2015/16
Gruppenreisen group travel
www.mauterndorf.at
02 ––– 03
Gruppenreisen | group travels 2015/16
Inhalte
Content
Wichtige Informationen.................. 02 - 03 Important and useful infos
Sehr geehrte Damen und Herren, der historische Ort Mauterndorf auf 1.100m Seehöhe in der Ferienregion Lungau im Süden Salzburgs, liegt nur wenige Kilometer von der Autobahn A10, Abfahrt St. Michael im Lungau und ist somit im Sommer als auch im Winter einfach zu erreichen.
Ausflugsziele.............................................. 08 - 09 außerhalb des Lungaues
Ist im Sommer das Angebot ideal für Familien und Wanderer jeden Alters, so besticht der Ort im Winter mit seiner schneereichen Lage, zentral gelegen zwischen den Schigebieten Obertauern und Katschberg. Der Hausschiberg GROSSECK-SPEIERECK gilt als Geheimtipp für all jene, die dem Trubel der großen Orte entfliehen möchten.
Tourist attractions of the surrounding areas of the Lungau
Wir würden uns sehr freuen, Ihre Kunden in Mauterndorf begrüßen zu dürfen!
Pauschalen Sommer........................... 10 - 11
Dear madam or sir,
Ausflugsziele im Lungau................ 04 - 07 Tourist attractions of the Lungau
Summer packages
Pauschalen Winter............................... 12 - 13 Winter packages
Buchbare Betriebe................................ 14 - 16 Properties in our booking service
The historic market village of Mauterndorf, is located in the Lungau province of Salzburg. This pristine holiday region lies at 1.100m above sea level, and is part of the UNESCO Biosphere park, the second largest in Europe. With easy access via the A10 motorway, and serviced by Salzburg and Klagenfurt airports, Mauterndorf is well connected to Europe and makes an ideal holiday destination, and base for a touring holiday. In Winter, Mauterndorf is in the epicenter of a winter sports playground. Surrounded by 5 ski resorts, with our GROSSECK-SPIERECK, 5 minutes from the village center- offering
Mauterndorf................................................ 17 Mauterndorf
Allgemeine.................................................... 18 Geschäftsbedingungen Terms and conditions
superb standard, and snow sure pistes without the crowds! Free transport connects the village with Obertauern, Katchberg, Fanningberg and Aineck resorts. Summer, offers many sports and outdoor hiking activities for every level of fitness. Our outdoor swimming lido and e bike stations are very popular with families. We would be happy to welcome your guests to Mauterndorf and provide you with the best itinery to ensure your guests have a memorable holiday in the Lungau.
Ausflugsziele im Lungau Sightseeing in lungau
Burg Mauterndorf Für Reisende hieß es auf der Burg Mauterndorf seit dem 13. Jahrhundert: Beutel öffnen und Maut bezahlen! Heute laden lebensgroße Figuren und nachgestellte Szenen zu einer neu interpretierten Zeitreise ins Mittelalter ein. Mauterndorf Castle – Since the 13th century, the motto for being travelling to Burg Mauterndorf has been: open your wallet and pay the toll fees! Today, life-sized figures and re-enacted scenes invite visitors on a newly interpreted trip into the past age of medieval times.
www.salzburg-burgen.at
1
Quer durch Mauterndorf Ein Spaziergang durch den historischen Markt Mauterndorf mit Besichtigung der Treppengiebelhäuser, sowie eine Speckverkostung bei der Familie Lankmayr. Right through Mauterndorf – A walk through the historic market of Mauterndorf with a tour of the stepped gable houses and bacon sampling with the Lankmayr family.
www.mauterndorf.at · www.lankmayr.at
2
Bergbahnen Lungau / Grosseck-Speiereck Die modern 8er Kabinenbahn bringt Sie von Mauterndorf auf den Großecksattel in 2000 m Seehöhe. Dieses Wandergebiet eignet sich für Familienwanderungen und leichte Bergtouren. Hütten am Berg laden zur gemütlichen Einkehr ein. Lungau mountain railways – The contemporary gondola lift with cabins of eight takes you from Mauterndorf to the Grossecksattel at 2,000 metres above sea level. This hiking area is suitable for family and hikes and easy mountain tours. Huts on the mountain invite you on cosy stopovers.
www.bergbahnen-lungau.at
3
Dampfzugfahrten Taurachbahn Ohne Hektik und Stress reisen Sie mit der Taurachbahn zwischen Mauterndorf und St. Andrä. Steam engine trips Taurachbahn – Without any hectic and stress, you can travel between Mauterndorf and St. Andrä.
4
www.mauterndorf.at
04 ––– 05
Gruppenreisen | group travels 2015/16
Schloss Moosham in Unternberg – das Schloss wurde erstmals 1256 erwähnt und weist heute reizvolle architektonische volkskundliche, historische und kunstgeschichtliche Aspekte auf. Moosham Castle – The former administrative centre of the Lungau and the seat of the governor is now open to the public during the summer months. The governor’s room, the “Schörgen Toni” chamber and the granary are just some of the stops along the interesting tour.
5
Tel. +43 6476 / 305 · www.schloss-moosham.info
Burg Finstergrün Eine imposante Burg welche im 13. Jahrhundert erstmalig urkundlich erwähnt wurde und heute im Besitz der „Evangelischen Jugend Österreich“ ist. Neben Führungen werden auch Ereignis-Bildungsangebote und Abenteuerprojekte geboten. Finstergrun Castle – An imposing castle that was first mentioned in records in the 13th century and today is owned by the Evangelischen Jugend Österreich (protestant youth association in Austria). In addition to guided tours, educational programme events and adventure projects are on offer.
6
www.burg-finstergruen.at
Wallfahrtskirche St. Leonhard 1433 wurde die Wallfahrtskirche eingeweiht und wird seither als „schönste gotische Landkirche im süddeutschen Sprachraum“ bezeichnet. Besonders sehenswert sind die wertvollen Glasfenster, hier speziell das „Goldfenster“. Pilgrimage Church of St. Leonhard – The pilgrimage church was consecrated in 1433 and since then has been regarded as ”the most beautiful gothic country church in the southern German-speaking region”. Especially worth seeing are the valuable glass windows, in particular the „gold window“.
Tel. +43 6474 / 6870 · Marianne Resch
7
Hochofenmuseum Die denkmalgeschützte Schmelzanlage Bundschuh mit Winderhitzer (technische Rarität) stellt in der Salzburger Museumslandschaft eine Besonderheit dar. Furnace museum – The listed smelting installation of Bundschuh with wind heater (technical rarity) represents a unique feature in the Salzburg.
www.hochofen-bundschuh.at
8
Denkmalhof Maurergut in Zederhaus Ein kulturhistorisch besonderer interessanter Einhof in Zederhaus. Natursteinwände, gemauerter typischer Lungauer Getreidespeicher (Troadkasten) und Stampflmühle. Denkmalhof Maurergut in Zederhaus – A particularly interesting single building in Zederhaus from a cultural history perspective. Natural stone walls, masoned typical Lungau granary (hay storage) and step mill.
9
www.denkmalhof-maurergut.at
Pfarr-, Wallfahrts- & Stille Nacht Museum 1816 schrieb Joseph Mohr in Mariapfarr den Text zum wohl berühmtesten Weihnachtslied „Stille Nacht, heilige Nacht“. Eine Dokumentation darüber, sowie zahlreiche sakrale Ausstellungsgegenstände finden sich in diesem Museum, welches der Wallfahrtskirche angeschlossen ist. Parish, Pilgrimage & Silent Night Museum – In 1816 in Mariapfarr, Joseph Mohr wrote the text to what is the probably the most famous Christmas carol “Silent Night, Holy Night”. Documentation of this, as well as numerous sacral exhibition items, can be found in this museum, which is attached to the pilgrimage church.
Tel. +43 6473 / 8766 · www.wallfahrtsmuseum.at · www.stillenachtmuseum.at
Wanderungen im „Biosphärenpark Lungau“ Auf geht’s zur Granglerhütte oder Tonimörtlhütte ins hintere Weißpriachtal zum Wirpitschsee oder eine Runde um den Prebersee mit Einkehr in der Ludlalm. Easy hikes in the biosphere park Lungau – Off we go to the Grangler hut or Tonimörtl hut in the rear Weisspriach valley to the Wirpitsch lake or on a walk around the Preber lake, stopping off in the Ludlam.
Prangstangen Prangstangen in Zederhaus und in der Muhr – Wohl eines der schönsten Erlebnisse im Lungauer Brauchtumsgeschehen ist das „Prangstangen tragen“ in Zederhaus (Johannes, 24. Juni) und in der Muhr (Peter und Paul, 29. Juni). Prangstangen in Zederhaus and in Muhr – Propbably one of the nicest experiences in the Lungau customs events is the Prangstangen carrying event in Zederhaus (Johannes, 24 June) and in Muhr (Peter and Paul, 29 June).
Genusswege in der Ferienregion Lungau Schnapsverkostung in Mauterndorf, Tamsweg oder Zederhaus. Käseverkostung in Göriach beim Hiasnhof, in Sauerfeld beim Trimmingerhof oder in Thomatal in der Käserei Erwin Bauer. Besuch der Marmeladen-Genusswerkstatt der Familie Trauser. Delicatessen routes in the holiday region of Lungau – Schnapps sampling in Mauterndorf, in Tamsweg or in Zederhaus. Cheese sampling in Göriach at Hiasnhof, in Sauerfeld at Trimmingerhof or in the Thomat valley at the Erwin Bauer dairy farm. Visit the jam-Genusswerkstatt at Familie Trauser.
Der Riese Samson Ein wahrhaft imposantes Schauspiel, wenn die mächtige Riesenfigur durch die Dörfer getragen werden. Es ist wahrhaft imponierend, die farbenprächtige Prozession mit Samson, Schützengarde und Bürgermusik zu beobachten. Termine unter www.lungau.at Samson the giant – A truly monumental spectacle when the mighty giant figure is carried through the villages. It is truly impressive to watch the colourful procession with Samson, guards and music.
www.lungau.at
06 ––– 07
Gruppenreisen | group travels 2015/16
Hotels Inkl. Sommer- und Winteraktivitäten im Biosphärenpark Lungau wie z.B. Almerlebnis-, Sonnenaufgangs- und Schneeschuhwanderungen etc. Hotels incl. Summer and winter activities in the biosphere park Lungau such as Alpine experience, sunrise hiking tours and snowshoeing, etc
The Lungau biosphere – UNESCO biosphere reserve Salzburg‘s An adventure in the middle of the untouched beauty of Lungau. It is parti-
holiday experiences far from the hectic of everyday life. Regardless of the
cularly suitable that Lungau has only recently been declared a UNESCO
season, the varied landscape of the biggest biosphere park in Austria is
biosphere park. Anybody who knows the Lungau mountain world knows
always presented in its most beautiful dress. The philosophy of a biosphere
why: the Riedingtal nature park in Zederhaus or the Weisspriach valley
park include the following features: the conservation of the landscape, ha-
are some of the most beautiful landscapes to be found in the Salzburg
bitats work protecting, culture landscape, agriculture and forestry, cultural
countryside. The international UNESCO title is given to particularly valu-
variety and customs, the development of the region taking into account
able areas of life and stands both for the conservation value of a region
the natural resources and involving the population in particular. Biosphere
and for the value of the regional population. Anyone wishing to travel
means habitat and translates as a valuable area for man, the environment
sustainable through the biggest biosphere park in Austria and who ap-
and business both tradition and customs. A biosphere park consists of at
preciates long-standing traditions and ecological variety will be at home
least five per cent of a core zone (nature reserve) and at least 20 per cent
in Lungau: local customs and the most picturesque architecture in the 15
of a care zone (landscape protection area). The rest is considered to be a
villages have been consciously conserved. As an original habitat with a
development zone, where the economy should develop further in a dyna-
long-standing tradition and high level of biodiversity, Lungau offers unique
mic and sustainable way.
UNESCO Biosphärenpark Salzburger Lungau Ein Abenteuer inmitten der unberührten Schönheit des Lungaus Es trifft sich besonders gut, dass der Lungau erst jüngst zum UNESCO-Biosphärenpark ernannt wurde. Wer die Lungauer Bergwelt kennt weiß warum: Der Naturpark Riedingtal in Zederhaus oder das Weißpriachtal zählen zu den schönsten Landschaften, die das SalzburgerLand zu bieten hat. Das Internationale UNESCO Prädikat zeichnet besonders wertvolle Lebensbereiche aus und steht sowohl für den naturschutzfachlichen Wert einer Region als auch für den Wert der regionalen Bevölkerung. Wer umweltverträglich durch den größten Biosphärenpark Österreichs reisen möchte und ausgeprägte Traditionen und ökologische Vielfalt schätzt, wird sich im Lungau wohlfühlen: Heimischer Brauchtum und die meist malerische Architektur in den 15 Orten ganz bewusst erhalten. Als ursprünglicher Lebensraum mit ausgeprägter Tradition und hoher Biodiversität bietet der Lungau einzigartige Urlaubserlebnisse fernab
von Hektik des Alltags. Egal zu welcher Jahreszeit, die vielfältige Landschaft des größten Biosphärenpark Österreichs präsentiert sich stets in ihrem schönsten Kleid. Zur Philosophie eines Biosphärenparks gehören folgende Merkmale: die Erhaltung der Landschaft, schützenswerten Lebensräumen, Kulturlandschaft, Land- und Forstwirtschaft, kultureller Vielfalt und Brauchtum, die Entwicklung der Region unter besonderer Berücksichtigung der natürlichen Ressourcen und Einbeziehung der Bevölkerung.Biosphäre heißt Lebensraum und bedeutet einen wertvollen Bereich für Mensch, Umwelt, Wirtschaft sowie Tradition und Brauchtum. Ein Biosphärenpark besteht zu mindestens fünf Prozent aus Kernzone (Naturschutzgebiet) und zu mindestens 20 Prozent aus Pflegezone (Landschaftsschutzgebiet). Der Rest gilt als Entwicklungszone, in der sich die Wirtschaft dynamisch und nachhaltig weiterentwickeln soll.
08 ––– 09
Gruppenreisen | group travels 2015/16
Ausflugsziele außerhalb des Lungaues
Tourist attractions of the surrounding areas of the Lungau
Salzburg Stadt Stadtführung mit verschiedenen Themen-Schwerpunkten. Festung Hohensalzburg, Haus der Natur, Mozarts Geburtshaus, Museum der Moderne am Mönchsberg, Schloss Hellbrunn mit den Wasserspielen 140
km
City Salzburg – City tour with different themes – focus. Hohensalzburg Fortress, Museum of Natural History, Mozart’s Birthplace, Museum of Modern Art Mönchsberg, Hellbrunn Palace & Trick Foundation
Freilichtmuseum Großgmain
Eisriesenwelt Werfen
km 122
Stiegl Brauwelt
80
www.freilichtmuseum.com
km 120
km
www.eisriesenwelt.at
Erlebnisburg Hohenwerfen
Salzwelten Hallein
km 77
Millstättersee
106
www.salzburg-burgen.at
www.stiegl.at
km
www.salzwelten.at
km 57
www.millstaettersee.com
Grossglockner Hochalpenstraße Auf einer Fahrt auf Europas berühmtester Panoramastrasse im Hochgebirge. Erleben Sie eine der großartigsten Naturlandschaften der Erde, den Nationalpark Hohe Tauern. Grossglocken high alpine road – On a trip on Europe‘s most famous panoramic road in the high alpine region. Experience one of the most fantastic natural landscapes of the world, the Hohe Tauern national park.
km 140
www.grossglockner.at
Malta Hochalmstraßen Schauspiel aus Wasser, Kurven und Bergen. Vorbei an den sehenswerten Maltasteiner Wasserspielen beginnt die Erlebnisfahrt auf der 14,4 km langen Malta Hochalmstraße. Malta high pasture roads – A spectacle of water, curves and mountains. Travelling past the stunning Maltastein water games, the event trip starts on the 14.4 km Malta high pasture road.
6
0 km
www.verbund.com/tourismus
Nockalmstraße Für jeden Naturliebhaber ist die Fahrt in die Nockberge ein bleibendes Erlebnis. Sie führt auf 35 Kilometer durch das sanfte Hochgebirge, das von zahlreichen Hütten, Weiden, lichten Wäldern, Seen und blühenden Almrauschwiesen geprägt ist. The Nochalm road – For every lover of nature, the ride into the Nock mountains is a lasting experience. It leads on 35 kilometres through the rolling high alpine mountains, which are characterised by numerous huts, pastures, woods, lakes and blooming alpine rose pastures.
km 59
www.nockalmstrasse.at
Porsche Automuseum in Gmünd Das einzige private Porsche Automuseum in Europa – gegründet an der Entstehungstätte (1944-1950) des ersten Auto mit dem Namen Porsche. Porsche car museum – The only private Porsche car museum in Europe, established at the building the first car to be called a Porsche (1944-1950).
4
0 km
www.auto-museum.at
Holzmuseum in Murau In St. Ruprecht ob Murau präsentiert das Holzmuseum seit 1988 den Roh- und Werkstoff Holz in seiner faszinierenden Vielfalt. The wood museum in Murau – In St. Ruprecht ob Murau, the wood museum has presented the raw material of wood in its fascinating variety since 1988.
4
0 km
www.holzmuseum.at
Brauerei-Museum Murau Das Braumuseum führt auf die Spuren der Murauer Brautradition und zeigt eindrucksvoll, wie früher und heute Bier gebraut wird. Murau brewery museum – The brewery museum follows the traces of the Murau brewery tradition and shows how beer was brewed in the past and today in an impressive way.
km 46
www.murauerbier.at
10 ––– 11
Gruppenreisen | group travels 2015/16
Sommer-Pauschalen Summer-Packages
Von Bergsee zu Bergsee und Tal zu Tal Summer in the Hills in the Lungau Region
• • • •
3 Übernachtungen inklusive Halbpension im *** Hotel/Gasthof Willkommensdrink 1 geführte Wanderung zu einem Bergsee im Lungau Packet „Die Abenteuerlichen Drei“ mit Besichtigung der Burg Mauterndorf, Fahrt mit der Taurachbahn, sowie Fahrt mit der 8er Gondelbahn aufs Großeck
Buchbar von Anfang Juni bis Ende August 2016.
•
3 nights incl. half-board at a *** hotel/inn
•
Welcome Drink
•
Guided hike to a mountain lake in Lungau
•
The Adventurous Three combined ticket for
mountain, castle and train offer you generous
Bookable from the beginning of June until the end of August 2016. 1 free slot for every 20 paying guests. Single occupancy Euro 10,-.
1 Freiplatz pro 20 zahlende Personen. Einzelzimmerzuschlag Euro 10,-. ab Euro 149,- pro Person im Doppelzimmer
from Euro 149,- per person / double occupancy
Mittelalterfest-Pauschale in Mauterndorf Medieval Festival in Mauterndorf
Ein Mal im Jahr wird die Zeit im Ort um Jahrhunderte zurückgedreht und das Mittelalter wird wieder lebendig. • 2 Übernachtungen inkl. Halbpension in einem *** Hotel, oder inkl. Frühstück in einer Pension oder Privatzimmer • 1 Ritteressen auf der Burg Mauterndorf • 2 x Tageseintritt beim Mittelalterfest in Mauterndorf • •
mit Besichtigung der Burg Mauterndorf Fahrt mit der Taurachbahn Fahrt mit der 8er Kabinenbahn aufs Großeck mit Wanderung rund um die Trogalmseen
Once a year the local time is turned back several centuries and the Middle Ages come to life again. •
2 overnight stay incl. half-board at a *** hotel/inn
or inc. breakfast in a guesthouse or private house
•
A Knight meal for you at Mauterndorf castle
•
Mountain railways
•
A tour around the Trogalmseen
•
Adventourous trip with the Taurachbahn
Bookable from 8 July until 10 July 2016.
from Euro 95,- per person / double occupancy
Buchbar von 8. bis 10. Juli 2016. ab Euro 95,- pro Person im Doppelzimmer
Wenn’s „herbstelt” in der Ferienregion Lungau Harvest Festival in the Lungau Region
• 3 Übernachtungen inklusive Halbpension im ***Hotel/Gasthof • Willkommensdrink • Teilnahme an den Bauernherbstveranstaltungen lt. Broschüre • Besuch der Burg Mauterndorf mit Lungauer Landschaftsmuseum • Ortsführung durch den historischen Ort Mauterndorf mit Speckverkostung im Jocherhaus Markt 1
•
3 nights incl. half-board at a *** hotel/inn
•
Participation in Harvest Festival events
as listed in the brochure
•
Welcome drink
•
Visit castle Mauterndorf
•
Guided tour around the village Mauterndorf
with degustion from bacon in house Nr. 1
Bookable from 27 August until 26 October 2016. 1 free slot for every 20 paying guests. Single occupancy Euro 10,-.
Buchbar von 27. August bis 26. Oktober 2016. 1 Freiplatz pro 20 zahlende Personen. Einzelzimmerzuschlag Euro 10,-. ab Euro 141,- pro Person im Doppelzimmer
from Euro 141,- per person / double occupancy
12 ––– 13
Gruppenreisen | group travels 2015/16
Winter-Pauschalen Winter-Packages
Skipauschale in der Winter-Nebensaison Ski-Package includes in the low season
• Gewünschte Nächtigungen in der gewünschten Kategorie (buchbar ab 4 Nächten) • Skipass für die Skiregion Lungau mind. 4-Tages- Skipass (gültig in den Skigebieten Grosseck Speiereck, Katschberg-Aineck, Fanningberg) oder LUNGO Skipass mind. 6-Tages-Skipass (gültig in den Skigebieten Grosseck-Speiereck, Katschberg-Aineck, Fanningberg, Obertauern) • Ski-Schnuppertage: Tageskarten zum halben Preis! Am Grosseck-Speiereck und Fanningberg werden an folgenden Aktionstagen vergünstige Skipasstarife zum Preis von Euro 20, für Erwachsene sowie Euro 10,- für Kinder (Jahrgang 2000 und jünger) angeboten: 05.12.2015, 09.01.2016, 12.03.2016, 02.04.2016 Buchbar in der Winternebensaison. Einzelzimmerzuschlag und Kinderermäßigung auf Anfrage. ab Euro 284,00 pro Person im DZ, Frühstückspension
•
Lodging in your selected accommodation category
•
Ski pass for the Lungau ski region, at least a 4-day ski pass
(valid in the ski area Grosseck-Speiereck, Katschberg-Aineck,
Fanningberg) or at least a 6-day ski pass for the ski pass LUNGO
(valid in the ski area Grosseck-Speiereck, Katschberg-Aineck,
Fanningberg, Obertauern)
•
Ski bus to the ski areas of the Lungau ski region
•
Ski-sampler days
In the Grosseck-Speiereck and Fanningberg ski areas,
on the following days discounted ski-pass prices of
Euro 20,- per adult and Euro 10,- for children
(born 2000 or later) are offered on the following days:
05.12.2015, 09.01.2016, 12.03.2016, 02.04.2016
Bookable in the lower season. Information about children‘s discounts and surcharges for single occupancy available on request.
from Euro 284,00 per person / double occupancy / guesthouse with breakfast
Langlauferlebnis im schönen Lungau Cross-Country Skiing
• • • • •
7 Übernachtungen inkl. Frühstück oder Halbpension 1 Willkommensgetränk 1 Lungauer Loipenkombikarte 1 Aktiv im Winter-Langlaufkarte Langlauf-Kombiticket mit Buswochenkarte mit Langlaufberechtigung (für den Raum Lungau)
Gültig in der Zeit von Anfang Dezember 2015 bis Saisonende 2016. Pauschalangebot ist in allen Kategorien buchbar. Einzelzimmerzuschlag und Kinderermäßigung auf Anfrage. ab Euro 316,70 pro Person im Doppelzimmer
Wir hoffen, dass wir Sie neugierig gemacht haben, und stehen Ihnen für die Planung bzw. Vermittlung von maßgeschneiderten Angeboten sehr gerne zur Verfügung!
•
7 nights incl. half-board at a ***inn/guesthouse
•
1 Welcome Drink
•
1 cross-country trail map
•
1 Lungau trail combo pass
•
7-day ticket for the use of all Lungau cross-country
ski trails including the public-transit buses* for 1 week
Offer valid from the beginning of December 2015 until season‘s end 2016. Package bookable in all categories. Information about children‘s discounts and surcharges for single occupancy available on request.
from Euro 316,70 per person / double occupancy
We hope we have sparked your curiosity. Don‘t forget, we are always available to assist with the planning and organization of custom-tailored holidays!
14 ––– 15
Gruppenreisen | group travels 2015/16
Unterkünfte / Accommodations Aktiv Hotel Karla **** Familie Zidaru Markt 274 · A-5570 Mauterndorf Tel. +43 6472 / 7365
[email protected] www.hotel-karla.at
Lage: 5 min. vom Ortszentrum Inklusive: Wellness und Spa Anmerkung: Pro 20 zahlender Personen 1 Freiplatz
Angebot: Übernachtung im Doppelzimmer inkl. Wohlfühlhalbpension, 30 DZ und 5 EZ mit Du/WC, bzw. Bad/WC – großteils mit Balkon, Kabel-TV, Telefon, Safe und Sitzgelegenheit, kostenlose Nutzung des Wellnessbereiches, Seminarraum, Kegelbahn, Tischtennis, Garten.
Location: 5 minutes from the center
Offert: Accommodation in double room including well-being pension, 30 double rooms
Including: wellness and spa
and 5 single rooms with shower/WC or bath/WC – most with balconies,
Note: 1 free slot from 20 paying persons
cable TV, telephone, safe and seating, complimentary use of the spa, conference room,
Einzelzimmerzuschlag Single room: 7,50
bowling, table tennis, garden.
Sommer 2016 (all inclusive) ab 3 Nächte from 3 nights
Winter 2015/16
Halbpension / half-board
Hauptsaison
Nebensaison
Hauptsaison
Nebensaison
82,-
69,-
72,-
62,-
Hotel Steffner-Wallner **** Mauterndorf 90 · A-5570 Mauterndorf Tel. +43 6472 / 7214
[email protected] www.steffner-wallner.at
Lage: Ortszentrum Inklusive: Sauna Anmerkungen: Vollpension auf Anfrage Location: city center Including: sauna Note: 1 free slot from 20 paying persons, full-board on request
Angebot: Übernachtung im Doppelzimmer inkl. Wohlfühlpension*, Begrüßungsabend mit allen Infos und Willkommensgetränk, Grillen im Garten oder auf der Sonnenterrasse, 19 Doppel- und Mehrbettzimmer, kostenloses W-Lan im ganzen Haus. Aktivitäten im Biosphärenpark Lungau. Offert: Accommodation in double room including well-being pension, welcome evening with all information and welcome drink,culinary specialities evening, 19 double- and shared rooms, free Wi-Fi throughout the hotel. Our biosphere active programm.
Winter 2015 / 2016
Steffner-Wallner Halbpension / half-board ****
Sommer / Summer 2016
Hauptsaison
Nebensaison
Hauptsaison
Nebensaison
70,-
65,-
53,-
48,-
Hotel Neuwirt *** Familie Kirchner Markt 39 · A-5570 Mauterndorf Tel. +43 6472 / 7268
[email protected] www.hotelneuwirt.at
Lage: Ortszentrum Inklusive: Wellnessbereich Anmerkung: Pro 21 zahlender Personen 1 Freiplatz
Angebot: Übernachtung im Doppelzimmer inkl. Wohlfühlhalbpension, Zimmer mit Du/WC, bzw. Bad/WC – großteils mit Balkon, Kabel-TV, Telefon, Safe, kostenlose Nutzung des Wellnessbereiches, kostenloses W-Lan im ganzen Haus, Parkplatz, auch für Busse, direkt vor dem Hotel.
Location: city center
Offert: Accommodation in double room including well-being pension, rooms with show-
Including: wellness and spa
er/WC or bath/WC – most with balconies, cable TV, telephone, safe,
Note: 1 free slot from 20 paying persons
Free use of the wellness area, free Wi-Fi throughout the hotel, parking, even for buses in front of the house.
Winter 2015 / 16
Halbpension / half-board
Sommer 2016
Hauptsaison
Nebensaison
Hauptsaison
Nebensaison
69,-
59,-
46,-
38,-
Hotel Haus Lungau *** Familie Lüftenegger Stegmühlsiedlung 199 · A-5570 Mauterndorf Tel. +43 6472 / 7307
[email protected] www.haus-lungau.at
Lage: 7 Gehminuten vom Ortszentrum entfernt Inklusive: Sauna Anmerkung: Pro 20 zahlender Personen 1 Freiplatz
Angebot: Übernachtung im Doppelzimmer inkl. Wohlfühlhalbpension, 11 DZ, 9 Dreibettzimer und 3 EZ mit Du/WC, bzw. Bad/WC, SAT-TV, Telefon, Safe, Balkon oder Terrasse, 3-gängiges Menü mit Salatbuffet, Parkplatz, auch für Busse, direkt vor dem Hotel, Personenlift.
Location: 7 minutes from the city center
Offert: Accommodation in double room including well-being pension, 11 double,
Including: sauna
9 triple rooms and 3 single rooms with shower/WC or bath/WC, cable TV,
Note: 1 free slot from 20 paying persons
telephone, safe, balconie or terrasse,3 course menue, parking, even for buses in front of the house, elevator.
Winter 2015 / 16
Halbpension / half-board
Sommer 2016
Hauptsaison
Nebensaison
Hauptsaison
Nebensaison
56,-
50,-
40,-
40,-
16 ––– 17
Gruppenreisen | group travels 2015/16
Kernwirt *** Mauterndorf 90 · A-5570 Mauterndorf Tel. +43 6472 / 7214
[email protected] www.steffner-wallner.at
Lage: Ortszentrum Inklusive: Sauna Anmerkungen: Vollpension auf Anfrage Location: city center Including: sauna Note: 1 free slot from 20 paying persons, full-board on request
Angebot: Übernachtung im Doppelzimmer inkl. Wohlfühlpension*, Begrüßungsabend mit allen Infos und Willkommensgetränk, Grillen im Garten oder auf der Sonnenterrasse, 23 Doppel- und Mehrbettzimmer, kostenloses W-Lan im ganzen Haus. Aktivitäten im Biosphärenpark Lungau. Offert: Accommodation in double room including well-being pension, welcome evening with all information and welcome drink,culinary specialities evening, 23 double- and shared rooms, free Wi-Fi throughout the hotel. Our biosphere active programm.
Winter 2015 / 2016
Kernwirt Halbpension / half-board ***
Sommer / Summer 2016
Hauptsaison
Nebensaison
Hauptsaison
Nebensaison
53,-
48,-
45,-
42,-
Apart-Pension Lüftenegger Günter Lüftenegger Markt 25 · A-5570 Mauterndorf Tel. +43 6472 / 7306
[email protected] www.lueftenegger-lungau.at
Lage: Unterhalb der Burg Mauterndorf Inklusive: Sauna Anmerkung: Pro 20 zahlender Personen 1 Freiplatz, Kinderermäßigung bis 12 Jahre 15 % nur im Zimmer der Eltern Location: below the castle Including: sauna Note: 1 free slot from 20 paying persons, Up to 12 years only 15 % in parents room, Discount for children
Angebot: Übernachtung im Haupt-, Neben- oder Appartementhaus. Reichhaltiges Frühstücksbuffet inklusive. 20 DZ, 4 EZ und 6 Ferienwohnungen á 4-6 Personen mit DU/ WC, Kabel-TV, kostenlos W-Lan, Halbpension in der Burg Mauterndorf auf Anfrage für max. 35 Personen mit 3-Gang-Menü und Salat möglich. Aufzahlung Euro 20,-/Person/Tag. Aufenthaltsraum, Bus- und PKW-Parkplatz direkt vor dem Haus. „Heilkraft der Alpen“ und E-Bike-Verleihpartner, Aktivitäten im Biosphärenpark Lungau. Offert: Overnight stay in the main building and/or annexe incl. hearty breakfast buffet in the main building. 20 double rooms, 4 single rooms and 6 apartments á 4-6 persones with shower/toilet, cable TV, half-board in the castle Mauterndorf on request for a maximum of 35 persons with a 3-course meal and salad available. Down payment Euro 20,-/person/day. With communal room bus parking right in front of the house, sauna, “Heilkraft der Alpen” and e-bike partner renting, our biosphere active program.
Winter 2015 / 16
Preise inkl. Frühstück / incl. breakfast
Sommer 2016
Hauptsaison
Nebensaison
Hauptsaison
Nebensaison
51,-
41,-
32,-
30,-
Jugend-und Familiengästehaus Mauser-Mühltaler Elisabeth und Hubert Mauser Markt 86 · A-5570 Mauterndorf Tel. +43 6472 / 7312
[email protected] · www.mauser.cc
Lage: Ortszentrum Inklusive: Erlebnisse im Biosphärenpark Lungau mit persönlicher Betreuung durch die Familie Mauser Anmerkung: viele Pauschalen für jede Gruppe individuell zusammengestellt
Angebot: Biologisches Essen aus der eigenen Landwirtschaft ist für uns genauso selbstverständlich wie die 10.000 m² Sport- und Spielwiese auf der Sie sich kostenlos austoben können. Riesentrampolin, Beachvolleyballplatz, Kletterwürfel Gartenschach… Gemütlichkeit in der nostalgischen Gaststube wird genauso geboten wie relaxtes Ambiente in der Movielounge! Überzeugen Sie sich selbst von unseren attraktiven Angeboten!
Location: city center Including: Events in the biosphere park of Lungau with personal support by the Mauser family Note: Lots of packages individually compiled for every group
Offert: Biological food from our own agriculture is as natural to us as the 10,000 sqm of sport and playing green which you can use to your heart‘s delight. Huge trampoline, beach volleyball court, climbing range outdoor chess... Cosiness in the nostalgic inn lounge is offered as is a relaxed ambience in the movie lounge! Convince yourself of our attractive offers!
Winter 2015 / 16
Sommer 2016
Hauptsaison
Nebensaison
Hauptsaison
Nebensaison
ab 32,-
ab 32,-
ab 30,-
ab 30,-
Halbpension / half-board
Booking room Mauterndorf Wir bieten eine Auswahl von Privatzimmern, Pensionen und Apartments. Unser „Booking Room“ Service bietet BEST PRICE Garantie und viele Angebote. Wir sparen Ihre kostbare Zeit und Geld und erledigen die Korrespondenz und die Bezahlung für Ihre Kunden und Gäste. Effizient und leicht. Unser Ziel ist es einen unvergesslichen Urlaub in Mauterndorf zu garantieren! Für Informationen und Buchungen kontaktieren Sie uns
[email protected] Tel. +43 664 / 922 63 23
We offer access to a selection of houses and apartments and. Our booking room service provides you the best prices and facilities. We safe your time and money and handle all the correspondence and payment for your clients. Efficient and easy, our aim is to make sure you have a memorable holiday in Mauterndorf! For information and bookings contact us on
[email protected] Tel. +43 664 / 922 63 26
18 ––– 19
Gruppenreisen | group travels 2015/16
Impressum
Saisonzeiten
Imprint
Saisons
Herausgeber und Medieninhaber Tourismusverband Mauterndorf
Winter 2015 / 16 Hauptsaison / Main season 19.12.2015 – 08.01.2016 30.01.2016 – 18.03.2016
Fotos Tourismusverband Mauterndorf Ferienregion Lungau Brauerei Murau Porsche Museum Gmünd, Tom Lanner SalzburgerLand Tourismus Stiegl Brauwelt Millstättersee-Tourismus
Nebensaison / Low season Saisonanfang / beginning of the season – 18.12.2015 09.01.2016 – 29.01.2016 19.03.2016 – 10.04.2016
Sommer / summer 2016 Hauptsaison / Main season Juli/August / July/August Nebensaison / Low season Mai, Juni, September, Oktober May, june, September, october
Wir behalten uns vor, Änderungen sowohl in der Abfolge als auch im Ablauf der angebotenen Touren (Ausflugsvorschläge) auch kurzfristig vorzunehmen. Es gelten die allgemeinen Reisebedingungen (ARB 1992) des Fachverbandes der österreichischen Reisebüros der Wirtschaftskammer Österreich. Angebotslegung von Komplettpaketen (Hotel, Pensionen und Privatzimmer mit Reiseprogramm). Organisation der gesamten Reise. Gerne stellen wir Ihnen Reisen nach individuellen Vorstellungen zusammen. We reserve the right to make changes both in the order and procedure of the tours offered (suggested excursions), also at short notice. The general terms and conditions of travel (ARB 1992) of the Association of Austrian Travel Agents of the Austria Commercial Chamber apply. Offer of full packages (hotel, pensions and private rooms with travel programme). Organisation of the entire trip. We will also be happy to compile trips to your individual requirements
Dieser Katalog wurde mit der gebotenen Sorgfalt gestaltet. Trotzdem können Satz- und Druckfehler nicht ausgeschlossen werden. Der Tourismusverband Mauterndorf kann für allfällige Fehler keinerlei Haftung übernehmen. Sämtliche Änderungen vorbehalten. This catalogue was designed with the due care. Nevertheless, typesetting and printing errors cannot be ruled out. The Mautendorf Tourism Association cannot accept any liability for potential errors. Subject to all changes.
2015/16
© IMPULS Werbeagentur
Gruppenreisen group travel
www.mauterndorf.at
Die „Abenteuerlichen 3“ Burg, Bahn und Berg bieten Spaß und Unterhaltung für Groß und Klein!
Tourismusverband Mauterndorf A-5570 Mauterndorf · Markt 52 Tel. +43 6472 / 7949
[email protected] · www.mauterndorf.at