02)

KMR 1250 B 1.091-104 1.091-124 www.karcher.com 5.956–707 A2003105 (06/02) Deutsch Betriebsanleitung für Anwender Ersatzteilliste 3 228 English ...
5 downloads 1 Views 2MB Size
KMR 1250 B 1.091-104 1.091-124

www.karcher.com 5.956–707 A2003105 (06/02)

Deutsch

Betriebsanleitung für Anwender Ersatzteilliste

3 228

English

User Instructions Spare Parts List

28 228

Français

Notice d’instructions pour l`utilisateur Liste des pièces de rechange

53 228

Español

Instrucciones de servicio Lista de repuestos

78 228

Hrvatski

Uputstvo za upotrebu za korisnik Popis rezervnih dijelo

103 228

Ðúêîâîäñòâî çà ðàáîòà Ñïèñúê íà ðåçåðâíè ÷àñòè

128 228

Slovensko

Navodila za uporabo namenjena uporabniku Seznam nadomestnih delov

153 228

Slovensky

Návod na obsluhu pre používate¾a Zoznam náhradných dielcov

178 228

ÅëëçíéêÜ

Ïäçãßåò ëåéôïõñãßáò ãéá ôïõò ÷ñÞóôåò Ëßóôá áíôáëëáêôéêþí

203 228

áúëãàðñêè

KMR 1250 B

Betriebsanleitung für Anwender

Deutsch

Inhalt Zu Ihrer Sicherheit ..................................................................................................................................... Für unsere Umwelt ..................................................................................................................................... Bestimmungsgemäße Verwendung ........................................................................................................... Funktion ..................................................................................................................................................... Vor dem ersten Betrieb .............................................................................................................................. Bedienelemente ......................................................................................................................................... Vor jedem Betrieb ......................................................................................................................................

4 5 6 6 7 8 9

Fahrersitz einstellen .............................................................................................................................................. 9 Tanken .................................................................................................................................................................. 9 Kraftstoffhahn öffnen ............................................................................................................................................ 9

Die Maschine in Betrieb nehmen ............................................................................................................. 10 Erste Fahrversuche ............................................................................................................................................ Losfahren und Kehren ........................................................................................................................................ Bremsen ............................................................................................................................................................. Die Maschine anhalten und abstellen ................................................................................................................. Filter abreinigen .................................................................................................................................................. Kehrgutbehälter entleeren ..................................................................................................................................

10 10 11 11 11 12

Anwendungsbeispiele .............................................................................................................................. 13 Trockenen Boden kehren .................................................................................................................................... 13 Feuchten oder nassen Boden kehren ................................................................................................................. 13

Stillegung ................................................................................................................................................. Transport .................................................................................................................................................. Reinigung und Pflege............................................................................................................................... Wartung ...................................................................................................................................................

14 15 15 16

Tägliche Wartung ............................................................................................................................................... 16 Wartungsintervalle .............................................................................................................................................. 16

Wartungsarbeiten..................................................................................................................................... 17 Haube öffnen/schließen ...................................................................................................................................... Batterie abklemmen ............................................................................................................................................ Reifenluftdruck prüfen ......................................................................................................................................... Motorölstand prüfen ............................................................................................................................................ Motoröl nachfüllen .............................................................................................................................................. Motoröl wechseln ................................................................................................................................................ Luftfilter reinigen oder wechseln ......................................................................................................................... Kraftstoffilterbecher reinigen ............................................................................................................................... Hydraulikanlage prüfen ....................................................................................................................................... Säurestand der Batterie prüfen ........................................................................................................................... Batterie laden ..................................................................................................................................................... Dichtleisten auswechseln ................................................................................................................................... Seitenbesen auswechseln .................................................................................................................................. Leuchtmittel auswechseln ................................................................................................................................... Kehrspiegel einstellen ........................................................................................................................................ Kehrwalze auswechseln ..................................................................................................................................... Sicherungen wechseln ....................................................................................................................................... Staubfilter wechseln ...........................................................................................................................................

17 17 18 18 18 18 19 19 19 20 20 21 21 21 22 23 24 24

Hilfe bei Störungen .................................................................................................................................. 25 Technische Daten .................................................................................................................................... 26

3

Deutsch

Zu Ihrer Sicherheit

Betriebsanleitung für Anwender

KMR 1250 B

Lesen Sie vor der ersten Anwendung der Maschine – diese Anleitung – die beigefügte Broschüre Sicherheitshinweise Nr. 5.956-250. Beachten Sie alle darin enthaltenen Hinweise.

!

Explosionsgefahr beim Tanken!

n Tanken Sie nie – in geschlossenen Räumen – während der Motor läuft. n Rauchen Sie nicht während Sie tanken. n Der Kraftstoff dehnt sich bei Wärme aus. Füllen Sie den Tank nie bis zum Überlaufen, sondern höchstens bis 1 cm unter die Unterkante des Einfüllstutzens. n Übergelaufenen Kraftstoff abwischen und mit Tankverschluß dicht schließen.

!

Brandgefahr beim Betrieb!

n Bewahren Sie während des Betriebes keine leichtentzündlichen Stoffe in der Nähe des Motors und Auspuffes auf.

!

Kippgefahr bei zu großen Steigungen!

Beim Befahren und Wenden an großen Steigungen kann die Maschine umkippen. n In Fahrtrichtung nur Steigungen bis 18 % befahren n Quer zur Fahrtrichtung nur Steigungen bis 10 % befahren.

!

Kippgefahr bei schneller Kurvenfahrt!

Beim schnellen Befahren von Kurven kann die Maschine umkippen. Fahren Sie in Kurven mit angepaßter Geschwindigkeit.

!

Vorsicht bei Wartung und Reparatur!

Um ein unbeabsichtigtes Starten zu verhindern, gehen Sie nach dem Abstellen der Maschine wie folgt vor: n Zündschlüssel abziehen n Minuspol an der Batterie abklemmen.

!

Vorsicht beim Umgang mit der Batterie!

Beachten Sie die Sicherheitshinweise des Batterieherstellers. Nur wenn Sie die von Kärcher empfohlenen Batterien und Ladegeräte verwenden, besteht Garantieanspruch. 4

KMR 1250 B

Betriebsanleitung für Anwender

!

Deutsch

Vorsicht beim Transport!

Sorgen Sie für eine sichere Befestigung, wenn Sie die Maschine zu einem anderen Einsatzort transportieren müssen. Keinen Gabelstapler zum Verladen benutzen, die Maschine kann dabei beschädigt werden. n Feststellbremse arretieren n Maschine nur in der dargestellten Weise befestigen – mit Spanngurten oder – mit Seilen oder – mit Ketten

Für unsere Umwelt

!

Vorsicht, Umweltgefährdung durch verbrauchte Batterien!

Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Sorgen Sie für eine umweltgerechte Entsorgung.

!

Vorsicht, Umweltgefährdung durch Motor- oder Hydrauliköl!

Geben Sie bei einem Ölwechsel anfallendes Altöl bei einer Altölsammelstelle oder einem Entsorgungsunternehmen ab.

5

Deutsch

Betriebsanleitung für Anwender

KMR 1250 B

Bestimmungsgemäße Verwendung

Diese Kehrmaschine – ist zum Kehren von verschmutzten Flächen im Außenbereich bestimmt – entspricht der Verwendungskategorie BIA KAT „U“ für nicht gesundheitsgefährdende Stäube – darf nicht in geschlossenen Räumen verwendet werden – ist nur mit Anbausatz StVZO für den Betrieb auf öffentlichen Straßen verwendbar.

Funktion

Hauptkomponenten Antrieb – Antrieb mittels 1-Zylinder-Benzinmotor (6,6 kW nach SAE J 6070a) – stufenloser hydraulischer Fahrantrieb an den Hinterrädern – Antrieb von Kehrwalze und Seitenbesen mittels Riemenantrieb – hydraulisch betätigte Entleerung des Kehrgutbehälters – leistungsfähige Lichtmaschine. Kehrwerk – Kehrwalze mit Überwurfprinzip für besonders effektive Behälterfüllung – pendelnd gelagerte Hauptkehrwalze mit justierbarem unteren Anschlag – Schnellwechselvorrichtung für Kehrwalze – Seitenbesen anhebbar, automatisch ausschwenkend – Grobschmutzklappe zum Aufnehmen von größeren Gegenständen (z.B. Zigarettenschachteln oder Getränkedosen). Filtersystem – integrierte Staubabsaugung an der Kehrwalze mittels Radialturbine – 2 Rundfilter mit 2 x 3m 2 Filterfläche – elektrischer Filterreiniger mit Abrüttelautomatik.

6

KMR 1250 B

Vor dem ersten Betrieb

Betriebsanleitung für Anwender

Deutsch

Abladevorschrift

!

Keinen Gabelstapler zum Entladen benutzen, die Maschine kann dabei beschädigt werden.

Die Maschine wurde für einen sicheren Transport auf einer Palette befestigt. Gehen Sie beim Auspacken folgendermaßen vor: 1. Holzdiele von der Palette lösen und an den Anschlägen der Palette annageln (Vorderseite der Maschine) 2. Spanndrahtbefestigung an den Anschlagpunkten entfernen 3. Klötze zur Arretierung der Räder wegschlagen und zur Abstützung der Holzdielen links und rechts verwenden. 4. Über die geschaffene Rampe von der Palette abfahren 5. Der Seitenbesen ist zum Transport am Rahmen festgebunden, lösen Sie die Schnur.

Kehrmaschine schieben Wenn Sie die Maschine ohne Eigenantrieb bewegen wollen n Motorhaube öffnen n Haube nach hinten klappen, sie wird von der Gasdruckfeder oben gehalten ç Freilaufhebel auf Position „OFF" stellen n Feststellbremse lösen n Kehrmaschine verschieben. Hinweis: Bewegen Sie die Maschine ohne Eigenantrieb nicht über längere Strecken oder mit höheren Geschwindigkeiten (z. B. beim Abschleppen) als 10 km/h.

Nach dem Verschieben n Feststellbremse betätigen. n Freilaufhebel auf Position „ON" stellen

7

Deutsch

Betriebsanleitung für Anwender

KMR 1250 B

Bedienelemente

11. 12. 13. 14. 15. 16. 17a. 17b. 18. 19. 20. * Funktion nur in Verbindung mit 7. (Zweihandbedienung) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.

8

Zündschloß Choke Gashebel Seitenbesen heben/senken, rechts Kehrwalze heben/senken Seitenbesen heben/senken, links, (optional) Schalter Zweihandbedienung Betriebsstundenzähler Licht Grobschmutzklappe

Feststellbremse/Betriebsbremse Kehrgutbehälter kippen * Kehrgutbehälter heben * Kehrgutbehälter senken * Filterreinigung Kehrbetrieb nass/trocken Fahrpedal rückwärts Fahrpedal vorwärts Hupe Lenkrad Haube öffnen/schließen

KMR 1250 B

Vor jedem Betrieb

Betriebsanleitung für Anwender

Deutsch

Alle Richtungsangaben (rechts/links, vorn/hinten) sind immer vom Fahrersitz aus gesehen. n Motorölstand prüfen (siehe Kapitel „Wartung“) n Kraftstoffmenge im Tank prüfen, bei Bedarf tanken (siehe unten) n Hydraulik-Ölstand prüfen, bei Bedarf nachfüllen (siehe Kapitel „Wartung“) n Reifenluftdruck prüfen (siehe Kapitel „Wartung“) n Kehrwalze auf eingewickelte Bänder, Seile usw. überprüfen, bei Bedarf entfernen n Kehrgutbehälter entleeren.

Fahrersitz einstellen Der Fahrersitz kann an unterschiedlich große Personen durch Verändern der Sitzstellung angepaßt werden. n Gestänge für die Neigevorrichtung des Sitzes aushängen ç 4 Befestigungsschrauben lösen n Sitz in die gewünschte Position bringen n Befestigungsschrauben anziehen und Gestänge wieder einhängen.

Tanken

!

Explosionsgefahr beim Tanken!

n Tanken Sie nie – in geschlossenen Räumen – während der Motor läuft n Rauchen Sie nicht während Sie tanken n Der Kraftstoff dehnt sich bei Wärme aus Füllen Sie den Tank nie bis zum Überlaufen, sondern höchstens bis 1 cm unter die Unterkante des Einfüllstutzens n Übergelaufenen Kraftstoff abwischen und Tankverschluß dicht schließen n Tanken Sie Normalbenzin bleifrei. Kraftstoffhahn öffnen n Haube öffnen ç Kraftstoffhahn öffnen OPEN= Schalter gegen die Fahrtrichtung stellen. n Haube schließen.

9

Deutsch

Betriebsanleitung für Anwender

Die Maschine in Betrieb nehmen

KMR 1250 B

Erste Fahrversuche Führen Sie erste Fahrversuche auf einem freien Platz durch, bis Sie mit den einzelnen Bedienungselementen und ihren Funktionen vertraut sind. Alle Richtungsangaben (rechts/links, vorn/hinten) sind immer vom Fahrersitz aus gesehen in Fahrtrichtung. n Auf dem Fahrersitz Platz nehmen. Der Motor kann nur gestartet werden, wenn der Fahrer auf dem Sitz Platz genommen hat (Sitz-Kontaktschalter). Wenn der Fahrer den Sitz verläßt, geht der Motor aus (Sicherheitsabschaltung). n Vergewissern Sie sich, daß – sich der linke Seitenbesen (falls vorhanden) in der angehobenen Stellung befindet. – sich der rechte Seitenbesen in der angehobenen Stellung befindet. – sich die Hauptkehrwalze in der angehobenen Stellung befindet. n Bringen Sie den Drehzahlhebel in die mittlere Stellung (Betriebsdrehzahl) n Ziehen Sie die Betätigung für die Starterklappe (Choke) heraus n Bringen Sie den Zündschlüssel

in die Startposition

n Stellen Sie nach dem der Motor angelaufen ist, die Betätigung für die Starterklappe (Choke) in die Grundstellung zurück. Losfahren und Kehren n Senken Sie die Kehrwalze

und ggf. den Seiten-

besen n Feststellbremse lösen – Hebel nach vorne bewegen n Fahrpedal langsam drücken – rechtes Pedal drücken, Maschine fährt vorwärts – linkes Pedal drücken, Maschine fährt rückwärts. Mit dem jeweiligen Fahrpedal kann die Fahrgeschwindigkeit stufenlos vorwärts oder rückwärts geregelt werden. Vermeiden Sie ruckartiges Betätigen des Pedals, da die Hydraulikanlage Schaden nehmen kann.

10

KMR 1250 B

Betriebsanleitung für Anwender

Deutsch

Bremsen n Fahrpedal loslassen, die Maschine bremst selbsttätig.

Hinweis: Sicherheit! Es besteht die Möglichkeit, daß die selbsttätige Bremswirkung nicht bis zum Stillstand der Maschine ausreicht. In diesem Fall nehmen Sie bitte entweder die Feststellbremse oder das Rückwärtsfahrpedal zur Hilfe!

Die Maschine anhalten und abstellen n Fahrpedal loslassen, die Maschine bremst selbsttätig und bleibt stehen n Feststellbremse anziehen n Gashebel auf min. Drehzahl einstellen (nach hinten) n Kehrwalze

und Seitenbesen

unbedingt an-

heben, um die Borsten nicht zu beschädigen n Abstellen – Zündschlüssel gegen den Uhrzeigersinn auf Stellung 0 drehen und abziehen. Nach dem Abstellen der Maschine wird der Filter automatisch ca. 10 Sekunden lang abgereinigt.

Filter abreinigen

Automatische Abreinigung n Die Maschine anhalten und abstellen Nach dem Abstellen der Maschine wird der Filter automatisch ca. 10 Sekunden lang abgereinigt.

Manuelle Abreinigung Während des Betriebes sollte der Filter ca. alle 15–30 Minuten (je nach Staubanfall) abgereinigt werden. n Die Maschine anhalten n Hebel auf Kehrbetrieb naß stellen n Taster Filterreiniger kurz betätigen

, der Filter wird

damit ca. 10 sec. lang gereinigt

n Hebel wieder auf Kehrbetrieb trocken stellen n Arbeit fortsetzen.

11

Deutsch

Betriebsanleitung für Anwender

KMR 1250 B

Kehrgutbehälter entleeren

!

Wichtige Hinweise vorab

Verletzungsgefahr! Während des Entleerungsvorganges dürfen sich keine Personen und Tiere im Schwenkbereich des Kehrgutbehälters aufhalten. Quetschgefahr! Niemals in das Gestänge der Entleerungsmechanik fassen. Nicht unter dem angehobenen Behälter aufhalten! Kippgefahr! Bei mehr als 5 % Hangneigung kann die Maschine während des Entleerungsvorganges kippen. Kehrgutbehälter nur entleeren, wenn die Hangneigung am Standplatz der Maschine 5 % in Fahrtrichtung nicht überschreitet. n Die Maschine anhalten n Kehrwalze anheben Hinweis: Die folgenden Schritte können nur in Zweihandbedienung erfolgen. n Kehrgutbehälter hochschwenken

+

Wenn die gewünschte Höhe erreicht ist n Kehrgutbehälter kippen

+

Hinweis: Das Auskippen des Behälters kann erst nach Erreichen einer bestimmten Mindesthöhe erfolgen. Das Entleeren des Kehrgutbehälters ist in der vollständig ausgefahrenen Position am einfachsten zu bewerkstelligen. Wenn Sie den Taster für den Kippmechanismus des Kehrgutbehälters loslassen, fährt dieser automatisch in die Ausgangsposition zurück. n Kehrgutbehälter einschwenken

12

+

KMR 1250 B

Anwendungsbeispiele

Betriebsanleitung für Anwender

!

Deutsch

Vorsicht beim Kehren!

Kehren Sie keine Packbänder, Drähte und ähnliches ein, da dies zu Beschädigung an der Kehrmechanik führt. Kehren Sie keine brennenden/glühenden Teile ein. Trockenen Boden kehren Bei geringer und normaler Verschmutzung n für die Reinigung ebener Flächen Kehrwalze absenken – Hebel in die Mittelposition bringen Kehrwalzenverschleiß) n für die Reinigung unebener Flächen Kehrwalze absenken – Hebel in die untere Position bringen Kehrwalzenverschleiß) n Staubabsaugung einschalten

(geringer

(höherer

– Hebel auf Kehrbetrieb trocken stellen n für die Reinigung bis zum Rand – Seitenbesen absenken In regelmäßigen Abständen n Filter abreinigen n Kehrgutbehälter entleeren. Hinweise: Beim Kehren von Feinstaub den Seitenbesen so wenig wie möglich benutzen, da erhöhte Staubentwicklung durch Seitenbesen erfolgt. Trifft der Seitenbesen auf ein Hindernis, so schwenkt er automatisch in die Kontur des Gerätes zurück. Vermeiden Sie jedoch Kollisionen ! Während des Betriebes sollte der Filter ca. alle 15–30 Minuten (je nach Staubanfall) abgereinigt werden. Feuchten oder nassen Boden kehren Gehen Sie in gleicher Weise vor wie beim Kehren von trokkenen Böden. Um den Filter vor Feuchtigkeit zu schützen n Staubabsaugung ausschalten — Hebel auf Kehrbetrieb naß stellen In regelmäßigen Abständen n Kehrgutbehälter entleeren.

13

Deutsch

Betriebsanleitung für Anwender

KMR 1250 B

Grobe Teile (Stöcke, Dosen, etc.) aufnehmen

!

Vorsicht!

Bei geöffneter Grobschmutzklappe kann die Kehrwalze Steine oder Splitt nach vorne wegschleudern. Achten Sie deshalb beim Öffnen darauf, daß keine Personen, Tiere oder Gegenstände gefährdet werden. n Grobschmutzklappe

durch Handbetätigung öffnen

n die groben Teile bei geöffneter Grobschmutzklappe mit geringer Geschwindigkeit überfahren. Hinweis: Um eine unnötige Staubentwicklung zu vermeiden, soll die Grobschmutzklappe schnellstmöglich geschlossen werden.

Hindernisse überwinden Hindernisse bis 5 cm Höhe – können Sie problemlos überfahren. Vorher Grobschmutzklappe öffnen und Kehrwalze anheben. Hindernisse über 5 cm Höhe – dürfen Sie nur auf einer geeigneten Rampe überfahren.

Stillegung

14

Wenn Sie die Maschine längere Zeit nicht benutzen (z.B. in der Wintersaison) beachten Sie bitte folgendes: n Kehrwalze und Seitenbesen unbedingt anheben, um die Borsten nicht zu beschädigen n Maschine innen und außen reinigen n Kraftstoffhahn schließen n Motoröl wechseln (siehe Kapitel „Wartung“) n Maschine an geschütztem Platz abstellen und gegen Wegrollen sichern n Zündschlüssel abziehen n Batterie abklemmen n Im Abstand von ca. zwei Monaten Batterie mit geeignetem Ladegerät laden (siehe Kapitel „Wartung“).

KMR 1250 B

Transport

Betriebsanleitung für Anwender

Deutsch

Zum Transport auf einem Fahrzeug muß die Maschine ausreichend gegen unbeabsichtigtes Verrücken gesichert sein. n Feststellbremse anziehen n Maschine nur in der dargestellten Weise befestigen – mit Spanngurten oder – mit Seilen oder – mit Ketten.

Reinigung und Pflege

Bevor Sie Reinigungs- oder Pflegearbeiten durchführen n Maschine abstellen. Maschine innen reinigen: Den Innenbereich können Sie mit Druckluft ausblasen. Maschine außen reinigen: Außen können Sie die Maschine feucht abwischen. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, um die Kunststoffteile nicht zu beschädigen.

15

Deutsch

Wartung

Betriebsanleitung für Anwender

KMR 1250 B

Erster Motorölwechsel

!

Vorsicht!

Bei einem neuen Motor entsteht ein erhöhter Abrieb im Motor. Um den Motor nicht zu schädigen, empfehlen wir Ihnen, den ersten Wechsel von Motoröl nach 8 Betriebsstunden vorzunehmen.

Erstinspektion nach 8 Betriebsstunden

!

Vorsicht!

Für eine sichere Funktion Ihrer Kehrmaschine muß nach ca. 8 Betriebsstunden eine Erstinspektion durchgeführt werden. Die Inspektion sollten Sie von Ihrem Kundendienst durchführen lassen. n alle Bowdenzüge kontrollieren und bei Bedarf justieren n Motoröl wechseln n Dichtheit und Funktion aller Hydraulikbauteile prüfen n Handbremse auf Funktion prüfen n Luftdruck der Reifen prüfen (Sollwert: 6 bar)

Tägliche Wartung n Motorölstand prüfen n Reifenluftdruck prüfen (Sollwert: 6 bar) n Kehrwalze auf eingewickelte Bänder, Seile usw. überprüfen, bei Bedarf entfernen n Motorluftfilter prüfen n Staubfilter prüfen, bei starker Verschmutzung abrütteln n Kehrgutbehälter entleeren.

Wartungsintervalle Halten Sie die im Wartungsheft (5.950-533) angegebenen Wartungsintervalle ein, um die zuverlässige Funktion der Maschine zu gewährleisten und Ihre Garantieansprüche zu erhalten. Die erforderlichen Wartungsarbeiten müssen von einer autorisierten Fachwerkstatt durchgeführt werden.

16

KMR 1250 B

Betriebsanleitung für Anwender

!

Deutsch

Hinweise zur Sicherheit bei Wartungsarbeiten

Bevor Sie mit den Wartungsarbeiten beginnen, beachten Sie die beigefügte Broschüre Sicherheitshinweise Nr. 5.956-250. Vorsicht vor unbeabsichtigtem Starten! Um ein unbeabsichtigtes Starten zu verhindern, gehen Sie nach dem Abstellen der Maschine wie folgt vor n Zündschlüssel abziehen n Minuspol an der Batterie abklemmen. Die anfallenden Wartungsarbeiten sowie die tägliche Kontrolle können Sie bei geöffneter Haube vornehmen. Verletzungsgefahr! Haube nur öffnen, nachdem der Motor abgestellt wurde. Verbrennungsgefahr! Nach dem Öffnen der Haube können Sie sich am Auspuff verbrennen. Verletzungsgefahr! ç Wenn Sie unter dem hochgeschwenkten Kehrgutbehälter arbeiten, müssen Sie den Behälter vorher gegen ungewolltes Absinken sichern.

Wartungsarbeiten

Haube öffnen/schließen n Sitz nach vorne klappen n Haube an der dafür vorgesehenen Griffmulde öffnen (nach oben ziehen) Batterie abklemmen n Haube öffnen n Die Polklemme am Minuspol (–) abklemmen. Danach die Polklemme am Pluspol (+) abklemmen. Hinweis: Beim Anklemmen erst den Pluspol (+) dann den Minuspol (–).

17

Deutsch

Reifenluftdruck prüfen

Betriebsanleitung für Anwender

KMR 1250 B

n Maschine auf waagerechter Fläche abstellen n Luftdruck prüfen und bei Bedarf Druck korrigieren Luftdruck für Vorder- und Hinterräder = 6 bar.

Motorölstand prüfen n Maschine auf waagerechter Fläche abstellen ç Ölmeßstab ziehen n Ölmeßstab abwischen und einstecken n Ölmeßstab erneut ziehen und prüfen. Der Ölstand muß zwischen der ”Min” und der ”Max” Markierung liegen. Liegt der Ölstand unter ”Min” – Öl nachfüllen Liegt der Ölstand über ”Max” – Öl ablassen n Ölmeßstab einstecken.

Motoröl nachfüllen

Motoröl wechseln

n Motoröl in die Öffnung des Ölmeßstabes einfüllen Motoröl SAE15W40.

!

Vorsicht, Umweltgefährdung durch Motoröl!

Geben Sie bei einem Ölwechsel anfallendes Altöl bei einer Altölsammelstelle oder einem Entsorgungsunternehmen ab.

!

Vorsicht,

n Motor betriebswarm fahren. n Maschine auf waagrechter Fläche abstellen. n Haube öffnen. n Geeignetes Auffanggefäß unter die Maschine stellen. ç Ölablaßschlauch in Wanne halten und Altöl ablassen. n Schlauch wieder verschließen n Motoröl an Einfüllöffnung nachfüllen, Einfüllmenge 1,1 l n Ölstand mit Ölmeßstab prüfen – siehe Motorölstand prüfen. n Übergelaufenes Motoröl abwischen und Altöl umweltgerecht entsorgen.

18

Betriebsanleitung für Anwender

KMR 1250 B

Luftfilter reinigen oder wechseln

!

Deutsch

Den Motor niemals ohne Luftfilter laufen lassen, da dies zu beschleunigtem Verschleiß des Motors führt.

Den Luftfilter häufiger reinigen, wenn der Motor in äußerst staubiger Umgebung betrieben wird.

! 1

Niemals Benzin oder Reinigungslösungen mit niedrigem Flammpunkt zum Reinigen des Luftfiltereinsatzes verwenden.

n Papiereinsatz 1: Bei zu starker Verschmutzung auswechseln. Sonst Einsatz von innen mit Druckluft ausblasen oder auf harter Oberfläche abklopfen. Nicht abbürsten, da sonst der Schmutz in die Fasern gedrückt wird!

2

n Schaumstoffeinsatz 2: Den Einsatz in einer Lösung aus Haushaltswaschmittel und warmem Wasser auswaschen. Dann ausspülen und gründlich trocknen lassen. Danach Einsatz in sauberes Motoröl eintauchen, und überschüssiges Öl ausdrücken. Der Motor qualmt beim ersten Starten, wenn zuviel Öl im Einsatz verbleibt.

Kraftstoffilterbecher reinigen

1 2

Hydraulikanlage prüfen

!

Benzin ist extrem feuergefährlich und unter gewissen Bedingungen explosiv. Im Arbeitsbereich nicht rauchen, offene Flammen und Funken fernhalten. Filterbecher nach der Anbringung auf Undichtheit prüfen und sicherstellen, daß der Bereich trocken ist, bevor der Motor gestartet wird.

n Benzinhahn auf OFF stellen 1. n Filterbecher mit dem O-Ring 2 ausbauen und mit nichtbrennbarem oder schwerentzündlichem Lösungsmittel auswaschen. Gründlich trocknen lassen, dann wieder einbauen und gut festziehen. n Benzinhahn wieder auf OPEN stellen. Auf Undichtheit überprüfen.

n Sichtprüfung, bei Ölverlust an Hydraulikeinheit, Zylinder oder Schläuchen Kärcher-Kundendienst rufen.

19

Deutsch

Betriebsanleitung für Anwender

KMR 1250 B

Sicherheitshinweise die beim Umgang mit Batterien zu beachten sind: Gebrauchsanweisung beachten und am Ladeplatz sichtbar anbringen. Arbeiten an Batterien nur nach Unterweisung durch Fachpersonal! Bei Arbeiten an Batterien Schutzbrille und Schutzkleidung tragen. Die Unfallverhütungsvorschriften sowie DIN VDE 0510, VDE 0105 T.1 beachten. Rauchen verboten! Keine offene Flamme, Glut oder Funken in der Nähe der Batterie, da Explosionsund Brandgefahr. Säurespritzer im Auge oder auf der Haut mit viel klarem Wasser aus- bzw. abspülen. Danach unverzüglich einen Arzt aufsuchen. Mit Säure verunreinigte Kleidung mit Wasser auswaschen. Explosions- und Brandgefahr! Kurzschlüsse vermeiden. Achtung! Metallteile der Batteriezellen stehen immer unter Spannung, deshalb keine fremden Gegenstände oder Werkzeuge auf der Batterie ablegen. Elektrolyt ist stark ätzend. Im normalen Betrieb ist Berührung mit dem Elektrolyt ausgeschlossen. Bei Zerstörung der Gehäuse ist der freiwerdende gebundene Elektrolyt genauso ätzend wie flüssiger. Zurück zum Hersteller! Altbatterien mit diesem Zeichen sind wiederverwendbares Wirtschaftsgut und müssen dem Recyclingprozeß zugeführt werden. Altbatterien, die nicht dem Recyclingprozeß zugeführt werden, sind unter Beachtung aller Vorschriften als Sondermüll zu entsorgen.

Säurestand der Batterie prüfen

Hinweis: Betrifft nur Batterien, die nicht absolut wartungsfrei sind. Prüfen Sie bei säuregefüllten Batterien regelmäßig den Säurestand. Prüfen Sie nur bei voll geladener Batterie. Bei Bedarf: n Destilliertes Wasser nachfüllen, bis die Flüssigkeit ca. 1 cm über den Bleiplatten steht.

Batterie laden

Hinweis: Wir empfehlen das automatische Ladegerät (TNr.6.654-116) für Starterbatterien zu verwenden. Nur Ladegerät mit Prüfzeichen verwenden! Ladevorgang nur in trockenen, wettergeschützten Bereichen vornehmen. n Maschine anhalten, Zündschlüssel abziehen n Sitz nach vorne kippen und Haube öffnen n Pluspol (+) mit Ladegerät (rote Polzange) verbinden n Minuspol (–) mit Ladegerät (schwarze Polzange) verbinden n Ladegerät an Stromnetz anschließen und ggf. einschalten. Ladedauer gemäß Angabe des Ladegerätherstellers.

20

KMR 1250 B

Betriebsanleitung für Anwender

Dichtleisten auswechseln

Fahrtrichtung

Deutsch

Die Dichtleisten haben wichtige Funktionen. Sie halten den für eine einwandfreie Funktion notwendigen Unterdruck im Besenraum aufrecht. Sie gewähren dadurch staubfreies Kehren. Beschädigte oder abgenutzte Dichtleisten umgehend austauschen. n Die Maschine anhalten und abstellen n Verschraubungen lösen und Dichtleisten abnehmen n Neue Dichtleisten einsetzen und einstellen: Die seitlichen Dichtleisten so einstellen, daß sie einen Abstand vom Boden von 1–3 mm haben Die hintere Dichtleiste so einstellen, daß sie einen Abstand vom Boden von 1–5 mm haben n Die vordere Dichtleiste ist nicht einstellbar, tauschen Sie diese bei Verschleiß rechtzeitig aus. n Verschraubungen festdrehen.

Seitenbesen auswechseln

Leuchtmittel auswechseln

n n n n n n

Die Maschine anhalten und abstellen Seitenbesen anheben 3 Inbusschrauben (SW 5) herausdrehen Seitenbesen abnehmen Neuen Seitenbesen aufstecken Schraube wieder anziehen.

n n n n n

Die Maschine anhalten und abstellen Zündschlüssel abziehen 6 Schrauben S an Blende lösen Blende herausnehmen 1 Am defekten Scheinwerfer die Kreuzschlitzschraube zwischen den Streben der Lampenfassung herausdrehen. Streuscheibe des defekten Scheinwerfers gegen Uhrzeigersinn ca. 1/4 Umdrehung drehen 2 und Reflektorgehäuse herausnehmen 3. Leuchtmittel wechseln. Reflektorgehäuse mit neuem Leuchtmittel von unten wieder in Blende einsetzen und mit ca. 1/4 Umdrehungen im Uhrzeigersinn befestigen. Auf sicheres Einrasten achten, Schriftzug HALOGEN auf dem Scheinwerferglas muß genau waagerecht zu lesen sein 4. Schraube zwischen den Streben wieder eindrehen, abschließend Blende mit den 6 Schrauben befestigen.

n

n n

n

21

Deutsch

Kehrspiegel einstellen

Betriebsanleitung für Anwender

KMR 1250 B

(nur bei„festeingestellter“ Kehrwalze wirksam) n Haube öffnen und arretieren ç Der Kehrspiegel wird mit der zentralen Einstellschraube verändert: – Kehrspiegel vergrößern – Einstellschraube herausdrehen „Gegenuhrzeigersinn“ (in Richtung +) – Kehrspiegel verkleinern – Einstellschraube hineindrehen „Uhrzeigersinn“ (in Richtung –).

Nach dem Einstellen den Kehrspiegel kontrollieren n Mit Kehrmaschine auf eine staubige Fläche fahren und Feststellbremse betätigen n Kehrwalze absenken (mittlere Hebelstellung) und einige Sekunden bürsten n Kehrwalze anheben und mit geöffneter Grobschmutzklappe ein Stück rückwärts fahren (Feststellbremse lösen) n Der Kehrspiegel sollte 30–50 mm betragen. Hinweis: Der Kehrspiegel darf nicht trapezförmig sein – in diesem Fall Kundendienst rufen.

22

KMR 1250 B

Betriebsanleitung für Anwender

Deutsch

Kehrwalze auswechseln n n n n

Die Maschine anhalten und abstellen Kehrwalze absenken Seitenklappe in Fahrtrichtung rechts öffnen 1 Sicherungsbolzen am unteren Gabelkopf lösen 2 und Schubstange nach hinten schwenken. n Rändelschraube herausdrehen 3 n Schwinge abnehmen 4

n Kehrwalzenklappe (Drehverschluß) aufklappen 5 n Kehrwalze herausziehen 6 n Einstellschraube der Kehrwalzenverstellung hineindrehen „Uhrzeigersinn“ (in Richtung –) bis zum Anschlag. n Montage in umgekehrter Reihenfolge.

Kehrwalze von oben gesehen

Hinweis: Einbaulage beachten – siehe Abbildung. n Kehrspiegel mit Einstellschraube neu einstellen – siehe Kehrspiegel einstellen

Fahrtrichtung

23

Deutsch

Betriebsanleitung für Anwender

KMR 1250 B

Sicherungen wechseln n Die Maschine anhalten und abstellen n Haube öffnen n Defekte Sicherungen durch eine Sicherung mit gleichem Stromwert ersetzen. Hinweis: Mehrfacher Defekt der gleichen Sicherung deutet auf einen technischen Fehler in der Elektrik hin, bitte Kärcher Kundendienst rufen.

Staubfilter wechseln Die Staubfilter sollte alle 50 Betriebsstunden auf Beschädigungen überprüft werden. Eine deutliche Staubablagerung am Luftaustritt des Gebläses ist ein Zeichen von nicht korrekt eingesetztem oder defektem Filter. n Behälter bis zur Hälfte anheben 1 n Filterkastenverschlüsse lösen 2 n Filterkasten nach vorne schwenken und abnehmen 3

n Handgriff aufklappen, herausziehen und um 90° verdrehen (verriegeln) 4 n Filterpatrone herausnehmen 5 n Neue Filterpatrone einsetzen (Bolzen müssen in Bohrungen eintauchen) 6 n Handgriff in die Ausgangsstellung zurückstellen und verriegeln. Auf korrekten Sitz des Filters achten. n Filterkasten einsetzen und verschließen.

24

KMR 1250 B

Betriebsanleitung für Anwender

Deutsch

Hilfe bei Störungen Störung

Mögliche Ursache

Abhilfe

Motor startet nicht

Batterie entladen

Batterie nachladen oder ersetzen

kein Kraftstoff im Tank

Kraftstoff nachtanken

Kraftstoffhahn geschlossen

Kraftstoffhahn öffnen

Ölmangel

Öl nachfüllen

Maschine fährt nicht

Handhebel (Bypass-Ventil) am Wandlergetriebe steht auf OFF

Handhebel auf ON stellen siehe Kapitel Kehrmaschine schieben

Walze und Seitenbesen

Keilriemen gerissen

Kundendienst informieren

Keilriemen zu locker

Keilriemenspannung überprüfen und einstellen

Kehrwalze oder Seitenbesen durch Bänder oder ähnliches blockiert

Bänder entfernen

Dichtungen an der Maschine verschlissen, Filter nicht korrekt eingesetzt bzw. defekt

Dichtungen austauschen, Filter korrekt montieren / austauschen

Hebel für kehrbetrieb naß/trocken steht auf naß

Hebel auf „trocken” stellen

Gebläse dreht sich nicht

Keilriemen überprüfen

Filter ist verstopft

Filter reinigen oder ersetzen

Bürsten abgenutzt

austauschen

Schmutzbehälter ist voll

Schmutzbehälter entleeren

Kehrspiegel falsch eingestellt

Kehrspiegel einstellen

Sicherung defekt

Sicherung tauschen, ggf. Kundendienst informieren

Schalter defekt

Kundendienst informieren

Hydraulikaggregat ist defekt

Kundendienst informieren

Nullstellung nicht korrekt

Kundendienst informieren

Staubentwicklung beim Kehren

Maschine kehrt schlecht

Hochentleerung funktioniert nicht

Maschine fährt bei losgelassenem Fahrpedal vorwärts oder rückwärts

25

Deutsch

Betriebsanleitung für Anwender

Technische Daten

* Für die Teilnahme am Straßenverkehr ist die Fahrgeschwindigkeit von 8 auf 6 km/h zu reduzieren sowie ein 6 km/hSchild anzubringen, oder ABS/ StVZO (Bestell-Nr. 2.638-754) anzubringen.

KMR 1250 B

Abmessungen und Gewichte Länge Breite Höhe Eigengewicht (betriebsbereit) Zulässiges Gesamtgewicht

1.650 1.000 1.270 450 600

mm mm mm kg kg

Fahr- u. Kehrleistungen Max. Fahrgeschwindigkeit Max. Steigfähigkeit Kehrbreite ohne Seitenbesen Kehrbreite mit 1 Seitenbesen Kehrbreite mit 2 Seitenbesen

8* 18 750 1.000 1.300

km/h % mm mm mm

6.000 8.000 10.400

m2/h m2/h m2/h

Flächenleistungen (theoretisch) Ohne Seitenbesen Mit 1 Seitenbesen Mit 2 Seitenbesen Schmutzbehälter Theoretisches Volumen Max. nutzbares Volumen Hubhöhe Filterfläche Kehreinrichtung Kehrwalze mit V-förmigen Borstenreihen Durchmesser Kehrwalze Durchmesser Seitenbesen Bereifung Durchmesser Bezeichnung Luftdruck vorne Luftdruck hinten Beleuchtung: Leuchtmittel

l l mm m2

285 450

mm mm

Luftbereifung 300 4.00-4 6 6

mm bar bar

DIN 49848 HS3 6 V/2,4 W

Motor Typ Honda GX 270 Arbeitsweise 4-Takt Zylinder 1 Hubraum 270 Leistung (9 PS bei 3600 U/min) 6,6 Kraftstoff Benzin bleifrei, 6

cm 3 kW l

Motoröl SAE15W40

l

Batterie

26

100 80 1.430 6

1,1 12 44

Volt Ah

KMR 1250 B

Betriebsanleitung für Anwender Anlasser

Deutsch elektrisch

Fahrantrieb Wartungsfreie, geschlossene hydrostatische Antriebsachse mit Differential. Hydrauliköl Klasse Füllmenge *

DIN HVLP 51 524/2 46 c St /40 °C 1,4

l

* wir empfehlen das Hydrauliköl Wintershall Wiolan HX 46. Schutzart

tropfwassergeschützt

Umgebungsbedingungen Temperatur Luftfeuchtigkeit, nicht betauend

–5 bis +40 0–90

IPX3

°C %

Betriebsdauer Unter günstigen Bedingungen beträgt die Betriebsdauer mit einer Tankfüllung 3 Stunden. Sie hängt von mehreren Faktoren ab: – Beschaffenheit des Bodens und Ebenheit des Geländes – Wartung des Gerätes – Art und Abnutzung der Bürstenwalze. Geräuschemission Schalldruckpegel (EN 60704-1) Garantierter Schallleistungspegel (2000/14/EC) Gerätevibrationen Schwingungsgesamtwert (ISO 5349)

79

dB(A)

101

dB(A)

< 2,5

m/s²

27

KMR 1250 B 1.091-104.0 1.091-124.0

6.654-116.0

6.491-500.0

NIK

CH

TE

DE

< LA

P
>

A

V

Wa

6.491-514.0

30

24

6.414-532.0

6.618-090.0 7.654-002.0

6.348-316.0

6.491-566.0

6.348-337.0

KM

R

0

6.435-288.0

12 5

ER

H RC

KA

6.435-331.0 6.491-596.0

6.435-295.0

6.435-289.0

7.651-002.0

6.303-058.0 6.303-125.0

6.651-382.0 6.682-378.0

5.031-452.0 7.644-017.0 7.644-007.0

6.435-295.0

6.644-277.0

6.435-331.0

7.644-018.0

6.905-986.0 7.312-003.0 7.313-003.0 7.306-501.0

06/99 - S 1/2

KMR 1250 B 1.091-104.0 1.091-124.0

KM

R

0 12 5

R

HE

C AR

K

5.190-055.0 5.394-439.0 5.190-082.0 5.190-083.0

5.365-215.0

5.190-089.0 5.365-216.0 5.031-378.0 5.190-084.0 5.190-084.0

6.905-982.0 5.190-082.0 4.038-524.0 5.190-083.0 5.365-215.0 06/99 - S 2/2

aserpme al ed nóiccerid al rop odagroto redop noc y sodazirotua naútca setnamrif soL .racilpa a setneidnopserroc samron sal ne y selautca sairatinumoc savitcerid sal ne sadalumrof saicnegixe sal erpmeis nalpmuc eires ed sopiuqe y sotarapa sol euq odarugesa adeuq ,sanretni sadidem ed eires anu etnaideM )A(Bd 101 :odazitnarag acitsúca aicnetop ed leviN )A(Bd 99 :odidem acitsúca aicnetop ed leviN V oxenA odazilitu dadimrofnoc ed nóicarolav ed osecorP 21 RPSIC :sadacilpa selanoican samroN 7991:2-41055 NE NID ,27-2-53306 NE NID ,1-53306 NE NID :sadacilpa sadazinomra samroN

:oledoM

)UE/41/0002( sodiur ed senoisime erbos EU avitamroN GWE/86/39 ,GWE/13/29 ,GWE/362/19 etnaidem adacifidom )GWE/633/98( aciténgamortcele dadilibitapmoc erbos avitceriD )GE/73/89( saniuqám erbos airatinumoc avitceriD :selbacilpa sairatinumoc savitceriD xxx-190.1

soleus ed aroderraB :otcudorP

.oticílpxe otneimitnesnoc ortseun nis sadautcefe aniuqám al ne senoicaretla ed osac ne zedilav us edreip nóicaralced etneserp aL .setneidnopserroc sairatinumoc savitcerid sal ne sadalumrof dulas al ed nóiccetorp y dadiruges ed selatnemadnuf samron sal ,nóicalucric ne otseup someh euq nóicuceje al rop omoc nóiccurtsnoc ed esalc y nóicpecnoc us rop otnat ,elpmuc nóicaunitnoc a adangised aniuqám al euq setnamrif ojaba sol somaralced etneserp al roP AEPORUE NÓINU AL ED DADIMROFNOC ED NÓICARALCED

.elaicremmoc noitceriD al ed sriovuop snielp sel ceva te erdro rap tnessiga séngissuos seL .senretni serusem sed rap eitnarag tse seéuqilppa semron sel ceva te EC al ed selleutca sevitcerid sel snad seéngisnoc secnegixe sel ceva eirés ed slierappa sed etnenamrep étimrofnoc aL )A(Bd 101 :itnarag eronos ecnassiup ed uaeviN )A(Bd 99 :érusem eronos ecnassiup ed uaeviN

.tnemeganam ynapmoc eht fo flaheb no tca dna tneserper ot derewopme era seirotangis ehT .sdradnats tnaveler dna sevitceriD UE tnerruc fo stnemeriuqer eht ot semit lla ta mrofnoc stinu noitcudorp -seires taht erusne ot nekat neeb evah serusaem lanretni etairporppA

)A(Bd 101 :level esion deetnarauG

)A(Bd 99 :level esion derusaeM

V xidneppA dohtem noitaulav ytimrofnoc deilppA

.gnurhüfstfähcseG red thcamlloV tim dnu gartfuA mi nlednah nednenhciezretnU eiD .nehcerpstne nemroN netdnawegna ned dnu neinilthciR-GE nelleutka red negnuredrofnA ned remmi etäregneireS eid ßad ,tlletsegrehcis nemhanßaM enretni hcrud tsi sE nenihcsamguasrheK tfahcsnessonegsfureB nehcilbreweg red sednabrevtpuaH sed eztäsdnurgfürP

)A(Bd 101 :legepsgnutsielllahcS retreitnaraG

)A(Bd 99 :legepsgnutsielllahcS renessemeG

V gnahnA nerhafrevsgnutreweB -stätimrofnoK setdnawegnA

21 RPSIC :nemroN elanoitan etdnawegnA 7991:2-41055 NE NID ,27-2-53306 NE NID ,1-53306 NE NID :nemroN etreisinomrah etdnawegnA

V exennA eésilitu étimrofnoc ed esylana’d erudécorP

7991:2-41055 NE NID ,27-2-53306 NE NID ,1-53306 NE NID :deilppa sdradnats desinomraH

21 RPSIC :sevitceriD UE tnaveleR 21 RPSIC :seéuqilppa selanoitan semroN 7991:2-41055 NE NID ,27-2-53306 NE NID ,1-53306 NE NID :seéuqilppa seésinomrah semroN

:pyT

täregztisfuA / enihcsamguasrheK:tkudorP

.tiekgitlüG erhi gnurälkrE eseid treilrev enihcsaM red gnurednÄ netmmitsegba snu tim thcin renie ieB .thcirpstne neinilthciR-GE netrhüfegfua netnu ned negnuredrofnastiehdnuseG dnu -stiehrehciS nednegeldnurg negigälhcsnie ned gnurhüfsuA nethcarbeg rhekreV ni snu nov red ni eiwos trauaB dnu gnureipiznoK rerhi dnurgfua enihcsaM etenhciezeb dneglofhcan eid ßad ,riw nerälkre timreiH GNURÄLKRESTÄTIMROFNOK - GE

xxx-190.1

)UE/41/0002( nenoissimehcsuäreG rebü einilthciR-GE GWE/86/39 ,GWE/13/29 ,GWE/362/19 hcrud trednäeg )GWE/633/98( tiekhcilgärtreV ehcsitengamortkelE einilthciR-GE )GE/73/89( einilthcirnenihcsaM-GE neinilthciR-GE egigälhcsniE

:ledoM

tinu no-ediR / repeewS :tcudorP

.lavorppa sserpxe ruo tuohtiw enihcam eht ot edam era snoitacifidom yna fi dilav eb ot esaec lliw noitaralced sihT .su yb detekram noisrev eht ni sa llew sa noitcurtsnoc dna ngised cisab sti ni htob ,sevitceriD UE etairporppa eht fo stnemeriuqer htlaeh dna ytefas latnemadnuf tnaveler eht ot smrofnoc woleb debircsed tnempiuqe eht taht eralced ybereh eW YTIMROFNOC FO NOITARALCED UE

xxx-190.1

)UE/41/0002( snoissime esion no enilediug UE GWE/86/39 ,GWE/13/29 ,GWE/362/19 yb dednema )GWE/633/98( ytilibitapmoC citengamortcelE no evitceriD UE )GE/73/89( evitceriD yrenihcaM UE :sevitceriD UE tnaveleR esuetropotua enihcam / esueyalaB :tiudorP

:epyT

)EU/41/0002( seronos snoissimé xua evitaler EC evitceriD GWE/86/39 ,GWE/13/29 ,GWE/362/19 rap eéifidom )GWE/633/98( euqiténgamortcelé étilibitapmoc al rus enneéporue evitceriD )GE/73/89( senihcam sel rus enneéporue evitceriD :rueugiv ne senneéporue sevitceriD xxx-190.1

.euqudac ares noitaralcéd ettec ,drocca erton snas eéutceffe enihcam al ed noitacifidom ed sac nE .enneéporue evitcerid al ed rueugiv ne enèigyh’d te étirucés ed secnegixe xua ,éhcram el rus sim snova suon euq elèdom el rap ed euq isnia noitcurtsnoc as te noitpecnoc as rap ed ,dnopér sèrpa-ic enihcam al euq snoralcéd suon ,etnesérp al raP ENNEÉPORUE ÉTIMROFNOC ED NOITARALCÉD

)UE/41/0002( ekub ajisime UE ebderdO GWE/86/39 ,GWE/13/29 ,GWE/362/19 as enejnejimaz )GWE/633/98( itsonlibitapmok jokstengamortkele o ebderdo-UE )UE/73/89( ejinu eksporuE amivejorts o ebderdO ejinu eksporuE ebderdo entnaveleR

7991:2-41055 NE NID ,27-2-53306 NE NID ,1-53306 NE NID emron eneđalksu enejnejimirP

21 RPSIC emron enlanoican enejnejimirP

V katadoD :itsonmrofnok enejcorp kaputsop inejnejimirP

)A(Bd 99 :ekub anizar anerejmzI

)A( Bd 101 :ekub anizar anečmajaZ

.evarpu ićomonup i agolan uvonso an ujulejd inasiptop ežiN .amamron minejnejimirp i ejinu eksporuE abaderdo hinlautka amivejthaz ujaravogdo kejivu ijađeru iksjires ad ej onarugiso amarejm minretnI

)UE/41/0002( ukulh einavoražyv acinremS-GE GWE/86/39 ,GWE/13/29 ,GWE/362/19 edalkáz an énenemz)GWE/633/98( atilibitapmok ákcitengamortkelE SE ecinremS )GE/73/89( SE ecinrems éksnerájortS SE ecinrems énšulsírP

7991:2-41055 NE NID ,27-2-53306 NE NID ,1-53306 NE NID ymron énčazinomrah étižuoP

21 RPSIC ymron éndorán étižuoP

V aholírP :ydohz aineneco adótem átižuoP

)A(Bd 99 :unokýv ohékcitsuka anidalh ánaremaN

)A( Bd 101 :unokýv ohékcitsuka anidalh ánavotnaraG

.ukindop ainedev icom jenlp edalkáz an a ainerevop z újandej ínasípdop uloD .mámron mýtižuop a SE cínrems hcynláutka mákvadaižop ydžv újadevopdoz ejortsírp évoirés ež ,énetsiaz ej ínertapo hcýnrotúnv edalkáz aN

:pyT

.avtsdovolsop molitsalboop s ni uličoran op ojanvar ikinsipdoP .modradnats minejlbaropu ni SE cinrems mavethaz minlautka ojazertsu ondev evarpan eksjires ad ,omajlvatogaz iperku iminretni Z

)A( Bd 101 :apurh agenedevziorp ovin nejlvotogaZ

)A(Bd 99 :apurh agenedevziorp ovin nejremzI

.òçóíõèýåéÄ òÞêéíåà òçô òçóçôüäïéóõïîå íéðüôáê éáê Þëïôíå åì íýïãñåíå òåôíïöÜñãïðõ éÏ .áðõôüñð áôíÝèóïìñáöå áôó éáê ÊÅ íþéãçäï íùñßáêéðå íùô òéåóÞôéáðá òéôó áôíÜð éáôíïíßñêïðáôíá òÞõåêóáôáê òÜñéåó òÝõåêóõó éï éôü ,ßåèóéëáöóáîå éå÷Ý áñôÝì Üêéñåôùóå áôíÝèöçë åÌ

)A(Bd 101 :òçóåßð òÞêéôóõïêá çìèÜôó çíÝìóéëáöóáéÄ

V áìçôñÜñáÐ

)A(Bd 99 :òçóåßð òÞêéôóõïêá çìèÜôó áóßåèçñôåÌ

21 RPSIC

òçóùöñüììõó òçóçãüëïéîá òïäïèÝì áóßåèóïìñáöÅ

7991:2-41055 NE NID ,27-2-53306 NE NID ,1-53306 NE NID

V ketadoD itsondalks ivtineco o kepotsop nejlbaropU

21 RPSIC idradnats inlanoican inejlbaropU

:ßåèóïìñáöå íõï÷Ý õïð áðõôüñð ÜêéíèÅ :ßåèóïìñáöå íõï÷Ý õïð áðõôüñð áíÝìóéíïìñáíÅ

7991:2-41055 NE NID ,27-2-53306 NE NID ,1-53306 NE NID idradnats inejalksu inejlbaropU

êå òáôçôüôóéð çóùëþÄ

.çóùëÞä áóýïñáð ç éåý÷óé áí éåýáð ,òáì ßæáì çóçüíåííõó çíåìýïãçïñð òßñù÷ áìçíÜ÷çì ïôó íþãáëëá çóùôðßñåð åÓ .ÊÅ íþéãçäÏ íùô òáßåãõ éáê òáßåëáöóá òéåóÞôéáðá òÝêéóáâ òÝêéôå÷ó òéôó éáôåíßñêïðáôíá ,Üñïãá íçôó òáì üðá éáôåèßôáéä õïð òÞãáëëáñáð òçô ùãüë éáê òùðü ,òÞõåêóáôáê õïðüñô õïô éáê ýïìóáéäå÷ó õïô ùãüë ,ùôÜêáñáð éáôåæßñçôêáñá÷ õïð áìçíÜ÷çì ïô éôü ,áóýïñáð íçô åì åìõïíþëçä ,òßåìÅ

:ÊÅ òåßãçäÏ òýêéôå÷Ó xxx-190.1 :òïðýÔ üãçäï íïô áéã çóÝè åì ýïìóéñáèáê Þíá÷çÌ /áðýïêó Þêéíá÷çÌ :íüúïñÐ

)ÅE/41/0002( íùâýñïè òÝðìïðêÅ ßñåð ÊÅ áßãçäÏ GWE/86/39 ,GWE/13/29 ,GWE/362/19 áßãçäÏ íçô åì åêçèÞéïðïðïñô õïð )GWE/633/98( òïôçôüôáâìõó òÞêéôçíãáìïñôêåëç ßñåð ÊÅ áßãçäÏ )GE/73/89( òÝíá÷çì òéô åì Üêéôå÷ó ÊÅ áßãçäÏ

:piT

)UE/41/0002( apurh jisime edelg UE acinremS SGE/86/39 ,SGE/13/29 ,SGE/362/19 s anejnemerps )SGE/633/98( SE )SE/73/89( SE ecinrems enjortS SE ecinrems enzertsU xxx-190.1

ajrefoš mežedes z jorts inlatemoP :keledzI

xxx-190.1

moldades os jorts / jorts ícatemaZ :tkudorP

.anvajleven avajzi at ej ajnejlovod agešan zerb ujorts an bmemerps hinjlovomas ajnajavzi uremirp V .jadops enedevan os ik ,SE cinrems mavethaz minevtsvardz ni mintsonrav minzertsu ačšodaz ,temorp v omejad met s oj ik ,ebdevzi ret evaledzi aničan ni atpecnok igaldop an ujnavejladan v nečanzo ,jorts ad ,omajlvajzi met S SE itsonmrofnok o avajzI

:piT

moladejs mikèazov s jorts / eæems az jortS :dovziorP

.ťsontalp einesálherp otot acárts ,emilávhcsen úrotk ,ynemz edapírp V .veitsnečolops hcykspóruE cínrems hcýnedevu ulod mákvadaižop mýntovardz a mýntsončepzeb mýnšulsírp mýndalkáz ádevopdoz ,ykzdáverp od ildeivu ems ýrotk ,upyt v i eickurtšnok upyt a eicpecnok jejovs edalkáz an jortsírp ýnedevu otnet ež ,emejusalherp otmýT SE edohz o einesálherP

xxx-190.1

.tsonajlav ujovs ibug avajzi avo ,aman s anerovogod ejin ajok ujorts an enejmzi ujačuls U .ejinu eksporuE abaderdo hinedevan ežin amivejthaz minevtsvardz i minsonrugis minvonso mintnaveler aravogdo ujadorp u ilad oms ujok abdevzi ašan i oak ebdevzi i ejicpecnok ejovs ujlemet an jorts inasipo ežin ad omejujlvajzi emivO UE s itsondalkus o avajzI

2122-41 5917 94++: xaF 0-41 5917 94++:.leT nednenniW 94317-D 061 xoB.O.P 04-82 eßartS-rehcräK-derflA smetsyS gninaelC .oC & HbmG rehcräK derflA

zteM groeG ,renneJ tumtraH ,farG drahnreB .rD :rerhüfstfähcseG

BRH ,negnilbiaW thciregretsigeR 4042 ,nednenniW ztiS .HbmG kinhcetsgnuginieR rehcräK .niretfahcslleseG ednetfah hcilnösreP .961 ARH ,negnilbiaW :thciregretsigeR .nednenniW ztiS .tfahcsllesegtidnammoK rehcräK derflA )20/10( 105-759.5

.отеитяирпдерп ан отовтсдовокър ан еищомонлъп с и акчъроп оп авувтсйед тяищавсипдоП .итраднатс етинавузлопзи и итраднатс -ОЕ етинлаутка ан атяинавксизи ан тавтстевтоъс ад иганив идеру етиниирес еч акат ,яитяирпорем иншертъв зерч е онеругисО

)A( Bd 101 :тсонщом атавокувз ан овин онаритнараГ

)A(Bd 99 :тсонщом атавокувз ан овин онеремзИ V еинежолирП :отеивтстевтоъс ан акнецо аз идотем инавзлопзИ

21 RPSIC итраднатс инланоицан инавузлопзИ

7991:2-41055 NE NID ,27-2-53306 NE NID ,1-53306 NE NID тсончиномрах аз итраднатс инавузлопзИ

:пиТ

)UE/41/0002( муш ан яисимЕ еинасипдерП-ОЕ ОИЕ/86/39 ,ОИЕ/13/29 ,ОИЕ/362/19 зерч ненеморп )ОИЕ/633/98( тсомитсемвъс антингаморткелЕ аз траднатс-ОЕ )ОЕ/73/89( инишам аз итраднатс-ОЕ итраднатс-ОЕ интевтоъС

xxx-190.1

аниш ам анлетадесзъв / енетем аз аниш ам:ткудорП :ткудорП

.тсондилав ибуг еиненсябо авот атанишам ан аняморп сан с анавусалгъсен ирП .ОЕ ан итраднатс етинеорбзи улод ан тавтстевтоъс евардз и тсонсапозеб аз яинавксизи инвонсо ми отеиненлъпзи с акзърв във сан то етинежолаз и откак жеортс и еинечанзандерп отонхят еинавонсо ан инишам етищавделс еч ,емавянсябо еин авот С тетимрофнок аз еиненсябо-ОЕ