HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:48 PageA

Pycckий

1 - 28

ҚАЗАҚША

57 - 84

Magyar

85 - 112

Česky

113 - 140

Slovensky

141 - 168

Bosanski

169 - 196

Bulgarian

197 - 224

Hrvatski

225 - 252

Română

253 - 280

Srpski

281 - 308

Slovensko

309 - 336

Eesti

337 - 364

Latviešu

365 - 392

Lietuvių

393 - 420

Polski

421 - 448

NC00114575 • 12/2012

www.moulinex.com

JPM & Associés • marketing-design-communication

Українська 29 - 56

HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:48 PageB

RU UK KK HU CS SK BS BG HR RO SR JPM & Associés • marketing-design-communication

SL ET LV LT PL

HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:50 Page114

CS

1 POPIS 1. 2. 3. 4.

Peãicí nádoba Hnûtaãe Víko s okénkem Ovládací panel a. Displej a1. Ukazatel tvarování baget a2. Výběr z menu a3. Ukazatel hmotnosti a4. Intenzita opeãení a5. OdloÏen˘ start programu a6. Zobrazení hodin b. Volba programu c. Nastavení hmotnosti d. Tlaãítka odloÏeného startu a nastavení ãasu u programÛ 12 e. Kontrolka funkce f. Tlaãítko start/stop

g. Nastavení intenzity opeãení 5. Podložka pro pečení baget 6. 2 nepfiilnavé podloÏky na bagety 7. Pfiíslu‰enství: Nafiezávaã 8. a. Polévková lÏíce 9. b. Kávová lÏiãka Háãek na vytahování hnûtaãÛ 10. Ma‰lovaãka 11. Odmûrná nádoba

4.a1 4.a2 4.a3 114

4.a4 4.a5 4.a6

HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:50 Page115

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY D ÛleÏitá upozornûní • Tento spotfiebiã není urãen k provozu s externím ãasovaãem nebo samostatn˘m dálkov˘m ovládáním. • Tento pfiístroj je urãen v˘hradnû pro pouÏití v domácnosti. Není urãen pro pouÏití v následujících pfiípadech, na které se nevztahuje záruka: - PouÏívání v kuchyÀsk˘ch rozích vyhrazen˘ch pro personál v obchodech, kanceláfiích a v jiném profesionálním prostfiedí, - PouÏívání na farmách, - PouÏívání zákazníky hotelÛ, motelÛ a jin˘ch zafiízení ubytovacího typu, - PouÏívání v pokojích pro hosty. • Tento spotfiebiã není urãen k pouÏívání osobám (vãetnû dûtí) se sníÏen˘mi fyzick˘mi, smyslov˘mi ãi du‰evními schopnostmi nebo osobám bez zku‰eností ãi znalostí, nejsou-li tyto pod dozorem osoby odpovûdné za jejich bezpeãnost, za dohled nad nimi nebo za pfiedbûÏné pro‰kolení v pouÏívání spotfiebiãe. 2

115

HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:50 Page116

• Pokud je pfiívodní kabel po‰kozen˘, musí jeho v˘mûnu provést v˘robce, jeho poprodejní servis. • Tento přístroj není určen k tomu, aby ho používaly osoby (včetně dětí), jejichž fyzické, smyslové nebo duševní schopnosti jsou snížené, nebo osoby bez patřičných zkušeností nebo znalostí, pokud na ně nedohlíží osoba odpovědná za jejich bezpečnost nebo pokud je tato osoba předem nepoučila o tom, jak se přístroj používá. Na děti je třeba dohlížet, aby si s přístrojem nehrály. Přístroj včetně přívodní šňůry udržujte mimo dosah dětí. • Nikdy nepfiekraãujte maximální mnoÏství uvedené v receptech. V nádobě na chleba: - nepřekračujte celkové množství 1500 g těsta; - nepřekračujte celkové množství 930 g mouky a 15 g droždí. 116

CS

HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:50 Page117

Na deskách na bagety: - V rámci jedné dávky nepřipravujte více než 450 g těsta. - Nepoužívejte více než 280 g mouky a 6 g droždí na jednu dávku. • Části, které jsou ve styku s potravinami, očistěte hadrem nebo vlhkou houbou.

117

HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:50 Page118

• Nenechávejte pfiívodní kabel volnû zavû‰en˘ v dosahu dûtí. • Pfiívodní kabel se nesmí nikdy vést v blízkosti nebo v kontaktu s hork˘mi ãástmi spotfiebiãe, v blízkosti tepeln˘ch zdrojÛ nebo pfies ostré hrany. • Se spotfiebiãem neh˘bejte, je-li v provozu. • Nedot˘kejte se okénka bûhem chodu spotfiebiãe a bezprostfiednû po nûm. Teplota okénka mÛÏe b˘t velmi vysoká. • Nevytahujte zástrãku ze zásuvky tahem za kabel. • PouÏívejte jen neporu‰en˘ prodluÏovací kabel s uzemÀovacím kolíkem a s minimálním prÛfiezem vodiãÛ, jak˘ má originální kabel dodan˘ s v˘robkem. • Nestavte spotfiebiã na jiná zafiízení. • NepouÏívejte spotfiebiã jako tepeln˘ zdroj. • NepouÏívejte spotfiebiã na peãení jin˘ch neÏ chlebov˘ch smûsí a v˘robu dÏemu. • Nikdy nevkládejte do spotfiebiãe papír, lepenku, nebo plastické materiály a nepokládejte nic na nûj. • Pokud by do‰lo ke vznícení jakékoli ãásti spotfiebiãe, nikdy nepouÏívejte k ha‰ení vodu. Vypnûte spotfiebiã z elektrické sítû. Uduste plameny navlhãenou utûrkou. • Pro svou bezpeãnost pouÏívejte pouze pfiíslu‰enství a náhradní díly urãené pro vበspotfiebiã. • Na konci programu pouÏívejte pfii manipulaci s víkem nebo hork˘mi ãástmi spotfiebiãe vÏdy kuchyÀskou chÀapku. Spotfiebiã s pfiíslu‰enstvím se pfii provozu silnû zahfiívá. • Nikdy nezakr˘vejte vûtrací mfiíÏku. • Buìte velice opatrní, protoÏe pfii otevfiení víka na konci nebo v prÛbûhu programu mÛÏe uniknout pára. • Úroveň akustického výkonu zaznamenaná u tohoto výrobku je 59 dBA.

• Před prvním použitím přístroje si pečlivě přečtěte návod k použití: používání v rozporu s návodem k použití zbavuje výrobce jakékoliv odpovědnosti. • Pro Va‰i bezpeãnost tento spotfiebiã splÀuje pfiíslu‰né normy a pfiedpisy (Smûrnice pro nízké napûtí, pro elektromagnetickou kompatibilitu, pro materiály ve styku s potravinami, pro Ïivotní prostfiedí...). • PouÏívejte stabilní pracovní plochu chránûnou pfied stfiíkající vodou a v Ïádném pfiípadû neumisÈujte spotfiebiã do kuchyÀsk˘ch vestavn˘ch v˘klenkÛ. • Zkontrolujte, zda napûtí v elektrické síti odpovídá napûtí uvedenému pro spotfiebiã. Pfii nesprávném pfiipojení záruka zaniká. • Přístroj musíte zapojit do uzemněné zásuvky. Nedodržení této povinnosti může způsobit elektrický šok a přivodit eventuálně těžké zranění. Pro vaši bezpečnost je nezbytné, aby uzemněná zásuvka splňovala normy elektrické instalace platné ve vaší zemi. Pokud vaše instalace nezahrnuje uzemněnou zásuvku, je nezbytné, abyste před jakýmkoliv připojením kontaktovali certifikované středisko, které provede změny tak, aby vaše elektrická instalace odpovídala normám. • Spotfiebiã je urãen v˘hradnû k domácímu pouÏití a ve vnitfiním prostfiedí. • Pokud spotfiebiã nepouÏíváte, nebo jej ãistíte, vypnûte jej ze sítû. • Spotfiebiã nepouÏívejte, jestliÏe: - má po‰kozen˘ nebo vadn˘ pfiívodní kabel, - spotfiebiã spadl a je viditelnû po‰kozen˘, nebo nefunguje normálnû. V obou pfiípadech se musí spotfiebiã dopravit do nejbliωího servisního stfiediska, aby se zabránilo jakémukoli ohroÏení. Podívejte se do záruãních podmínek. • Jakékoli zásahy kromû obvyklého uÏivatelského ãi‰tûní a o‰etfiování musí provádût smluvní servisní stfiedisko. • Neponofiujte spotfiebiã, pfiívodní kabel ani zástrãku do vody nebo jiné kapaliny.

Ochrana Ïivotního prostfiedí je prioritou!

i Spotfiebiã obsahuje mnoho cenného recyklovatelného materiálu. ‹ Odevzdejte jej do sbûrného místa odpadu, aby do‰lo k jeho zpracování. 118

CS

HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:50 Page119

3 P¤ED PRVNÍM POUÎITÍM 1. VYBALENÍ • Vybalte spotfiebiã, uschovejte si záruãní list a pfied, prvním pouÏitím spotfiebiãe si pozornû pfieãtûte návod • Postavte spotfiebiã na stabilní povrch. OdstraÀte ve‰ker˘ obalov˘ materiál, samolepicí pásky a rÛzné pfiíslu‰enství z vnitfiku i vnûj‰í ãásti spotfiebiãe.

NO

OK Upozornûní • Toto pfiíslu‰enství (nafiezávaã) je velmi ostré. Zacházejte s ním opatrnû.

2. PŘED POUŽITÍM SPOTŘEBIČE • Vyjměte nádobu na chléb tahem vzhůru za držadlo.

3. âI·TùNÍ NÁDOBY • Nádobu spotfiebiãe ãistûte vlhkou utûrkou. DÛkladnû ji osu‰te. Pfii prvním pouÏití se mÛÏe objevit mírn˘ zápach. • Poté upevněte hnětače. Hnûtení se zlep‰í, jestliÏe se hnûtaãe nastaví proti sobû.

119

HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:50 Page120

1

2

4. SPU·TùNÍ • VloÏte peãicí nádobu. • Zatlaãte na nádobu stfiídavû z obou stran, aby dosedla na hnací zafiízení a dobfie zapadla na obou stranách.

4. SPU·TùNÍ • VloÏte peãicí nádobu. • Zatlaãte na nádobu stfiídavû z obou stran, aby dosedla na hnací zafiízení a dobfie zapadla na obou stranách.

Abyste se s pekárnou seznámili, doporučujeme vám u prvního chleba vyzkoušet recept na ZÁKLADNÍ CHLÉB. Viz „PROGRAM ZÁKLADNÍ CHLÉB“ str. 135

5. VOLBA PROGRAMU (VIZ CHARAKTERISTIKY V TABULCE NA DALŠÍ STRANĚ) • Pro kaÏd˘ z programÛ se zobrazuje automatické nastavení. Je tedy potfieba vybrat poÏadované nastavení ruãnû. • Po zvolení programu se pustí automatick˘ sled jednotliv˘ch krokÛ.

• Pro volbu mezi mnoÏstvím rÛzn˘ch programÛ stisknûte tlaãítko “menu”, K zobrazení programÛ 1 aÏ 16stisknûte opakovanû tlaãítko “menu”. • Doba odpovídající zvolenému programu se zobrazí automaticky.

120

CS

HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:50 Page121

PŘÍSLUŠENSTVÍ

OBJEVTE PROGRAMY NAVRHOVANÉ V MENU

1. Bageta

Díky programu bageta si můžete upéct vlastní bagety. Tento program probíhá ve 2 etapách. 1. etapa > Hnětení a kynutí těsta 2. etapa > Pečení Cyklus pečení nastupuje po vytvarování baget (pro pomoc s tvarováním baget vám k vaší pekárně přikládáme doplňkový průvodce tvarováním).

2. Sladká bageta

Sladké bochánky: rolky, bochánky, briošky atd...

3. Pečení baget

Díky programu 3 můžete bagety upéct z předem připraveného těsta. Během používání programu 3 nesmíte nechat přístroj bez dodzoru. Pro zastavení cyklu ještě před jeho skončením stačí ručně zastavit program dlouhým stisknutím tlačítka .

4. Základní chléb

Program ã. 4 umoÏÀuje vyrábût vût‰inu druhÛ bílého chleba s pouÏitím p‰eniãné mouky.

5. Francouzsk˘ chléb

Program ã. 5 odpovídá receptu na tradiãní francouzsk˘ bíl˘ chléb s dutinami.

6. Celozrnn˘ chléb

Program ã. 6 se zvolí pfii pouÏití mouky na v˘robu celozrnného chleba.

7. Sladk˘ chléb

Program ã. 7 je pfiizpÛsoben receptÛm s vût‰ím obsahem tuku a cukru. Pokud pouÏijete hotové smûsi pro brio‰ky nebo chléb zadûlávan˘ mlékem, nepfiekraãujte 1000 g celkového mnoÏství tûsta.

8. Rychl˘ chléb

Program ã. 8 je urãen˘ pro recept na RYCHL¯ chléb, kter˘ najdete v pfiiloÏeném receptáfii. Teplota vody v tomto receptu má b˘t max. 35 °C.

9. Bezlepkov˘ chléb

Je vhodn˘ pro osoby nesnášející lepek (nemoc celiakie) pfiítomn˘ v nûkter˘ch obilovinách (p‰enice, jeãmen, Ïito, oves, kamut, p‰enice ‰palda atd.). Nádoba se musí systematicky ãistit, aby nehrozilo nebezpeãí kontaminace jin˘mi druhy mouky. V pfiípadû pfiísné bezlepkové diety musí b˘t i pouÏité droÏdí bezlepkové. Konzistence bezlepkov˘ch druhÛ mouky neumoÏÀuje vznik optimální smûsi. Pfii hnûtení je tfieba stírat tûsto ze stûn mûkkou plastovou stûrkou. Bezlepkov˘ chléb bude mít hutnûj‰í konzistenci a svûtlej‰í barvu neÏ chléb normální. U tohoto programu je k dispozici pouze hmotnost 1000 g.

121

HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:50 Page122

OBJEVTE PROGRAMY NAVRHOVANÉ V MENU

PŘÍSLUŠENSTVÍ

10. Chléb bez soli

SníÏení konzumace soli pfiispívá ke zmírnûní rizika kardiovaskulárních chorob.

11. Chléb bohatý na Omega 3

Tento chléb je bohatý na mastné kyseliny Omega 3 díky vyváženému a výživově kompletnímu receptu. Mastné kyseliny Omega 3 přispívají ke správnému fungování kardiovaskulárního systému.

12. Peãení chleba

Program peãení umoÏÀuje rovnomûrné peãení od 10 do 70 minut s regulací v intervalech po 10 minutách pro slabou, stfiední nebo silnou intenzitu opeãení. MÛÏe se zvolit samostatnû a pouÏít: a) ve spojení s programem na kynutá tûsta, b) k ohfiátí nebo vytvofiení kfiupavé kÛrky u jiÏ upeãeného a vychladlého chleba, c) k dopeãení po del‰ím v˘padku proudu bûhem cyklu. Tento program neumoÏÀuje peãení jednotliv˘ch bochníãkÛ. Pfii pouÏití programu ã. 12 se domácí pekárna nesmí ponechat bez dozoru. Pro pfiedãasné pfieru‰ení cyklu program ukonãete ruãnû dlouh˘m . stisknutím tlaãítka Program na kynutá tûsta nepeãe. Odpovídá programu

13. Kynutá tûsta hnûtení a kynutí pro v‰echna kynutá tûsta. Napfi.: tûsto na pizzu.

14. Koláč

Program ã. 14 umoÏÀuje v˘robu sladkého peãiva a koláãÛ s pouÏitím kypfiicího prá‰ku do peãiva. Jen pro tento program je k dispozici hmotnost 1000 g.

15. DÏem

Program ã. 15 automaticky pfiipravuje v nádobû dÏemy. Plody musí b˘t nahrubo nakrájené a vypeckované.

16. Pasta (tûstoviny)

Program ã. 16 pouze hnûte. Je urãen pro nekynutá tûsta. Napfi.: nudle.

122

CS

HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:50 Page123

Důležité: pro nejlepší výsledek přípravy Vídeňských baget nasledujte tyto instrukce: - Studená voda přímo z lednice - Polotučné mléko přímo z lednice - Sáček/sáčky ingrediencí pekařského přípravku - Sáček/sáčky droždí z pekařského přípravku - Máslo na kostky přímo z lednice

6. ZVOLENÍ HMOTNOSTI CHLEBA • Hmotnost chleba se automaticky nastaví na 1500 g. Hmotnosti jsou informativní. • Některé recepty neumožňují upéct chléb o hmotnosti 750 g. • Podrobnosti najdete v receptech. • Regulace hmotnosti není k dispozici u programÛ 3, 9, 12, 13, 14, 15, 16. U programů 1 až 2 lze nastavit dvě hmotnosti: - přibližně 400 g na 1 pečení (2 až 4 jednotlivé bochníky), optická kontrolka se rozsvítí u hmotnosti 750 g. - přibližně 800 g na 2 pečení (4 až 8 jednotlivých bochníků), optická kontrolka se rozsvítí u hmotnosti 1 500 g. • Stisknûte tlaãítko k nastavení zvolené hmotnosti 750 g, 1000 g nebo 1500 g. U zvolené hmotnosti se rozsvítí kontrolka.

7. ZVOLTE INTENZITU OPEâENÍ CHLEBA • Intenzita opeãení se automaticky nastavuje na stfiední. • Regulace intenzity opeãení není k dispozici u programÛ 13, 15, 16. Jsou moÏné tfii volby: SLABÝ/STŘEDNÍ/SILNÝ. • Pro zmûnu automatického nastavení stisknûte tlaãítko , aÏ se rozsvítí indikátor proti poÏadované volbû.

8. SPUSËTE PROGRAM • Pro spuštění zvoleného programu stiskněte tlačítko . Program začíná. Zobrazí se doba odpovídající programu. Etapy probíhají automaticky jedna za druhou.

123

HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:50 Page124

9. POUÎITÍ ODLOÎENÉHO STARTU • Spotřebič lze nastavit s předstihem až 15 h tak, aby bylo pečivo hotové v čase, který zvolíte. Program odloženého startu není k dispozici u programu 3, 8, 12, 13, 14, 15, 16. Tato etapa se spustí po výběru programu, stupně opečení a hmotnosti. Zobrazí se čas programu. Vypočítejte časový rozdíl mezi dobou, kdy se program spustí, a dobou, kdy si přejete mít recept připravený. Spotřebič automaticky zohlední dobu trvání programu. Tlačítky a nastavíte zvolený čas ( směrem nahoru a směrem dolů). Krátkými stisky je možný posun s krokem 10 min. Dlouhým stiskem je možný nepřetržitý posun s krokem 10 min. Př. 1: Je 20:00 h a chcete, aby byl chléb připraven následující den ráno v 07:00 h. Tlačítky a nastavte 11:00 h. Stiskněte tlačítko . Zazní zvukový signál. Zobrazí se PROG a na časovém spínači blikají 2 tečky . Začne odpočítávání. Rozsvítí se kontrolka provozu. Pokud se zmýlíte a chcete změnit nastavení času, stiskněte dlouze tlačítko , dokud nezazní zvukový signál. Zobrazí se implicitně nastavený čas. Znovu proveďte nastavení. Př. 2: Je 08:00 h a přejete si, aby byly bagety dle programu 1 – bageta připraveny v 19:00 h. Tlačítky a nastavte 11:00 h. Stiskněte tlačítko START/STOP. Zazní zvukový signál. Zobrazí se PROG a na časovém spínači blikají 2 tečky. Začne odpočítávání. Rozsvítí se kontrolka provozu. Pokud se zmýlíte a chcete změnit nastavení času, stiskněte dlouze tlačítko, dokud nezazní zvukový signál. Zobrazí se implicitně nastavený čas. Znovu proveďte nastavení. UPOZORNĚNÍ: před koncem pečení je nutné počítat s dobou 47 min pro tvarování baget (tj. 18:13 h) nebo v případě 2 pečení 2x47 min před koncem programu (tj. 17:26 h). Dobu pečení jednotlivých bochníků u ostatních programů zjistíte v přehledu časů pečení na str. 129. U programů jednotlivých bochníků není při odloženém startu ve výpočtu času zohledněna doba tvarování. Některé ingredience podléhají zkáze. Nepoužívejte program odloženého startu u receptů obsahujících: čerstvé mléko, vejce, jogurty, sýr, čerstvé ovoce. Při odloženém startu se automaticky aktivuje tichý režim.

124

CS

HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:50 Page125

10. ZASTAVENÍ PROGRAMU • Na konci cyklu se program automaticky zastaví, zobrazí se 0:00. Zazní nûkolik zvukov˘ch signálÛ a kontrolka funkce bliká. • K zastavení probíhajícího programu nebo zru‰ení odloÏeného startu stisknûte po dobu 5 sekund tlaãítko .

11. VYJMUTÍ CHLEBA (Tato etapa se net˘ká pfiípravy « Jednotliv˘ch bochníãkÛ »)

• Po skonãení cyklu peãení vypnûte domácí pekárnu ze zásuvky. • Vyjměte nádobu na chléb tahem vzhůru za držadlo. Používejte vždy kuchyňské rukavice, protože držadlo nádoby a vnitřní část víka jsou horké.

• Vyjmûte tepl˘ chléb a nechte jej 1 h vychladnout na ro‰tu. • MÛÏe se stát, Ïe hnûtaãe uvíznou pfii vyklápûní v bochníku. V takovém pfiípadû pouÏijte pfiiloÏen˘ "háãek" takto: > po vyjmutí poloÏte je‰tû hork˘ chléb na bok a pfiidrÏte jej rukou v kuchyÀské chÀapce, > vloÏte háãek do osy hnûtaãe a mírn˘m tahem jej vytáhnûte - FIG.15. > stejn˘ postup opakujte u druhého hnûtaãe, > opût chléb narovnejte a nechte ho na ro‰tu vychladnout. • K uchování nepfiilnavosti povrchu nádoby nepouÏívejte k vyjímání chleba kovové pfiedmûty. 125

HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:50 Page126

4 âI·TùNÍ A ÚDRAÎBA

> 10 min.

• Vypnûte spotfiebiã ze zásuvky nechte jej s otevfien˘m víkem vychladnout. • Potfiebujete-li obsah spotfiebiãe promíchat sejmûte víko. • Zvenku i zevnitfi otfiete pfiístroj vlhkou houbou. Peãlivû jej osu‰te. • Nádobu, hnûtaãe, drÏák na peãení a nepfiilnavé podloÏky umyjte teplou vodu se saponátem. • Pokud hnûtaãe uvíznou v nádobû, ponechte je namoãené 5 aÏ 10 minut.

CS

• V pfiípadû potfieby sejmûte víko a umyjte ho teplou vodou.

• Îádnou z ãástí nemyjte v myãce nádobí. • NepouÏívejte domácí ãisticí prostfiedky, abrazivní houbiãky ani alkohol. PouÏijte mûkk˘ vlhk˘ hadfiík. • Nikdy neponofiujte tûlo pfiístroje ani jeho víko do vody. • Neskladujte drÏák na peãení ani nepfiilnavé podloÏky v nádobû, aby se její povrch nepo‰krábal.

126

HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:50 Page127

5 CYKLY V tabulce na následující stranû najdete sloÏení jednotliv˘ch cyklÛ podle zvoleného programu. Hnûtení UmoÏÀuje vytvofiit vhodnou strukturu tûsta jako pfiedpoklad dobrého kynutí.

> Odpoãinek Nechává tûsto odpoãinout pro zlep‰ení kvality hnûtení.

> Peãení

> Kynutí Doba, po kterou tûsto pÛsobením droÏdí kyne a rozvíjí své aroma.

Z tûsta vzniká chlebová stfiídka a kfiupavá kÛrka.

> UdrÏovací ohfiev UmoÏÀuje po upeãení udrÏovat chléb tepl˘. Pfiesto se doporuãuje chléb ihned po upeãení vyjmout.

Hnûtení: Bûhem tohoto cyklu, s v˘jimkou programÛ 1, 2, 4, 5, 6, 7, 9, 10, 11, 14, máte moÏnost pfiidávat ingredience: su‰ené ovoce, olivy, kousky slaniny atd.. Zvukový signál vás upozorní, kdy je třeba zasáhnout. Během výše uvedeného programu stiskněte 1 krát tlačítko MENU, abyste zjistili, kolik ještě zbývá času do zvukového signálu "přidat suroviny". U programů 1 a 2 dvakrát stiskněte tlačítko MENU pro zobrazení času zbývající do vyformování bagety. Podívejte se do tabulky s časy přípravy na straně 129-130-131 a na sloupec “extra”. V tomto sloupci je uveden čas, který se zobrazí na obrazovce vašeho přístroje, jakmile se ozve zvukový signál. Pro informaci, kdy přesně se ozve zvukový signál, stačí odečíst čas ve sloupci "extra" od celkové doby pečení. Př:“extra” = 2:51 a “celková doba” = 3:13, suroviny můžete přidat pod 22 min. Udržování v teple: programy 1, 2, 4, 5, 6, 7, 9, 10, 11, 14, mÛÏete ponechat chléb v pekárnû. Cyklus udrÏovacího ohfievu po dobu jedné hodiny se automaticky spustí po ukonãení peãení. Po dobu jedné hodiny udrÏovacího ohfievu se na displeji zobrazuje 0:00. V pravideln˘ch intervalech zaznívá zvukov˘ signál. Kontrolka funkce bliká. Na konci cyklu zazní nûkolik zvukov˘ch signálÛ a pfiístroj se automaticky vypne.

127

HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:50 Page128

6 INGREDIENCE Tuky a oleje: tuky činí chléb měkčím a chutnějším. Také se pak lépe uchová a vydrží déle. Přílišné množství tuku zpomaluje kynutí. Používáte-li máslo, zajistěte, aby bylo studené, nakrájejte ho na kostky a rovnoměrně ho rozdělte do připravovaného těsta. Nepřidávejte teplé máslo. Zabraňte kontaktu tuku s droždím, protože tuk by mohl zamezit rehydrataci droždí. Vejce: vejce obohacují těsto, zlepšují barvu chleba a podporují správný vývoj střídy. V receptech je počítáno s vejcem o průměrné hmotnosti 50 g, pokud jsou vejce větší, snižte množství tekutiny; pokud jsou vejce menší, přidejte o něco více tekutiny. Mléko: můžete použít čerstvé mléko (studené, není-li v receptu uvedeno jinak) nebo sušené mléko. Mléko má také emulgační účinek, který přispívá ke vzniku pravidelnějších děr a tím i hezčího vzhledu střídy. Voda: voda rehydratuje a aktivuje droždí. Rovněž hydratuje škrob v mouce a umožňuje tvorbu střídy. Vodu lze nahradit částečně nebo zcela mlékem nebo jinými tekutinami. Teplota: viz odstavec v části „Příprava receptů“ (str. 132). Mouka: hmotnost mouky se značně liší podle typu použité mouky. Výsledky pečení chleba mohou být různé také v závislosti na kvalitě mouky. Mouku uchovávejte v hermetickém obalu, protože reaguje na změny klimatických podmínek absorpcí vlhkosti nebo naopak její ztrátou. Přednostně používejte silnou mouku chlebovou nebo pekařskou spíše než standardní mouku. Přidáním ovsa, otrub, pšeničných klíčků, žita anebo celých zrn do chlebového těsta získáte těžší chléb s menším objemem. Není-li v receptu uvedeno jinak, doporučujeme používat francouzskou mouku s označením T55 (přibližně odpovídá české mouce T650 – pšeničná mouka hladká polosvětlá). Pokud používáte speciální moučné směsi na chléb, briošky nebo mléčný chléb, nepřekračujte celkové množství těsta 1 000 g. Při používání těchto směsí se řiďte doporučeními výrobce. Výsledek rovněž ovlivňuje prosetí mouky – čím je mouka celozrnnější (tj. obsahuje část obalu pšeničného zrna), tím těsto méně vykyne a chléb bude hutnější. Cukr: upřednostňujte bílý cukr, hnědý cukr anebo med. Nepoužívejte kostkový cukr. Cukr vyživuje kvasinky, dodává chlebu dobrou chuť a zlepšuje opečení kůrky. Sůl: dodává potravině chuť a reguluje aktivitu droždí. Nesmí přijít do styku s droždím. Díky soli je těsto pevné, kompaktní a nekyne příliš rychle. Rovněž vylepšuje strukturu těsta. Droždí: pekařské droždí existuje v několika podobách: čerstvé ve tvaru kostiček, aktivní sušené, které je třeba rehydratovat, nebo sušené instantní. Droždí se prodává v supermarketech (v oddělení pečiva nebo čerstvých potravin), ale čerstvé droždí můžete koupit i u svého pekaře. Čerstvé nebo sušené instantní droždí je nutné přidávat přímo do nádoby spotřebiče spolu s dalšími ingrediencemi. Čerstvé droždí vždy dobře rozdrobte mezi prsty, tím ho snadněji rozptýlíte. Pouze aktivní sušené droždí (ve tvaru granulí) je nutné před použitím smíchat s trochou vlažné vody. Zvolte teplotu blízkou 35 °C, při nižších teplotách je kvasná aktivita nižší a při vyšších teplotách může dojít ke ztrátě kvasné aktivity. Dodržujte doporučené množství. Pokud používáte čerstvé droždí (viz níže uvedená převodní tabulka), množství znásobte. Ekvivalent množství/váhy mezi sušeným droždím a čerstvým droždím: Sušené droždí (v kávových lžičkách) 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 Čerstvé droždí (v gramech) 9 13 18 22 25 31 36 40 45 128

CS

HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:50 Page129

Přísady (sušené ovoce, olivy, čokoládové kousky atd.): recepty si můžete podle své chuti upravit libovolnými přísadami s ohledem na následující instrukce: > důsledně se řiďte zvukovým signálem pro přidání ingrediencí, zejména těch nejkřehčích, > nejtvrdší semena (např. lněná nebo sezamová) lze vložit již na počátku hnětení, čímž si při použití spotřebiče usnadníte práci (např. při odloženém startu), > čokoládové kousky pro lepší soudržnost při hnětení zmrazte, > velmi vlhké nebo mastné ingredience (např. olivy, slaninu) nechte dobře okapat, osušte je na savém papíru a lehce je posypte moukou, aby se lépe a stejnoměrně zamíchaly do těsta, > nepřidávejte příliš velké množství ingrediencí, protože mohou narušit správné kynutí těsta, dodržujte množství uváděné v receptech, > dbejte na to, aby přísady nepadaly mimo nádobu na pečení. PROG. HMOTNOST (g)

1

2

OPEČENÍ

750* 1500** 750* 1500** 750* 1500** 750* 1500** 750* 1500** 750* 1500**

PROG. HMOTNOST (g)

CELKOVÝ ČAS (h) 02:02 02:59 02:07 03:09 02:12 03:19 02:02 02:59 02:07 03:09 02:12 03:19

OPEČENÍ

DOBA TVAROVÁNÍ PEČENÍ PŘÍPRAVY 1. VÁRKY (h)

01:05

01:07 00:57 01:02 01:07

01:39 02:36 01:44 02:46 01:49 02:56 01:39 02:36 01:44 02:46 01:49 02:56

01:00

01:00

CELKOVÝ ČAS (h)

DOBA PŘÍPRAVY

Peãení

(h)

ZOBRAZENÍ ČASU SIGNÁLU (h)

UDRŽOVÁNÍ TEPLA (h)

-

-

0:10 t 0:40

-

01:57

00:55 01:00 01:05 00:55 01:00 01:05 00:55 01:00 01:05

01:00

02:22 02:27 02:32 02:22 02:27 02:32 02:22 02:27 02:32

-

0:10 t 0:40

4

750 g 1000 g 1500 g 750 g 1000 g 1500 g 750 g 1000 g 1500 g

02:52 02:57 03:02 02:52 02:57 03:02 02:52 02:57 03:02

750* = přibližně 400 g (strana 123)

01:02

01:05

ZOBRAZENÍ UDRŽOVÁNÍ ČASU TEPLA (h) SIGNÁLU (h)

00:57 01:02 01:07 00:57 01:02 01:07

00:57

3

SLABÝ STŘEDNÍ SILNÝ

PEČENÍ 2. VÁRKY (h)

Poznámka: celková doba nezahrnuje čas udržování tepla.

1500**= přibližně 800 g (strana 123) 129

HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:50 Page130

PROG. HMOTNOST (g)

5

6

7

8

9

OPEČENÍ

CELKOVÝ ČAS (h)

750 g 1000 g 1500 g 750 g 1000 g 1500 g 750 g 1000 g 1500 g 750 g 1000 g 1500 g 750 g 1000 g 1500 g 750 g 1000 g 1500 g 750 g 1000 g 1500 g 750 g 1000 g 1500 g 750 g 1000 g 1500 g 750 g 1000 g 1500 g 750 g 1000 g 1500 g 750 g 1000 g 1500 g

03:00 03:05 03:10 03:00 03:05 03:10 03:00 03:05 03:10 03:05 03:10 03:15 03:05 03:10 03:15 03:05 03:10 03:15 03:14 03:19 03:24 03:14 03:19 03:24 03:14 03:19 03:24 01:28 01:33 01:38 01:28 01:33 01:38 01:28 01:33 01:38

1000 g

02:11

DOBA PŘÍPRAVY

02:00

02:05

02:29

00:43

01:11

130

Peãení

(h)

01:00 01:05 01:10 01:00 01:05 01:10 01:00 01:05 01:10 01:00 01:05 01:10 01:00 01:05 01:10 01:00 01:05 01:10 00:45 00:50 00:55 00:45 00:50 00:55 00:45 00:50 00:55 00:45 00:50 00:55 00:45 00:50 00:55 00:45 00:50 00:55 01:00

ZOBRAZENÍ ČASU SIGNÁLU (h)

01:00

01:00

01:00

01:00

01:00

UDRŽOVÁNÍ TEPLA (h) 02:37 02:42 02:47 02:37 02:42 02:47 02:37 02:42 02:47 02:42 02:47 02:52 02:42 02:47 02:52 02:42 02:47 02:52 02:50 02:55 03:00 02:50 02:55 03:00 02:50 02:55 03:00 01:12 01:17 01:22 01:12 01:17 01:22 01:12 01:17 01:22 -

CS

HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:50 Page131

PROG. HMOTNOST (g)

10

11

12

OPEČENÍ

750 g 1000 g 1500 g 750 g 1000 g 1500 g 750 g 1000 g 1500 g 750 g 1000 g 1500 g 750 g 1000 g 1500 g 750 g 1000 g 1500 g 750 g 1000 g 1500 g 750 g 1000 g 1500 g 750 g 1000 g 1500 g

13

/

14

1000 g

CELKOVÝ ČAS (h) 03:00 03:05 03:10 03:00 03:05 03:10 03:00 03:05 03:10 03:10 03:15 03:20 03:10 03:15 03:20 03:10 03:15 03:20

/

DOBA PŘÍPRAVY

01:55

02:10

Peãení

(h)

01:05 01:10 01:15 01:05 01:10 01:15 01:05 01:10 01:15 01:00 01:05 01:10 01:00 01:05 01:10 01:00 01:05 01:10

ZOBRAZENÍ ČASU SIGNÁLU (h)

01:00

01:00

UDRŽOVÁNÍ TEPLA (h) 02:37 02:42 02:47 02:37 02:42 02:47 02:37 02:42 02:47 02:37 02:42 02:47 02:37 02:42 02:47 02:37 02:42 02:47

0:10 t 1:10

-

0:10 t 1:10

/

/

01:15

01:15

-

/

/

02:08

00:25

01:43

01:00

01:45

15

/

/

01:30

-

01:30

/

/

16

/

/

00:15

00:15

-

/

/

131

HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:50 Page132

7 PRAKTICKÉ RADY 1. P¤ÍPRAVA RECEPTÒ • V‰echny pouÏívané ingredience musí mít pokojovou teplotu (není-li uvedeno jinak), a musí b˘t pfiesnû naváÏené. Tekutiny odmûfiujte pomocí pfiiloÏené odmûrné nádoby. PouÏijte pfiiloÏenou dvojitou odmûrku k odmûfiení mnoÏství odpovídající kávové lÏiãce na jedné stranû a polévkové lÏíci na druhé stranû. Nepfiesné odmûfiování se projeví ve ‰patn˘ch v˘sledcích. • DodrÏujte pfii pfiípravû postup > Tekutiny (máslo, olej, vejce, voda, mléko) > SÛl > Cukr > Mouka, první polovina • Mouku je tfieba odmûfiit pfiesnû. Proto je nutné ji váÏit na kuchyÀsk˘ch vahách. PouÏívejte pekafiské instantní dehydrované droÏdí. Není-li v receptech uvedeno jinak, nepouÏívejte kypfiicí prá‰ek do peãiva. Po otevfiení sáãku s droÏdím by se mûl obsah spotfiebovat do 48 hodin. • Aby se kynutí tûsta nenaru‰ilo, doporuãujeme hned zpoãátku vloÏit do nádoby v‰echny ingredience a bûhem pfiípravy neotvírat víko (není-li uvedeno jinak). DodrÏujte pfiesnû pofiadí ingrediencí a mnoÏství uvedená v receptech. Nejprve tekutiny, pak ostatní pevné ingredience. DroÏdí nemá pfiijít do styku s tekutinami, solí a cukrem. • Pfiíprava chleba je velmi citlivá na teplotu a vlhkost. Pfii pfiíli‰ vysoké teplotû se doporuãuje pouÏívat tekutiny chladnûj‰í neÏ obvykle. Stejnû tak pfii niωí teplotû mÛÏe b˘t nutné vodu nebo mléko mírnû ohfiát (nikdy nepfiekraãovat 35 °C). Pro optimální výsledek doporučujeme dodržovat globální teplotu 60°C (teplota vody + teplota mouky + teplota okolního prostředí). Příklad: pokud pokojová teplota u vás doma je 19°C, dbejte na to, aby teplota mouky byla 19°C a teplota vody také 22°C (19+19+22 = 60°C). • Nûkdy je vhodné zkontrolovat stav tûsta pfii hnûtení: má tvofiit homogenní kouli, která se dobfie odlepuje od stûn. > pokud se objevuje nezapracovaná mouka, pfiidejte malé mnoÏství vody, > v opaãném pfiípadû pfiidejte pfiípadnû malé mnoÏství mouky. Pfiidávání je nutné provádût velmi pomalu (najednou max. 1 polévkovou lÏíci) a vyãkat, jak se pfiidání projeví, neÏ budete pokraãovat. • BûÏn˘m omylem je domnívat se, Ïe pfiidání vût‰ího mnoÏství droÏdí zajistí lep‰í kynutí tûsta. Pfiíli‰ mnoho droÏdí zpÛsobí zkfiehnutí struktury tûsta, které nadmûrnû vykyne a bûhem peãení se propadne. Stav tûsta mÛÏete posoudit pfied peãením tak, Ïe se ho lehce dotknete koneãky prstÛ: tûsto má klást mírn˘ odpor a stopy po prstech by mûly postupnû vymizet. • Bûhem formování tûsta se nemá postupovat pfiíli‰ pomalu, riskujete, Ïe se po upeãení nedostaví oãekávané v˘sledky.

2. POUÎÍVÁNÍ DOMÁCÍ PEKÁRNY • Pfii v˘padku elektfiiny: pokud se v prÛbûhu cyklu pfieru‰í program v˘padkem elektfiiny nebo chybn˘m postupem, má pfiístroj pojistku v trvání 7 minut, po které zÛstane naprogramování aktivní. Cyklus bude pokraãovat z místa, kde se pfieru‰il. Pfii pfiekroãení této doby se nastavení vymaÏe. • Pokud navazují za sebou dva programy Klasick˘ch druhÛ chleba, poãkejte 1 h pfied druh˘m spu‰tûním. Jinak se zobrazí následující chybov˘ kód E01 (kromě programů 1 a 12). • Pro bagetový program po hnětení a kynutí byste měli těsto použít nejpozději do hodiny po zvukovém signálu. Po uplynutí této doby se přístroj restartuje a bagetový program je ztracený. 132

CS

HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:50 Page133

8 PŘÍPRAVA A REALIZACE BAGET Pro vytvoření budete potřebovat sadu příslušenství určenou k této funkci: 1 držák na pečení baget (5), 2 nepřilnavé podložky na pečení baget (6), 1 nařezávač (7) a 1 štětec (11).

1. Jak míchat a nechat kynout těsto Zapojte pekárnu do sítě. • Po zvukovém signálu se implicitně zobrazí program 1. • Zvolte stupeň opečení. • Nedoporučuje se péct pouze v jedné vrstvě, protože by bagety byly příliš opečené. • Pokud zvolíte 2 pečení: doporučujeme vytvarovat všechny bochníky a polovinu dát před druhým pečením do lednice. • Stiskněte tlačítko . Rozsvítí se kontrolka provozu a blikají 2 tečky časového spínače. Spustí se cyklus hnětení těsta, po kterém následuje kynutí. Poznámky: - Během etapy hnětení je normální, že některá místa nejsou dobře promíchána. - Po ukončení přípravy pekárna přejde do pohotovostního režimu. Několik zvukových signálů vám oznámí, že hnětení a kynutí těsta je ukončeno a bliká kontrolka provozu. Rozsvítí se ukazatel formování bagety. Po fázi hnûtení a kynutí tûsta je tfieba jej do jedné hodiny od zaznûní signálÛ zpracovat. Pfii pfiekroãení ãasu se pfiístroj vypne a program se zru‰í. V tomto případě doporučujeme použít program 3, který je určen k pečení baget.

2. Příklad výroby a pečení baget PfiiloÏená pfiíruãka na pfiípravu Vám pomÛÏe s procházením jednotliv˘mi kroky. UkáÏeme Vám pohyby pekafie, ale po nûkolika pokusech si najdete svÛj vlastní pfiístup k formování. Nezávisle na tom je v˘sledek zaruãen.

• Vyjměte nádobu z přístroje. • Pracovní plochu lehce posypte moukou. • Vyjměte těsto z nádoby a položte ho na pracovní plochu. • Z těsta vytvořte hroudu a nožem ji rozdělte na 4 díly. • Získáte 4 díly stejné hmotnosti, ze kterých vytvarujete bagety.

Nadýchanějších baget docílíte tím, že díly těsta necháte 10 minut před tvarováním odpočinout. Délka baget musí odpovídat velikosti nepřilnavé podložky (přibližně 18 cm).

133

HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:50 Page134

Chuť baget můžete obměňovat jejich ozdobením. Stačí navlhčit díly těsta a obalit je v sezamových semínkách nebo v máku.

• Po vytvoření bagety rozložte na nepřilnavé podložky.

Spoj na bagetách musí být vespod.

CS • Pro dosažení optimálního výsledku nařízněte bagety úhlopříčně na vrchní straně zoubkovaným nožem nebo nařezávačem dodaným k výrobku tak, aby vznikl otvor o velikosti 1 cm.

2cm

1cm

Vzhled baget můžete obměnit tak, že provedete zářezy dlátkem po celé délce bagety. • Kuchyňským štětcem dodaným k výrobku dostatečně navlhčete vrchní stranu baget, aniž by se voda nahromadila na nepřilnavých podložkách. • Umístěte obě nepřilnavé podložky s bagetami na držák baget dodaný k výrobku. • Umístěte držák baget do pekárny na místo nádoby. • Opětovným stiskem tlačítka spustíte program a zahájí se pečení baget. • Po ukončení cyklu pečení máte 2 možnosti: při pečení 4 baget • Vypojte pekárnu ze sítě. Vyjměte držák baget. • Vždy používejte kuchyňské rukavice, protože držák je velmi horký. • Odeberte bagety z nepřilnavých podložek a nechte je na mřížce vychladnout. při pečení 8 baget (2x4) • Vyjměte držák baget. Vždy používejte kuchyňské rukavice, protože držák je velmi horký. • Odeberte bagety z nepřilnavých podložek a nechte je na mřížce vychladnout. • Vezměte další 4 bagety z lednice (předem naříznuté a navlhčené). • Umístěte je na podložky (nespalte se). • Umístěte držák zpět do pekárny a znovu stiskněte . • Po ukončení pečení odpojte pekárnu ze sítě. • Odeberte bagety z nepřilnavých podložek a nechte je na mřížce vychladnout.

134

HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:50 Page135

ZÁKLADNÍ CHLÉB (PROGRAM 4) kl > Kávová lžička pl > Polévková lžíce Propečení > Střední Jednotková hmotnost > 1000 g Přísady Olej > 2 pl Voda > 325 ml Sůl > 2 kl Cukr > 2 pl Mléko v prášku > 2,5 pl Mouka T55 > 600 g Dehydratované droždí > 1,5 kl

Pro úplný začátek receptu se podívejte na etapy 1 až 7 v odstavci "používání". Poté spusťte program ZÁKLADNÍ CHLÉB, stiskněte tlačítko . Rozsvítí se kontrolka. Dva body časové spínače blikají. Cyklus začíná.

Na konci cyklu se podívejte na etapu 11. DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Na stejném principu můžete připravit i další recepty tradičních chlebů: Francouzský chléb, celozrnný chléb, sladký chléb, rychlý chléb, bezlepkový chléb, chléb bez soli, stačí zvolit odpovídající program v menu.

BAGETA (PROGRAM 1) Pro realizaci 4 bageta o hmotnosti cca 100 g kl > Kávová lžička pl > Polévková lžíce Propečení > Střední Přísady Voda > 170 ml Sůl > 1 kl Mouka T55 > 280 g Dehydratované droždí > 1 kl

Pro realizaci tohoto receptu se podívejte na odstavec 9 "Příprava a realizace baget". Chcete-li, aby vaše bagety byly ještě jemnější, přidejte 1 pl oleje. Pokud chcete, aby vaše 4 chleby byly trochu tmavší, přidejte 2 kl cukru.

135

HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:50 Page136

9 NÁVOD PRO LEP·Í KULINÁ¤SKÉ V¯SLEDKY 1. NA CHLEBA PROBLÉM Je v˘sledek jin˘, neÏ jste oãekávali? Následující tabulka Vám pomÛÏe odhalit pfiíãinu.

Tûsto pfiíli‰ vykyne

Po KÛrka je pfiíli‰ném Tûsto málo KÛrka není hnûdá, ale vykynutí vykyne dost hnûdá chléb není tûsto klesne propeãen˘

Vr‰ek a strany jsou mouãnaté

MOÎNÉ P¤ÍâINY Bûhem peãení jste stiskli tlaãítko

CS

Málo mouky Pfiíli‰ mnoho mouky Málo droÏdí Pfiíli‰ mnoho droÏdí Málo vody Pfiíli‰ mnoho vody Málo cukru ·patná kvalita mouky Ingredience nejsou ve správném pomûru (pfiíli‰ mnoho) Pfiíli‰ teplá voda Pfiíli‰ studená voda Nevhodn˘ program

136

HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:50 Page137

2. NA BAGETY Je v˘sledek jin˘, neÏ jste oãekávali? Následující tabulka Vám pomÛÏe odhalit pfiíãinu. Díl těsta nemá stejný průřez.

MOÎNÁ P¤ÍâINA

¤E·ENÍ

Počáteční obdélníkový tvar není pravidelný nebo stejné tloušťky.

V případě potřeby vyválejte válečkem.

V připravené směsi je příliš vody. Uberte množství vody. Těsto se lepí a bagety se obtížně tvarují.

Těsto se trhá.

Do směsi byla přidána příliš teplá Ruce si lehce posypte moukou, pokud možno ji voda. nesypte na těsto ani vál, a dále vytvářejte bagety. Zvolte francouzskou cukrářskou mouku (T45) Mouka neobsahuje lepek. (přibližně odpovídá české pšeničné mouce hladké světlé). Před tvarováním nechte těsto 10 min Těsto není vláčné. odpočinout. Tvary jsou nepravidelné.

Navažte díly těsta, aby měly stejnou velikost.

Ve směsi chybí trocha vody.

Ověřte recept a přidejte vodu, pokud není mouka dostatečně navlhčená.

Ve směsi je příliš mnoho mouky.

Těsto zhruba předtvarujte a před konečným vytvarováním nechte odpočinout. Na začátku hnětení přidejte trochu vody.

Těsto je hutné nebo se špatně tvaruje. Těsto je příliš propracované.

Špatné rozmístění na podložkách. Bagety se dotýkají a nejsou dostatečně propečené.

Tekutiny správně odměřujte. Těsto je příliš řídké.

Nadměrné potření žloutkem. Bagety se lepí k podložce a jsou připálené.

Bagety nejsou dostatečně opečené.

Před tvarováním nechte 10 min odpočinout. Pracovní plochu poprašte moukou co nejméně. Při tvarování těsto minimálně propracovávejte. Tvarování provádějte ve 2 etapách s 5 minutovým odpočinkem uprostřed. Optimalizujte prostor na podložkách pro umístění dílů.

V receptech je počítáno s vejci o hmotnosti 50 g. Pokud jsou vejce větší, úměrně snižte množství vody. Zvolte nižší stupeň opečení. Zabraňte, aby žloutek při potírání stékal na podložku.

Díly těsta byly příliš navlhčeny.

Odstraňte přebytečnou vodu ze štětce.

Těsto se na podložky příliš přichytává.

Před umístěním těsta na podložky je lehce potřete olejem.

Před vložením do pekárny jste zapomněli těsto potřít vodou. Při tvarování jste bagety příliš posypali moukou. Okolní teplota je vysoká (více než 30 °C).

137

Příště si na to dávejte pozor. Před vložením do pekárny je pomocí štětce pečlivě potřete vodou. Použijte chladnější vodu (mezi 10 a 15 °C) a/nebo méně droždí.

HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:50 Page138

Je v˘sledek jin˘, neÏ jste oãekávali? Následující tabulka Vám pomÛÏe odhalit pfiíãinu.

MOÎNÁ P¤ÍâINA

¤E·ENÍ

Do směsi jste zapomněli dát droždí Řiďte se pokyny uvedenými v receptu. nebo jste ho dali málo.

Bagety nejsou dostatečně nakynuté.

Droždí asi mělo prošlou lhůtu.

Zkontrolujte optimální datum použití.

Ve směsi chyběla voda.

Ověřte recept a přidejte vodu, pokud ji mouka dostatečně vstřebává.

Při tvarování byly bagety příliš mačkány a stlačovány.

CS Při tvarování s těstem co nejméně manipulujte.

Těsto je příliš propracované.

Příliš droždí.

Dejte méně droždí.

Přílišné nakynutí.

Bagety po umístění na podložky lehce zploštěte.

Bagety příliš vykynuly.

Znovu opakujte etapu tvarování baget, ruce si Těsto se lepí: do směsi jste přidali lehce posypte moukou, pokud možno ji příliš vody. nesypte na těsto ani vál. Zářezy na těstě nejsou rozevřené. Nůž není dostatečně ostrý.

Použijte nůž dodaný k výrobku nebo, pokud ho nemáte, velmi ostrý nůž s malým zoubkováním.

Zářezy nebyly provedeny jedním Zářez proveďte rychle jedním tahem. tahem. Těsto se příliš lepilo: do směsi jste přidali příliš vody. Zářezy mají sklon se při pečení zavírat nebo se neotvírají. Povrch dílu těsta nebyl při tvarování dostatečně napnutý. Těsto se při pečení na stranách trhá.

Hloubka zářezu na těstě není dostatečná.

138

Ověřte recept a přidávejte mouku, dokud mouka vodu dostatečně neabsorbuje. Zkuste to znovu, a když těsto omotáváte kolem palce, více ho natahujte.

Ideální tvar zářezů najdete na straně (viz stranu 134).

HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:50 Page139

10 PRÒVODCE ¤E·ENÍM TECHNICK¯CH PROBLÉMÒ PROBLÉM

¤E·ENÍ

Hnûtaãe uvízly v nádobû.

• Pfied vyjmutím je nechte odmoãit.

Hnûtaãe uvízly v peãivu.

• K vyjmutí z peãiva pouÏijte pfiíslu‰enství (viz stranu 125).

Stisknutí tlaãítka

• Spotřebič je příliš horký. Mezi 2 cykly počkejte 1 hodinu (chybové hlášení E01). • Byl nastaven odložený start.

zÛstává bez reakce.

Po stisknutí tlaãítka motor bûÏí, ale hnûtení neprobíhá.

• Nádoba není správnû zasunutá. • Chybí hnûtaãe, nebo jsou nesprávnû nasazené.

• Po naprogramování odloÏeného startu jste zapomnûli . Po odloÏeném startu není chléb dostateãnû stisknout tlaãítko • DroÏdí pfii‰lo do styku se solí nebo s vodou. nakynut˘, nebo se nestane nic. • Chybí hnûtaãe.

Zápach spáleniny.

• âást ingrediencí se dostala mimo nádobu: nechte pfiístroj vychladnout a vyãistûte jeho vnitfiek vlhkou houbou bez ãisticích prostfiedkÛ. • Tûsto pfieteklo: pfiíli‰ velké mnoÏství ingrediencí, pfiedev‰ím tekutin. DodrÏujte pomûry uvedené v receptech.

11 ZÁRUKA • Tento spotfiebiã je urãen v˘hradnû pro domácí pouÏití; pfii nesprávném pouÏívání nebo v rozporu s urãením se v˘robce zfiíká odpovûdnosti a záruka zaniká. • Pfied prvním pouÏitím spotfiebiãe si pozornû pfieãtûte návod k obsluze: pouÏívání v rozporu s návodem k obsluze zbavuje spoleãnost Moulinex jakékoli odpovûdnosti.

12 ÎIVOTNÍ PROST¤EDÍ • V souladu s platn˘mi pfiedpisy se u kaÏdého spotfiebiãe vyfiazeného z provozu musí nevratnû znemoÏnit jeho pouÏívání: odpojte jej ze zásuvky a pfied likvidací ustfiihnûte pfiívodní kabel.

139

HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:50 Page140

FR CS SK

CS

RO BG SL BIH SR HR ET LT LV 140

HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:50 Page141

Slovensky

strane

1 POPIS 2 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 3 PRED PRVÝM POUŽITÍM 4 ČISTENIE A ÚDRŽBA 5 CYKLY 6 SUROVINY 7 PRAKTICKÉ RADY 8 PRÍPRAVA A VÝROBA BAGIET 9 SPRIEVODCA PRE ZLEPŠENIE VAŠEJ VÝROBY 10 TECHNICKÉ PROBLÉMY 11 ZÁRUKA 12 OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

141

142 143 147 154 155 156 160 161 164 167 167 167

HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:51 Page142

SK

1 POPIS 1. 2. 3. 4.

Nádobka na chlieb Lopatky na miesenie Vrchnák s priezorom Ovládací panel a. Displej a1. Ukazovateľ tvarovania bagiet a2. Voľba menu a3. ÚroveÀ hnedosti kôrky a4. Rôzne programy a5. Zobrazenie minút b. V˘ber programov c. V˘ber hmotností d. Tlaãidlá pre nastavenie rôzneho ãasu ‰tartu a pre nastavenie ãasu v prípade programov 12 e. Kontrolka prevádzky

f. Tlaãidlo spustenia/zastavenia g. Voºba farby kôrky 5. Držiak pekáča bagiet 6. 2 nelepivé plechy pre bagety Príslu‰enstvo: 7. Nástroj na krájanie 8. a. Polievková lyÏica = p. l. b. Kávová lyÏiãka = k. l. 9. Háãik na vyberanie lopatiek na miesenie 10. ·tetec 11. Odmerka

4.a1 4.a2 4.a3 142

4.a4 4.a5 4.a6

HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:51 Page143

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA •Toto zariadenie nie je určené na prevádzkovanie s externým časovačom alebo oddeleným systémom diaľkového ovládania. •Tento prístroj je určený iba na domáce používanie. Prístroj nie je určený na používanie v nasledujúcich prípadoch, na ktoré sa taktiež nevzťahuje záruka: - v kuchynských kútoch vyhradených pre personál v obchodoch, kanceláriách a v iných profesionálnych priestoroch, - na farmách, - ak ho používajú klienti hotelov, motelov a iných priestorov, ktoré majú ubytovací charakter, - v priestoroch typu „hosťovské izby“. •Toto zariadenie nie je určené na použitie osobami (vrátane detí) so 2

143

HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:51 Page144

zníženými fyzickými a mentálnymi schopnosťami, so zníženým vnímaním alebo nedostatkom skúseností a znalostí, pokial nemajú dozor alebo inštrukcie týkajúce sa použitia zariadenia od dospelých, zodpovedných za ich bezpečnosť. Deti by mali byť pod dozorom, aby sa zabezpečilo, že sa nehrajú so zariadením. •Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymeniť výrobca alebo servisný zástupca alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby ste sa vyhli riziku. •Tento prístroj nie je určený k tomu, aby ho používali osoby (vrátane detí), ktorých fyzické, zmyslové alebo duševné schopnosti sú znížené, alebo osoby bez patričných skúseností alebo vedomostí, ak na ne nedohliada osoba zodpovedná za ich bezpečnosť alebo ak ich táto 144

SK

HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:51 Page145

osoba vopred nepoučila o tom, ako sa prístroj používa. Na deti treba dohliadať, aby sa s prístrojom nehrali. Prístroj vrátane prívodnej šnúry udržujte mimo dosahu detí. •Neprekročte množstvo uvedené v recepte. V nádobe na chlieb: - neprekračujte celkovú váhu 1500 g cesta; - neprekračujte celkovú váhu 930 g múky a 15 g kvasníc. Vo formách na pečenie bagiet: – Nepripravujte viac ako 450 g cesta naraz. – Nepužívajte viac ako 280 g múky a 6 g droždia na prípravu dávky. • Na čistenie častí, ktoré prichádzajú do kontaktu s potravinami, použite handričku alebo navlhčenú špongiu.

145

HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:51 Page146

• Pozorne si prečítajte inštrukcie predtým, ako budete používať zariadenie po prvý krát: Výrobca nie je zodpovedný za používanie, ktoré nie je podľa inštrukcií. • Kvôli Vašej bezpečnosti výrobok spĺňa všetky platné normy a nariadenia (Smernica o nízkom napätí, elektromagnetickej kompatibilite, zhode s potravinárskymi materiálmi, životným prostredím, ...). • Zariadenie používajte na stabilnej pracovnej ploche, v bezpečnej vzdialenosti od vodných splaškov a podobne v kuchynskom kútiku. • Ubezpečte sa, že napájanie, ktoré používate, sa zhoduje s Vaším elektrickým systémom. Akákoľvek chyba pripojenia ruší záruku. • Zariadenie musí byť pripojené do uzemnenej zásuvky. Ak takto nespravíte, výsledkom môže byť zranenie elektrickým prúdom. Kvôli Vašej bezpečnosti musí uzemnenie elektrického systému spĺňať normy platné vo Vašej krajine. • Výrobok je určený len na použitie v domácnosti. Nepoužívajte vonku. Akékoľvek komerčné použitie, nevhodné použitie alebo nedodržanie týchto inštrukcií zbavuje výrobcu zodpovednosti a záruka nebude platná. • Keď zariadenie nepoužívate a keď ho chcete čistiť, odpojte ho. • Zariadenie nepoužívajte, ak: - je napájací kábel chybný alebo poškodený, - zariadenie spadlo na podlahu a vykazuje viditeľné znaky poškodenia a nefunguje správne. V takomto prípade musíte zariadenie poslať do najbližšieho autorizovaného servisného centra, aby sa eliminovalo akékoľvek riziko. Pozrite si dokumenty, týkajúce sa záruky. • Všetky zásahy, iné ako čistenie a každodenná údržba zákazníkom musí vykonať autorizované servisné centrum.

• Neponárajte zariadenie, napájací kábel alebo zástrčku do vody alebo iných kvapalín. • Nenechávajte napájací kábel visieť na dosah deťom. • Napájací kábel nikdy nesmie byť v kontakte s časťami zariadenia, v blízkosti zdroja tepla alebo visieť cez ostrý roh. • Počas používania zariadenie nepremiestňujte. • Nedotýkajte sa priezoru počas a bezprostredne po prevádzke. Okienko môže dosiahnuť vysokú teplotu. • Zariadenie neodpájajte vyťahovaním napájacieho kábla. • Použite len taký predlžovací kábel, ktorý je v dobrom stave, má uzemnenú zástrčku a má vhodnú menovitú hodnotu. • Nedávajte zariadenie na iné zariadenia. • Nepoužívajte zariadenie ako zdroj tepla. • Nepoužívajte zariadenie na prípravu iných jedál, okrem chlebov a džemov. • Do zariadenia nedávajte papier, kartón ani plasty. Tiež nedávajte nič na zariadenie. • Ak niektoré časti zariadenia začnú horieť, nepokúšajte sa ich zahasiť vodou. Odpojte zariadenie. Plamene zahaste vlhkou utierkou. • Kvôli Vašej bezpečnosti použite len príslušenstvo a náhradné diely navrhnuté pre zariadenie. • Na konci programu vždy použite rukavice na uchopenie nádoby alebo horúcich častí zariadenia. Zariadenie sa počas používania veľmi zohreje. • Nikdy nezakrývajte vetracie otvory. • Buďte veľmi opatrní, pretože sa môže uvoľniť para, keď otvárate kryt na konci alebo počas programu. • Keď používate program č. 14 (džem, kompóty) dávajte si pozor na paru a horúce výpary, keď otvárate kryt. • Nameraná hladina hluku tohto výrobku je 59 dBA.

Podieľajme sa na ochrane životného prostredia!

i Váš prístroj obsahuje mnohé materiály, ktoré možno zhodnocovať alebo recyklovať. ‹ Zverte ho zberni surovín, aby bol zodpovedajúcim spôsobom spracovaný. 146

SK

HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:51 Page147

3 PRED PRV¯M POUÎITÍM 1. ODSTRÁNENIE OBALU • Odbaºte svoj prístroj, uschovajte záruãn˘ kupón a pozorne si preãítajte návod na pouÏívanie e‰te pred prv˘m pouÏitím svojho zariadenia. • Svoj prístroj poloÏte na pevn˘ povrch. OdstráÀte v‰etky obaly, lepiace pásky alebo rôzne iné príslu‰enstvo zvnútra aj zvonka prístroja.

NO

OK Varovanie • Tento nástroj (na krájanie) je veºmi ostr˘. Narábajte s  ním opatrne.

2. PRED POUŽITÍM SPOTREBIČA • Vyberte nádobu na chlieb zvislým potiahnutím nahor za rukoväť.

3. VLOÎTE PRÍSADY

• Do nádobky vloÏte prísady podºa poradia uvedeného v receptoch. Zabezpeãte, aby v‰etky prísady boli presne namerané. • Následne nasaďte miesiace háky. Miesenie je úãinnej‰ie, ak lopatky vloÏíte otoãené priamo oproti sebe.

147

HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:51 Page148

1

2

4. SPUSTENIE • VloÏte nádobku na chlieb. • Zatlaãte na nádobku z jednej strany, potom z druhej, aby zapadla do pohonu a tak, aby bola na oboch stranách pevne zapustená.

• Odviňte prívodný kábel a zapojte prístroj do uzemnenej elektrickej zásuvky. • Po zaznení zvukového signálu sa automaticky v predvolenom nastavení zobrazí program 1 a dĺžka pečenia je nastavená na stredne hnedú kôrku.

Aby ste sa s vašou pekárňou oboznámili, odporúčame vám na začiatok vyskúšať recept na ZÁKLADNÝ CHLIEB. Viď "PROGRAM ZÁKLADNÝ CHLIEB" na strane 163.

5. VYBERTE PROGRAM (VIĎ CHARAKTERISTIKY V TABUĽKE NA NASLEDUJÚCEJ STRANE) • V prípade kaÏdého programu sa zobrazí predvolené nastavenie. Ruãne by ste tak mali zvoliÈ Ïelané nastavenia. • V˘ber programu spustí sled etáp, ktoré sa automaticky odvíjajú jedna po druhej.

• Stlaãte tlaãidlo s ponukou “menu”, ktoré Vám umoÏní vybraÈ urãité mnoÏstvo rôznych programov. Pre prechod cez programy 1 aÏ 16 postupne stláãajte tlaãidlo s ponukou “menu”. • âas zodpovedajúci zvolenému programu sa zobrazí automaticky.

148

SK

HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:51 Page149

PRÍSLUŠENSTVO

SPOZNAJTE PROGRAMY PONÚKANÉ V MENU

1. Bageta

Program Bageta vám umožňuje vlastnoručnú výrobu bagiet Tento program prebieha v 2 etapách 1.etapa> Hnetenie a kysnutie cesta 2.etapa> Pečenie Cyklus pečenia nastáva po vyhotovení bagiet (ak potrebujete pomoc pri vyhotovení bagiet, k dispozícii máte ďalšieho sprievodcu tvarovania spolu s vašim strojom na pečivo).

2 . Sladké bagety

Pre malé sladké pečivo: viedenské pečivo, mliečne pečivo, briošky atď...

3. Pečenie bagety

Program 3 umožňuje pečenie bagiet z dopredu pripraveného cesta. Stroj nesmiete ponechávať bez dozoru počas používania programu 3. ak chcete prerušiť cyklus pred jeho dokončením, ručne zastavte program dlhým stlačením tlačidla .

4. Základn˘ chlieb

Program 4 umoÏÀuje prípravu väã‰iny receptov bielych chlebov z p‰eniãnej múky.

5. Francúzsky chlieb

Program 5 zodpovedá receptu na prípravu tradiãného francúzskeho bieleho chleba s dutinou.

6. Celozrnn˘ chlieb

Pri pouÏití múky na prípravu celozrnného chleba zvoºte program 6.

7. Sladk˘ chlieb

Program 7 je vhodn˘ pre recepty, ktoré obsahujú viac mastn˘ch prísad a cukor. Ak pouÏívate prípravy pre brio‰ky alebo mlieãne chleby, ktoré sú pripravené na pouÏitie, neprekraãujte celkovú hmotnosÈ cesta 1000 g.

8. R˘chly chlieb

Program 8 je urãen˘ pre recept na prípravu R¯CHLEHO chleba, ktor˘ nájdete v dodanej kniÏke s receptami. Voda pouÏitá v tomto recepte musí maÈ maximálne 35 °C.

9. Bezlepkov˘ chlieb

Pre osoby, ktoré nezná‰ajú lepok (celiakia) nachádzajúci sa vo viacer˘ch obilninách (p‰enica, jaãmeÀ, raÏ, ovos, p‰enica kamut, ‰palda, atì. ...). Nádobka by sa mala pravidelne ãistiÈ, aby nedo‰lo ku kontaminácii in˘mi múkami. V  prípade prísneho bezlepkového reÏimu sa ubezpeãte, Ïe aj pouÏité droÏdie je bez lepku. Konzistencia múky bez lepku neumoÏÀuje prípravu optimálnej zmesi. Preto treba poãas miesenia po stranách stláãaÈ cesto za pomoci plastovej ohybnej stierky. Chlieb bez lepku bude maÈ hustej‰iu konzistenciu a bled‰iu farbu ako beÏn˘ chlieb. Pre tento program je k dispozícii len hmotnosť 1000 g.

149

HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:51 Page150

PRÍSLUŠENSTVO

SPOZNAJTE PROGRAMY PONÚKANÉ V MENU 10. Chlieb bez soli

Obmedzenie konzumácie soli umoÏÀuje zniÏovaÈ kardiovaskulárne riziká.

11. Pečivo bohaté na Omega 3

Toto pečivo je bohaté na Omega 3 mastné kyseliny vďaka vyváženej a kompletnej receptúre v nutričnom pláne. Omega 3 mastné kyseliny prispievajú k správnej funkcii kardiovaskulárneho systému.

12. Peãenie chleba

Program pre peãenie umoÏÀuje iba peãenie od 10 do 70 minút, nastaviteºné po 10-minútov˘ch úsekoch, s bledou, strednou alebo tmavou kôrkou. MoÏno ho zvoliÈ samostatne alebo pouÏiÈ: a) v spojení s programom so zdvihnut˘mi lopatkami, b) pre zohriatie alebo schrumkavenie kôrky uÏ upeãen˘ch alebo studen˘ch chlebov, c) pre ukonãenie peãenia v  prípade dlh‰ieho v˘padku elektrického prúdu poãas chlebového cyklu. Tento program neumoÏÀuje piecÈ jednotlivé chleby. Prístroj na peãenie chleba by sa nemal nechávaÈ bez dozoru poãas pouÏívania programu 12. Pre preru‰enie cyklu pred jeho ukonãením ruãne zastavte program dlh˘m stlaãením tlaãidla .

13. Zdvihnuté lopatky

Program zdvihnuté lopatky nepeãie. Zodpovedá programu miesenia a kysnutia pre v‰etky kysnuté cestá. Napr.: cesto na pizzu.

14. Koláã

Program 14 umoÏÀuje v˘robu jemného peãiva a koláãov s  chemick˘m droÏdím. Pre tento program je prípustná iba hmotnosÈ 1000g.

15. Zaváraniny

Program 15 automaticky v  nádobke pripravuje zaváraniny. Ovocie treba pokrájaÈ na veºké kusy a vykôstkovaÈ.

16. Cestoviny

Program 16 iba miesi. Je urãen˘ pre nekysnuté cesto. Napr.: rezance.

150

SK

HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:51 Page151

Dôležité: pre najlepší výsledok prípravy Viedenských bagiet nasledujte tieto inštrukcie: - Studená voda priamo z chladničky - Polotučné mlieko priamo z chladničky - Múka priamo z chladničky - Sáčok/sáčky ingrediencií pekárskeho prípravku - Sáčok/sáčky droždia z pekárskeho prípravku - Maslo na kocky priamo z chladničky

6. ZVOªTE HMOTNOSË CHLEBA • HmotnosÈ chleba sa nastavuje predvolene na 1500 g. HmotnosÈ sa udáva ako príklad. • Niektoré recepty neumožňujú výrobu pečiva s hmotnosťou 750 g. • Pre spresnenie si preãítajte podrobnosti uvedené v receptoch. • Nastavenie váhy nie je dostupné v  prípade programov 3, 9, 12, 13, 14, 15, 16. Pre programy 1 až 2 si môžete vybrať z dvoch hmotností: - približne 400 g pre 1 várku (2 až 4 jednotlivé chleby), indikátor sa rozsvieti pri hmotnosti 750 g. - približne 800 g pre 2 várky (4 až 8 jednotlivých chlebov), indikátor sa rozsvieti pri hmotnosti 1500 g. • Stlaãte tlaãidlo pre nastavenie váhy 750 g, 1000 g alebo 1500 g. Zasvieti sa kontrolka pred zvolen˘m nastavením..

ˇ 7. ZVOªTE STUPEN CHLEBA

HNEDOSTI KÔRKY

• StupeÀ hnedosti kôrky chleba sa nastavuje z predvoleného stupÀa. • Nastavenie hnedosti kôrky nie je dostupné pre programy 13, 15, 16. Sú dostupné tri moÏnosti: SLABÁ/STREDNÁ/SILNÁ. • Pre zmenu predvoleného nastavenia stlaãte tlaãidlo aÏ k˘m sa nezasvieti kontrolka pred zvolen˘m nastavením.

8. SPUSTITE PROGRAM • Pre spustenie želaného programu, stlačte tlačidlo . Program sa spustí Zobrazí sa čas zodpovedajúci programu Jednotlivé etapy prebehnú za sebou.

151

HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:51 Page152

9. POUÎITE PROGRAM ODDIALENIA ·TARTU • Spotrebič sa dá naprogramovať tak, aby dokončil pečenie vo vami vybranú hodinu, až 15 hodín vopred. Časovací program sa nedá použiť pri programoch 3, 8, 12, 13, 14, 15, 16. Tento krok nasleduje po výbere programu, požadovanej farby kôrky a hmotnosti. Zobrazí sa čas programu. Vyrátajte si počet hodín medzi zapnutím programu a časom, kedy chcete dokončiť pečenie. Pekáreň automaticky nastaví trvanie jednotlivých cyklov programu. Pomocou tlačidiel a , nastavte zvolený čas ( tlačidlom pridávajte a tlačidlom uberajte čas). Krátke stláčanie umožní pridávať/uberať po 10 minútach. Dlhým stlačením zvolíme plynulé pridávanie po 10 minútach. Príklad 1: Je 20:00 a vy chcete mať váš chlieb upečený na druhý deň o 7:00 ráno. Nastavte časovanie na 11 hodín pomocou tlačidiel a . Stlačte tlačidlo . Zaznie zvukový signál. Zobrazí sa PROG a na časovači začne blikať dvojbodka. Začne sa odpočítavanie. Rozsvieti sa indikátor chodu. Ak sa pomýlite, alebo chcete zmeniť načasovanie, stlačte tlačidlo a držte až kým nezaznie zvukový signál. Zobrazí sa automaticky prednastavený čas. Zopakujte celý postup. Príklad 2 : V prípade programu 1 pri pečení bagiet, je 8 hodín a vy chcete mať bagety upečené o 19:00. Pomocou tlačidiel a nastavte čas pečenia na 11 hodín. Stlačte tlačidlo . Zaznie zvukový signál. Zobrazí sa nápis PROG a na časovači začne blikať dvojbodka. Začne sa odpočítavanie. Rozsvieti sa indikátor chodu. Ak sa pomýlite, alebo chcete zmeniť načasovanie, stlačte tlačidlo a držte až kým nezaznie zvukový signál. Zobrazí sa automaticky prednastavený čas. Zopakujte celý postup. UPOZORNENIE : 47 minút pred dokončením pečenia (čiže o 18hod. 13min.) budete musieť vytvarovať bagety. V prípade, že pečiete dve várky, bagety budete musieť vytvarovať 2x47 minút pred ukončením pečenia (čiže o 17hod. 26min.). Jednotlivé časy pre jednotlivé programy na pečenie iných druhov chleba nájdete v tabuľke času pečenia na strane 157. Čas tvarovania pre jednotlivé programy na pečenie rôznych druhov chleba nie je zarátaný do celkového času pri odloženom štarte. Niektoré suroviny môžu podliehať skaze. Nepoužívajte program odloženého štartu pri receptoch, ktoré obsahujú: čerstvé mlieko, vajcia, jogurt, syr alebo čerstvé ovocie. Pri odloženom štarte sa automaticky nastaví tichý chod.

152

SK

HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:51 Page153

10. ZASTAVTE PROGRAM

• Na konci cyklu sa program automaticky zastaví, zobrazí sa 0:00. Zaznie viacero zvukov˘ch signálov a kontrolka prevádzky zaãne blikaÈ. • Pre zastavenie prebiehajúceho programu alebo anulovanie programu oddialenia ‰tartu stlaãte na 5 sekúnd tlaãidlo .

11. VYKLOPTE SVOJ CHLIEB Z NÁDOBKY (Táto etapa sa net˘ka reÏimu „Jednotlivé chleby“)

• Po skončení cyklu pečenia odpojte pekáreň z elektrickej siete. • Vyberte nádobu na chlieb zvislým potiahnutím za rukoväť smerom nahor. Použite ochranné rukavice, rukoväť nádoby a vnútorná strana veka sú horúce. • Vyklopte tepl˘ chlieb z  nádobky a  dajte ho na 1 hodinu na mrieÏku, aby vychladol. • MôÏe sa staÈ, Ïe lopatky na miesenie zostanú poãas vyklápania zachytené v chlebe. V  takom prípade pouÏite príslu‰enstvo „háãik“ nasledujúcim spôsobom: > chlieb po vyklopení z  nádobky poloÏte e‰te tepl˘ na bok a  podrÏte ho rukou v rukavici na peãenie, > vloÏte háãik do osi lopatky a jemne potiahnite, aby ste lopatku vybrali. > úkon opakujte aj v  prípade druhej lopatky na miesenie, > chlieb postavte naspäÈ a nechajte ho vychladnúÈ na mrieÏke. • Aby ste zachovali nelepivosÈ povrchu nádobky, na vyklápanie chleba nepouÏívajte Ïiadne kovové predmety. 153

HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:51 Page154

4 âISTENIE A ÚDRÎBA

> 10 min.

• Prístroj odpojte od zdroja energie a  nechajte ho vychladnúÈ s otvoren˘m vrchnákom. • Ak potrebujete premie‰aÈ obsah spotrebiãa, zloÏte vrchnák. • Vnútro a vonkaj‰ok prístroja vyãistite za pomoci vlhkej ‰pongie. Starostlivo vysu‰te. • Umyte nádobku, lopatky na miesenie, drÏiak na peãenie a nelepivé plechy v teplej vode so saponátom. • Ak lopatky na miesenie zostanú v nádobke, nechajte ich namoãené na 5 aÏ 10 minút.

SK • Ak je to potrebné, odmontujte vrchnák a umyte ho v teplej vode.

• Îiadny diel prístroja nemoÏno um˘vaÈ v um˘vaãke riadu. • NepouÏívajte ãistiace prostriedky ani brúsne tampóny ãi alkohol. PouÏívajte jemné vlhké handriãky. • Nikdy teleso prístroja alebo vrchnák nenamáãajte do vody. • DrÏiak na peãenie a  nelepivé plechy nevkladajte do nádobky, aby ste nepo‰kriabali jej povrch.

154

HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:51 Page155

5 CYKLY Tabuľka na stranách 157 - 158 - 159 popisuje prehľad jednotlivých programových cyklov. Miesenie UmoÏÀuje formovaÈ ‰truktúru cesta a t˘m jeho schopnosÈ správne nakysnúÈ.

>

Pokoj UmoÏÀuje cestu odd˘chnuÈ si, aby sa zlep‰ila kvalita miesenia.

>

Kysnutie Doba, poãas ktorej pôsobí droÏdie, aby cesto nakyslo a vytvorila sa aróma chleba.

>

Peãenie Mení cesto na striedku a umoÏÀuje hnednutie a chrumkavosÈ kôrky.

>

Uchovanie v teple UmoÏÀuje uchovaÈ chlieb tepl˘ aj po upeãení. V kaÏdom prípade odporúãame chlieb po upeãení vyklopiÈ z formy.

Pétrissage : Poãas tohto cyklu, okrem programov 1, 2, 4, 5, 6, 7, 9, 10, 11, 14, môÏete pridaÈ prísady: su‰ené ovocie, olivy, slaninu, atì. Zvukový signál Vám oznámi, kedy máte zareagovať. V priebehu programov, ktoré sú tu uvedené, stlačte 1-krát tlačidlo MENU, aby ste zistili zostávajúci čas zaznenia signálu na pridanie prísad. Pre programy 1 a 2 stlačte dvakrát tlačidlo MENU, pomocou ktorého zistíte, koľko času zostáva do vyformovania bagety. Pozrite si rekapitulačnú tabuľku s časmi prípravystrany 157 - 156 - 158 a stĺpec extra”. Tento stĺpec informuje o čase, ktorý sa zobrazí na obrazovke vášho zariadenia v momente, keď sa ozve zvukový signál. Ak chcete vedieť presnejšie, kedy zaznie zvukový signál, bude stačiť, ak prenesiete čas zo stĺpca “extra” do celkového času pečenia. Napr.:“extra” = 2:51 a “celkový čas” = 3:13, prísady je možné pridávať do 22 min. Uchovanie v teple: pri programoch 1, 2, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 14, môžete nechať výrobok v spotrebiči. Cyklus uchovania v teple na jednu hodinu sa po peãení spustí automaticky. Na displeji sa zobrazuje 0:00 poãas jednej hodiny uchovávania v teple. Zvukov˘ signál sa oz˘va v pravideln˘ch intervaloch. Kontrolka prevádzky bliká. Na konci cyklu sa prístroj automaticky zastaví po vydaní viacer˘ch zvukov˘ch signálov.

155

HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:51 Page156

6 SUROVINY Tuky a oleje: vďaka tukom je chlieb mäkší, jemnejší a chutnejší. Rovnako vďaka nim vydrží dlhšie čerstvý. Priveľa tuku spomaľuje kysnutie. Ak používate maslo, robte tak za studena. Maslo nakrájajte na kocky a rovnomerne ho povhadzujte do zmesi na pečenie. Nepoužívajte teplé maslo. Dbajte na to, aby maslo neprišlo do kontaktu s droždím, pretože by mohlo zabrániť jeho rehydratovaniu. Vajcia: vajcia obohacujú cesto, zlepšujú farbu chleba a napomáhajú dobrému vývoju striedky. Recepty sú vyrátané na použitie priemerne veľkých vajec s hmotnosťou 50 g, ak sú vajcia väčšie, odoberte z pridávanej tekutiny, ak sú menšie, pridajte tekutiny viac. Mlieko : Mlieko môžete použiť čerstvé (ak nie je v recepte uvedené inak, používame studené mlieko) alebo sušené. Mlieko má emulgačný účinok a napomáha tak k vytvoreniu krajšej, rovnomernejšej striedky. Voda : voda rehydratuje a aktivuje droždie. Hydratuje tiež škrob obsiahnutý v múke a umožňuje vytvorenie striedky. Vodu môžeme čiastočne alebo úplne nahradiť mliekom alebo inými tekutinami. Teplota: viď odsek v kapitole "príprava receptov" (str. 160). Múka : hmotnosť pridanej múky sa líši v závislosti od typu použitej múky. Podľa kvality múky sa môžu líšiť aj výsledky pečenia. Múku skladujte v hermeticky uzavretých nádobách, pretože má tendenciu reagovať na meniace sa klimatické podmienky vstrebávaním, alebo naopak strácaním vlhkosti. Pred použitím obyčajnej múky uprednostnite použitie tzv. "silnej", "chlebovej" alebo "pekárenskej" múky. Pridaním ovsa, otrúb, pšeničných klíčkov, raže alebo celých zŕn získate hutnejší a ťažší chlieb. Ak sa v recepte neuvádza inak, odporúčame použitie múky T55, V prípade použitia špeciálnych múkových zmesí na pečenie chleba, briošiek či francúzskych žemličiek neprekračujte celkovú hmotnosť cesta 1000 g. Pri používaní takýchto zmesí sa riaďte pokynmi výrobcu. Na výsledky pečenia vplýva aj preosiatie múky: čím je múka kompletnejšia (to znamená, že obsahuje pôvodné časti pšeničného zrna, vrátane jeho vonkajšej vrstvy), tým cesto menej nakysne a chlieb bude hutnejší. Cukor : používajte biely alebo hnedý cukor, prípadne med. Nepoužívajte kockový cukor. Cukor predstavuje výživu pre droždie, dodáva chlebu dobrú chuť a zlepšuje farbu kôrky. Soľ : dodáva jedlu chuť a reguluje aktivitu droždia. Nemala by prísť do priameho kontaktu s droždím. Vďaka soli je cesto pevné, kompaktné a nekysne príliš rýchlo. Zlepšuje tiež štruktúru cesta. Droždie : pekárske droždie existuje vo viacerých formách: čerstvé v kockách, sušené aktívne droždie na rehydratáciu alebo sušené instantné droždie. Droždie sa dá kúpiť v supermarkete (v oddelení pečiva alebo v chladiacich regáloch) alebo čerstvé v pekárni. Čerstvé alebo instantné droždie pridávajte priamo do nádoby na chlieb s ostatnými prísadami. Pri použití čerstvého droždia ho nezabudnite rozdrobiť medzi prstami aby ste tak uľahčili jeho rozpúšťanie. Iba sušené aktívne droždie (vo forme malých guličiek) treba pred použitím rozmiešať v troche vlažnej vody. Voda by mala mať teplotu okolo 35°C, pri nižšej teplote bude droždie menej aktívne, pri vyššej by mohlo stratiť svoje kysnúce schopnosti. Dodržujte predpisované množstvá a pri použití čerstvého droždia nezabudnite vynásobiť množstvo (viď tabuľku nižšie). Vzťah medzi množstvom sušeného droždia a hmotnosťou čerstvého droždia: Sušené droždie (v kávových lyžičkách) 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 Čerstvé droždie (v gramoch) 9 13 18 22 25 31 36 40 45

156

SK

HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:51 Page157

Dodatočné prísady (sušené ovocie, olivy, kúsky čokolády atď.) : recepty si môžete upraviť podľa seba pridaním ľubovoľných dodatočných prísad, pričom treba dbať na nasledujúce zásady : > pri pridávaní prísad, najmä tých krehkejších, je potrebné rešpektovať zvukový signál, > tvrdšie semená (ako ľan alebo sézam) môžete pridať už od začiatku miesenia, može to zjednodušiť použitie pekárne (napríklad v prípade odloženého štartu), > kúsky čokolády odporúčame pred pridaním zmraziť, aby sa počas miesenia nerozpustili, > vlhké alebo mastné prísady (napríklad olivy, kúsky slaniny) odporúčame riadne vysušiť pomocou savého papiera, a následne ich pomúčiť, pre lepšie a rovnomernejšie zamiesenie do cesta, > prísady nepridávajte v príliš hojnom množstve, aby ste nenarušili kysnutie cesta, vždy dodržujte pokyny v receptoch, > dbajte na to, aby vám prísady nepopadali mimo nádoby. PROG. HMOT- POTIERANIE CELKOVÝ NOSŤ (g) ŽĹTKOM ČAS (H)

1

2

750* 1500** 750* 1500** 750* 1500** 750* 1500** 750* 1500** 750* 1500**

PROG. HMOTNOSŤ (g)

ČAS PRÍPRAVY

02:02 02:59 02:07 03:09 02:12 03:19 02:02 02:59 02:07 03:09 02:12 03:19 POTIERANIE ŽĹTKOM

PEČENIE 1. VÁRKA (h)

PEČENIE 2. VÁRKA (h)

01:05

01:02 01:07 00:57

01:05

01:02 01:07

CELKOVÝ ČAS (H)

ČAS PRÍPRAVY

PEČENIE (h)

-

-

01:57

00:55 01:00 01:05 00:55 01:00 01:05 00:55 01:00 01:05

-

0:10 t 0:40

4

750 g 1000 g 1500 g 750 g 1000 g 1500 g 750 g 1000 g 1500 g

02:52 02:57 03:02 02:52 02:57 03:02 02:52 02:57 03:02

OZNÁMENIE UDRŽIAVAČASU ZVU- NIE TEPLOTY KOVÝM SI(h) GNÁLOM (h)

00:57 01:02 01:07 00:57 01:02 01:07

00:57

3

SLABÁ STREDNÁ SILNÁ

TVAROVANIE

01:39 02:36 01:44 02:46 01:49 02:56 01:39 02:36 01:44 02:46 01:49 02:56 OZNÁMENIE ČASU ZVUKOVÝM SIGNÁLOM (h)

01:00

01:00

UDRŽIAVANIE TEPLOTY (h)

0:10 t 0:40

-

01:00

02:22 02:27 02:32 02:22 02:27 02:32 02:22 02:27 02:32

Poznámka : Do celkového času nie je zarátaný čas udržiavania teploty.

750* = približne 400 g (viď str. 151)

1500**= približne 800 g (viď str.151) 157

HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:51 Page158

PROG. HMOTNOSŤ (g)

5

6

7

8

9

POTIERANIE ŽĹTKOM

CELKOVÝ ČAS (H)

750 g 1000 g 1500 g 750 g 1000 g 1500 g 750 g 1000 g 1500 g 750 g 1000 g 1500 g 750 g 1000 g 1500 g 750 g 1000 g 1500 g 750 g 1000 g 1500 g 750 g 1000 g 1500 g 750 g 1000 g 1500 g 750 g 1000 g 1500 g 750 g 1000 g 1500 g 750 g 1000 g 1500 g

03:00 03:05 03:10 03:00 03:05 03:10 03:00 03:05 03:10 03:05 03:10 03:15 03:05 03:10 03:15 03:05 03:10 03:15 03:14 03:19 03:24 03:14 03:19 03:24 03:14 03:19 03:24 01:28 01:33 01:38 01:28 01:33 01:38 01:28 01:33 01:38

1000 g

02:11

ČAS PRÍPRAVY

02:00

02:05

02:29

00:43

01:11

158

PEČENIE (h)

01:00 01:05 01:10 01:00 01:05 01:10 01:00 01:05 01:10 01:00 01:05 01:10 01:00 01:05 01:10 01:00 01:05 01:10 00:45 00:50 00:55 00:45 00:50 00:55 00:45 00:50 00:55 00:45 00:50 00:55 00:45 00:50 00:55 00:45 00:50 00:55 01:00

OZNÁMENIE ČASU ZVUKOVÝM SIGNÁLOM (h)

01:00

01:00

01:00

01:00

01:00

UDRŽIAVANIE TEPLOTY (h)

02:37 02:42 02:47 02:37 02:42 02:47 02:37 02:42 02:47 02:42 02:47 02:52 02:42 02:47 02:52 02:42 02:47 02:52 02:50 02:55 03:00 02:50 02:55 03:00 02:50 02:55 03:00 01:12 01:17 01:22 01:12 01:17 01:22 01:12 01:17 01:22 -

SK

HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:51 Page159

PROG. HMOTNOSŤ (g)

10

11

12

POTIERANIE ŽĹTKOM

750 g 1000 g 1500 g 750 g 1000 g 1500 g 750 g 1000 g 1500 g 750 g 1000 g 1500 g 750 g 1000 g 1500 g 750 g 1000 g 1500 g 750 g 1000 g 1500 g 750 g 1000 g 1500 g 750 g 1000 g 1500 g

13

/

14

1000 g

CELKOVÝ ČAS (H)

03:00 03:05 03:10 03:00 03:05 03:10 03:00 03:05 03:10 03:10 03:15 03:20 03:10 03:15 03:20 03:10 03:15 03:20

/

ČAS PRÍPRAVY

01:55

02:10

PEČENIE (h)

01:05 01:10 01:15 01:05 01:10 01:15 01:05 01:10 01:15 01:00 01:05 01:10 01:00 01:05 01:10 01:00 01:05 01:10

OZNÁMENIE ČASU ZVUKOVÝM SIGNÁLOM (h)

01:00

01:00

UDRŽIAVANIE TEPLOTY (h)

02:37 02:42 02:47 02:37 02:42 02:47 02:37 02:42 02:47 02:37 02:42 02:47 02:37 02:42 02:47 02:37 02:42 02:47

0:10 t 1:10

-

0:10 t 1:10

/

/

01:15

01:15

-

/

/

02:08

00:25

01:43

01:00

01:45

15

/

/

01:30

-

01:30

/

/

16

/

/

00:15

00:15

-

/

/

159

HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:51 Page160

7 PRAKTICKÉ RADY 1. PRÍPRAVA PODªA RECEPTOV

• V‰etky pouÏité prísady musia maÈ izbovú teplotu (pokiaº sa neuvádza inak) a musia byÈ presne namerané. Kvapaliny odmerajte za pomoci dodanej odmerky. PouÏite dodan˘ dvojit˘ dávkovaã na meranie kávovou lyÏicou na jednej strane a polievkovou lyÏicou na strane druhej. Nepresné meranie sa odzrkadlí v zl˘ch v˘sledkoch. • DodrÏiavajte poradie prípravy > Kvapaliny (maslo, olej, vajcia, voda, mlieko) > Prá‰kové mlieko > Soº > Osobitné tuhé prísady > Cukor > Druhá polovica múky > Prvá polovica múky > DroÏdie • DôleÏité je tieÏ presné odváÏenie múky. Preto ju treba odváÏiÈ za pomoci kuchynskej váhy. PouÏívajte instantné pekárske droÏdie vo vrecú‰ku. Pokiaº nie je v  recepte uvedené inak, nepouÏívajte chemické droÏdie. Keì sa vrecú‰ko s droÏdím otvorí, musí sa pouÏiÈ do 48 hodín. • Aby ste zabránili poru‰eniu pripraveného cesta poãas kysnutia, odporúãame Vám, aby ste v‰etky prísady do nádobky vloÏili uÏ na zaãiatku, aby ste poãas cyklu nemuseli otváraÈ vrchnák (pokiaº sa neuvádza inak). Prísne dodrÏiavajte poradie pridávania prísad a mnoÏstvá uvedené v receptoch. Najprv tekutiny, potom tuhé prísady. DroÏdie by nemalo prísÈ do kontaktu s tekutinami, soºou a cukrom. • Príprava na cesto je veºmi citlivá na teplotu a vlhkosÈ. V prípade vysokej teploty odporúãame pouÏívaÈ studen‰ie tekutiny, ako pouÏívame beÏne. Podobne, pri nízkej teplote je moÏné, Ïe bude potrebné pouÏiÈ vlaÏnú vodu alebo mlieko (nikdy neprekroãte teplotu 35°C). Na dosiahnutie optimálneho výsledku odporúčame dodržiavať celkovú teplotu 60 °C (teplota vody + teplota múky + teplota okolia). Príklad: ak je izbová teplota vo vašom dome 19 °C, zabezpečte, aby teplota múky bola 19 °C a teplota vody 22 °C (19 + 19 + 22 = 60 °C). • Niekedy je tieÏ vhodné skontrolovaÈ stav cesta uprostred miesenia: malo by tvoriÈ homogénnu guºu, ktorá sa dobre odlepuje od stien. > ak sa vyskytujú zvy‰ky múky nezamie‰ané do cesta, treba pridaÈ viac vody, > v opaãnom prípade prípadne treba pridaÈ trocha múky. Treba pridávaÈ veºmi pomaly (maximálne 1 polievková lyÏica naraz) a  poãkaÈ, ãi do‰lo, alebo nie, k zlep‰eniu, aÏ potom skúsiÈ znova. • BeÏnou chybou je myslieÈ si, Ïe pridaním droÏdia cesto viac nakysne. Naopak, príli‰ veºa droÏdia urobí cesto krehkej‰ím, cesto príli‰ nakysne a  poãas peãenia sa prepadne. Stav môÏete skontrolovaÈ tesne pred peãením jemn˘m poklopkaním konãekmi prstov: cesto by malo jemne odporovaÈ a odtlaãky prstov by mali postupne miznúÈ. • Pri vypracovávaní cesta ho netreba spracovávaÈ príli‰ dlho, hrozí, Ïe nedosiahnete Ïelan˘ v˘sledok.

2. POUÎÍVANIE VÁ·HO PRÍSTROJA NA PEâENIE CHLEBA

• V prípade preru‰enia elektrického prúdu: ak poãas cyklu dôjde k preru‰eniu programu preru‰ením elektrického prúdu alebo nesprávnym manipulovaním, prístroj je vybaven˘ ochranou, vìaka ktorej sa poãas 7 minút uchová nastavenie programu. Cyklus bude pokraãovaÈ tam, kde sa zastavil. Po uplynutí tejto doby sa nastavenie programu stratí. • Ak po sebe nadväzujete dva programy peãenia Klasick˘ch chlebov, poãkajte 1 hodinu a aÏ potom spustite druhú prípravu. Ak tak neurobíte, zobrazí sa hlásenie o chybe E01. (s výnimkou programov 1 a 12). • Pre program bageta po etapách hnetenia a kysnutia cesta, musíte cesto použiť do jednej hodiny po zvukovom signály. Po prekročená tejto doby sa stroj zresetuje a program bageta je stratený. 160

SK

HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:51 Page161

8 PRÍPRAVA A VÝROBA BAGIET Pri pečení budete potrebovať nasledujúce pomôcky: 1 stojan na pečenie bagiet (5), 2 teflónové plechy na pečenie bagiet (6), 1 nôž na zárezy (7) a 1 štetec (11).

1. Ako zmiešať a nechať nakysnúť cesto. • Zapojte pekáreň do elektrickej siete. • Po zaznení zvukového signálu sa automaticky zobrazí program 1. • Vyberte požadovanú farbu kôrky. • Odporúčame piecť iba na prvom stupni, inak by bol výsledok príliš prepečený. • Ak sa rozhodnete pre pečenie dvoch várok: odporúčame vám vytvarovať všetky bochníky naraz a polovicu odložiť do chladničky na druhú várku. • Stlačte tlačidlo . Rozsvieti sa indikátor chodu a na časovači začne blikať dvojbodka. Poznámky : - Počas doby miesenia je normálne, že niektoré časti cesta sa dobre nepremiesia. - Po skončení prípravy cesta prejde pekáreň do režimu spánku. Niekoľko zvukových signálov vám oznámi že miesenie a kysnutie cesta je dokončené a indikátor chodu zariadenia bliká. Rozsvieti sa kontrolka vytvarovania bagety. Po etapách miesenia a kysnutia cesta musíte pouÏiÈ svoje cesto v priebehu hodiny, ktorá nasleduje po doznení zvukov˘ch signálov. Potom prístroj ukonãí nastavenie a program sa stratí. V tomto prípade odporúčame použiť program 3 pre pečenie bagety.

2. Príklad prípravy a pečenia bagiet Pre pomoc pri uskutoãnení etáp konzultujte dodanú príruãku na prípravu. UkáÏeme Vám niekoºko spôsobov peãenia, po niekoºk˘ch pokusoch v‰ak nadobudnete vlastn˘ spôsob prípravy chleba.

• Vyberte z pekárne nádobu na chlieb. • Jemne si pomúčte pracovnú dosku. • Vyberte cesto z nádoby a položte ho na dosku. • Z cesta vytvarujte guľu a nožom ju rozdeľte na 4 časti. • Dostanete tak 4 bochníky s rovnakou hmotnosťou, ktoré musíte následne vyformovať do tvaru bagiet. Aby boli vaše bagety nadýchanejšie, nechajte jednotlivé bochníky pred tvarovaním 10 minút postáť. Dĺžka bagety by mala súhlasiť s dĺžkou teflónového plechu (približne 18 cm). 161

HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:51 Page162

Chuť vášho chleba môžete upravovať rôznymi posýpkami. Stačí vytvarované cesto navlhčiť a pováľať v sezamových zrnách alebo v maku.

• Bagety po vytvarovaní uložte na teflónové plechy.

Bagety ukladáme tak, aby sa miesta, kde sme cesto spájali, nachádzali na spodnej strane.

• Pre optimálny výsledok narežte bagety z vrchu šikmými rezmi zúbkovaným nožom, alebo priloženým nožom na zárezy, do hĺbky približne 1 cm.

2cm

1cm

Vzhľad vášho chleba môžete meniť, bagety sa dajú narezať aj jedným pozdĺžnym rezom po celej dĺžke. • Pomocou priloženého štetca na pečenie hojne zvlhčite povrch bagety. Dbajte na to, aby sa voda nenahromadila na teflónových plechoch. • Umiestnite dva teflónové plechy s bagetami na priložený stojan na pečenie bagiet. • Umiestnite stojan do pekárne na miesto nádoby na chlieb. • Znovu stlačte tlačidlo pre opätovné zapnutie programu , bagety sa začnú piecť. • Na konci cyklu si môžete vybrať z dvoch možných postupov: po upečení 4 bagiet • Odpojte pekáreň. Vyberte stojan na bagety. • Vždy používajte bezpečnostné rukavice, pretože stojan je veľmi horúci. • Bagety odstráňte z telónových plechov a nechajte ich vychladnúť na mriežke. pri pečení 8 bagiet (2x4) • Vyberte stojan na bagety. Vždy používajte bezpečnostné rukavice, pretože stojan je veľmi horúci. • Bagety odstráňte z telónových plechov a nechajte ich vychladnúť na mriežke. • Vyberte ďalšie 4 bagety z chladničky (predom narezané a navlhčené). • Umiestnite ich na teflónové podložky (pozor aby ste sa nepopálili). • Stojan opäť vložte do pekárne a znovu stlačte tlačidlo . • Po skončení pečenia môžete pekáreň odpojiť. • Bagety odstráňte z telónových plechov a nechajte ich vychladnúť na mriežke. 162

SK

HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:51 Page163

ZÁKLADNÉ PEČIVO (PROGRAM 4) cc > Kávová lyžička cs > Polievková lyžica

Ak chcete začať s receptom, pozrite si etapy 1 až 7 v časti “používanie”.

Pečenie do zlatista > Priemerné

Následne, spusťte program ZÁKLADNÉ PEČIVO, stlačte tlačidlo . Rozsvieti sa kontrolka chodu. Začnú blikať oba body na časovači. Cyklus sa spustí.

Jednotková hmotnosť > 1000 g Prísady Olej > 2 cs Voda > 325 ml Soľ> 2 cc Cukor > 2 cs Mlieko v prášku > 2,5 cs Múka T55 > 600 g Sušené droždie > 1,5 cc

Na konci cyklu pozri etapu 11. Dôležité: Na základe toho istého princípu môžete zrealizovať ostatné recepty ´pre tradičné pečivo: francúzske pečivo, Kompletné pečivo, Sladké pečivo, Rýchle pečivo, Pečivo bez Gluténu, Pečivo bez soli, stačí len zvoliť príslušný program cez tlačidlo menu.

BAGETA (PROGRAM 1) Na výrobu 4 bagiet s hmotnosťou približne 100 g cc > Kávová lyžička cs > Polievková lyžica

Pre tento recept si pozrite časť 9 "Príprava a výroba bagiet”.

Pečenie do zlatista > Priemerné

Ak chcete, aby boli vaše bagety ešte mäkšie, pridajte do receptu ešte 1 cs oleja. ak chcete aby mali vaše 4 pečivá lepšiu farbu, pridajte 2 cc cukru.

Ingrédients Voda > 170 ml Soľ> 1 cc Múka T55 > 280 g Sušené droždie > 1 cc

163

HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:51 Page164

9 AKO ZDOKONALIË VA·E V¯SLEDKY 1. PRE PEČIVO PROBLÉMY Nedosiahli ste Ïelan˘ v˘sledok? Táto tabuºka Vám pomôÏe s rie‰ením.

Príli‰ nakysnut˘ chlieb

Chlieb po príli‰nom nakysnutí spºasol

Chlieb málo nakysol

Hnedé Kôrka málo boky, ale prepeãená chlieb málo upeãen˘

Múka na bokoch a vrchu chleba

MOÎNÉ PRÍâINY Poãas peãenia bolo stlaãené tlaãidlo Málo múky

SK

Príli‰ veºa múky Málo droÏdia Príli‰ veºa droÏdia Málo vody Príli‰ veºa vody Málo cukru Zlá kvalita múky Prísady nie sú v správnom mnoÏstve (príli‰ veºké mnoÏstvo) Príli‰ teplá voda Príli‰ studená voda Neprispôsoben˘ program

164

HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:51 Page165

2. PRE BAGETY Nedosiahli ste Ïelan˘ v˘sledok? Táto tabuºka Vám pomôÏe s rie‰ením. Cesto nemá rovnomerný prierez. Cesto sa lepí, ťažko sa tvarujú menšie bochníky.

Cesto sa trhá.

Cesto je príliš husté/tvrdé, nedá sa tvarovať.

MOÎNÁ PRÍâINA

RIE·ENIE

Obdĺžnikový tvar na začiatku nie je pravidelný alebo rovnomerne Ak je to potrebné, cesto zarovnajte valčekom. hrubý. V zmesi je príliš veľa vody.

Znížte množstvo vody.

V múke nie je dostatok lepku.

Jemne si pomúčte ruky, podľa možností nemúčte cesto ani dosku. Pokračujte v príprave bochníkov. Použite pekárenskú múku (T 45).

Cesto nie je dostatočne poddajné.

Pred vytvarovaním ho nechajte 10 min. postáť.

Jednotlivé tvary bochníkov nie sú rovnaké.

Odvážte bochníky aby mali rovnakú veľkosť.

V zmesi nie je dostatok vody

Skontrolujte, či ste dodržali pokyny v recepte. V prípade, že múka dobre neabsorbuje, pridajte trochu vody.

V zmesi je príliš veľa múky.

Chlieb nahrubo vytvarujte a pred konečným dotvarovaním nechajte postáť. Pred miesením pridajte trochu vody navyše.

Cesto ste príliš premiesili.

Pred tvarovaním ho nechajte 10 minút postáť. Dosku pomúčte čo najmenej. Pri tvarovaní cesta postupujte zľahka, cesta sa dotýkajte čo najmenej. Tvarujte v dvoch etapách oddelených päťminútovou prestávkou.

Voda, ktorú ste pridali bola príliš teplá.

Zlé umiestnenie na plechoch. Malé bochníky sa dotýkajú a nie sú dostatočne prepečené. Príliš tekuté cesto.

Pri rozmiestnení bochníkov na plechy využite ich celú plochu. Presnejšie dávkovať tekutiny. Recepty rátajú s použitím 50 gramových vajec. Ak sú vajcia väčšie, rozdiel odoberte z vody.

Malé bochníky sa prilepili na podložky, sú prihoreté.

Malé bochníky nie sú dostatočne tmavé.

Nadmerné potretie cesta.

Zmeňte nastavenie požadovanej farby kôrky na svetlejšiu. Dbajte na to, aby vám pri potieraní chleba nestekalo na plech.

Cesto ste príliš navlhčili.

Zo štetca odstráňte prebytočnú vodu.

Plechy sa príliš lepia.

Pred tým, ako na ne uložíte cesto, plechy zľahka naolejujte.

Zabudli ste bochníky cesta potrieť pred vložením do pekárne vodou. Pri tvarovaní ste bochníky príliš pomúčili. Teplota okolia je príliš vysoká (+ 30°C). 165

Pri ďalšom pečení buďte pozornejší. Pred vložením do pekárne cesto riadne potrite vodou pomocou štetca. Použite chladnejšiu vodu (medzi 10 a 15°C) a/alebo trochu menej droždia.

HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:51 Page166

Nedosiahli ste Ïelan˘ v˘sledok? Táto tabuºka Vám pomôÏe s rie‰ením.

MOÎNÁ PRÍâINA

MOÎNÁ PRÍâINA

Zabudli ste do zmesi pridať Riaďte sa pokynmi v recepte. droždie/ pridali ste málo droždia. Je možné, že vaše droždie bolo príliš staré. Malé bochníky nie sú dostatočne nakysnuté. V ceste nebol dostatok vody.

Overte si dátum spotreby. Skontrolujte, či ste dodržali recept. V prípade, že múka príliš absorbuje vlhkosť, pridajte trochu vody.

Malé bochníky ste počas tvarovania príliš stláčali. Pri tvarovaní s cestom pracujte čo najmenej.

SK

Cesto ste príliš premiesili.

Priveľa droždia.

Pridávajte menej droždia.

Cesto príliš nakyslo.

Po uložení na plechy bochníky jemne spľasnite.

Cesto je lepkavé: pridali ste priveľa vody.

Bochníky odznovu vytvarujte pomúčenými rukami. Podľa možností nemúčte dosku ani bochníky.

Čepeľ nie je dostatočne ostrá.

Použite priložený nôž na zárezy alebo ostrý nôž s malými zúbkami.

Pri zarezávaní ste postupovali príliš pomaly.

Do cesta zarezávajte rýchlym pohybom, bez zaváhania.

Malé bochníky príliš narástli.

Zárezy na ceste sa neotvorili.

Cesto bolo príliš lepkavé: pridali Zárezy majú tendenciu ste doň priveľa vody. znova sa zavrieť, alebo sa počas pečenia Povrch cesta nebol po neotvoria. vyformovaní dostatočne napnutý. Cesto sa počas pečenia Hĺbka zárezov je nedostatočná. trhá na krajoch.

166

Skontrolujte, či ste postupovali podľa receptu. V prípade, že múka nedostatočne absorbuje vodu, pridajte jej o trochu viac. Vytvarujte bochníky odznova, cesto viac natiahnite obkrútením okolo palca. Ako majú vyzerať ideálne zárezy sa dozviete na strane 162.

HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:51 Page167

10 POKYNY NA ODSTRÁNENIE TECHNICK¯CH PORÚCH PROBLÉMY

RIE·ENIA

Lopatky na miesenie sa zachytili v nádobke.

• Pred vybratím ich navlhãite vodou.

Lopatky na miesenie sa zachytili v chlebe.

• PouÏite príslu‰enstvo na vyklopenie chleba z formy (strana 153).

Po stlaãení tlaãidla

• Pekáreň je príliš teplá. Medzi dvoma cyklami urobte hodinovú prestávku (kód chyby E01). • Bol naprogramovaný odložený štart.

sa niã nedeje.

Po stlaãení tlaãidla motor pracuje, ale nenastáva miesenie.

• Nádobka nie je úplne vloÏená. • Lopatky na miesenie nie sú vloÏené alebo sú vloÏené nesprávne.

Po oddialení ‰tartu chlieb dostatoãne nenakysol alebo sa niã nestalo.

• Zabudli ste stlaãiÈ tlaãidlo po naprogramovaní oddialeného ‰tartu. • DroÏdie pri‰lo do kontaktu so soºou a/alebo vodou. • Ch˘bajú lopatky na miesenie.

Zápach spáleniny.

• âasÈ prísad spadla mimo nádobky: nechajte prístroj vychladnúÈ a vyãistite vnútraj‰ok prístroja vlhkou ‰pongiou bez saponátu. • Príprava pretiekla: príli‰ veºké mnoÏstvo prísad, najmä tekutín. DodrÏiavajte mnoÏstvá uvedené v receptoch.

11 ZÁRUKA • Tento prístroj je urãen˘ na pouÏívanie iba v domácnosti, v prípade nevhodného pouÏitia alebo pouÏitia, ktoré nie je v súlade s návodom na pouÏívanie, v˘robca nenesie Ïiadnu zodpovednosÈ a záruka sa stáva neplatnou. • Pred prv˘m pouÏitím prístroja si pozorne preãítajte návod na pouÏívanie: PouÏívanie, ktoré nie je v súlade s návodom na pouÏívanie, zbavuje spoloãnosÈ Moulinex akejkoºvek zodpovednosti.

12 ÎIVOTNÉ PROSTREDIE • V súlade s platn˘m nariadením sa kaÏd˘ prístroj, ktor˘ sa viac nepouÏíva, musí úplne zne‰kodniÈ: odpojte a odreÏte kábel predt˘m, ako prístroj likvidujete.

167