaera eduki du bere

Isabel León Artista, dinamizadora cultural independiente y docente. Su obra ha evolucionado desde la fotografía y el vídeo al arte de acción, práctica 21

GETXOARTE 2016 Praktika Garaikideen Aretoa / Salón de Prácticas Contemporáneas GETXOKO KULTUR ETXEA / AULA DE CULTURA DE GETXO Villamonte, A-8, 48991 Algorta-Getxo (BIZKAIA) tel. (+34) 94 491 40 80 – 94 431 92 80 / fax. (+34) 94 431 92 84 e-mail: [email protected] / web: www.getxo.eus

________________________________________________________________________________________________

lanak. 2007tik biziki aritzen da jarduera horre‐ tan, eta topaketa zein egonaldi ugaritan hartu du parte bai Espainian, bai atzerrian; adibidez, Kanadan, Marokon, Finlandian edo Alemanian. EXCHANGE Live Art proiektuko baterako kidea da. Proiektu horren bidez, komunikazioaren gainean ikertzen dute sormen‐laborategieta‐ tik abiatuta. Aldi berean, tailerrak ematen ditu hainbat zentro eta erakundetan.

a la que se dedica intensamente desde 2007, participando en numerosos encuentros y residencias tanto en España como en el extranjero, como Canadá, Marruecos, Finlandia o Alemania. Co‐ creadora del proyecto EXCHANGE Live Art, en el que investigan sobre la comunicación a partir de laboratorios de creación. Paralela‐ mente imparte talleres en diferentes centros e instituciones.

Berehalakotasunarekin egiten du lan, “hemen eta orain” leloaren pean, aurrez aurreko ingu‐ ruabarrekin, lana espazio eta egoera zehatz bakoitzetik sortzea ahalbidetuz horrela. Gauza txikiekiko interesa dauka, itxuraz garrantzirik ez duten edo azalekoak diren horiekikoa; eta, sarri, memoriarekin eta oroitzapenekin egoten dira lotuta. Jolasa, erronkak, absurdoa eta zentzugabekeria ditu gustuko, bai eta mugak zabaltzera bultzatzen duten egoerak edo bizipenak eragitea ere.

Trabaja con la inmediatez, con el “aquí y el ahora”, con las circunstancias presentes, permitiendo que el trabajo surja de cada espacio y situación concretas. Le interesan las cosas pequeñas, lo aparentemente insig‐ nificante o trivial, a menudo relacionadas con la memoria y los recuerdos. Le gustan el juego, los retos, el absurdo y el sinsentido, y provocar situaciones o experiencias que le empujen a dilatar las fronteras.

Rosana Antolí, (Alcoi, 1981) Arte Ederretan lizentziatu zen Valentziako Unibertsitatean, eta masterra dauka Per‐ formancea eta Eskulturan (Royal College of Art). Artearen, koreografiaren eta eguneroko ekintzen arteko gurutzadura da bere praktika artistikoaren ardatza. Izaera utopikoa bere praktikaren erdigunean dago, eta, hortaz, baita horren ondoriozko ekintzen porrota ere, zeinarekin askotan egiten duen lan.

Rosana Antolí, (Alcoi, 1981) Es licenciada en Bellas Artes por la Universidad de Valencia y máster en en Performance y Escultura por el Royal College of Art. Su práctica artística tiene como eje la intersección de arte, coreografía, y las acciones cotidianas del día a día. El carácter utópico es central a su práctica, y por tanto el consiguiente fracaso de las acciones con las que muchas veces trabaja.

Duela gutxi, bakarka erakutsi du bere lana Bartzelonako Miró fundazioan, Zuricheko LagerHaus62‐n, Kordobako (Argentina) CCECn eta Palmako Casal Solleric museoan. Baterako erakusketei dagokienez, La Habanako CAC Wilfredo Lam‐en, Madrileko ABC museoan eta Londreseko Ceryl Churchill Theatre‐n erakutsi du bere lana. Besteren artean, honako sariak jaso ditu: Belaunaldiak arte‐saria 2016an, Royal British Society of Sculptors Bursary, Gasworks International Fe‐ llowship edo Dubaiko International Emerging Artist Award 2014an.

Ha expuesto recientemente su trabajo de forma individual en la Fundación Miró de Barcelona, LagerHaus62 en Zürich, el CCEC de Córdoba (Argentina) o el Museo Casal Solleric en Palma; y de forma colectiva en el CAC Wilfredo Lam de La Habana, en el Museo ABC de Madrid o el Ceryl Churchill Theatre de Londres. Ha sido premiada, entre otros, con el premio de arte Generaciones 2016, Royal British Society of Sculptors Bursary , Gasworks International Fellowship, o el International Emerging Artist Award de Dubai en 2014. 22

GETXOARTE 2016 Praktika Garaikideen Aretoa / Salón de Prácticas Contemporáneas GETXOKO KULTUR ETXEA / AULA DE CULTURA DE GETXO Villamonte, A-8, 48991 Algorta-Getxo (BIZKAIA) tel. (+34) 94 491 40 80 – 94 431 92 80 / fax. (+34) 94 431 92 84 e-mail: [email protected] / web: www.getxo.eus

________________________________________________________________________________________________

Vacas Venéreas Natasha Padilha eta Daniel Lozano tandem brasildar‐euskaldunak osatutako proiektu artistikoa da Behi benereoak. Arteak eta Ma‐ drileko Reina Sofía arte‐zentro eta museoak antolatutako Praktika Eszenikoa eta Kultura Bisuala masterrean ezagutu zuten elkar, eta, ordutik, etxea, lantokia eta are senarra ere partekatzen dituzte. Teknikari eszeniko eta diseinatzaile grafiko lanetan aritzen da senarra.

Vacas Venéreas Vacas Venéreas es el proyecto artístico for‐ mado por el tándem brasileño‐vasco Natasha Padilha y Daniel Lozano. Ambas se conocen en el Master en Práctica Escénica y Cultura Visual organizado por Artea y el Centro de Arte y Museo Reina Sofía en Madrid y desde entonces comparten casa, trabajo y actualmente incluso marido, que les hace las veces de técnico escénico y diseñador gráfico.

Cultura Poligonera blogaren arabera, elektro‐disgusting espainiar izendatutakoan suspertzen ari diren talentuetako bat dira; 15 hautatuen artean geratu ziren CA2M‐k antola‐ tutako AUTOPLACER maketa‐lehiaketan, eta NEO2 aldizkaria bezalako online bitartekoetan agertu dira. Debutatu zutenetik, Madrileko toki ñabarrenak zeharkatu dituzte, honakoe‐ tan arituz: La Juan Gallery‐n, 3PECES3 zentroan, Indigo Magazinearen aurkezpen‐ jaialdian VACIADOR 34n, BULLSHIT FEST jaialdian Pradillo antzokian, eta, duela gutxi, arrakasta handia izan dute El Mataderoko udako plazan.

Son consideradas como uno de los talentos emergentes en el denominado electro‐ disgusting español de acuerdo con el blog Cultura Poligonera, quedaron dentro de los 15 seleccionados en el concurso de maquetas AUTOPLACER organizado por el CA2M, y han aparecido en medios online como la revista NEO2. Desde su debut han recorrido los lugares más variopintos de Madrid, actuando en La Juan Gallery, en el centro 3PECES3, la fiesta de presentación de Indi‐ go Magazine en VACIADOR 34, el festival BULLSHIT FEST en el Teatro Pradillo y recientemente fueron la sensación de La plaza en verano en El Matadero.

23

GETXOARTE 2016 Praktika Garaikideen Aretoa / Salón de Prácticas Contemporáneas GETXOKO KULTUR ETXEA / AULA DE CULTURA DE GETXO Villamonte, A-8, 48991 Algorta-Getxo (BIZKAIA) tel. (+34) 94 491 40 80 – 94 431 92 80 / fax. (+34) 94 431 92 84 e-mail: [email protected] / web: www.getxo.eus

________________________________________________________________________________________________

7. ARTISTA GONBIDATUA

7. ARTISTA INVITADA

Usoa Fullaondo Durante el Salón un artista intervendrá de forma transversal, tangente y frontal los contenidos, propuestas, talleres y espacios propuestos en todo el programa.Erakusketan Usoa Fullaondok edukiak, proposamenak, tailerrak eta programa osoan aurkeztutako espazioak zeharka, tangenteki eta aurrez aurre jorratuko ditu.

Usoa Fullaondo Durante el Salón, Usoa Fullaondo intervendrá de forma transversal, tangente y frontal los contenidos, propuestas, talleres y espacios propuestos en todo el programa. Lo hará organizando contenidos a partir de su trabajo y en relación a los artistas y participantes del Salón.

Usoa Fullaondo (Getxo, 1979) artista, ikertzailea eta irakaslea da. Euskal Herriko Unibertsitateko Pintura Sailean doktoratu zen 2010ean. Egun, alboko irakaslea da sail ho‐ rretan bertan, eta eskolak ematen ditu Arteko graduan eta Artearen Ikerketa eta Sorkuntza masterrean. 2007tik, UPV/EHUko hainbat ikerketa‐proiektutan hartu du parte. Eskolak eman ditu Oslo and Akhersus University Colle‐ ge of Applied Sciences unibertsitate‐eskolan, eta, datorren urtean, egonaldia egingo du Concordia University‐n, Montrealen. Duela gutxi, bere lana erakutsi du Valentziako Luis Adelantado arte‐galerian, Madrileko Arte Joven aretoan eta San Diegoko Space4Arte aretoan. Bizkaiko Foru Aldundiaren, Etxepare Institutuaren eta Eusko Jaurlaritzaren bekak jaso ditu, eta Espainiako lehiaketetan saritu izan dute, adibidez, Injuve lehiaketan. Egonaldiak egin ditu Fundación Bilbaoarte Fundazioan eta Banff Centre zentroan, Ka‐ nadan. 2016 martxoan, Un Atletismo Afectivo liburua argitaratu zuen, Eusko Jaurlaritzaren laguntzarekin. 2012tik, aurrez pentsatu gabe eraikitzeko modu batean dago zentratuta bere lan‐ prozesua, eta aurkitutako materialen zatiak eta hurbiltasunean bakantzen diren bizipen errepikatuak bateratzen dituzten marrazkiak, objektuak, posterrak, koadroak eta instala‐ zioak sortzen dira hortik. Izate zaurgarriak

Usoa Fullaondo (Getxo, 1979) es artista, investigadora y docente. Se doctoró en el Departamento de Pintura de la Universidad del País Vasco en el 2010. En la actualidad trabaja como profesora adjunta en el mismo Departamento e imparte clases en el Grado de Arte y en el Máster de Investigación y Creación en Arte. Desde el 2007 ha participado en diferentes proyectos de investigación de la UPV/EHU. Ha impartido clases en Oslo and Akhersus University College of Applied Sciences y el próximo año realizará una residencia en Concordia University, Montreal. Recientemente ha expuesto su trabajo en la galería Luis Adelantado de Valencia, la Sala de Arte Joven de Madrid o en Space4Arte de San Diego, entre otros. Ha recibido becas de la Diputación Foral de Bizkaia, el Instituto Etxepare o el Gobierno Vasco y ha sido premiada en concursos nacionales como Injuve. Ha realizado estancias en la Fundación Bilbaoarte Fundazioa y en Banff Centre, Canadá. En marzo del 2016 publicó el libro Un Atletismo Afectivo subvencionado por el Gobierno Vasco. Desde 2012 su proceso de trabajo se centra en una manera de construir de forma no predeterminada que da lugar a dibujos, objetos, pósters, cuadros e instalaciones que ponen en común fragmentos de materiales encontrados y de experiencias vividas de 24

GETXOARTE 2016 Praktika Garaikideen Aretoa / Salón de Prácticas Contemporáneas GETXOKO KULTUR ETXEA / AULA DE CULTURA DE GETXO Villamonte, A-8, 48991 Algorta-Getxo (BIZKAIA) tel. (+34) 94 491 40 80 – 94 431 92 80 / fax. (+34) 94 431 92 84 e-mail: [email protected] / web: www.getxo.eus

________________________________________________________________________________________________

izaten dira, hala nola, burkoen publizitate‐ etiketa bat, apurtutako poltsa bat, egur zati bat edo paper zimurtu bat. Egiten jarraitzea ahalbidetzen dute, ekintza berri bati eginez tokia. Un Atletismo Afectivo (2016) argitalpenak prozesu horren zati bat hartzen du. Izen‐ buruak Antonin Artaud‐ek El teatro y su doble lanean proposatzen duen analogia hartu du erreferentziatzat. Lan horren bidez, “bihotze‐ ko atletatzat” hartzen du Artaudek aktorea. Bertan, muskulatura afektibo moduko bat bereizten du, sentimenduen kokagune fisikoei dagokiena. Korrikalariak berezko dituen gorputz‐kokaguneak, mugimenduak eta tentsioak artistaren egitekora eta horren egu‐ nerokotasunera lekualdatzen direla erakutsi nahi dute piezek, irudiek, testuek eta, batez ere, horien artean ezartzen diren harremanek eta asoziazioek, norberaren esperientzia eta praktika izaki horretarako tresnak. Egitekoa eta ekintzak, gutxieneko keinuak eta afektua‐ ren zein hutsala denaren duintasuna azpima‐ rratzen ditu.

manera repetida que se singularizan en su proximidad. Existencias vulnerables como una etiqueta publicitaria de almohadas, una bolsa rota, un trozo de madera o un papel arrugado que afectan y posibilitan seguir haciendo, dando pie a nueva acción. La publicación Un Atletismo Afectivo (2016) recoge parte de este proceso. El título hace referencia a la analogía que Antonin Artaud propone en El teatro y su doble por medio de la cual define al actor como un “atleta del corazón”. En él distingue una especie de musculatura afectiva que corresponde a las localizaciones físicas de los sentimientos. Las piezas, imágenes, textos y sobre todo las relaciones y asociaciones que se establecen entre estos, tratan de mostrar la traslación de estas ubicaciones corporales, movimientos y tensiones propios del corredor en este caso, al hacer del artista y a su cotidianidad desde la experiencia y práctica propias. Enfatiza el hacer y las acciones, los gestos mínimos y la dignificación del afecto y lo banal. Proyecto: "Lemonade"

Proiektua "Lemonade" Duela lau urte, plastikozko erregela bat erosi nuen outlet batean, euro baten truke. Fluxu‐ diagramak eraikitzen dituzten forma geome‐ trikoak dauzka. Algoritmo edo prozesu baten eskematizazioa irudikatzeko modu grafikoa da fluxu‐diagrama. Horren zeregin nagusia arazo baten irtenbidea lortzeko jarraitu behar diren urratsak erakustea da.

Hace cuatro años compré por un 1€ en un outlet una regla de plástico que contiene las formas geométricas con las que se constru‐ yen los diagramas de flujo. Un diagrama de flujo es un modo gráfico de representar la esquematización de un algoritmo o proceso. Su función principal es mostrar los pasos a seguir para alcanzar la solución de un problema.

Laukizuzenak, zehazki, egin behar den ekintza zehazten du; bai aukera baten ondorioa izanik, bai prozesu baten abiapuntua izanik. Limoi bat aurkitzea. Limoia usaintzea. Ukitzea. Limoi horri zukua ateratzea. Zukua egitea.

El rectángulo en concreto determina la acción a realizar, sea ésta la consecuencia de una elección, sea el punto de partida de un proceso. Encontrar un limón. Olerlo. Tocarlo. Exprimir ese limón. Hacerse un zumo.

Ez ditut konpondu beharreko arazoak No suelo plantear problemas que solucionar; planteatzean; ordena kontua da batez ere, eta es más una cuestión de orden y de poner en aurkezpen eta irudikapen maila ezberdinetan relación a diferentes niveles de presentación y 25

GETXOARTE 2016 Praktika Garaikideen Aretoa / Salón de Prácticas Contemporáneas GETXOKO KULTUR ETXEA / AULA DE CULTURA DE GETXO Villamonte, A-8, 48991 Algorta-Getxo (BIZKAIA) tel. (+34) 94 491 40 80 – 94 431 92 80 / fax. (+34) 94 431 92 84 e-mail: [email protected] / web: www.getxo.eus

________________________________________________________________________________________________

jartzea aurkitutako elementuak zein beti hortxe egon diren objektuak. Limoiak. Baina kafea, loreak, arkatzak, paperak, apar‐goma zatiak, pintura, tenkatzaileak eta abar ere lotu daitezke, esakune patafisikoaren izaera hartzen doazen muntaketak eta testuak sor‐ tuz, modu formal eta kontzeptualean lantzen jarraitzen ditudanetatik abiatuta. Coffee Con‐ nector, Lemon Communication Line, Flower Fluid, Glitter Fluid, Be Bird, Grass Decision, Floor Visual Display.

representación elementos encontrados y objetos que siempre han estado ahí. Limones. Pero también café, flores, lápices, papeles, fragmentos de gomaespuma, pintura, tensores etc. se asocian dando lugar a montajes y textos que van adquiriendo carácter de sentencia patafísica a partir de los que sigo trabajando de manera formal y conceptual. Coffee Connector, Lemon Communication Line, Flower Fluid, Glitter Fluid, Be Bird, Grass Decision, Floor Visual Display.

Bizi dudan espazioa ber‐aurkitzen dut horrela: Etxekoa eta korrika egiten dudanean bizi dudan paisaia, barruan dagoena eta kanpoan dagoena, baina beti gorputzetik oso hurbil. Toki sentipena sortu nahi dut, toki eta espe‐ rientzia horietara itzultzea ahalbidetuko duen sentipena. Horretarako, ezaugarri fisikoak eta benetako koordenatuak erabili ordez, memo‐ riari eta afektuari lotutako piezak, argazkiak, marrazkiak eta posterrak egiten ditut.

Re‐descubro así el espacio que vivo: lo doméstico y el paisaje que experimento al correr, lo que está dentro y lo que está fuera, pero siempre muy cerca del cuerpo. Trato de producir una sensación de lugar que posibilita regresar a esos lugares y experiencias a través de la realización de piezas, fotografías, dibujos y pósters asociados a la memoria y al afecto, más que por medio de unas características físicas o unas coordenadas Bakartutako prozesu horretan, arrakala sortu reales. da duela hilabete gutxi. Haustura horrek zerikusia izan du Aixerrotako zelaietan urtero‐ Este es un proceso ensimismado en el que urtero uztailaren 25ean ospatzen den gertaera hace pocos meses se ha producido una batekin (2016an egun bat aurreratu zen, brecha. Esta ruptura tiene que ver con un uztailaren 24ra): Paellen Nazioarteko acontecimiento concreto que se celebra todos Lehiaketarekin eta ekimen horrek berekin los 25 de julio (en este año 2016 se adelantó dakarren festarekin, alegia. Egun horretan, ia un día, al 24 de julio) en las campas de de egunero zeharkatzen dudan toki hori urteko Aixerrota: el Concurso Internacional gainontzeko egunetan betetzen duen espazio‐ Paellas y la fiesta que este evento conlleva. tik bereizten dela dirudi, eta laguntzarik behar Este día, parece que ese lugar que recorro ez duen unitate bihurtzen dela, non denbora casi diariamente se sustrae del espacio que deuseztatzen den eta afektu mota oro mutu‐ ocupa el resto del año, convirtiéndose en una rreraino areagotzen diren. Hein handi batean, unidad autosuficiente en la que se suspende gazte koadrilek prestatzen dute ekimena, el tiempo y se intensifican de forma extrema prestaketa‐fase baten bidez, eta berentzako todo tipo de afectos. En gran medida, lo que espazioa sortzen dute, ez baitaukate udalak constituye el acontecimiento viene dado por emandako eguzki‐oihalik. Prestaketa‐faseak bi una fase de preparación del evento llevada a hilabete inguru irauten ditu (ekaina eta uztaila). cabo por cuadrillas de jóvenes que construyen un espacio propio ya que no cuentan con un Egun, ikus‐entzunezko pieza batean ari naiz toldo facilitado por el Ayuntamiento. Esta lanean, eta koadrila horiek egiten duten fase de preparación dura aproximadamente prestaketaren fase ezberdinak (espazioa dos meses (junio y julio). 26

GETXOARTE 2016 Praktika Garaikideen Aretoa / Salón de Prácticas Contemporáneas GETXOKO KULTUR ETXEA / AULA DE CULTURA DE GETXO Villamonte, A-8, 48991 Algorta-Getxo (BIZKAIA) tel. (+34) 94 491 40 80 – 94 431 92 80 / fax. (+34) 94 431 92 84 e-mail: [email protected] / web: www.getxo.eus

________________________________________________________________________________________________

aukeratzea, gunea mugatzea, espazioa zaintzea, txabola eraikitzea, txabola apaintzea eta uztailaren 25erako edaria eta janaria erostea) hartzen ditu ardatz nagusitzat. Ekintza horien ondorioz, nolakotasun sentikor hutsak pizten dituen lurraldea eraikitzen da, eta, bertan, etxeko espazioan bezala, funtzio organiko asko eraldatzen dira; hala nola, sexualitatea, ugalketa, oldarkortasuna eta elikadura. Horrelaxe asaldatzen da izugarri pertzepzioa, eta espazioa eta afektuak eteten dira. Prestaketa‐prozesu horren eta lorategiko txoriek sortzen duten espazioaren arteko analogia bisuala erakusten du ildo narratiboak. Animalia‐prozesu berezi eta bitxi horretan, lotura‐desioa da eraikuntzaren motorea, eta eraikuntza horrek eragiten du–edo ez– ekimena arrakastatsua izatea. Eta hori, era berean, sormen‐prozesuak berezkoa duen ezaugarria da. Getxoarte 2016rako proposatu dudan jarduera egoera batetik beste baterako trantsizio‐ prozesuan (laukizuzenean) dago zentratuta; bakartze sortzailetik gehiegikeriaren ondo‐ riozko hausketarako prozesuan, eta gaine‐ rakoekin lotzeko nahian. Posterraren ideiatik abiatuta, analogia hauek erakusten saiatuko naiz: zenbait piezaren jatorria diren objektu jakin batzuekin eta espazio zehatz batekin dudan harreman afektiboaren eta paellen jaialdia egiteko bideratzen den espazioaren eraikuntza‐prozesuaren eta hazkuntza izugarriaren artean dauden analogiak.

En la actualidad trabajo en una pieza audiovisual que tiene como eje principal las diferentes fases de preparación por parte de estas cuadrillas (elección del espacio, delimitación del espacio, mantenimiento del espacio, construcción de la chabola, decoración de la chabola y compra de bebida y comida para el día 25). La consecución de estas acciones construye un territorio del que emergen cualidades sensibles puras y donde al igual que en el espacio‐ casa, muchas funciones orgánicas como la sexualidad, la procreación, la agresividad y la alimentación se transforman. Es así cómo se produce esa alteración brutal de la percepción, esa interrupción espacial y afectiva. La línea narrativa muestra una analogía visual entre este proceso de preparación y la disposición del espacio que llevan a cabo los pájaros jardineros. Este particular y peculiar proceso animal en el que el deseo de vínculo funciona como motor de una concienzuda construcción que hace —o no— que el acontecimiento sea un éxito, es asimismo una característica propia del proceso de creación. La intervención propuesta para Getxoarte 2016 se centra en el proceso (rectangular) de transición de un estado a otro; del ensimis‐ mamiento creador a la ruptura por exceso y deseo de vínculo con el resto. Partiendo de la idea de póster, trataré de mostrar las analogías existentes entre mi relación afectiva con ciertos objetos y un espacio concreto que son el origen de la realización de ciertas piezas y el proceso de construcción y crecimiento brutales del espacio destinado a la celebración de la fiesta de paellas.

27

GETXOARTE 2016 Praktika Garaikideen Aretoa / Salón de Prácticas Contemporáneas GETXOKO KULTUR ETXEA / AULA DE CULTURA DE GETXO Villamonte, A-8, 48991 Algorta-Getxo (BIZKAIA) tel. (+34) 94 491 40 80 – 94 431 92 80 / fax. (+34) 94 431 92 84 e-mail: [email protected] / web: www.getxo.eus

________________________________________________________________________________________________

8.‐ EPAIMAHAIAK

8.‐ JURADOS

Getxoarte 2016ko epaimahaia

Jurado de Getxoarte 2016

Getxoarte 2016ko epaimahaia osaketa honako hau izan da: Haizea Barcenilla, EHUko Arte Ederren Fakultateko Arte Historiaren irakaslea; Nadia Barkate, artista, eta Javier Martín Jiménez, Madrileko erkidegoko Kultura Sustatzeko Zuzendaritza Nagusiko eta Kultura eta Turismo Bulegoko aholkularia.

El jurado de Getxoarte 2016 está compuesto Haizea Barcenilla, profesora del Historia del Arte de la Facultad de Bellas Artes de EHU/ UPV e investigadora; Nadia Barkate, artista, y Javier Martín Jiménez¸ asesor de arte para la Dirección General de Promoción Cultura, Oficina de Cultura y Turismo de la Comunidad de Madrid.

Artium saria / eskurapena

Premio / Adquisición Artium

Getxoko Kultur Etxeak Getxoarteren 2016ko edizioan erakutsitako lan bat sarituko du kalitatea, formatua eta proiektua kontuan hartuta. Saria 2.000 eurokoa izango da (zergak barne), eta Getxoarteren Bilduman sartzeko aukera emango da. Lan hori, ezarritako hitzarmenaren arabera, Arabako Artium Bilduman gordailu gisa sartzeko proposatuko da. Saria hutsik utzi ahal izango da epaimahaiak horrela erabakiz gero. Epaimahaiaren erabakia apelaezina izango da.

El Aula de Cultura de Getxo premiará una de las obras expuestas durante Getxoarte 2016 en base a un criterio de calidad, formato y proyección. El premio consistirá en una dotación económica de 2.000 € (impuestos incluidos) y su inclusión en la Colección Getxoarte. Esta obra, según convenio establecido, será propuesta para su inclusión en calidad de depósito en la Colección Artium de Álava.

Epaimahaia:

Jurado:

‐ Dani Castillejo (Artiumeko Zuzendaria)

‐ Daniel Castillejo (Director de Artium)

‐ Jesús Alcaide (Arte‐kritikaria eta komisario ‐ Jesús Alcaide (Crítico de arte y comisario independiente) independentea). ‐ Eduardo Hurtado (Getxoarteren programen ‐ Eduardo Hurtado (Director de programas de Getxoarte) zuzendaria).

28